Samenvatting van Inhoud voor Vileda Relax Cleaning Robot
Pagina 1
Owner's Manual Manuale di istruzioni ed avvertenze Betriebsanleitung Manual de instrucciones • • • • Manual de Instruções Guide de l'utilisateur Gebruikershandleiding Οδηγίες Χρήσης Kullanım Kılavuzu • • • •...
Pagina 2
Caro proprietário, obrigado por adquirir o seu novo Vileda Relax Cleaning Robot. Apenas com o premir de um botão, o Vileda Relax Cleaning Robot desloca-se de forma au- tónoma pela casa, recolhendo partículas, pó, cotão e cabelos dos seus pavimentos e até de- baixo do mobiliário ou áreas de difícil acesso como esquinas e cantos.
Pagina 3
Avisos Gerais IMPORTANTE: LER TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR. GUARDE AS INSTRUÇÕES PARA FUTURA CONSULTA. AVISOS: Utilize o aparelho apenas como descrito neste manual. Não seguir todas as instruções indicadas abaixo poderá resultar em choque elétrico, fogo/queimaduras e/ou outros ferimentos graves. Na utilização de qualquer apare- lho elétrico, devem ser tomadas precauções básicas de segurança por forma a reduzir o risco de incêndio, cho- que elétrico, fuga de líquido da bateria ou acidentes pessoais.
Pagina 4
• As reparações devem ser efetuadas por um agente ou técnico qualificado de acordo com as instruções de se- gurança. Reparações efetuadas por pessoas não qualificadas pode ser perigoso. • Nunca modifique o aparelho de nenhuma forma pois poderá aumentar o risco de ferimentos. • Use apenas peças de substituição e acessórios fornecidos ou recomendados pela Vileda.
Pagina 5
Identificação das Peças 1. 1 Unidade Principal ou Aparelho 2. 1 Carregador de Bateria 3. 1 Bateria Recarregável (já instalada no aparelho) 4. 1 Filtro de Rede (extra) 5. 1 Escova Lateral (extra) 6. 1 Escova de Manutenção Anatomia Vista Superior do Aparelho 2) Botões de Comando 1) Pega de Transporte 3) Recipiente de Sujidade...
2. Coloque o Vileda Relax Cleaning Robot no centro da sala. 3. Para LIGAR o Vileda Relax Cleaning Robot pressione o botão On/Off. 4. Para INICIAR o Vileda Relax Cleaning Robot, pressione um dos Botões de Comando para escolher o programa de limpeza desejado (ver a secção “Programas de Limpeza”).
às paredes e debaixo dos móveis. O Vileda Relax Cleaning Robot pode evitar obstáculos e está equipado com sensores de altitude por forma a evi- tar cair de escadas ou qualquer outro tipo de desnível.
3. Limpe a sujidade do filtro. Limpe o filtro apenas com um pano seco. 4. Reinsira o filtro de novo no recipiente de sujidade. 5. Pressione ligeiramente até ouvir um estalido. 6. Reinsira o recipiente de sujidade no robô. Para comprar filtros novos, contacte a Vileda através do número 808 78 40 40.
Pagina 9
Limpeza das Escovas Principais As escovas principais não necessitam de ser limpas após cada utilização. Ainda assim, recomenda-se uma lim- peza regular de modo a evitar uma acumulação excessiva de cabelos que possa danificar o robô. 1. Desligue o aparelho e coloque o robô numa superfície plana virado ao contrário.
Limpar a Câmara de Vácuo 1. Desligue o aparelho e coloque o robô numa superfície plana virado ao contrário. 2. Remova a cobertura do vácuo como demonstra a ilustração. 3. Limpe a câmara de vácuo e o ventilador para assegurar uma boa ventilação. 4.
Pagina 11
Vileda para o número 808 78 40 40. Ambiente e Reciclagem do Produto O Vileda Relax Cleaning Robot da Vileda cumpre a diretiva EU 202/96/CE que incide sobre aparelhos elétricos e eletrónicos e a gestão do seu despejo.
1. Através desta garantia, a Vileda garante que o produto está isento de defeitos de materiais ou de fabricação à data original da compra e durante um período de 2 anos a contar dessa data. A Empresa Vileda que fornece e honrará...
Pagina 13
3. Onde a lei aplicável proíbe ou limita estas exclusões de responsabilidade, a Vileda exclui ou limita a sua res- ponsabilidade apenas para o limite máximo permitido pela lei aplicável. Por exemplo, alguns países proíbem a exclusão ou limitação de danos resultantes de negligência, negligência grave, dolo, fraude e atos seme-...
Grâce à une simple pression sur un bouton, il se déplace seul dans votre maison, ra- masse les saletés, la poussière et les cheveux, même en dessous des meubles. Vileda Re- lax Cleaning Robot fonctionne efficacement sur tous les types de sols durs et les tapis à poils courts.
Avertissements généraux IMPORTANT : VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LE PRODUIT. VEUILLEZ CONSERVER CES INS- TRUCTIONS POUR TOUTE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. AVERTISSEMENT : Veuillez lire toutes les instructions. Veuillez utiliser l’unité en respectant les instructions de ce mode d’emploi. Tout non-respect des instructions mentionnées ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave.
Pagina 16
• Ne conservez et ne chargez pas l’unité à l’extérieur. • Débranchez le chargeur avant le nettoyage. Le produit contient des pièces électroniques. Evitez de l’immerger ou de l’asperger d’eau. Nettoyez uniquement l’appareil à l’aide d’un tissu sec. UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA BATTERIE : •...
3. Pour ACTIVER le Vileda Relax Cleaning Robot appuyez sur le bouton de mise en marche. 4. Pour COMMENCER A UTILISER le Vileda Relax Cleaning Robot, appuyez sur un des boutons de commande pour choisir le mode de nettoyage désiré (voir la section «Programmes de nettoyage»).
Le Vileda Relax Cleaning Robot utilise son intelligence robotique pour naviguer de manière autonome dans la pièce et nettoie efficacement toute la pièce, le long des murs et sous les meubles. Le Vileda Relax Cleaning Robot peut éviter les obstacles et est équipé de capteurs de vide pour éviter de tom- ber dans les escaliers.
4. Replacez le bac à poussières en appuyant jusqu’à entendre un clic. 5. Appuyez légèrement jusqu’à ce qu’il soit fixé. 6. Replacez le bac à poussières dans le robot. Pour acheter de nouveaux filtres, veuillez contacter le service consommateur de Vileda (voir la dernière page)
Nettoyage des brosses principales Les brosses principales ne doivent pas être nettoyées après chaque utilisation. Toutefois, un nettoyage régulier est recommandé afin d’éviter une accumulation de cheveux qui pourrait endommager le robot. 1. Éteignez l'interrupteur d'alimentation et placez le robot à l'envers sur une surface plane.
Nettoyage du clapet d’entrée de l’aspirateur 1. Eteignez et retournez le robot. 2. Retirez le clapet d’entrée de l’aspirateur tel qu’illustré. 3. Nettoyez le clapet d’entrée de l’aspirateur et le ventilateur afin d’assurer une bonne ventilation. 4. Réinsérez le couvercle de la prise d’aspiration en guidant délicatement les battants dans les encoches. Remplacement de la brosse latérale 1.
à l’environnement et à la santé humaine. Le symbole identifie le Vileda Relax Cleaning Robot comme un produit soumis au régime de la collecte de re- cyclage sélectif d’appareils électriques.
2. Si pendant la période de garantie, le produit est jugé défectueux (à la date de l’achat initial) en raison de la ma- tière ou de la fabrication, Vileda fera, sans frais pour le travail ou les pièces, la réparation ou (à la discrétion de Vileda) remplacera le produit ou les pièces défectueuses sous réserve des conditions et restrictions ci-des-...
E. GARANTIE La garantie pour ce produit est fournie et sera honorée par FHP Vileda SA, 14 rue du fossé blanc, 92238 Gennevil- liers Cedex en France. Vous pouvez également communiquer avec Vileda en utilisant le formulaire de contact sur www.vileda.fr ou utiliser l’un des numéros de téléphone qui y sont donnés.
Pagina 26
Dankzij een simpele druk op de knop, beweegt het systeem alleen in uw huis, vangt de vuil- deeltjes, het stof en de haren op zelfs onder de meubels. Vileda Relax Cleaning Robot werkt efficient op alle harde vloeren en tapijten met korte haren. Om een maximale prestatie en vei- ligheid te garanderen, neem alstublieft de tijd om deze handleiding te lezen.
Algemene waarschuwingen BELANGRIJK: LEES ALLE INSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK. BEWAAR DE INSTRUCTIES VOOR LATER. WAARSCHUWING: Lees alle instructies. Gebruik het toestel alleen zoals in deze handleiding is beschreven. Als u alle hierna vermelde instructies niet naleeft, bestaat er gevaar voor elektrische schok, brand en/of ernstige verwondingen. Wanneer u een elektrisch toestel gebruikt, dient u altijd rekening te houden met fundamentele veiligheidsvoor- schriften, inclusief de hierna vermelde voorschriften, om het risico op brand, elektrische schok, lekkende batte- rijen of verwondingen te beperken.
Pagina 28
Het product bevat elektronische onderdelen. NIET onderdompelen in of besproeien met water. Alleen reinigen met een droge doek. GEBRUIK EN VERZORGING VAN DE BATTERIJ: • In extreme omstandigheden kunnen de batterijcellen gaan lekken. Als de vloeistof op de huid terechtkomt, de huid onmiddellijk wassen met zeep en water.
Batterij opladen en herladen WAARSCHUWING: als de batterij beschadigd is, mag u de batterij niet proberen op te laden. Neem contact op met de Vileda Consu- mentendienst (zie laatste bladzijde). Voor het eerste gebruik moet de batterij gedurende 12 uur worden opgeladen. Na het eerste gebruik, wordt de oplaadtijd ongeveer 4-5 uur.
2. Twee draaiborstels nemen vuil, haar en deeltjes op en voeren deze naar de vuilopvangbak. 3. Het resterende fijne vuil wordt door vacuüm opgezogen. De Vileda Relax Cleaning Robot werkt op alle harde vloeren, zoals hout, parket, tegels, linoleum en kortharig ta- pijt.
4. Plaats het filtergaas weer in de vuilopvangbak. 5. Druk lichtjes tot het filtergaas vastklikt. 6. Steek de vuilopvangbak weer in de robot. Om nieuwe filters aan te schaffen, neem a.u.b. contact op met de Vileda klantendienst (zie de laatste pagina)
Hoofdborstels reinigen De hoofdborstels moeten niet na elk gebruik worden gereinigd. Een regelmatige reiniging is echter aan te bevelen om te voorkomen dat er zich te veel haar ophoopt, waardoor de robot beschadigd zou kunnen raken. 1. Schakel de aan/uit-schakelaar uit en plaats de robot omgekeerd op een effen oppervlak.
Afdekking vacuümingang 1. Schakel de aan/uit-schakelaar uit en keer de robot om. 2. Verwijder de afdekking van de vacuümingang zoals aangegeven in de illustratie. 3. Reinig de afdekking van de vacuümingang en het ventilatormechanisme om een goede ventilatie te verzekeren. 4.
Het symbool geeft de Vileda Relax Cleaning Robot als een product waarvoor selectieve recyclage voor elek- trische toesten van toepassing is. Het product is uitgerust met een NiMH-batterij, die niet mag worden meegegeven met het huishoudelijk afval. De batterij moet worden afgegeven bij een officieel inzamelpunt.
Productgarantie Vileda A. DEKKING 1. Met deze garantie garandeert Vileda dat het product geen materiaal- en/of fabricagefouten vertoont vanaf de datum waarop het product is aangekocht en voor een periode van twee jaar te rekenen vanaf die datum. De contactgegevens van de vennootschap Vileda, die deze garantie verstrekt en zal nakomen, worden in deze ga- rantie of in de begeleidende brochures vermeld, of kunnen worden teruggevonden op onze website www.vi-...
2. Vileda kan niet aansprakelijk worden gesteld voor enig verlies of schade met betrekking tot de producten, voor deze of een andere garantie, met inbegrip van winst- of inkomstenderving, of onrechtstreekse of gevolgscha- 3.
Pagina 38
Αγαπητέ ιδιοκτήτη, Ευχαριστούμε που αγοράσατε το νέο Vileda Relax Cleaning Robot. Με το πάτημα ενός κου- μπιού, κινείται μόνο του μέσα στο σπίτι, μαζεύοντας σωματίδια, σκόνη και τρίχες, ακόμα και κάτω από τα έπιπλα. Το Vileda Relax Cleaning Robot καθαρίζει αποτελεσματικά σε όλα τα...
Pagina 39
Ειδικές Προφυλάξεις ΠΡΟΣΟΧΗ: ΔΙΑΒAΣΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ. ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ. ΠΡΟΣΟΧΗ: Χρησιμοποιήστε την συσκευή μόνο όπως περιγράφουν οι οδηγίες χρήσεως. Αν οι οδηγίες χρήσης παρακάτω δεν ληφθούν σοβαρά υπόψη, αυτό μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροσόκ, φωτιά και/ή σοβαρός τραυματισμός. Όταν...
Pagina 40
• Επισκευές θα πρέπει να γίνονται από κάποιον ειδικό ή κατερτησμένο σύμφωνα με τους σχετικούς κανόνες προ- φύλαξης. Επισκευές από αναρμόδιους μπορεί να καταστούν επικίνδυνες. • Ποτέ μην τροποποιήσετε την συσκευή με κανένα τρόπο αφού αυτό μπορεί να αυξήσει το ρίσκο προσωπικού τραυματισμού. • Χρησιμοποιήστε MONO ανταλλακτικά ή αξεσουάρ που σας παρέχει και συνιστά η Vileda.
Pagina 42
πέσει κάτω από το τραπέζι ή ράφι. 1. Σιγουρευτείτε ότι η μπαταρία είναι φορτισμένη. 2. Τοποθετείστε το Vileda Relax Cleaning Robot στην μέση του δωματίου. 3. Για να ενεργοποιήσετε το Vileda Relax Cleaning Robot πατήστε το κουμπί Ενεργοποίησης της συσκευής.
Pagina 43
4. Για να ξεκινήσετε να καθαρίζετε με το Vileda Relax Cleaning Robot, πατήστε ένα από τα κουμπιά εντολών για να διαλέξετε το πρόγραμμα που επιθυμείτε (βλέπε «Προγράμματα Καθαρισμού») 5. Για να σταματήσετε το Vileda Relax Cleaning Robot, πατήστε ένα από τα κουμπιά εντολών ξανά.
Pagina 44
4. Ξανατοποθετήστε το φίλτρο πίσω στο κάδο. 5. Πιέστε ελαφρά το καπάκι μέχρι να κλείσει. 6. Ξανατοποθετήστε τον κάδο μέσα στην συσκευή του ρομποτ. Για να αγοράσετε καινούρια φίλτρα, παρακαλώ επικοινωνήστε με την Vileda στο 800-500-2580 (δωρεάν γραμ- μή καταναλωτών).
Pagina 45
Καθαρισμός βασικών βουρτσών Οι κυρίως βούρτσες δεν είναι ανάγκη να καθαρίζονται μετά από κάθε χρήση. Παρόλα αυτά, χρειάζεται συχνή κα- θαριότητα για να αποφύγετε να μαζευτούν πολλές τρίχες που μπορεί να καταστρέψουν το ρομποτ. 1. Απενεργοποιείστε την συσκευή και τοποθετήστε το ρομποτ σε μία επίπεδη...
Pagina 46
Καθαρισμός Καλύμματος Απορροφητήρα 1. Απενεργοποιείστε την συσκευή και αναποδογυρίστε το ρομποτ. 2. Αφαιρέστε το κάλυμμα του απορροφητήρα όπως φαίνεται στην εικόνα. 3. Καθαρίστε το καλυμμα και τον μηχανισμό του ανεμιστήρα για να διασφαλίσετε τον σωστό εξαερισμό. 4. Ξανατοποθετήστε το κάλυμμα στην θέση του, οδηγώντας προσεκτικά τους πείρους του μεντεσέ πίσω στις τρύ- πες.
Pagina 47
της συσκευής επικοινωνήστε με την Vileda στο 800-500-2580 (δωρεάν γραμμή καταναλωτών). Ανακύκλωση προϊόντος Το Ρομποτ Καθαρισμού Vileda, συμφωνεί πλήρως με τον νόμο της E.E. 2002/96/CE, που καλύπτει τις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές και την διαχείριση της διάθεσής τους. Τα υλικά συσκευασίας του προϊόντος είναι εντελώς ανακυκλώσιμα, έχοντας επάνω και σύμβολο ένδειξης...
Εγγύηση Vileda A. ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ 1. Με την παρούσα Εγγύηση, η Vileda εγγυάται ότι το προϊόν είναι απαλλαγμένο από ελαττώματα στα υλικά και στο αποτέλεσμα της εργασίας κατά την ημερομηνία της αρχικής αγοράς, για περίοδο δύο ετών από την ημερο- μηνία...
Pagina 49
εάν το προϊόν σας λειτουργεί σωστά και δεν υπάρχει διαγνωσμένο σφάλμα υλικού. Γ. ΕΞΑΙΡΕΣΕΙΣ ΚΑΙ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΙ 1. Εκτός από τα προαναφερθέντα, η Vileda δεν παρέχει καμία εγγύηση (ρητή, σιωπηρή, εκ του νόμου ή άλλη) όσον αφορά την ποιότητα των προϊόντων, την απόδοση, την ακρίβεια, την αξιοπιστία, την καταλληλότητα για...
Pagina 50
Vileda Relax Cleaning Robot, her türlü sert zeminde ve kısa tüy- lü halı üzerinde verimli bir şekilde çalışır. Azami performans elde etmek ve güvenliğiniz adı- na lütfen bu kılavuzu okumak için zaman ayırın.
Pagina 51
Genel Uyarılar ÖNEMLİ: Kullanmadan önce bütün talimatları okuyun. Talimatları ileride başvurmak üzere saklayın. UYARI: Robotu sadece bu kılavuzda anlatıldığı şekilde kullanın. Aşağıdaki talimatlara uyulmaması sonucunda elektrik çarpılması, yangın ve/veya ciddi yaralanmalar meydana gelebilir. Elektrikli bir ev aletini kullanırken, yangın, çarpılma, pil sızıntısı veya kişisel yaralanma riskini azaltmak için aşağıda belirtilen temel güvenlik önlemleri daima alınmalıdır.
Pagina 52
PİL KULLANIMI VE BAKIMI: • Aşırı şartlar altında pilde sızıntılar meydana gelebilir. Sıvının cilde teması halinde hemen su ve sabunla yıkayın. Sıvının gözle teması halinde en az 10 dakika süreyle hemen temiz suya tutun ve bir doktora başvurun. • Bu üründe NiMH piller bulunmaktadır. Patlama riski taşıdığından pilleri yakmayın veya yüksek sıcaklara maruz bırakmayın.
Pagina 53
Parça Konumları 1. 1 Ana Birim 2. 1 Pil Şarj Cihazı 3. 1 Şarjlı Pil Takımı (takılı) 4. 1 Filtre Izgara (ekstra) 5. 1 Yan Fırça (ekstra) 6. 1 Bakım Fırçası Anatomi Üstten Görünüm 2) Kumanda Tuşları 1) Tutma Kolu 3) Çıkarılabilir Toz Haznesi Alttan Görünüm 4) Şarj Edilebilen Pil...
Pagina 54
Pilin Şarj Edilmesi UYARI: pilin herhangi bir şekilde hasar görmüş olması durumunda şarj etmeye çalışmayın. Yetkili bir Vileda servisine başvu- run (lütfen son sayfaya bakınız). İlk kullanımdan önce pili 12 saat süreyle şarj edin. İlk kullanımdan sonra şarj süresi yaklaşık 4-5 saattir.
Pagina 55
ÖNEMLİ: En verimli temizlik için zeminin olabildiğince nesnelerden arınmış olmasını sağlayın (geçici olarak kabloları, halıla- rı, sandalyeleri, küçük nesneleri kaldırın). Daha az engel ile Vilede Relax Cleaning Robot daha hızlı hareket ederek daha derinlemesine bir temizlik yapabilir. Temizlik Modları Vileda Relax Cleaning Robot, oda içinde yolunu kendiliğinden bularak bütün zemini, duvar diplerini ve eşya altla- rını...
Pagina 56
3. Filtre üzerindeki kiri temizleyin. Yalnızca kuru bir bez ile temizleyin. 4. Filtreyi toz hanesine geri takın. 5. Klik sesi gelen kadar hafifçe bastırın. 6. Toz haznesini robota geri takın. Yeni bir filtre satın almak için yetkili bir Vileda servisine başvurun (lütfen son sayfaya bakınız).
Pagina 57
Ana Fırçaların Temizliği Ana fırçaların her kullanımdan sonra temizlenmesi gerekmez. Ancak, robotun zarar verebilecek aşırı düzeyde saç ve kıl birikmesinin önlemek için düzenli olarak temizlenmesi tavsiye edilmektedir. 1. Açma/Kapama Tuşunu kapalı konuma getirin ve robotu, altı yukarı bakacak şekilde, düz bir yüzeye koyun. 2.
Vakum Giriş Kapakları Temizliği 1. Açma/Kapama Tuşunu kapalı konuma getirin ve robotu ters çevirin. 2. Vakum giriş kapağını resimde gösterilen şekilde çıkartın. 3. Vakum giriş kapağını ve fanı temizleyin böylelikle hava giriş-çıkış daha rahat olacaktır. 4. Menteşe uçlarını dikkat bir şekilde deliklere oturtarak vakum giriş kapağını yerine takın. Yan Fırçanın Değiştirilmesi 1.
Pagina 59
• Şarj cihazının prize ve robota doğru bir şekilde takılıp takılmadığını kontrol edin. Daha fazla yardım ve teknik destek veya yedek parça siparişi için Vileda ile temasa geçiniz. (bkz. son sayfa). Çevre ve Ürün Geri Dönüşümü Vileda Temizlik Robotu, Elektrikli ve Elektronik Aletler ile bunların imhası yönetimi hakkındaki 2002/96/CE sayılı AB yönetmeliğine uygundur.
Pagina 60
Vileda Ürün Garantisi A. KAPSAM 1. İşbu garanti ile Vileda, ürünün ilk satın alma tarihinden itibaren iki yıl süreyle malzeme ve işçilik kusurlarından muaf olacağını garanti eder. Bu garantiyi veren Vileda, garanti belgesinde veya belgeye eşlik eden kitapçıklar- da belirtilmiş olup, www.vileda.com adresinden görülebilir.
Pagina 61
(açık açık, ima yoluyla, yasal veya başka bir şekilde) herhangi bir ga- ranti vermemektedir. 2. Vileda bu üründen veya garantiden kaynaklı doğrudan, tesadüfi veya dolaylı bir kayıp, zarar, kar ve gelirden so- rumlu değildir. 3. Geçeli kanunun bu sorumluluk istisnalarını yasakladığı veya sınırlandırdığı hallerde Vileda, geçerli kanunun izin verdiği maksimum ölçüde sorumluluğunu istisna edebilir veya sınırlayabilir.
Pagina 64
FHP Export GmbH 69448 Weinheim 04860-20-26-204...