Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Davey EcoSalt2 Installatie- En Gebruikersinstructies
Davey EcoSalt2 Installatie- En Gebruikersinstructies

Davey EcoSalt2 Installatie- En Gebruikersinstructies

Zout water chloreringsysteem
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 97
7 LANGUAGES
English, Deutsch, Italiano,
Nederlands, Português,
Español & Français
Salt Pool Chlorination System
Models: DES2-15E, DES2-15EL, DES2-25E,
Installation and Operating
WARNING: Failure to follow these instructions and comply with all applicable
codes may cause serious bodily injury and/or property damage.
The installation of this product should be carried out by a person knowledgeable
in swimming pool plumbing requirements following the installation instructions
provided in this manual.
Please pass these instructions on to the operator of this equipment.
EcoSalt
DES2-25EL & DES2-35E
Instructions
2
®

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Davey EcoSalt2

  • Pagina 1 7 LANGUAGES English, Deutsch, Italiano, Nederlands, Português, Español & Français EcoSalt ® Salt Pool Chlorination System Models: DES2-15E, DES2-15EL, DES2-25E, DES2-25EL & DES2-35E Installation and Operating Instructions WARNING: Failure to follow these instructions and comply with all applicable codes may cause serious bodily injury and/or property damage. The installation of this product should be carried out by a person knowledgeable in swimming pool plumbing requirements following the installation instructions provided in this manual.
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    EcoSalt ® Congratulations! You are now the proud owner of a new EcoSalt2. Please read all information in this manual carefully before installing or operating your EcoSalt2. Contents: PACKING LIST ..............................3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ......................4 COMMON TERMS ............................6 INSTALLING THE EcoSalt2 ..........................6 CONNECTING THE IN-LINE ELECTROLYTIC CELL TO THE POWER SUPPLY ...........7...
  • Pagina 3: Packing List

    PACKING LIST Included with your EcoSalt2 are the following items, please check the contents of the box carefully prior to attempting to install the system: a. 1 x Power supply with cell lead; f. 2 x Reducing bushes; b. 1 x Flow switch;...
  • Pagina 4: Important Safety Instructions

    CORRECT OPERATION WITH A PUMP RUNNING û Diagram B INCORRECT OPERATION WITH A PUMP RUNNING • Always check for the latest versions of installation and operation instructions that support these products. Simply scan this QR code, or go to: www.bit.ly/EcoSalt2...
  • Pagina 5 1. MAINTAIN RECOMMENDED SALT LEVELS RECOMMENDED OPERATING RANGE: (see page 27) • Run your EcoSalt2 at the salt levels stated within this document and on the product to ensure optimum performance and cell life; • Operating the EcoSalt2 at low salt levels will damage the cell and reduce its life;...
  • Pagina 6: Common Terms

    Select a convenient well-ventilated location within one metre of filter equipment and mount the power supply vertically onto a wall, or post at least as wide as the EcoSalt2 power supply itself. Davey recommends that the power supply shall not be located within 3 meters of the pool water. Plug pump and chlorinator power supply into a suitable weatherproof power outlet/controller.
  • Pagina 7: Connecting The In-Line Electrolytic Cell To The Power Supply

    NOTE: The EcoSalt2 cell is supplied with a paddle type flow switch, which is to be installed on the cell as shown in the diagram on page 4 and connected to the cell lead via the connector on the end of the cable.
  • Pagina 8: Pre-Start Up Procedure

    CHLORINE OUTPUT is expressed as a percentage. Set the EcoSalt2 to the percentage output required and the unit will automatically adjust the cell output to the set level. The EcoSalt2 is fitted with an electronic control and warning system. This regulates the output of the EcoSalt2 to the pre-set maximum and changes cell polarity as indicated by the + or –...
  • Pagina 9: Control Panel

    • The first time the EcoSalt2 is turned on, the following screen is shown on start-up: DAVEY V1.2.1 EU 15L > This screen shows the version of software (ie v1.2.1 shown) and your model of EcoSalt2 (ie EU 15L shown, meaning DES2-15EL). • The display then automatically reverts to the following screen:...
  • Pagina 10 3. LANGUAGE ENGLISH > This screen shows the language menu and the current language setting (ie English shown); > The language setting can be changed by pressing the menu up/down buttons to scroll through available languages; > Press menu/setting select once your preferred language is displayed; >...
  • Pagina 11 > Press menu/setting select once your preferred clock hour is displayed; > If a mistake is made, the setting can be changed later. > Next the clock minutes will be flashing; > The clock minutes can be changed by pressing the menu up/down buttons to scroll to your chosen time;...
  • Pagina 12: Typical (Everyday) Start-Up

    Note: Once the unit starts there is a short time delay until the cell operates to ensure the filtration system is primed with water. • Every time the EcoSalt2 is turned on, the following screen is shown on start-up: DAVEY V1.2.1 EU 15L...
  • Pagina 13: Ecosalt2 Features

    80% of its current setting. For example: • If the EcoSalt2 is on for 8 hours per day, the CHLORINE OUTPUT is set to 50%, but the COVER MODE is on: the EcoSalt2 cell duty cycle is only 48 minutes, of that day;...
  • Pagina 14 COVER MODE is displayed; > This will then take you back to the first setting menu; > If the EcoSalt2 is left untouched for ~ 30 seconds, or the menu/setting cancel (go back) button is...
  • Pagina 15 COVER MODE can also be triggered remotely by an automated pool cover controller. By closing the terminal block contacts on the rear of the power supply, the EcoSalt2 will remotely switch to COVER MODE. This can be overridden by user intervention, by following the steps explained previously.
  • Pagina 16 MODE 1. COVER > Press the menu up/down buttons to toggle between BOOST MODE; MODE 2. BOOST menu/setting select; > Press 2. BOOST > The display will show the current BOOST MODE setting (ie BOOST MODE off shown); > Press the menu up/down buttons to toggle between BOOST MODE on and off;...
  • Pagina 17 Turning on the SPA MODE reduces the cell duty cycle by 80% of its current setting. For example: • If the EcoSalt2 is on for 10 hours per day, the CHLORINE OUTPUT is set to 50%, but the SPA MODE is on: the EcoSalt2 cell duty cycle is only 1 hour, of that day;...
  • Pagina 18 To turn on SPA MODE: 70% – 09:35 AM CHLORINE OUTPUT > From the HOME screen, press menu/setting select. > The display will show this screen: MODE 1. COVER > Press the menu up/down buttons to scroll to SPA MODE; MODE 3.
  • Pagina 19 For example: • If the EcoSalt2 is on for 10 hours per day, the CHLORINE OUTPUT is set to 100%, the WINTER MODE is off: the EcoSalt2 cell duty cycle is 10 hours. The cell current will be operating at 100% capacity;...
  • Pagina 20 WINTER MODE is displayed; > This will then take you back to the first setting menu; > If the EcoSalt2 is left untouched for ~ 30 seconds, or the menu/setting cancel (go back) button is...
  • Pagina 21 LOW FLOW ALARM Should the EcoSalt2 flow switch register a flow rate below 3.6m3/h (60L/min), the EcoSalt2 will enter LOW FLOW ALARM: ALARM LOW FLOW In LOW FLOW ALARM, the EcoSalt2 will not produce chlorine. Once the flow switch registers flow above 3.6m...
  • Pagina 22 ON/OFF button. Alternatively, the EcoSalt2 will conduct a system check automatically when powered up the next time (if operating via a separate power supply). Upon start-up if the EcoSalt2 registers a salt concentration within range (refer to recommended salt range section in the manual), the EcoSalt2 will return to normal operation.
  • Pagina 23 The EcoSalt2 keeps a history log for the user that registers the number of hours during which the EcoSalt2 is in alarm mode. As a reminder, the cell life expectancy will be reduced if the EcoSalt2 is run with salt concentrations outside of the recommended range.
  • Pagina 24 SETTINGS 1. CLOCK > Press the menu up/down buttons to scroll down to ALARM HISTORY; SETTINGS 5. ALARM HISTORY > Press menu/setting select; CELL RUN TIME > Press the menu up/down buttons to toggle between cell run time and low salt time. LOW SALT TIME...
  • Pagina 25: Maintenance Of Power Supply

    TO CLEAN THE EcoSalt2 IN-LINE CELL Ensure that the EcoSalt2 and pool pump is turned off. Failure to do so may result in the pool pump turning on while the cell is not in place. Disconnect the flow switch and cell lead from the top of the cell housing.
  • Pagina 26: Day To Day Operation

    Hydrogen Gas is a by-product of the chlorine producing process. A Flow Switch has been supplied with the EcoSalt2, which will stop output if low or no flow is detected. The EcoSalt2 system will run to flows down to 3.6m³/h (60L/min).
  • Pagina 27 This is a poor practice as it allows very high concentrations of salt to be passed through your filtration and other pool equipment. Salt is the essential element by which your EcoSalt2 operates with. Insufficient Salt will damage your cell. RECOMMENDED SALT LEVEL RANGE...
  • Pagina 28: Chlorine Production

    Depending on when you choose to run the EcoSalt2, it is best to test the residual Chlorine in the pool at the point where you would anticipate the levels be at their lowest. At that chosen time of the day, if the residual Chlorine level from your test is reading too high, reduce the EcoSalt2 CHLORINE OUTPUT.
  • Pagina 29: General Information

    GENERAL INFORMATION POOL WATER CHEMISTRY INSTRUCTIONS POOL Total Calcium Stabiliser - Recommended Free Chlorine WATER Alkalinity TA Hardness Cyanuric Acid salt Levels (ppm) BALANCE (ppm) (ppm) (ppm) (ppm) 25-50ppm Concrete & Concrete & (15-25ppm if Ideal tiled pools tiled pools used with an Depends on reading...
  • Pagina 30: Spare Parts

    SPARE PARTS SPARE PARTS EXPLODED DIAGRAM EcoSalt 2 DES2-15E DES2-15EL EcoSalt2 DES2-15E DES2-15EL DES2-25E DES2-25EL DES2-35E DES2-25E DES2-25EL DES2-35E ITEM NOTES DESCRIPTION REQ’D PART NO. LIST PRICE ITEM NOTES DESCRIPTION REQ’D PART NO. (AUS $) UNIT Cell Connection Plug Assy...
  • Pagina 32 24 months from the date of purchase (warranty period). If a defect appears in the product before the end of the warranty period and Davey finds the product to be defective in materials or workmanship, Davey will, in its sole discretion, either: 1.
  • Pagina 33: Chlorungssystem Für Salzbetriebene Pools

    EcoSalt ® CHLORUNGSSYSTEM FÜR SALZBETRIEBENE POOLS Modelle: DES2-15E, DES2-15EL, DES2-25E, DES2-25EL und DES2-35E Installations- und Betriebsanweisungen WARNUNG: Die Nichteinhaltung dieser Anleitungen und jeglicher in diesem Zusammenhang geltenden Vorschriften kann schwerwiegende Personen- und/oder Sachschäden nach sich ziehen. Die Installation dieses Produkts sollte von einem kompetenten Schwimmbad- Installateur und gemäß...
  • Pagina 34 EcoSalt ® Herzlichen Glückwunsch! Sie sind von nun an der stolze Besitzer einer EcoSalt2 Anlage. Lesen Sie bitte alle Informationen in dieser Betriebsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihre EcoSalt2 Anlage installieren und in Betrieb nehmen. Inhalt: PACKLISTE ..............................35 WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN ....................36 GÄNGIGE BEGRIFFE .............................38...
  • Pagina 35: Packliste

    PACKLISTE Die nachstehenden Teile sollten im Lieferumfang Ihrer EcoSalt2 Anlage enthalten sein. Überprüfen Sie vor der Installation der Anlage sorgfältig den Inhalt auf Vollständigkeit: a. 1 x Stromversorgung mit Zellenkabel; f. 2 x Keildichtungen; b. 1 x Strömungswächter; g. 1 x Erdungsbolzen-Baugruppe;...
  • Pagina 36: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    KORREKTE FUNKTIONSWEISE BEI LAUFENDER PUMPE û Schema B INKORREKTE FUNKTIONSWEISE BEI LAUFENDER PUMPE • Überprüfen Sie immer, ob es eine neuere Version der Montage- und Betriebsanleitung für diese Produkte gibt. Scannen Sie einfach den QR-Code, oder schauen Sie auf: www.bit.ly/EcoSalt2...
  • Pagina 37 Faktoren in Übereinstimmung mit Ihrer Montage- und Betriebsanleitung. 1. AUFRECHTERHALTEN DES EMPFOHLENEN SALZGEHALTS EMPFOHLENER BETRIEBSBEREICH: (siehe Seite 27) • Betreiben Sie Ihre EcoSalt2 Anlage bei dem in diesem Dokument und auf dem Produkt festgelegten Salzgehalt, um für optimale Leistungsvermögen und Lebensdauer der Zelle zu sorgen;...
  • Pagina 38: Gängige Begriffe

    Aggregat an einem Pfosten montieren, bohren Sie zunächst Befestigungslöcher, und verwenden Sie die mitgelieferten Schrauben. Die Löcher sollten sich im Abstand von 164 mm auf gleicher Höhe befinden. Wenn die Schrauben angezogen sind, hängen Sie das EcoSalt2 Stromaggregat einfach über die Halterung an dessen Rückseite auf. 230V STROMAGGREGAT ZUBEHÖR...
  • Pagina 39: Anschluss Der Linear Angeordneten Elektrolysezelle An Das Stromaggregat

    INSTALLATION DER ELEKTROLYSEZELLE Die EcoSalt2 Zelle sollte in Ihrer Anlage immer das letzte Glied sein. Stellen Sie sicher, dass die Zelle nach allen Pumpen, Filtern und Heizgeräten installiert wird. Für einen optimalen Wirkungsgrad sollte die EcoSalt2 Anlage so installiert werden, dass Wasserwirbel so weit wie möglich begrenzt werden. Keinen 90°-Bogen näher als 200 mm an der Rohrverschraubung am Einlass installieren.
  • Pagina 40: Vor Der Inbetriebnahme

    Granulat), bis Sie (unter Zuhilfenahme eines geeigneten Testkits) einen Wert von 3 ppm zu erreichen. Oder lassen Sie das EcoSalt2 Chlorungssystem für salzbetriebene Pools ca. 24 Stunden lang, oder bis ein Wert von 3 ppm erreicht ist, durchgehend im BOOST MODUS laufen.
  • Pagina 41: Bedienfeld

    • Bei der ersten Inbetriebnahme der EcoSalt2 Anlage wird folgender Bildschirm beim Hochfahren angezeigt: DAVEY V1.2.1 EU 15L > Hier werden die Softwareversion (hier im Beispiel v1.2.1) und Ihr EcoSalt2 Modell (hier im Beispiel EU 15L, d.h. DES2-15EL) angezeigt. • Das Display geht dann automatisch auf folgenden Bildschirm über:...
  • Pagina 42 3. SPRACHE DEUTSCH > Dieser Bildschirm zeigt das Sprachenmenü und die aktuell eingestellte Sprache (hier im Bsp. Englisch); > Die eingestellte Sprache kann durch das Drücken auf die Tasten Menü auf/ab geändert werden, die einen Bildlauf durch die verfügbaren Sprachen ermöglichen; >...
  • Pagina 43 Bildlauf bis zur gewählten Zeit hin ermöglichen; > Drücken Sie auf Menü/Einstellung wählen, sobald die von Ihnen gewünschte Stunde angezeigt wird; > Bei irrtümlicher Wahl kann die Einstellung später wieder geändert werden. > Danach blinken die Minuten; > Die Minuten können durch das Drücken auf die Tasten Menü...
  • Pagina 44: Normale (Tägliche) Inbetriebnahme

    Hinweis: Nach Einschalten der Anlage dauert es einen kleinen Moment, bevor die Elektrolysezelle den Betrieb aufnimmt, da zuerst überprüft wird, ob die Filteranlage Wasser enthält. • Bei jedem Einschalten der EcoSalt2 Anlage wird folgender Bildschirm beim Hochfahren angezeigt: DAVEY V1.2.1 EU 15L •...
  • Pagina 45: Eigenschaften Der Ecosalt2 Anlage

    Betriebszyklus“ bezeichnet. Beispiele: • Wenn die EcoSalt2 Anlage 8 Stunden pro Tag eingeschaltet ist und die CHLORABGABE auf 50% steht, dann beträgt der EcoSalt2 Zellen-Betriebszyklus nur 4 Stunden an diesem Tag; • Wenn die EcoSalt2 Anlage 8 Stunden pro Tag eingeschaltet ist und die CHLORABGABE auf 25% steht, dann beträgt der EcoSalt2 Zellen-Betriebszyklus nur 2 Stunden an diesem Tag.
  • Pagina 46 MODUS angezeigt wird; > Das führt sie dann wieder zum ersten Einstellmenü zurück. Menü/ > Wenn die EcoSalt2 Anlage über ~30 Sekunden lang unberührt bleibt, oder die Taste Einstellung annullieren (zurück gehen) gedrückt wird, kehrt das Display zum STARTBILDSCHIRM zurück.
  • Pagina 47 über die Steuerung für eine automatische Poolabdeckung ausgelöst werden. Durch das Schließen der Klemmleiste an der Rückseite des Stromaggregats schaltet die EcoSalt2 Anlage ferngesteuert auf den ABDECKUNGS-MODUS. Dies kann durch ein Eingreifen des Benutzers aufgehoben werden, indem die vorstehend beschriebenen Schritte befolgt werden.
  • Pagina 48 MODUS 1. ABDECKUNG > Drücken Sie die Tasten Menü auf/ab, um auf den BOOST-MODUS umzuschalten; MODUS 2. BOOST Menü/Einstellung wählen; > Drücken Sie 2. BOOST > Das Display zeigt die aktuelle Einstellung des BOOST-MODUS (hier im Bsp.BOOST-MODUS aus): > Drücken Sie die Tasten Menü...
  • Pagina 49 Betriebszyklus um 80% seines gängigen Sollwertes. Beispiele: • Wenn die EcoSalt2 Anlage 10 Stunden pro Tag eingeschaltet ist und die CHLORABGABE auf 50% steht, der WELLNESS-MODUS aber eingeschaltet ist, dann beträgt der EcoSalt2 Zellen-Betriebszyklus nur 1 Stunde an diesem Tag;...
  • Pagina 50 Einstellen des WELLNESS-MODUS: 70% – 09:35 AM CHLORLEISTUNG > Drücken Sie vom STARTBILDSCHIRM aus Menü/Einstellung wählen. > Das Display zeigt folgenden Bildschirm: MODUS 1. ABDECKUNG > Drücken Sie die Tasten Menü auf/ab, um auf den WELLNESS-MODUS umzuschalten; MODUS 3. SPA >...
  • Pagina 51 100%. Beim WINTER-MODUS verringert sich die gängige Abgabe der Zelle auf 85%. Beispiele: • Wenn die EcoSalt2 Anlage 10 Stunden pro Tag eingeschaltet ist, die CHLORABGABE auf 100% steht und der WINTER-MODUS ausgeschaltet ist, dann beträgt der EcoSalt2 Zellen-Betriebszyklus 10 Stunden; Die Elektrolysezelle läuft mit einer Kapazität von 100%;...
  • Pagina 52 Menü/Einstellung wählen, sobald der von Ihnen gewünschte WINTER-MODUS angezeigt wird; > Das führt sie dann wieder zum ersten Einstellmenü zurück; Menü/ > Wenn die EcoSalt2 Anlage über ~30 Sekunden lang unberührt bleibt, oder die Taste Einstellung annullieren (zurück gehen) gedrückt wird, kehrt das Display zum STARTBILDSCHIRM zurück.
  • Pagina 53 Strömungswächter wieder Durchflussraten von 3,6 m /h (60l/min) feststellt, kehrt die EcoSalt2 Anlage wieder in den Normalbetrieb zurück. Für einen optimalen Wirkungsgrad sollte die EcoSalt2 Anlage so installiert werden, dass Wasserwirbel so weit wie möglich begrenzt werden. Keinen 90°-Bogen näher als 200mm an der Rohrverschraubung am Einlass installieren.
  • Pagina 54 Drücken auf die Taste Anlage automatisch eine Systemüberprüfung durch, wenn sie beim nächsten mal eingeschaltet wird (sofern die Stromzufuhr separat gesteuert wird). Sobald die EcoSalt2 Anlage beim Hochfahren eine genügend hohe Salzkonzentration feststellt (siehe Abschnitt für empfohlene Salzmenge in der Betriebsanleitung), kehrt die EcoSalt2 Anlage wieder in den Normalbetrieb zurück.
  • Pagina 55 Abschnitts ERSTE INBETRIEBNAHME folgen. VERLAUFSANZEIGE ALARM Die EcoSalt2 Anlage speichert für den Benutzer einen Verlauf, in dem die Anzahl der Stunden aufgezeichnet wird, in denen sich die EcoSalt2 Anlage im Alarmzustand befindet. Es wird daran erinnert, dass die voraussichtliche Lebensdauer der Elektrolysezelle sinkt, wenn die EcoSalt2 Anlage mit Salzkonzentrationen außerhalb des empfohlenen Bereichs betrieben wird.
  • Pagina 56 EINSTELLUNGEN 1. UHR > Drücken Sie die Tasten Menü auf/ab bis zum Menüpunkt ALARMVERLAUF; EINSTELLUNGEN 5. ALARMLISTE > Drücken Sie Menü/Einstellung wählen; ZELLE LAUFZEIT > Drücken Sie die Tasten Menü auf/ab, um zwischen Zellenlaufzeit und Salzmangelzeit hin- und herzuschalten; SALZMANGEL ZEIT...
  • Pagina 57: Instandhaltung Des Stromaggregats

    JEGLICHER GARANTIEANSPRÜCHE NACH SICH ZIEHEN. REINIGUNG DER EcoSalt2 ELEKTROLYSEZELLE Stellen Sie sicher, dass die EcoSalt2 Anlage und die Poolpumpe ausgeschaltet sind. Andernfalls besteht das Risiko, dass sich die Poolpumpe in Betrieb setzt, bevor die Elektrolysezelle eingebaut ist. Trennen Sie den Strömungswächter und das Kabel der Elektrolysezelle vom oberen Teil des Zellengehäuses. Nehmen Sie die Elektrolysezelle aus dem Leitungssystem der Poolwasserrückführung heraus, nachdem Sie die...
  • Pagina 58: Täglicher Betrieb

    Wasserstoff ist ein Nebenprodukt des Chlorproduktionsprozesses. Die EcoSalt2 Anlage wurde mit einem Strömungswächter ausgestattet, der die Abgabe stoppt, sobald zu geringer bzw. kein Durchfluss festgestellt wird. Die EcoSalt2 Anlage funktioniert noch bei so niedrigen Durchflussraten wie 3,6 m³/h (60l/min). TÄGLICHER BETRIEB: Für eine optimale Betriebstüchtigkeit Ihrer Anlage sind vier Grundregeln zu beachten:...
  • Pagina 59 Lebensdauer der Elektrolysezelle maßgeblich. Daher ist es wichtig, dass Sie das richtige EcoSalt2 Modell in Ihrem Pool installiert haben. Bei Davey sind zahlreiche Modelle erhältlich, die für kleine Gartenpools bis hin zu gewerblichen Anwendungen geeignet sind. (Für nähere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren EcoSalt2 Fachhändler.)
  • Pagina 60: Chlorproduktion

    Im Sommer verlangt eine normale Anlage eine Chlorierungsdauer von täglich acht Stunden. Je nachdem, wann Sie Ihre EcoSalt2 Anlage laufen lassen - am besten testen Sie den verbleibenden Chlorgehalt im Pool zu einem Zeitpunkt, von dem Sie glauben, dass die Werte dort am geringsten sind.
  • Pagina 61: Allgemeine Informationen

    ALLGEMEINE INFORMATIONEN ANWEISUNGEN FÜR DIE POOLWASSER-CHEMIE Gesamt- Calcium- Stabilisator - Empfohlener POOLWASSER- Freies Chlor Alkalinität härte Cyanursäure Salzgehalt GLEICHGEWICHT (ppm) TA (ppm) (ppm) (ppm) (ppm) 25-50 ppm Beton- & Beton- & (15-25 ppm in geflieste geflieste Pools Verbindung mit Idealer Pools 200-275 Modellabhängig ORP-Steuerung)
  • Pagina 62: Ersatzteile

    ERSATZTEILE EXPLOSIONSZEICHNUNG DER ERSATZTEILE EcoSalt 2 DES2-15E DES2-15EL EcoSalt2 DES2-15E DES2-15EL DES2-25E DES2-25EL DES2-35E DES2-25E DES2-25EL DES2-35E NOTWENDIGE NUMMER VERMERK BESCHREIBUNG MENGE TEILE-NR. LIST PRICE ITEM NOTES DESCRIPTION REQ’D PART NO. (AUS $) UNIT Steckanschlussteil der Zelle 33021 Cell Connection Plug Assy...
  • Pagina 64: Davey-Garantie

    Gewährleistungsansprüche: 1. Wenn ein Fehler auftritt, der unter diese Garantie fällt, schlägt Davey zunächst vor, dass Sie sich an den Davey- Händler wenden, bei dem Sie das Produkt gekauft haben. Ersatzweise können Sie Davey auch in den unten aufgeführten Büros erreichen.
  • Pagina 65 EcoSalt ® Sistema di clorazione per piscina ad acqua salata Modelli: DES2-15E, DES2-15EL, DES2-25E, DES2-25EL e DES2-35E Istruzioni di montaggio e di utilizzo AVVERTENZA: La mancata osservanza delle presenti istruzioni e il mancato rispetto di tutti i codici applicabili possono causare gravi lesioni personali e/o danni alle cose.
  • Pagina 66 EcoSalt ® Complimenti! Hai appena acquistato il nuovo cloratore EcoSalt2. Ti invitiamo a leggere tutte le informazioni contenute nel presente manuale con attenzione prima di installare o utilizzare il cloratore EcoSalt2. Indice: CONTENUTO DELLA CONFEZIONE ......................67 IMPORTANTI PRECAUZIONI DI SICUREZZA ....................68 TERMINI COMUNI ............................70...
  • Pagina 67: Contenuto Della Confezione

    Mark II Please pass these instructions on to the operator of this equipment. NOTA: Il sistema EcoSalt2 non è destinato all’uso da parte di bambini o persone inferme senza supervisione. Assicurarsi che i bambini siano supervisionati affinché non giochino con il sistema EcoSalt2.
  • Pagina 68: Importanti Precauzioni Di Sicurezza

    CON UNA POMPA IN FUNZIONE û Schema B FUNZIONAMENTO ERRATO CON UNA POMPA IN FUNZIONE • Controllare sempre la versione più recente delle istruzioni di installazione e funzionamento che supportano tali prodotti. È sufficiente acquisire il codice QR o andare su: www.bit.ly/EcoSalt2...
  • Pagina 69 1. MANTENERE I LIVELLI DI SALE CONSIGLIATI INTERVALLO DI ESERCIZIO CONSIGLIATO: (vedere pagina 27) • Far funzionare il sistema EcoSalt2 con i livelli di sale indicati in questo documento e sul prodotto così da garantire prestazioni e durata ottimali della celle;...
  • Pagina 70: Termini Comuni

    EcoSalt2. Davey consiglia di non installare l'alimentatore a meno di 3 metri dall'acqua della piscina. Collegare la pompa e l'alimentatore del cloratore in un'apposita presa/unità di controllo a tenuta stagna. Ove applicabile, alcune varianti del modello dispongono di una presa tripolare sul lato inferiore dell'alimentatore, per fornire potenza alla pompa.
  • Pagina 71: Collegamento Della Cella Elettrolitica In Linea All'alimentatore

    INSTALLAZIONE DELLA CELLA La cella EcoSalt2 deve sempre essere l'ultima ad essere installata nel sistema. Assicurarsi che la cella sia installata dopo pompe, filtri ed eventuali apparecchi di riscaldamento. Per ottenere la massima efficienza, la cella EcoSalt2 deve essere installata in modo tale da limitare al massimo flussi d’acqua turbolenti. Non installare un gomito a 90°...
  • Pagina 72: Procedura Prima Dell'avviamento

    PROCEDURA PRIMA DELL’AVVIAMENTO Prima di utilizzare il sistema di clorazione per piscina ad acqua salata EcoSalt2, assicurarsi che la seguente quantità di sale da piscina sia stata aggiunta alla piscina. • SALE DELLA PISCINA: Per aumentare la concentrazione Sale richiesto di sale di 30.000L 40.000L 50.000L 60.000L 70.000L...
  • Pagina 73: Pannello Di Controllo

    Nota: Una volta avviata l'unità, segue un breve intervallo di tempo prima che la cella funzioni per garantire che il sistema di filtrazione sia adescato con acqua. • Al primo avvio del cloratore EcoSalt2, viene visualizzata la seguente schermata: DAVEY V1.2.1 EU 15L...
  • Pagina 74 3. LINGUA ITALIANO > Questa schermata mostra il menu della lingua e l'impostazione della lingua corrente (cioè l'inglese in questo caso); > L'impostazione della lingua può essere modificata premendo i pulsanti su/giù del menu per scorrere tra le lingue disponibili; >...
  • Pagina 75 > Premere menu/seleziona impostazione una volta visualizzata l'ora desiderata; > In caso di errore, è possibile modificare tale impostazione successivamente. > Quindi l’indicazione dei minuti inizierà a lampeggiare; > I minuti dell'orologio possono essere modificati premendo i pulsanti su/giù del menu per scorrere fino al valore desiderato;...
  • Pagina 76: Avviamento Tipico (Quotidiano)

    Nota: Una volta avviata l'unità, segue un breve intervallo di tempo prima che la cella funzioni per garantire che il sistema di filtrazione sia adescato con acqua. • A ogni avvio del cloratore EcoSalt2, viene visualizzata la seguente schermata: DAVEY V1.2.1 EU 15L...
  • Pagina 77: Caratteristiche Del Cloratore Ecosalt2

    "ciclo di lavoro della cella". Per esempio: • Se il cloratore EcoSalt2 rimane acceso per 8 ore al giorno e il RILASCIO DI CLORO è impostato su 50%: il ciclo di lavoro della cella EcoSalt2 è di sole 4 ore per quel giorno;...
  • Pagina 78 • Se il cloratore EcoSalt2 rimane acceso per 8 ore al giorno, il RILASCIO DI CLORO è impostato su 25%, ma la MODALITÀ DI COPERTURA è attiva: il ciclo di lavoro della cella EcoSalt2 è di soli 24 minuti per quel giorno.
  • Pagina 79 Chiudendo i contatti della morsettiera sul retro dell'alimentatore, il sistema EcoSalt2 passerà da remoto alla MODALITÀ DI COPERTURA. Questo può essere bypassato dall'intervento dell'utente, seguendo i passaggi illustrati in precedenza.
  • Pagina 80 MODALITA 1. COPERTURA > Premere il pulsante su/giù del menu per passare alla MODALITÀ BOOST; MODALITA 2. BOOSTER menu/seleziona impostazione; > Premere 2. BOOSTER SPENTO > Il display mostrerà l’impostazione corrente per la MODALITÀ BOOST (in questo caso, MODALITÀ BOOST disattivata); su/giù...
  • Pagina 81 • Se il cloratore EcoSalt2 rimane acceso per 10 ore al giorno, il RILASCIO DI CLORO è impostato su 50%, ma la MODALITÀ SPA è attiva: il ciclo di lavoro della cella EcoSalt2 è di solo 1 ora per quel giorno;...
  • Pagina 82 Per attivare la MODALITÀ SPA: 70% – 09:35 AM EMISSIONE CLORO > Dalla schermata HOME, premere menu/seleziona impostazione. > Il display mostrerà la seguente schermata: MODALITA 1. COPERTURA > Premere il pulsante su/giù del menu per passare alla MODALITÀ SPA; MODALITA 3.
  • Pagina 83 • Se il cloratore EcoSalt2 rimane acceso per 10 ore al giorno, il RILASCIO DI CLORO è impostato su 100%, ma la MODALITÀ INVERNO è disattiva: il ciclo di lavoro della cella EcoSalt2 è di 10 ore. La cella funzionerà al 100% della capacità;...
  • Pagina 84 > Successivamente, si tornerà al primo menu di impostazione; menu/ > Se non si preme alcun tasto sul cloratore EcoSalt2 per ~ 30 secondi, o si preme il pulsante annulla impostazione (indietro), il display tornerà alla schermata HOME.
  • Pagina 85 ALLARME FLUSSO BASSO Se il flussostato del sistema EcoSalt2 registra una portata inferiore a 3,6 m3/h (60 L/min), il sistema EcoSalt2 attiverà l’ALLARME FLUSSO BASSO: ALLARME FLUSSO BASSO Con l’ALLARME FLUSSO BASSO, il sistema EcoSalt2 non produrrà cloro. Una volta che il flussostato registra un flusso superiore a 3,6 m /h (60 L/min), il sistema EcoSalt2 tornerà...
  • Pagina 86 DES2-15E, DES2-25E, DES2-35E 2.500 ppm ALLARME AGGIUNTA SALE E ALLARME FLUSSO BASSO Se il sistema EcoSalt2 registra un flusso basso e una concentrazione di sale inferiore al livello minimo (fare riferimento alla sezione dell’intervallo di sale consigliato nel manuale), il sistema EcoSalt2 emetterà...
  • Pagina 87 Il sistema EcoSalt2 conserva un registro cronologico per l'utente che tiene traccia del numero di ore durante le quali il sistema EcoSalt2 si trovava in modalità allarme. Si ricorda che l'aspettativa di durata utile delle celle sarà ridotta se il sistema EcoSalt2 funziona con concentrazioni di sale al di fuori dell'intervallo consigliato.
  • Pagina 88 IMPOSTAZIONI 1. OROLOGIO > Premere il pulsante su/giù del menu per passare fino a CRONOLOGIA ALLARMI; IMPOSTAZIONI 5. STORIA ALLARMI > Premere menu/seleziona impostazione; TEMPO ESECUZIONE > Premere il pulsante su/giù del menu per passare tra il tempo di funzionamento della cella e il tempo di sale basso.
  • Pagina 89: Manutenzione Dell'alimentatore

    In genere, è richiesta una minima manutenzione, se non praticamente nulla. Tuttavia, è essenziale che il muro o il palo su cui è installato il sistema EcoSalt2 sia spruzzato (e non lo stesso sistema EcoSalt2) periodicamente con un buon repellente per insetti di tipo superficiale, poiché la penetrazione degli insetti può...
  • Pagina 90: Funzionamento Quotidiano

    REIMPOSTAZIONE DELLA CELLA DOPO LA PULIZIA O LA SOSTITUZIONE Quando si reinstalla la cella EcoSalt2 nell’alloggiamento in linea, assicurarsi che il dado di bloccaggio della cella sia ben fissato. A tale scopo, accendere una volta la pompa della piscina, quindi verificare la presenza di perdite.
  • Pagina 91 Bassi livelli di sale distruggono il rivestimento sulle piastre delle celle e invalidano la garanzia. Il sistema EcoSalt2 dispone di un indicatore di avviso incorporato per ridurre al minimo i danni derivanti da livelli insufficienti di sale; tuttavia, spetta al proprietario garantire livelli di sale adeguati per tutto l'anno.
  • Pagina 92: Produzione Di Cloro

    è troppo alto, ridurre il RILASCIO DI CLORO del sistema EcoSalt2. In alternativa, se il livello di cloro residuo del test è troppo basso, aumentare il RILASCIO DI CLORO del sistema EcoSalt2 (fare riferimento a pagina 13). I corretti equilibri chimici (vedere pagina 29) sono fondamentali per garantire il corretto funzionamento del sistema EcoSalt2.
  • Pagina 93: Informazioni Generali

    INFORMAZIONI GENERALI ISTRUZIONI PER LE SOSTANZE CHIMICHE NELL’ACQUA DELLA PISCINA Stabilizzatore BILANCIAMENTO Alcalinità Durezza Livelli di sale Cloro libero - Acido ACQUA DELLA totale TA del calcio consigliati (ppm) cianurico PISCINA (ppm) (ppm) (ppm) (ppm) Piscine 25-50 ppm piastrellate Piscine (15-25 ppm in e in piastrellate e...
  • Pagina 94: Pezzi Di Ricambio

    PEZZI DI RICAMBIO VISTA ESPLOSA DEI PEZZI DI RICAMBIO EcoSalt 2 DES2-15E DES2-15EL EcoSalt2 DES2-15E DES2-15EL DES2-25E DES2-25EL DES2-35E DES2-25E DES2-25EL DES2-35E QTÀ ARTICOLO NOTE DESCRIZIONE NECESSARIA COD. COMP. LIST PRICE ITEM NOTES DESCRIPTION REQ’D PART NO. (AUS $) UNIT...
  • Pagina 96 Esclusioni: La garanzia non si applica nei casi in cui: 1. Il Prodotto sia stato modificato, riparato o sottoposto a manutenzione da una persona diversa da Davey o da un riparatore autorizzato. 2. Davey non sia in grado di riscontrare alcun difetto nel prodotto dopo il collaudo.
  • Pagina 97 EcoSalt ® Zout water chloreringsysteem Modellen: DES2-15E, DES2-15EL, DES2-25E, DES2-25EL & DES2-35E Installatie- en gebruiksinstructies WAARSCHUWING: Niet-naleving van deze instructies en alle toepasselijke codes kan ernstig lichamelijk letsel en/of materiële schade veroorzaken. De installatie van dit product moet daarom worden uitgevoerd door een persoon die ervaring heeft met de loodgieterijvereisten van zwembaden en die de instructies voor installatie in deze handleiding correct volgt.
  • Pagina 98 EcoSalt ® Gefeliciteerd! U bent nu de trotse eigenaar van een nieuwe EcoSalt2. Lees alle informatie in deze handleiding zorgvuldig voordat u uw EcoSalt2 systeem installeert of gebruikt. Inhoud: ONDERDELENLIJST ............................99 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN ..................100 GEBRUIKELIJKE TERMEN ..........................102 INSTALLATIE VAN DE EcoSalt2 ........................102 AANSLUITEN VAN DE ELEKTROLYTISCHE CEL OP DE STROOMVOORZIENING .........103...
  • Pagina 99: Onderdelenlijst

    ONDERDELENLIJST Uw EcoSalt2 bevat de volgende items, controleer de inhoud zorgvuldig voordat u het systeem installeert: a. 1 x stroomvoorziening met celleiding; F. 2 x reductiebussen; b. 1 x flow schakelaar; g. 1 x aardlek geheel; c. 1 x in-line elektrolytische cel en behuizing;...
  • Pagina 100: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    CORRECTE WERKING MET EEN DRAAIENDE POMP û Diagram B NIET CORRECTE WERKING MET EEN DRAAIENDE POMP • Kijk altijd of er een nieuwe versie beschikbaar is van de installatie- en gebruiksinstructies voor deze producten. Scan deze QR-code of ga naar: www.bit.ly/EcoSalt2...
  • Pagina 101 1. HANDHAAF DE AANBEVOLEN ZOUTGEHALTES AANBEVOLEN GEBRUIKSBEREIK: (zie pagina 27) • Laat uw EcoSalt2 draaien met het zoutgehalte zoals vermeld in dit document en op het product voor optimale prestaties en levensduur; • De EcoSalt2 met minder zout gebruiken, beschadigt de cel en vermindert de levensduur;...
  • Pagina 102: Gebruikelijke Termen

    Kies een geschikte goed geventileerde plaats binnen een meter van de filtervoorziening en monteer de stroomvoorziening verticaal op een post of muur die minstens zo breed is als de EcoSalt2 zelf. Davey raadt de stroomvoorziening op meer dan 3 meter van het zwembadwater te plaatsen. Sluit de de pomp en sanitiser aan op een passende waterdichte stroomvoorziening.
  • Pagina 103: Aansluiten Van De Elektrolytische Cel Op De Stroomvoorziening

    De EcoSalt2 cel moet altijd de laatste voorziening zijn in uw systeem. Zorg dat de cel na de pomp, filters en verwarmingsvoorzieningen is geplaatst. Voor optimale efficiëntie moet de EcoSlat2 zo geïnstalleerd worden dat turbulentie in het water zo veel mogelijk wordt beperkt. Installeer geen hoek van 90° op minder dan 200mm van de aanvoerkoppeling van de cel.
  • Pagina 104: Pre - Start-Up Procedure

    Dit reguleert de output van de EcoSalt2 op het vooraf ingestelde maximum en verandert de celpolariteit zoals vermeld met de + of - op het digitale scherm. De polariteit verandert na een aantal uren chlorering, dit zijn niet noodzakelijkerwijs pompwerkingsuren.
  • Pagina 105: Controlepaneal

    • De eerste keer dat de EcoSalt2 wordt ingeschakeld, verschijnt het volgende scherm bij het opstarten: DAVEY V1.2.1 EU 15L > Dit scherm geeft de sofwareversie weer (hier v1.2.1) en het model van de EcoSalt2 (hier EU 15L, d.w.z. DES2-15EL). • Daarna wordt automatisch het volgende scherm weergegeven:...
  • Pagina 106: Tijdformaat

    3. TAAL NEDERLANDS > Dit scherm geeft het taalmenu weer en de huidige taalinstelling (hier Engels); menu up/down om naar de te > De taalinstelling kan veranderd worden door te drukken op scrollen; > Druk een keer op menu/instelling kiezen als de gewenste taal wordt weergegeven; >...
  • Pagina 107 > Druk een keer op menu/instelling kiezen als het gewenste uur weergegeven; > Als u zich vergist, kunt u de instelling later veranderen. > Nu knippert de minuteninstelling van de klok; > De minuten kunnen veranderd worden door te drukken op menu up/down om naar de gewenste minuten te scrollen;...
  • Pagina 108: Typische (Dagelijkse) Start

    Opmerking: Als de eenheid start, duurt het even voordat de cel functioneert om te zorgen dat het filtersysteem met water is gevuld. • Elke keer als u de EcoSalt2 wordt ingeschakeld, verschijnt het volgende scherm bij het opstarten: DAVEY V1.2.1 EU 15L •...
  • Pagina 109: Ecosalt2 Functiekenmerken

    WINTERMODUS, of SPA MODUS). De werkingstijd van de cel wordt “cel taakcyclus genoemd”. Bijvoorbeeld: • Als de EcoSalt2 8 uur per dag aan staat en de CHLOOR OUTPUT ingesteld is op 50%: is de cel taakcyclus maar 4 uur voor die dag;...
  • Pagina 110 COVER MODUS wordt weergegeven; > Dit brengt u terug naar het eerste instellingsmenu; > Als de EcoSalt2 ~ 30 seconden niet wordt aangeraakt of als op menu/instelling annuleren (terug) wordt gedrukt, gaat de weergave terug naar het HOME scherm.
  • Pagina 111 Door de terminal blok contacten te sluiten op de achterkant van de stroomvoorziening, schakelt de EcoSalt2 op afstand over naar COVER MODUS. Dit kan verandert worden door interventie van de gebruiker, via de volgende stappen die eerder zijn uitgelegd.
  • Pagina 112 MODUS 1. KAP > Druk op de menu up/down knoppen om naar de gewenste BOOST MODUS te gaan; MODUS 2. BOOST menu/instelling kiezen; > Druk op 2. BOOST > Het scherm heeft de huidige BOOST MODUS instelling (hier BOOST MODUS uit): >...
  • Pagina 113 80% van de huidige instelling. Bijvoorbeeld: • Als de EcoSalt2 10 uur per dag aan staat en de CHLOOR OUTPUT ingesteld is op 50%, maar met de SPA MODUS ingeschakeld, is de cel taakcyclus maar 1 uur voor die dag;...
  • Pagina 114 Inschakelen van de SPA MODUS: 70% – 09:35 AM CHLOOREMISSIE > In het HOME scherm drukt u op menu/instelling kiezen. > Het volgende scherm verschijnt: MODUS 1. KAP > Druk op de menu up/down knoppen om naar de SPA MODUS te gaan; MODUS 3.
  • Pagina 115 (output) tot 85%. Bijvoorbeeld: • Als de EcoSalt2 10 uur per dag aan staat en de CHLOOR OUTPUT ingesteld is op 100%, maar met de WINTER MODUS ingeschakeld, is de cel taakcyclus 10 uur. De celstroom werk op 100% capaciteit;...
  • Pagina 116 WINTER MODUS wordt weergegeven; > Dit brengt u terug naar het eerste instellingsmenu; > Als de EcoSalt2 ~ 30 seconden niet wordt aangeraakt of als op menu/instelling annuleren (terug) wordt gedrukt, gaat de weergave terug naar het HOME scherm.
  • Pagina 117 LAGE FLOW ALARM Als de EcoSalt2 flow schakelaar een flow rate registreert van lager van 3,6 m3/u (60 l/min), gaat de EcoSalt2 over naar een LAGE FLOW ALARM: ALARM LAAG DEBIET Bij LAGE FLOW ALARM produceert de EcoSalt2 geen chloor. Als de flow schakelaar een flow registreert van meer dan 3,6 m /u (60 l/min), gaat de EcoSalt2 terug naar de normale werking.
  • Pagina 118 (indien aangesloten op een zelfstandige stroomvoorziening). Als de EcoSalt2 bij het starten een zoutconcentratie registreert die binnen het bereik ligt (zie hoofdstukken over aanbevolen zoutgehalte in de handleiding), gaat de EcoSalt2 terug naar normale werking.
  • Pagina 119 WEERGAVE ALARMHISTORIEK De EcoSalt2 hout een historiek log bij die het aantal uren registreert dat de EcoSalt2 in alarmmodus staat. We wijzen u erop dat de levensduur van de cel verkort wordt als de EcoSalt2 met zoutconcentraties buiten het aanbevolen bereik draait.
  • Pagina 120 INSTELLINGEN 1. KLOK > Druk op de menu up/down knoppen om naar de ALARMHISTORIEK te gaan; INSTELLINGEN 5. ALARMHISTORIE > Druk op menu/instelling kiezen; LOOPTIJD > Druk op de menu up/down knoppen om te schakelen tussen de celwerkingstijd en laag zout tijd; LAGE ZOUTTIJD...
  • Pagina 121: Onderhoud Van De Stroomvoorziening

    ONDERHOUD VAN DE STROOMVOORZIENING In principe is weinig of geen onderhoud vereist. Het is belangrijk dat de muur of post waarop de EcoSalt2 is geïnstalleerd (niet de EcoSlat2 zelf) geregeld besproeid wordt met een goed insecten werend middel aangezien naar binnen kruipende insecten schade kunnen veroorzaken die niet wordt gedekt door u garantie. BELANGRIJK. Bepaalde plaatselijke elektriciteitsregelgeving bepaalt dat "als de stroomkabel is beschadigd, deze vervangen moet worden door een speciale kabel die verkrijgbaar is bij de fabrikant of zijn onderhoudsagenten".
  • Pagina 122: Dagelijkse Werking

    VEILIGHEIDSVOORZIENING Waterstofgas is een bijproduct van het chloreringsproces. De EcoSalt2 heeft een flowschakelaar die de output stopt als er een lage of geen flow wordt gedetecteerd. Het EcoSalt2 systeem werkt tot flows van minimaal 3,6 m³/u (60 l/min). DAGELIJKSE WERKING Er gelden vier Gouden regels voor optimale werking van uw eenheid: 1.
  • Pagina 123 Deze instructies zijn alleen van toepassing op EcoSalt2 voor huishoudelijk gebruik. Als u uw Sanitiser 24 uur per dag of langere periodes met maximale output laat draaien, heeft de cel een aanzienlijk kortere levensduur. Het is belangrijk dat er een passend EcoSalt2 model op uw zwembad wordt geïnstalleerd. Er zijn veel modellen beschikbaar voor kleine tuinzwembaden tot en met commerciële toepassingen (vraag informatie aan uw plaatselijke EcoSalt2 dealer).
  • Pagina 124: Chloorproductie

    In de zomer vereist een normale installatie acht uur chlorering per dag. Afhankelijk van he tal dan niet inschakelen van de EcoSalt2, kunt u het beste het residuele chloor in uw zwembad testen op een punt waar u denkt dat de niveaus het laagst zijn. Als het residuele chloor op het gekozen tijdstip te hoog is verlaagt u de EcoSalt2 CHLOOR OUTPUT.
  • Pagina 125: Algemene Informatie

    ALGEMENE INFORMATIE INSTRUCTIES SAMENSTELLING ZWEMBADWATER Totale Calcium Stabilisator - Aanbevolen ZWEMBADWATER Vrij chloor Alkaliniteit hardheid Zoutzuur zoutgehaltes BALANS (ppm) TA (ppm) (ppm) (ppm) (ppm) 25 - 50 ppm Beton & Beton & (15 - 25 ppm betegelde betegelde Afhankelijk indien gebruikt Ideale zwembaden zwembaden...
  • Pagina 126: Vervangingsonderdelen

    VERVANGINGSONDERDELEN VERVANGINGSONDERDELEN UITGEBREID OVERZICHT EcoSalt 2 DES2-15E DES2-15EL EcoSalt2 DES2-15E DES2-15EL DES2-25E DES2-25EL DES2-35E DES2-25E DES2-25EL DES2-35E AANT ITEM OPMERKINGEN BESCHRIJVING VEREIST ONDERDEEL NR. LIST PRICE ITEM NOTES DESCRIPTION REQ’D PART NO. (AUS $) UNIT Cel aansluitingsstekker 33021 Cell Connection Plug Assy...
  • Pagina 128 Garantieclaims: 1. Als er zich een defect voordoet dat gedekt wordt door de Garantie stelt Davey in eerste instantie voor dat u contact opneemt met de dealer waar u het product hebt gekocht. Of u kunt contact opnemen met Davey op de onderstaande adressen.
  • Pagina 129 EcoSalt ® Sistema de Cloração para Piscinas de Água Salgada Modelos: DES2-15E, DES2-15EL, DES2-25E, DES2-25EL/ DES2-35E Instruções de Instalação e Funcionamento AVISO: O não cumprimento destas instruções e a não observância de todos os códigos aplicáveis pode causar lesões corporais e/ou danos materiais graves. A instalação deste produto deve ser levada a cabo por uma pessoa com conhecimento dos requisitos de chumbagem das piscinas que siga as instruções de instalação fornecidas neste manual.
  • Pagina 130 EcoSalt ® Parabéns! Agora, é o feliz proprietário de uma nova EcoSalt2. Por favor, leia cuidadosamente todas as informações deste manual antes de instalar e pôr a funcionar a sua EcoSalt2. Índice LISTA DE MATERIAL ............................131 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES ..................132 TERMOS COMUNS ............................134...
  • Pagina 131: Lista De Material

    LISTA DE MATERIAL Incluídos na sua EcoSalt2, estão os seguintes itens,- por favor, verifique cuidadosamente o conteúdo da caixa antes de tentar instalar o sistema: a. 1 x Fonte de alimentação com condutor de célula; f. 2 x Casquilhos edutores;...
  • Pagina 132: Instruções De Segurança Importantes

    COM UMA BOMBA EM FUNCIONAMENTO û Diagrama B OPERAÇÃO INCORRETA COM UMA BOMBA EM FUNCIONAMENTO • Procure sempre as últimas versões das instruções de instalação e operação que suportem estes produtos. Basta digitalizar este código QR, ou ir a: www.bit.ly/ EcoSalt2...
  • Pagina 133 1. MANTER OS NÍVEIS DE SAL RECOMENDADOS LIMITES DE OPERAÇÃO RECOMENDADOS: (consulte a página 27) • Ponha a sua EcoSalt2 a funcionar com os níveis de sal indicados neste documento e no produto, para assegurar o desempenho ideal e o maior tempo de vida da célula;...
  • Pagina 134: Termos Comuns

    à mesma largura da própria fonte de alimentação da EcoSalt2. A Davey recomenda que a fonte de alimentação não fique posicionada a menos de 3 metros da água da piscina. Ligue a fonte de alimentação da bomba e do clorador a uma tomada/ controlador elétrico estanque adequado.
  • Pagina 135: Ligação Da Célula Eletrolítica Em Linha Com A Fonte De Alimentaçâo

    Para alcançar a maior eficácia, a célula da EcoSalt2 deve ser instalada de modo a limitar o mais possível a turbulência da água. Não instale uma junta em cotovelo de 90° a menos de 200mm do conetor cilíndrico de entrada da célula. As válvulas isoladoras utilizadas onde o equipamento está...
  • Pagina 136: Procedimento Pré-Arranque

    A EcoSalt2 é instalada com um sistema de de controlo e aviso eletrónico. Este regula a saída da EcoSalt2 para o valor máximo predefinido e altera a polaridade da célula conforme indicado pelo sinal + ou – no ecrã digital. A polaridade alternará...
  • Pagina 137: Painel De Controlo

    DAVEY V1.2.1 EU 15L > Este ecrã mostra a versão de software (ie, é mostrado v1.2.1) e o seu modelo da EcoSalt2 (ie, é mostrado EU 15L, o que significa DES2-15EL). • Em seguida, o ecrã muda automaticamente para o ecrã seguinte:...
  • Pagina 138 3. IDIOMA PORTUGUES > Este ecrã mostra o menu do idioma e a definição de idioma atual (ie, é mostrado inglês); menu para cima/baixo, para se > A definição de idioma pode ser alterada se premir os botões deslocar pelos idiomas disponíveis; selecionar menu/definição quando o seu idioma preferido for apresentado;...
  • Pagina 139 > Prima selecionar menu/definição quando a sua hora do relógio preferida for apresentada; > Se cometer um erro, a definição pode ser alterada mais tarde. > Em seguida, os minutos do relógio aparecem intermitentes; > Os minutos do relógio podem ser alterados se premir os botões menu para cima/baixo para se deslocar para a hora selecionada;...
  • Pagina 140: Arranque Típico (Diário)

    Nota: Assim que a unidade é iniciada, ocorre um breve tempo de espera até a célula começar a funcionar, para assegurar que o sistema de filtragem é preparado com água. • Sempre que a EcoSalt2 é ligada, é mostrado o seguinte ecrã no arranque: DAVEY V1.2.1 EU 15L...
  • Pagina 141: Características Da Ecosalt2

    EcoSalt2 será apenas de 4 horas desse dia; • Se a EcoSalt2 estiver ligada durante 8 horas por dia e a SAÍDA DE CLORO for definida como 25%: o ciclo de funcionamento da célula da EcoSalt2 será apenas de 2 horas desse dia.
  • Pagina 142 MODO DE COBERTURA preferido for apresentado; > Esta ação fá-lo regressar ao primeiro menu de definições; cancelar menu/definição > Se a EcoSalt2 for deixada intacta durante ~ 30 segundos, ou se o botão (regressar) for premido, o visor reverte para o ecrã INÍCIO.
  • Pagina 143 Ao fechar os contactos do bloco de terminais na parte traseira da fonte de alimentação, a EcoSalt2 muda remotamente para o MODO DE COBERTURA. Esta ação pode ser substituída por intervenção do utilizador, seguindo-se...
  • Pagina 144 MODO 1. COBERT. > Prima os botões menu para cima/baixo para alternar entre o MODO DE IMPULSO; MODO 2. BOOST slecionar menu/definição; > Prima 2. BOOST DESLIGAR > O ecrã mostrará a definição atual do MODO DE IPULSO (ie, é mostrado MODO DE IMPULSO desligado);...
  • Pagina 145 Por exemplo: • Se a EcoSalt2 funcionar durante 10 horas por dia, aSAÍDA DE CLORO estiver definida como 50%, mas o MODO DE SPA estiver ligado: o ciclo de funcionamento da célula da EcoSalt2 será apenas de 1 hora desse dia;...
  • Pagina 146 Para ligar o MODO DE SPA: 70% – 09:35 AM PRODUCAOCLORO > No ecrã INÍCIO, prima selecionar menu/definição > Este visor mostrara este ecrã: MODO 1. COBERT. > Prima os botões menu para cima/baixo para se deslocar até ao MODO DE SPA; MODO 3.
  • Pagina 147 100% (saída). O MODO DE INVERNO reduz a corrente da célula (saída) para 85%. Por exemplo: • Se a EcoSalt2 estiver ligada durante 10 horas por dia, a SAÍDA DE CLORO estiver definida como 100%, o MODO DE INVERNO estiver desligado: o ciclo de funcionamento da célula da EcoSalt2 será de 10 horas.
  • Pagina 148 MODO DE INVERNO preferido for apresentado; > Esta ação fá-lo regressar ao primeiro menu de definições; > Se a EcoSalt2 for deixada intacta durante ~ 30 segundos, ou se o botão cancelar menu/definição (regressar) for premido, o visor reverte para o ecrã INÍCIO.
  • Pagina 149 /h (60L/min), a EcoSalt2 retomará o funcionamento normal. Para alcançar a maior eficácia, a célula da EcoSalt2 deve ser instalada de modo a limitar o mais possível a turbulência da água. Não instale uma junta em cotovelo de 90° a menos de 200mm do conetor cilíndrico de entrada da célula.
  • Pagina 150 ALARME DE ADIÇÃO DE SAL E ALARME DE BAIXO CAUDAL Caso a EcoSalt2 registe um baixo caudal e uma concentração de sal abaixo do seu mínimo (consulte a secção dos limites de sal recomendados no manual), a EcoSalt2 emite um alarme. O ecrã alternará entra o ALARME DE ADIÇÃO DE SAL e o ALARME DE BAIXO CAUDAL.
  • Pagina 151 A EcoSalt2 mantém um registo do histórico do utilizador que regista o número de horas durante as quais a EcoSalt2 está em modo de alarme. Como lembrete, a esperança de vida da célula será reduzida se a EcoSalt2 funcionar com concentrações de sal fora do limite recomendado.
  • Pagina 152 DEFINICOES 1.RELOGIO > Prima os botões menu para cima/baixo para se deslocar para baixo até HISTÓRICO DE ALARMES DEFINICOES 5. HIST. ALARMES > Prima selecionar menu/definição; TEMPO EXEC CEL > Prima os botões menu para cima/baixo para alternar entre a hora de execução da célula e a hora de baixo sal.
  • Pagina 153: Manutenção Da Fonte De Alimentação

    PARA LIMPAR A CÉLULA EM LINHA DA EcoSalt2 Certifique-se de que a EcoSalt2 e a bomba da piscina estão desligadas. Se não o fizer, pode fazer com que a bomba da piscina se ligue quando a célula não estiver bem posicionada. Desligue o interruptor de caudal e o condutor da célula da parte superior da caixa da célula.
  • Pagina 154: Operação Diária

    O Gás de Hidrogénio é um subproduto do processo de produção de cloro. Deve ser fornecido um interruptor de caudal com a EcoSalt2, que parará a saída caso seja detetado um baixo caudal, ou nenhum caudal. O sistema da EcoSalt2 funcionará com caudais inferiores a 3.6m³/h (60L/min).
  • Pagina 155 O sal é o elemento essencial com o qual a sua EcoSalt2 funciona. Sal insuficiente causará danos na sua célula. LIMITE RECOMENDADO PARA OS NÍVEIS DE SAL Modelo da EcoSalt2 Nível de sal para funcionamento Alarme de adição de sal...
  • Pagina 156: Produção De Cloro

    Dependendo do momento em que optar por pôr a EcoSalt2 a funcionar, é melhor testar o Cloro residual na piscina no ponto em que prevê que os níveis estejam nos seus valores mais baixos. À hora escolhida do dia, se o nível de Cloro residual mostrado pelo teste for demasiado alto, reduza a SAÍDA DE CLORO da EcoSalt2 .
  • Pagina 157: Informações Gerais

    INFORMAÇÕES GERAIS INSTRUÇÕES SOBRE QUÍMICOS PARA A ÁGUA DA PISCINA EQUILÍBRIO Estabilizador - Alcalinidade Dureza do Níveis de sal Cloro Livre Ácido Total AT Cálcio recomendados ÁGUA DA (ppm) Cianúrico (ppm) (ppm) (ppm) PISCINA (ppm) 25-50ppm (15-25ppm, se Piscinas em Betão &...
  • Pagina 158: Peças Sobressalentes

    PEÇAS SOBRESSALENTES DIAGRAMA DETALHADO DAS PEÇAS SOBRESSALENTES EcoSalt 2 DES2-15E DES2-15EL EcoSalt2 DES2-15E DES2-15EL DES2-25E DES2-25EL DES2-35E DES2-25E DES2-25EL DES2-35E ITEM NOTAS DESCRIÇÃO NECESS Nº PEÇA LIST PRICE ITEM NOTES DESCRIPTION REQ’D PART NO. (AUS $) UNIT Conj Conetores de Ligação da Célula...
  • Pagina 160: Garantia Da Davey

    (período de garantia). Se surgir um defeito no produto antes do fim do período de garantia e a Davey considerar que o produto tem um defeito de material ou mão-de-obra, a Davey pode tomar uma das seguintes medidas, ao seu exclusivo critério: 1.
  • Pagina 161 EcoSalt ® Sistema de cloración salina para piscinas Modelos: DES2-15E, DES2-15EL, DES2-25E, DES2-25EL y DES2-35E Instalación e instrucciones de funcionamiento ADVERTENCIA: El incumplimiento de estas instrucciones y sus códigos correspondientes podría causar lesiones corporales graves y/o daños materiales. La instalación de este producto debe realizarla una persona con conocimientos en instalaciones hidráulicas de piscinas siguiendo las instrucciones de instalación de este manual.
  • Pagina 162 EcoSalt ® ¡Enhorabuena! Puede estar orgulloso de haberse hecho de un EcoSalt2. Lea atentamente toda la información de este manual antes de instalar o poner en marcha su EcoSalt2. Contenidos: LISTA DE EMBALAJE ...........................163 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ..................164 CONDICIONES COMUNES ..........................166 INSTALAR EL EcoSalt2..........................166...
  • Pagina 163: Lista De Embalaje

    LISTA DE EMBALAJE Su EcoSalt2 incluye los siguientes elementos (compruebe atentamente el contenido de la caja antes de instalar el sistema): a. 1 x fuente de alimentación con cable de célula f. 2 x manguitos reductores b. 1 x interruptor de flujo g.
  • Pagina 164: Instrucciones Importantes De Seguridad

    û Dibujo B FUNCIONAMIENTO INCORRECTO CON UNA BOMBA EN MARCHA • Compruebe siempre la versión más reciente de las instrucciones de instalación y funcionamiento de estos productos. No tiene más que escanear el código QR o visitar la web www.bit.ly/EcoSalt2...
  • Pagina 165 1. MANTENGA LOS NIVELES DE SAL RECOMENDADOS RANGO DE FUNCIONAMIENTO RECOMENDADO: (ver página 27) • Ejecute el EcoSalt2 con los niveles de sal indicados en este documento y en el producto para garantizar un rendimiento y vida útil de la célula óptimos.
  • Pagina 166: Condiciones Comunes

    EcoSalt2. Davey recomienda que la fuente de alimentación se instale como mínimo a 3 metros del agua de la piscina. Conecte la fuente de alimentación de la bomba y el clorador a un toma de corriente o controlador resistente a la intemperie.
  • Pagina 167: Conectar La Célula Electrolítica En Línea A La Fuente De Alimentación

    NOTA: La EcoSalt2 de flujo tipo pala que deberá instalarse en la célula como se muestra en el dibujo de la página 4 y conectarse a la célula con el conector en el extremo del cable.
  • Pagina 168: Procedimiento Previo A La Puesta En Marcha

    PROCEDIMIENTO PREVIO A LA PUESTA EN MARCHA Antes de poner en marcha el sistema de cloración salina para piscinas EcoSalt2, asegúrese de añadir a la piscina la siguiente cantidad de sal. • SAL PARA PISCINAS: Elevar la concentración Sal necesaria...
  • Pagina 169: Panel De Control

    • La primera vez que se enciende el EcoSalt2, aparece la siguiente pantalla al inicio: DAVEY V1.2.1 EU 15L > Esta pantalla muestra la versión del software (v1.2.1) y su modelo de EcoSalt2 (EU 15L, que significa DES2-15EL). • La pantalla vuelve luego automáticamente a la siguiente pantalla:...
  • Pagina 170 3. IDIOMA ESPANOL > Esta pantalla muestra el menú de idioma y la configuración del idioma actual (inglés). > La configuración del idioma se puede cambiar pulsando los botones menú arriba/abajo para desplazarse por los idiomas disponibles. > Pulse menú/seleccionar configuración una vez que se muestre su idioma preferido. >...
  • Pagina 171 > Pulse menú/seleccionar configuración una vez que se muestre la hora deseada. > Si se comete un error, la configuración se podrá cambiar más adelante. > A continuación, parpadearán los minutos. > Los minutos del reloj se puede cambiar pulsando los botones menú...
  • Pagina 172: Arranque Habitual (Diario)

    Nota: Una vez que el aparato se encienda, habrá un pequeño retardo hasta que la célula empiece a funcionar para asegurarse de que el sistema de el filtrado esté lleno de agua. • Cada vez que se encienda el EcoSalt2, aparecerá la siguiente pantalla al inicio: DAVEY V1.2.1 EU 15L...
  • Pagina 173: Funcionesdel Ecosalt2

    «ciclo de trabajo de la célula». Por ejemplo: • Si el EcoSalt2 está encendido 8 horas al día y la SALIDA DE CLORO se establece al 50 %: el ciclo de trabajo de la célula EcoSalt2 es de solo 4 horas, de ese día.
  • Pagina 174 MODO CUBIERTA deseado. > Esto le llevará de vuelta al primer menú de configuración. menú/cancelar > Si el EcoSalt2 no se toca durante ~ 30 segundos o se pulsa el botón de configuración (volver), volverá a la pantalla de INICIO.
  • Pagina 175 Al cerrar los contactos del bloque de terminales en la parte posterior de la fuente de alimentación, el EcoSalt2 cambiará de forma remota al MODO CUBIERTA. Esto se puede anularlo siguiendo los pasos explicados anteriormente.
  • Pagina 176 MODO 1. TAPA > Pulse los botones de menú arriba/abajo para alternar entre el MODO BOOST. MODO 2. AMPLIF menú/seleccionar configuración. > Pulse 2. AMPLIF AMPLIF > La pantalla mostrará la configuración actual del MODO BOOST (es decir, aparecerá el MODO BOOST desactivado).
  • Pagina 177 MODO SPA está activado: el ciclo de trabajo de la célula EcoSalt2 es de solo 1 HORA, de ese día. • Si el EcoSalt2 está encendido 10 horas al día y la SALIDA DE CLORO se establece al 25 %, pero el...
  • Pagina 178 Para activar el MODO SPA: 70% – 09:35 AM SALIDA CLORO > Desde la pantalla de INICIO, pulse menú/seleccionar configuración. > Aparecerá esta pantalla: MODO 1. TAPA > Pulse los botones de menú arriba/abajo para desplazarse hasta el MODO SPA. MODO 3.
  • Pagina 179 Por ejemplo: • Si el EcoSalt2 está encendido 10 horas al día, la SALIDA DE CLORO se establece al 100 %, el MODO INVIERNO está activado: el ciclo de trabajo de la célula EcoSalt2 es de 10 horas. La corriente de la célula estará...
  • Pagina 180 MODO INVIERNO deseado. > Esto le llevará de vuelta al primer menú de configuración. menú/cancelar > Si el EcoSalt2 no se toca durante ~ 30 segundos o se pulsa el botón de configuración (volver), volverá a la pantalla de INICIO.
  • Pagina 181 ALARMA PARA AÑADIR SAL Si el EcoSalt2 registra conductividad baja dentro de la célula, lo que puede deberse a agua fría (por debajo de 15 ºC) o a una concentración de sal por debajo del mínimo (consulte la sección sobre el rango de sal recomendado en el manual), se activará...
  • Pagina 182 ALARMA DE AÑADIR SAL Y ALARMA DE FLUJO BAJO Si EcoSalt2 registra un flujo bajo y una concentración de sal por debajo del mínimo (consulte la sección del rango de sal recomendada en el manual), EcoSalt2 emitirá una señal de alarma. La pantalla alternará entre ALARMA DE AÑADIR SAL y ALARMA DE FLUJO BAJO.
  • Pagina 183 El EcoSalt2 guarda un registro histórico para el usuario, que registra la cantidad de horas durante las que el EcoSalt2 está en modo de alarma. Como recordatorio, la vida útil de la célula se reducirá si el EcoSalt2 se ejecuta con concentraciones de sal fuera del rango recomendado.
  • Pagina 184 CONFIGURACIONES 1. RELOJ > Pulse los botones de menú arriba/abajo para desplazarse hasta el HISTORIAL DE ALARMAS. CONFIGURACIONES 5. HIST ALARMA > Pulse menú/seleccionar configuración. TIEMP EJEC > Pulse los botones menú arriba/abajo para alternar entre el tiempo de ejecución de la célula y el tiempo de sal baja.
  • Pagina 185: Mantenimiento De La Fuente De Alimentación

    PARA LIMPIAR LA CÉLULA EN LÍNEA EcoSalt2 Asegúrese de que el EcoSalt2 y la bomba de la piscina estén apagadas. De no hacerlo, la bomba de la piscina puede encenderse mientras la célula no está en su sitio. Desconecte el interruptor de flujo y el cable de la célula de la parte superior del alojamiento de la célula.
  • Pagina 186: Uso Diario

    El gas hidrógeno es un derivado del proceso de producción de cloro. El EcoSalt2 incluye un interruptor de flujo que detendrá la salida si se detecta un flujo bajo o nulo. El sistema EcoSalt2 se ejecutará a flujos de hasta 3,6 m³/h (60 l/min).
  • Pagina 187 No es bueno hacerlo porque permite que pasen concentraciones muy altas de sal por el filtro y otros elementos de la piscina. La sal es el elemento vital gracias al cual el EcoSalt2 funciona. La falta de sal dañará la célula. RANGO DE NIVELES DE SAL RECOMENDADA Modelo EcoSalt2 Nivel de sal para funcionamiento Alarma para añadir sal...
  • Pagina 188: Producción De Cloro

    Dependiendo de cuándo elija ejecutar EcoSalt2, es mejor probar el cloro residual de la piscina en el punto en el que cree que los niveles están en su nivel más bajo. A la hora elegida del día, si el nivel de cloro residual de su prueba está demasiado alto, reduzca la SALIDA DE CLORO del EcoSalt2.
  • Pagina 189: Información General

    INFORMACIÓN GENERAL INSTRUCCIONES QUÍMICAS PARA EL AGUA DE LA PISCINA EQUILIBRIO Estabilizador - Total Recomendado DEL AGUA Cloro libre Ácido Alcalinidad Dureza Niveles de sal DE LA (ppm) cianúrico TA (ppm) (ppm) (ppm) PISCINA (ppm) 25-50 ppm Piscinas Piscinas (15-25 ppm si revestidas de revestidas de se usa con un...
  • Pagina 190: Recambios

    RECAMBIOS DIBUJO DE RECAMBIOS EcoSalt 2 DES2-15E DES2-15EL EcoSalt2 DES2-15E DES2-15EL DES2-25E DES2-25EL DES2-35E DES2-25E DES2-25EL DES2-35E CANTIDAD ÍTEM NOTAS DESCRIPCIÓN NECESARIA PIEZA N.º LIST PRICE ITEM NOTES DESCRIPTION REQ’D PART NO. (AUS $) UNIT Conjunto del cable de conexión de la célula...
  • Pagina 192 (período de garantía). Si aparece un defecto en el producto antes de la finalización del período de garantía y Davey descubre que el producto está defectuoso en sus materiales o mano de obra, Davey, a su única discreción: 1.
  • Pagina 193 EcoSalt ® Système de chloration pour piscine au sel Modèles : DES2-15E, DES2-15EL, DES2-25E, DES2-25EL et DES2-35E Instructions d’installation et d’utilisation AVERTISSEMENT : Le non-respect de ces instructions et de l’ensemble des codes en vigueur peut causer de graves blessures et dommages matériels. L’installation de ce produit devrait être effectuée par une personne compétente respectant les exigences de plomberie de piscine et les instructions d’installation fournies dans ce manuel.
  • Pagina 194 EcoSalt ® Félicitations ! Vous êtes maintenant l'heureux propriétaire d'un nouveau dispositif EcoSalt2. Veuillez lire attentivement toutes les informations contenues dans ce manuel avant d'installer ou d'utiliser votre EcoSalt2. Table des matières : Contenu .................................195 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ..................196 TERMES COMMUNS ............................198...
  • Pagina 195: Contenu

    Contenu Les éléments suivants sont inclus à votre EcoSalt2. Nous vous invitons à vérifier soigneusement le contenu de la boîte avant d'installer le système : a. 1 x Alimentation électrique avec le câble de la 2 x Douilles de réduction ;...
  • Pagina 196: Instructions De Sécurité Importantes

    AVEC UNE POMPE EN MARCHE û Schéma B FONCTIONNEMENT INCORRECT AVEC UNE POMPE EN MARCHE • Vérifiez toujours les dernières versions des instructions d’installation et d’utilisation publiées pour ces produits. Numérisez simplement ce code QR, ou visitez le site : www.bit.ly/EcoSalt2...
  • Pagina 197 PLAGE DE FONCTIONNEMENT RECOMMANDÉE : (voir page 27) • Faire fonctionner le dispositif EcoSalt2 aux niveaux de sel indiqués dans le présent document et sur le produit pour garantir des performances optimales et prolonger la vie de la cellule ;...
  • Pagina 198: Termes Communs

    EcoSalt2 lui-même. Davey recommande de respecter une distance minimale de 3 mètres entre l'alimentation et l'eau de la piscine. Raccorder la pompe et l'alimentation électrique du chlorateur à une prise électrique / un boîtier conçu(e) pour résister aux intempéries.
  • Pagina 199: Raccordement De La Cellule Électrolytique En Ligne À L'alimentation

    INSTALLATION DE LA CELLULE La cellule EcoSalt2 doit toujours être le dernier appareil dans votre système. Assurez-vous que la cellule soit installée après les pompes, les filtres et les appareils de chauffage. Pour obtenir les meilleurs résultats, la cellule EcoSalt2 devrait être installée de telle sorte que l'eau turbulente soit limitée autant que possible. En cas d’installation d’un coude à...
  • Pagina 200: Lancement De La Procédure De Pré-Mise En Service

    (liquide ou granulaire) pour obtenir un résultat de lecture de 3 ppm (avec un kit de test approprié). Vous pouvez également lancer le système de chloration de la piscine au sel EcoSalt2 en continu sur le MODE TURBO pendant environ 24 heures, ou jusqu'à obte,ir un résultat de lecture de 3 ppm.
  • Pagina 201: Démarrage Initial

    • Lors de la première utilisation du dispositif EcoSalt2, l'écran suivant apparaît au démarrage : DAVEY V1.2.1 EU 15L > Cet écran affiche la version du logiciel (ici, v1.2.1) et de votre modèle EcoSalt2 (ici 15L, ce qui signifie DES2-15EL). • L'écran affiche ensuite automatiquement l'écran suivant :...
  • Pagina 202 3. LANGUE FRANCAIS > Cet écran présente le menu de la langue et le réglage de la langue actuel (ici, l’anglais ) ; Menu haut / bas pour faire > Le réglage de la langue peut être modifié en appuyant sur les boutons défiler les langues disponibles ;...
  • Pagina 203 > Appuyez sur Menu / réglage de sélection une fois que l’heure souhaitée est affichée ; > Si une erreur est faite, le réglage peut être modifié ultérieurement. > Dans un second temps, les minutes de l'horloge clignotent ; > Les minutes de l’horloge peuvent être modifiées en appuyant sur les boutons Menu haut / bas pour faire défiler les nombres jusqu’aux minutes choisies ;...
  • Pagina 204: Mise En Service Typique (Tous Les Jours)

    Remarque : Une fois l'appareil allumé, un délai court est observé jusqu'à ce que la cellule fonctionne pour s’assurer que le système de filtration soit amorcé avec de l'eau. • Lors de chaque utilisation du dispositif EcoSalt2, l'écran suivant apparaît au démarrage : DAVEY V1.2.1 EU 15L...
  • Pagina 205: Caractéristiques Du Dispositif Ecosalt2

    • Si le dispositif EcoSalt2 fonctionne pendant 8 heures par jour, et que la PRODUCTION DE CHLORE est réglée à 50% : le cycle de fonctionnement de la cellule EcoSalt2 est seulement de 4 heures, pour cette journée ; • Si le dispositif EcoSalt2 fonctionne pendant 8 heures par jour, et que la PRODUCTION DE CHLORE est réglée à...
  • Pagina 206 Menu / réglage de sélection une fois votre choix fait pour le MODE COUVERTURE ; > Cela vous ramène au premier menu de réglage. > Si aucune modification n’est apportée au dispositif EcoSalt2 pendant environ 30 secondes, ou si le Annuler le menu / réglage (retour) est enfoncé, vous reviendrez à l’écran d’ACCUEIL.
  • Pagina 207 à distance par un contrôleur de couverture de piscine automatique. Avec la fermeture des bornes à l'arrière de l'alimentation, le dispositif EcoSalt2 passera en MODE COUVERTURE à distance. Cela peut être remplacé par une intervention de l'utilisateur, en suivant les étapes décrites précédemment.
  • Pagina 208 MODE 1. COUVERTURE > Appuyez sur les boutons Menu haut / bas pour activer le MODE BOOST / TURBO ; MODE 2. BOOST sur Menu / réglage de sélection ; > Appuyez 2. BOOST DESACTIVE > L'écran affiche le réglage actuel du MODE BOOST / TURBO (ici, le MODE BOOST / TURBO est sur OFF) : Menu haut / bas pour basculer entre ON et OFF pour le >...
  • Pagina 209 • Si le dispositif EcoSalt2 fonctionne pendant 10 heures par jour, et que la PRODUCTION DE CHLORE est réglée à 50%, mais que le MODE SPA est activé : le cycle de fonctionnement de la cellule EcoSalt2 est seulement de 1 heure, pour cette journée ;...
  • Pagina 210 Pour activer le MODE SPA : 70% – 09:35 AM PROD. CHLORE > Depuis l’écran d’ACCUEIL, appuyez sur Menu / réglage de sélection. > Cet écran s’affiche : MODE 1. COUVERTURE > Appuyez sur les boutons Menu haut / bas pour activer le MODE SPA ; MODE 3.
  • Pagina 211 • Si le dispositif EcoSalt2 fonctionne pendant 10 heures par jour, que la PRODUCTION DE CHLORE est réglée à 100%, et que le MODE HIVER est inactivé : le cycle de fonctionnement de la cellule EcoSalt2 est de 10 heures. Le courant de cellule fonctionnera à une capacité de 100% ;...
  • Pagina 212 Menu / réglage de sélection une fois votre choix fait pour le MODE HIVER ; > Cela vous ramène au premier menu de réglage. > Si aucune modification n’est apportée au dispositif EcoSalt2 pendant environ 30 secondes, ou si le Annuler le menu / réglage (retour) est enfoncé, vous reviendrez à l’écran d’ACCUEIL.
  • Pagina 213 ALARME FAIBLE DEBIT En mode ALARME DE DÉBIT FAIBLE, le dispositif EcoSalt2 ne produira pas de chlore. Dès que le contrôleur de débit enregistre un débit supérieur à 3,6 m / H (60L / min), le dispositif EcoSalt2 reprend un fonctionnement normal.
  • Pagina 214 ALARME POUR AJOUT DE SEL ET ALARME DE DÉBIT FAIBLE Si le dispositif EcoSalt2 enregistre un faible débit et une concentration en sel inférieure au niveau minimum (voir la section sur les Niveaux de sel recommandés dans le manuel), le dispositif EcoSalt2 émet une alarme.
  • Pagina 215 Le dispositif EcoSalt2 conserve un historique pour l'utilisateur qui enregistre le nombre d'heures au cours desquelles le dispositif EcoSalt2 est en mode Alarme. Pour rappel, la durée de vie de la cellule sera réduite si le dispositif EcoSalt2 fonctionne avec des concentrations en sel hors de la plage recommandée.
  • Pagina 216 REGLAGES 1. HORLOGE > Appuyez sur les boutons Menu haut / bas pour sélectionner la section HISTORIQUE DES ALARMES ; REGLAGES 5. HIST.ALARME > Appuyez sur Menu / réglage de sélection ; DUREE CELLULE > Appuyez sur les boutons Menu haut / bas pour basculer entre la durée de fonctionnement de la cellule et la durée de fonctionnement avec une teneur en sel faible.
  • Pagina 217: Entretien De L'alimentation

    POUR NETTOYER LA CELLULE EN LIGNE ECOSALT2 Assurez-vous que la dispositif EcoSalt2 et que la pompe de la piscine soient hors tension. En cas d’oubli, la pompe de la piscine pourrait être mise sous tension alors que la cellule n’est pas en place. Déconnectez le contrôleur de débit et le câble de la cellule de la partie supérieure du boîtier de la cellule.
  • Pagina 218: Fonctionnement Quotidien

    REINSTALLATION DE LA CELLULE APRES NETTOYAGE OU REMPLACEMENT Lors de la réinstallation de la cellule EcoSalt2 dans le corps de cellule en ligne, assurez-vous que l’écrou de blocage de la cellule est correctement serré. Pour ce faire, mettez la pompe de piscine en marche une fois la cellule installée et vérifiez qu’il n’y a pas de fuite.
  • Pagina 219 EcoSalt2 ait été installé sur votre piscine. De nombreux modèles sont disponibles auprès de Davey adaptés à la fois aux petites piscines de jardin ainsi qu’aux piscines de taille commerciale. (Veuillez consulter votre revendeur EcoSalt2 pour plus d'informations.) Remarque : La garantie EcoSalt2 ne concerne pas les applications commerciales ou semi-commerciales, à...
  • Pagina 220: Production De Chlore

    Pendant l'été, pour une installation typique, la durée requise de chloration serait de 8 heures par jour. Selon le moment auquel vous choisissez de faire fonctionner le dispositif EcoSalt2, il serait préférable de tester le niveau de chlore résiduel dans la piscine au moment où les niveaux sont, selon vous, les plus bas. À...
  • Pagina 221: Informations Générales

    INFORMATIONS GÉNÉRALES INSTRUCTIONS RELATIVES À LA CONCENTRATION CHIMIQUE DE L'EAU DE LA PISCINE Stabilisant EAU DE LA Total Calcium Recommandés Chlore libre Acide PISCINE Alcalinité TA Dureté Niveaux de sel (ppm) cyanurique ÉQUILIBRE (ppm) (ppm) (ppm) (ppm) 25-50 ppm Piscines en Piscines en (15-25 ppm en béton et...
  • Pagina 222: Pièces Détachées

    PIÈCES DÉTACHÉES VUE ÉCLATÉE DES PIÈCES DE RECHANGE EcoSalt 2 DES2-15E DES2-15EL EcoSalt2 DES2-15E DES2-15EL DES2-25E DES2-25EL DES2-35E DES2-25E DES2-25EL DES2-35E Qté ARTICLE REMARQUES DESCRIPTION N° DE PIÈCE LIST PRICE ITEM NOTES DESCRIPTION REQ’D PART NO. (AUS $) UNIT Ensemble de raccordement de la cellule...
  • Pagina 224: Garantie De Davey

    24 mois à compter de la date d'achat (période de garantie). Si le produit présente un défaut avant la fin de la période de garantie et que Davey estime que le produit est défectueux, que cela soit un défaut matériel ou de fabrication, Davey peut, à sa seule discrétion, soit : 1.

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Des2-15eDes2-15elDes2-25eDes2-25elDes2-35e

Inhoudsopgave