Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 31
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
Hersteller
Wörlein GmbH
Gewerbestrasse 12
D 90556 Cadolzburg
GERMANY
Tel.: +49 9103/71670
Fax.: +49 9103/716712
Email. info@soundmaster.de
Web: www.soundmaster.de
ITALIANO
ČEŠTINA
SLOVENSKÝ
SRR70

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor SOUNDMASTER SRR70

  • Pagina 1 DEUTSCH ITALIANO ENGLISH ČEŠTINA FRANÇAIS SLOVENSKÝ NEDERLANDS Hersteller Wörlein GmbH Tel.: +49 9103/71670 Gewerbestrasse 12 Fax.: +49 9103/716712 D 90556 Cadolzburg Email. info@soundmaster.de GERMANY Web: www.soundmaster.de SRR70...
  • Pagina 2 Sicherheits- / Umwelt- / Aufstellhinweise • Betreiben Sie das Gerät nur in einem gemäßigten Klima. HINWEIS ZUM UMWELTSCHUTZ Das Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne • Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig bedeutet, dass Elektro- und Elektronikgeräte nicht installierte geerdete Netzsteckdose zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen.
  • Pagina 3: Bedienelemente

    SRR70 / Deutsche Bedienungsanleitung BEDIENELEMENTE GERÄT LAUTSPRECHER LAUTSTÄRKEREGLER BASSREGLER KASSETTENFACH LAUFWERKSTASTEN: PAUSE STOP / EJECT VORLAUF RÜCKLAUF PLAY STEUERTEIL UND LCD DISPLAY FUNKTIONSAUSWAHL NETZBUCHSE AUF/AB/ ENTER MIKROPHON SD-EINGANG USB EINGANG INSTALLATION LIEFERUMFANG ➢ ➢ Netzkabel Hauptgerät ➢ Bedienungsanleitung SPANNUNGSVERSORGUNG ➢ Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung identisch mit der Angabe auf dem Typenschild am Hauptgerät ist.
  • Pagina 4: Grundbedienung

    SRR70 / Deutsche Bedienungsanleitung HINWEIS: ➢ Um die Batterielaufzeit zu verlängern, ist es ratsam im Batteriebetrieb die Lautstärke nicht dauerhaft auf Maximum zu stellen. ➢ Wenn sich das Gerät im Batteriebetrieb befindet und es in den Standby Modus geschaltet wird, werden die Batterien trotzdem entladen. Um dies zu vermeiden, empfiehlt es sich, die Batterien herauszunehmen oder das Gerät an das Netzkabel anzuschließen.
  • Pagina 5: Sender Speichern

    SRR70 / Deutsche Bedienungsanleitung DAB AUTOMATISCHER SENDERSUCHLAUF (VOLLSTÄNDIGER SUCHLAUF) Der automatische Sendersuchlauf sucht den kompletten DAB Band III Empfangsbereich ab. Nach Beendigung wird automatisch der erste, alphanummerische Sender ausgewählt. 1. Um den automatischen Sendersuchlauf zu aktivieren, drücken Sie die “MENU” Taste im DAB-Modus um in das DAB-Menü...
  • Pagina 6 SRR70 / Deutsche Bedienungsanleitung ABRUFEN DER GESPEICHERTEN SENDER 1. Um einen gespeicherten Sender abzurufen, drücken Sie die “PRESET” Taste. Wählen Sie mit dem “AUF/AB/ENTER” Knopf den gewünschten Sender und drücken Sie den“ AUF/AB/ENTER ” Knopf um Ihre Auswahl zu bestätigen.
  • Pagina 7 2. Drücken Sie wiederholt die “MODE” Taste um den Bluetooth ® Modus zu wählen ("Bluetooth" wird auf dem Display angezeigt). Funktion Ihres Audio Gerätes an und wählen Sie “SRR70”. ® 3. Schalten Sie die Bluetooth Sobald Ihr Audio Gerät erfolgreich verbunden ist, wird “Connected” auf dem Display angezeigt.
  • Pagina 8 SRR70 / Deutsche Bedienungsanleitung USB / SD 1. USB: Stecken Sie ein USB-Medium in die USB-Buchse auf der Oberseite des Gerätes. SD: Stecken Sie eine SD-Karte in die SD-Buchse, auf der Oberseite des Gerätes. 2. Setzen Sie die “FUNKTIONSAUSWAHL “ auf die “BT/USB/SD” Position und drücken Sie wiederholt die “MODE”...
  • Pagina 9 SRR70 / Deutsche Bedienungsanleitung RADIOAUFNAHME 1. Setzen Sie die “FUNKTIONSAUSWAHL“ auf die “RADIO” (DAB/FM) Position 2. Legen Sie eine Kassette ein und drücken Sie die “RECORD” Taste um die Radioaufnahme zu starten. 3. Um die Aufnahme zu unterbrechen drücken Sie die “PAUSE” Taste.
  • Pagina 10: Einstellen Des Alarms

    SRR70 / Deutsche Bedienungsanleitung ALARM EINSTELLEN DES ALARMS HINWEIS: Es ist nur der Buzzer als Weckton möglich. Wenn der Alarm aktiviert ist, zeigt das Display das Alarm Symbol “1” oder “2” auf der rechten oberen Seite an. 1. Drücken Sie im Standby Modus die “MENU” Taste um in das Menü zu gelangen. Drücken Sie den “AUF/AB/ENTER”...
  • Pagina 11 SRR70 / Deutsche Bedienungsanleitung Werkseinstellung Wählen Sie mit “ AUF/AB/ENTER ” Knopf “Ja” und drücken Sie anschließend den “ AUF/AB/ENTER ” Knopf um die Auswahl zu bestätigen. Alle gespeicherten Radiosender und Einstellungen werden gelöscht! Wählen Sie “Nein” um die Werkseinstellung abzubrechen.
  • Pagina 12: Environmental Protection

    Safety, Environmental and Setup Instructions • The mains plug or an appliance coupler is used ENVIRONMENTAL PROTECTION as the disconnect device, the disconnect devices Do not dispose of this product with the normal household waste at the end of its life cycle. Return it to a collection shall remain readily operable.
  • Pagina 13: Location Of Controls

    SRR70 / English Instruction Manual LOCATION OF CONTROLS UNIT SPEAKERS VOLUME ADJUSTMENT BASS ADJUSTMENT CASSETTE COMPARTMENT CASSETTE PAUSE CASSETTE STOP/EJECT CASSETTE FAST FORWARD CASSETTE FAST REWIND CASSETTE PLAY CONTROL SECTION AND LCD DISPLAY FUNCTION SELECTOR AC IN JACK UP/DOWN/CONFIRMATION KNOB...
  • Pagina 14: Basic Operations

    SRR70 / English Instruction Manual ➢ If the device is operated with batteries and is in standby mode, the batteries will still be discharged. To avoid this, we recommend removing the batteries or connecting the device to the mains. ERP power managment The device automatically switches to standby after 15 minutes if there is no audio signal.
  • Pagina 15: Store Radio Stations

    SRR70 / English Instruction Manual DAB FULL SCAN The full scan will search for the entire DAB Band III channels. After the scan has finished, the first alphanumerically found station will be automatically selected. 1. To activate a full scan, press the “MENU” button in DAB-Mode to enter into the menu.
  • Pagina 16 SRR70 / English Instruction Manual DAB DISPLAY INFORMATION Press the “INFO” button repeatedly to cycle through the information modes. The information is displayed on the lower segment of the display. DRC (Dynamic range compression) This function reduces the difference between the loudest and quietest audio being broadcast.
  • Pagina 17: Headphones

    2. Press the “MODE” button repeatedly to select the Bluetooth ® mode ("Bluetooth" will be displayed). function on your audio device and choose “SRR70”. After your audio ® 3. Turn on the Bluetooth device is paired successfully, “Connected” will be displayed.
  • Pagina 18: Cassette Recording

    SRR70 / English Instruction Manual 1. Set the “FUNCTION SELECTOR” to the “TAPE/OFF” position. 2. Insert the prerecorded cassette into the cassette tray, and press the “PLAY” button. 3. To fast forward, press the “FAST FORWARD” button in. To stop fast forwarding and return to the playback mode, press the “PLAY”...
  • Pagina 19 SRR70 / English Instruction Manual 1. Press the “MENU” button to enter the menu. Select with the “UP/DOWN /CONFIRMATION” knob the function “SYSTEM” and press the “UP/DOWN /CONFIRMATION” knob. 2. Select the function “SLEEP” and confirm again with the “UP/DOWN /CONFIRMATION”...
  • Pagina 20 After several minutes plug it in and restart the device. SW Version You can see the installed software version. The current instruction manual can be downloaded from www.soundmaster.de. Technical changes and misprints reserved. Copyright by Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.soundmaster.de...
  • Pagina 21: Protection De L'environnement

    Consignes de sécurité, d’environnement et d’installation • PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Un câble de réseau ou une prise abimés doivent être immédiatement remplacés par un centre Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères lorsqu’il est usagé. Retournez-le à un point de collecte agréé.
  • Pagina 22: Emplacement Des Boutons

    SRR70 / Manuel d’instructions en français EMPLACEMENT DES BOUTONS UNITÉ ENCEINTES RÉGLAGE DU VOLUME RÉGLAGE DE LA BASSE COMPARTIMENT À CASSETTE BOUTON PAUSE DE LA CASSETTE TOUCHE ARRÊT/ÉJECTER CASSETTE AVANCE RAPIDE DE LA CASSETTE RECUL RAPIDE DE LA CASSETTE LECTEUR DE CASSETTE ÉCOUTEURS...
  • Pagina 23 SRR70 / Manuel d’instructions en français ➢ Lorsque l’appareil est alimenté par des piles et en mode veille, les piles continuent de se décharger. Pour éviter cela, il est recommandé de retirer les piles ou de brancher l’appareil au secteur.
  • Pagina 24: Syntonisation Manuelle En Mode Dab

    SRR70 / Manuel d’instructions en français RECHERCHE DAB COMPLÈTE La recherche complète permet de rechercher tous les canaux disponibles sur la bande DAB III. À la fin de l’opération, la première station trouvée suivant l’ordre alphanumérique est sélectionnée automatiquement. 1. Pour activer la recherche complète, appuyez sur le bouton « MENU » en mode DAB pour accéder au menu.
  • Pagina 25: Rappel Des Stations De Radio Enregistrées

    SRR70 / Manuel d’instructions en français RAPPEL DES STATIONS DE RADIO ENREGISTRÉES 1. Pour rappeler une station enregistrée, appuyez sur « PRESET ». Choisissez la station désirée avec la molette « HAUT/BAS/CONFIRMATION », puis appuyez sur « HAUT/BAS/CONFIRMATION » pour confirmer.
  • Pagina 26 (« Bluetooth » s’affiche à l’écran). ® 3. Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil audio et choisissez « SRR70 ». Une fois que votre appareil audio a été appairé avec succès, la mention « Connected » s’affiche à l’écran.
  • Pagina 27: Utilisation Du Lecteur De Cassette

    SRR70 / Manuel d’instructions en français 5. Tournez la molette « HAUT/BAS/CONFIRMATION » pour choisir la piste précédente ou suivante. USB / SD 1. USB : branchez le dispositif USB sur le port dédié dans la partie supérieure de l’appareil.
  • Pagina 28 SRR70 / Manuel d’instructions en français ENREGISTREMENT SUR CASSETTE Remarque : pour éviter tout enregistrement accidentel, veuillez casser l’onglet de la face A Face A ou B de la cassette. Onglet de la face A Onglet de la face B ENREGISTREMENT DE RADIO SUR CASSETTE 1.
  • Pagina 29: Régler L'alarme

    SRR70 / Manuel d’instructions en français 4. L’appareil s’éteint après la durée que vous aurez choisie. Remarque : 1. Pour vérifier la durée de sommeil restante, répétez l’étape 1 ci-dessus. 2. Pour réinitialiser la fonction de sommeil, répétez les étapes ci-dessus, puis tournez la molette «...
  • Pagina 30: Réinitialisation Des Réglages D'usine

    Patientez quelques minutes, puis rebranchez-le et redémarrez l’appareil. Version du logiciel Vous pouvez afficher la version du logiciel installé. Ce manuel d’instructions peut être téléchargé sur www.soundmaster.de. Modifications techniques et fautes d’impression réservées Copyright de Wörlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.soundmaster.de...
  • Pagina 31: Milieubescherming

    Veiligheids-, milieu- en instellingsaanwijzingen • Beschadigde snoeren stekkers moeten MILIEUBESCHERMING meteen vervangen worden door geautoriseerd Gooi dit product niet weg bij het huishoudafval aan het einde van de levensduur ervan. Breng het product onderhoudspersoneel. terug naar een inzamelingspunt voor hergebruik van •...
  • Pagina 32: Locatie Van Bedieningen

    SRR70 / Nederlands Gebruikshandleiding LOCATIE VAN BEDIENINGEN APPARAAT LUIDSPREKERS VOLUMEREGELING BASSEN-INSTELLING CASSETTECOMPARTIMENT CASSETTE PAUZE CASSETTE STOPPEN/UITWERPEN CASSETTE SNEL VOORUITSPOELEN CASSETTE SNEL TERUGSPOELEN CASSETTE AFSPELEN BEDIENINGSGEDEELTE EN LCD-DISPLAY HOOFDTELEFOON FUNCTIESCHAKELAAR AC-IN AANSLUITING OMHOOG-/OMLAAG- /BEVESTIGINGSKNOP MICROFOON SD-KAARTSLEUF USB-AANSLUITING INSTALLATIE LEVERINGSOMVANG ➢ ➢...
  • Pagina 33: Algemene Bediening

    SRR70 / Nederlands Gebruikshandleiding ➢ Als het apparaat op batterijen werkt en in stand-by staat, raken de batterijen nog steeds leeg. Om dit te voorkomen, raden we aan de batterijen te verwijderen of het apparaat op het lichtnet aan te sluiten.
  • Pagina 34: Handmatige Dab-Afstemming

    SRR70 / Nederlands Gebruikshandleiding VOLLEDIGE DAB-SCAN De volledige scan zal de gehele DAB Band III doorzoeken. Nadat de scan is voltooid, wordt de eerste alfanumeriek gevonden zender automatisch geselecteerd. 1. Als u een volledige scan wilt uitvoeren, dan drukt u op de “MENU” knop in de DAB-modus om het menu te openen.
  • Pagina 35: Opgeslagen Radiostations Herroepen

    SRR70 / Nederlands Gebruikshandleiding OPGESLAGEN RADIOSTATIONS HERROEPEN 1. Druk op de “PRESET” knop om een opgeslagen zender opnieuw te kiezen. Kies met de knop “NAAR BOVEN/NAAR BENEDEN BEVESTIGING” de gewenste zender en druk op de knop “NAAR BOVEN/NAAR BENEDEN BEVESTIGING” om te bevestigen.
  • Pagina 36 2. Druk herhaaldelijk op de “MODE” knop om de Bluetooth modus te selecteren (“Bluetooth” ® wordt weergegeven). functie op uw audioapparaat in en kies “SRR70”. Nadat uw ® 3. Schakel de Bluetooth audioapparaat is gekoppeld, wordt “Connected” weergegeven. 4. Druk op “PLAY” om het afspelen te starten of te onderbreken.
  • Pagina 37: Cassettebediening

    SRR70 / Nederlands Gebruikshandleiding USB/SD 1. USB: Sluit het USB-apparaat op de bovenkant van de unit aan. SD: Steek de SD-kaart in de SD-kaartsleuf aan de bovenzijde van het apparaat. 2. Zet de “FUNCTIESELECTOR” op de positie BT/USB/SD en druk herhaaldelijk op de “MODE”...
  • Pagina 38: Slaapfunctie

    SRR70 / Nederlands Gebruikshandleiding RADIO naar TAPE 1. Zet de “FUNCTIESELECTOR“ op de “RADIO” (DAB/FM) positie 2. Plaats een cassette en druk op de knop “RECORD” om van de radio op te nemen. 3. Druk, om de opname te onderbreken, op de “PAUSE” knop. Druk nogmaals op de “PAUSE”...
  • Pagina 39: Het Alarm Uitschakelen

    SRR70 / Nederlands Gebruikshandleiding 1. Druk in de stand-bymodus op de “MENU” knop om het menu te openen. Druk op de “NAAR BOVEN/NAAR BENEDEN BEVESTIGING” knop om “System” te selecteren. Draai aan de “NAAR BOVEN/NAAR BENEDEN BEVESTIGING” knop om door de opties te gaan om de functie “Alarm”...
  • Pagina 40 SRR70 / Nederlands Gebruikshandleiding Opmerking: Als er een systeemfout optreedt of als het apparaat niet normaal kan worden bediend, koppel dan eerst de stroomadapter los. Plug het apparaat na enkele minuten weer in en start het opnieuw op. SW-versie U kunt hier de geïnstalleerde softwareversie zien.
  • Pagina 41 Istruzioni di sicurezza, configurazione e ambienti di utilizzo • Se il cavo o la spina di alimentazione sono PROTEZIONE AMBIENTALE danneggiati in qualunque modo, farli sostituire Non smaltire il presente prodotto tra I normali rifiuti domestici al termine del suo ciclo di vita. Portarlo invece immediatamente presso un centro di assistenza ad un centro specializzato nel riciclo di materiale elettrico autorizzato.
  • Pagina 42 SRR70 / Italiano Manuale di istruzioni POSIZIONE DEI COMANDI UNITÀ ALTOPARLANTI REGOLAZIONE VOLUME REGOLAZIONE BASSI VANO CASETTE PAUSA CASSETTE STOP / APERTURA AVANZAMENTO VELOCE TASTO INDIETRO VELOCE TASTO LETTURA CASETTE SEZIONE DI CONTROLLO DISPLAY LCD SELETTORE FUNZIONI PRESA ALIMENTAZIONE RETE...
  • Pagina 43: Funzionamento Di Base

    SRR70 / Italiano Manuale di istruzioni FUNZIONAMENTO DI BASE ACCENSIONE/SPEGNIMENTO Impostare l'interruttore funzione su “DAB/FM”, “BT/USB/SD” o premere il pulsante della funzione cassetta per accendere l'unità Impostare l'interruttore funzione su “TAPE/OFF” o assicurarsi che non sia premuto il pulsante funzione cassetta REGOLAZIONE DEL VOLUME Ruotare la regolazione volume in senso orario o antiorario per aumentare o diminuire il volume.
  • Pagina 44 SRR70 / Italiano Manuale di istruzioni DAB-DISPLAY INFORMATION Premere il tasto INF0 per visualiuare sul display varie informazioni trasmesse dalle stazioni radio. DRC (Dynamic range compression) permette di abilitare/disabilitarela funzione DRC per migliorareil suono durante l'ascolto in ambienti rumorosi. E possibile impostare il livellodi DRC in alto (high), basso (low) o Off (spento).
  • Pagina 45 1. lmpostare il selettore sulla posizione BT/USB/SD. 2. Premere il tasto MODE per selezionare l'i ngresso Bluetooth. 3. Ricercare l'a pparecchio nominato "SRR70" , eseguire l'accopp iamentocon il 4. Ad acceppiamente avvenute l'ap parecc hio emetterä un suene di rispesta.
  • Pagina 46 SRR70 / Italiano Manuale di istruzioni REGISTRAZIONE DA ALTRE SORGENTI NOTA: Per evitare registrazioni accidentali, rompere il lato A o B della pagina A cassetta. Patta per lato A Patta per lato B REGISTRAZIONE DA ALTRE SORGENTI Pesizionare il selettore sulla sergente desiderata (Radio, lettore Usb, SO, Bluetooth) ed avviare la riproduzione.
  • Pagina 47 Factory reset: e' possibi Je effettuare un ripristni o delle impestazion i ai valori di fabbrica. SW version: mostra la versione del software corrente. Le attuali istruzioni per l'uso sono disponibili su www.soundmaster.de. Ci riserviamo eventuali errori di stampa e modifiche tecniche.
  • Pagina 48 Pokyny týkající se bezpečnosti, životního prostředí a nastavení • Dochází-li k bleskům, zařízení ihned odpojte od OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ síťového napájení. Nelikvidujte tento výrobek na konci jeho životního cyklu spolu s běžným domovním odpadem. Odevzdejte jej ve • Děti by měly zařízení používat pod dohledem sběrném dvoře pro recyklaci elektrických a rodičů.
  • Pagina 49 SRR70 / návod k obsluze – česky UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ ZAŘÍZENÍ REPRODUKTORY NASTAVENÍ HLASITOSTI REGULACE BASŮ KAZETOVÁ MECHANIKA POZASTAVENÍ KAZETY ZASTAVENÍ/VYSUNUTÍ KAZETY RYCHLÉ PŘEVINUTÍ KAZETY VPŘED RYCHLÉ PŘEVINUTÍ KAZETY VZAD PŘEHRÁVÁNÍ KAZETY ČÁST S OVLÁDÁNÍM A DISPLEJ LCD SLUCHÁTKA PŘEPÍNAČ FUNKCE KONEKTOR VSTUPU NAPÁJENÍ...
  • Pagina 50 SRR70 / návod k obsluze – česky ➢ Pokud je zařízení napájeno pomocí baterií a je v pohotovostním režimu, baterie se přesto stále vybíjejí. Chcete-li tomu zabránit, doporučujeme baterie vyjmout nebo zařízení připojit k síťovému napájení. Správa napájení ERP Pokud není k dispozici žádný zvukový signál, zařízení se po 15 minutách automaticky přepne do pohotovostního režimu.
  • Pagina 51 SRR70 / návod k obsluze – česky KOMPLETNÍ VYHLEDÁVÁNÍ DAB Při kompletním vyhledávání dojde k vyhledání kanálů v celém pásmu DAB III. Po dokončení vyhledávání se automaticky vybere první alfanumerická stanice v pořadí. 1. Chcete-li aktivovat kompletní vyhledávání, přejděte stisknutím tlačítko MENU v režimu DAB do nabídky.
  • Pagina 52 SRR70 / návod k obsluze – česky INFORMACE DAB NA DISPLEJI Opakovaným stisknutím tlačítka „INFO“ lze procházet režimy informací. Informace se zobrazují ve spodní části displeje. DRC (komprese dynamického rozsahu) Tato funkce snižuje během vysílání rozdíl mezi nejhlasitějším a nejtišším zvukem. Výsledkem je, že tišší...
  • Pagina 53 SRR70 / návod k obsluze – česky ULOŽENÍ ROZHLASOVÝCH STANIC Ukládání rozhlasových stanic je stejné jako v režimu DAB. VYVOLÁNÍ ULOŽENÝCH ROZHLASOVÝCH STANIC Vyvolání rozhlasových stanic je stejné jako v režimu DAB. INFORMACE FM NA DISPLEJI Opakovaným stisknutím tlačítka „INFO“ lze procházet režimy informací. Informace se zobrazují...
  • Pagina 54 SRR70 / návod k obsluze – česky SLUCHÁTKA Vložte sluchátka do konektoru sluchátek. Spusťte požadované přehrávání a nastavte hlasitost. Reproduktor se ztlumí. Poznámka: Omezte poslech s vysokou hlasitostí, abyste zabránili možnému poškození sluchu. OVLÁDÁNÍ MAGNETOFONU 1. Nastavte PŘEPÍNAČ FUNKCÍ do polohy „TAPE/OFF“.
  • Pagina 55 SRR70 / návod k obsluze – česky USB/SD/BLUETOOTH NA KAZETU Nastavte PŘEPÍNAČ FUNKCÍ do polohy „BT/USB/SD“. 1. Vložte magnetofonovou kazetu a stisknutím tlačítka RECORD nahrajte zvuk ze vstupu BT/USB/SD. 2. Chcete-li nahrávání přerušit, stiskněte tlačítko PAUSE. Opakovaným stisknutím tlačítka PAUSE budete v nahrávání pokračovat.
  • Pagina 56 Po několika minutách jej opět připojte a restartujte zařízení. Verze SW Lze zobrazit verzi nainstalovaného softwaru. Aktuální návod k obsluze lze stáhnout z webu www.soundmaster.de. Technické změny a chyby tisku jsou vyhrazeny. Autorská práva jsou ve vlastnictví společnosti Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.soundmaster.de...
  • Pagina 57: Ochrana Životného Prostredia

    Bezpečnostné, environmentálne a inštalačné pokyny • Poškodený napájací kábel alebo zástrčku musí OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA autorizované servisné centrum okamžite Na konci životnosti výrobok nelikvidujte s bežným vymeniť. komunálnym odpadom. Odovzdajte ho na zberné miesto na recyklovanie elektrických a elektronických zariadení. •...
  • Pagina 58 SRR70 / Návod na použitie v slovenčine UMIESTNENIE OVLÁDAČOV JEDNOTKA REPRODUKTORY NASTAVENIE HLASITOSTI NASTAVENIE BASOV PRIESTOR NA KAZETU POZASTAVENIE PREHRÁVANIA KAZETY ZASTAVENIE PREHRÁVANIA/VYSUNUTIE KAZETY RÝCHLE PRETÁČANIE KAZETY DOPREDU RÝCHLE PRETÁČANIE KAZETY DOZADU PREHRÁVANIE KAZETY SLÚCHADLÁ ČASŤ OVLÁDAČOV A DISPLEJ LCD VOLIČ...
  • Pagina 59 SRR70 / Návod na použitie v slovenčine Poznámka: ➢ Keď je jednotka napájaná z batérií, je lepšie, aby sa hlasitosť nenastavovala na maximum. ➢ Ak je zariadenie napájané z batérií a je v pohotovostnom režime, batérie budú stále vybité. Aby ste sa tomu vyhli, odporúčame vybrať batérie alebo pripojiť zariadenie k elektrickej sieti.
  • Pagina 60 SRR70 / Návod na použitie v slovenčine ÚPLNÉ VYHĽADÁVANIE DAB Pomocou úplného vyhľadávania vyhľadáte všetky kanály pásma III DAB. Po dokončení vyhľadávania sa automaticky vyberie prvá nájdená stanica v abecednom poradí. 1. Na aktiváciu úplného prehľadania prejdite do ponuky stlačením tlačidla „MENU“ v režime DAB.
  • Pagina 61 SRR70 / Návod na použitie v slovenčine INFORMÁCIE DAB NA DISPLEJI Opakovaným stláčaním tlačidla „INFO“ môžete prechádzať informačnými režimami. Informácie sa zobrazujú v dolnom segmente displeja. DRC (Dynamic range compression, kompresia dynamického rozsahu) Táto funkcia redukuje rozdiel medzi najhlasnejším a najtichším vysielaným zvukom. Vďaka tomu budú...
  • Pagina 62 1. Gombík „VOLIČ FUNKCIE“ nastavte do polohy „BT/USB/SD“. 2. Opakovaným stláčaním tlačidla „MODE“ vyberte režim Bluetooth (zobrazí sa „Bluetooth“). ® na zariadení a vyberte „SRR70“. Po úspešnom spárovaní ® 3. Zapnite funkciu Bluetooth zvukového zariadenia sa zobrazí „Connected“. 4. Stlačením tlačidla „PLAY“ spustíte alebo prerušíte prehrávanie.
  • Pagina 63 SRR70 / Návod na použitie v slovenčine 3. Stlačením tlačidla „PLAY“ spustíte alebo prerušíte prehrávanie. 4. Otočením gombíka „NAHOR/NADOL/POTVRDENIE“ vyberiete predchádzajúcu alebo nasledujúcu skladbu. SLÚCHADLÁ Vložte slúchadlá do konektora na slúchadlá. Spustite požadované prehrávanie a nastavte hlasitosť. Reproduktor bude stlmený.
  • Pagina 64 SRR70 / Návod na použitie v slovenčine NAHRÁVANIE Z USB/SD/BLUETOOTH na KAZETU Gombík „VOLIČ FUNKCIE“ nastavte do polohy „BT/USB/SD“. 1. Vložte kazetu a na nahrávanie zvukov z BT/USB/SD stlačte tlačidlo „RECORD“. 2. Na prerušenie nahrávania stlačte tlačidlo „PAUSE“. Opätovným stlačením tlačidla „PAUSE“...
  • Pagina 65 SRR70 / Návod na použitie v slovenčine 6. Vyberte režim budenia (denne/raz/víkendy/pracovné dni) pomocou gombíka „NAHOR/NADOL/POTVRDENIE“ a stlačením gombíka potvrďte. Ak vyberiete možnosť „Once“, zobrazí sa výzva na nastavenie dátumu budíka. 7. Otočením gombíka „NAHOR/NADOL/POTVRDENIE“ vyberte „Alarm On“ alebo „Alarm Off“...
  • Pagina 66: Technical Specifications

    SRR70 / Technical Specifications TECHNICAL SPECIFICATIONS Spannungseingang Ingresso di alimentazione Power input Vstup napájení 230V~ 50/60Hz Entrée d’alimentation Zdroj napájania Voedingsingang Batteriebetrieb Funzionamento a batteria Napájení z baterií Battery operation DC 6V (4 x 1.5V R14 / UM-1 / “D”) Napájanie batériou...
  • Pagina 67 Gewerbestraße 12 Fax: +49 9103 71 67 12 D 90556 Cadolzburg, Germany E-Mail: info@soundmaster.de Internet: www.soundmaster.de Hiermit bestätigt Wörlein GmbH, dass sich dieses Gerät in Wörlein GmbH potrjuje, da je ta naprava v skladu z Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami...

Inhoudsopgave