Pagina 1
Накрышный вентилятор Инструкция по монтажу и эксплуатации . 70 Odpowietrznik dachowy Instrukcja montażu i obsługi... . 76 GY20, GY21 Strešný vetrák Návod na montáž a uvedenie Roof vent do prevádzky......82 Installation and Operating Manual.
GY20, GY21 Please read this instruction manual carefully before installation and first use, and store it in a safe place. If you pass on the product to another person, hand over this instruction manual along with it. Contents Explanation of symbols ......... . .5 Safety instructions .
GY20, GY21 Explanation of symbols Explanation of symbols WARNING! Safety instruction: Failure to observe this instruction can cause fatal or serious injury. CAUTION! Safety instruction: Failure to observe this instruction can lead to injury. NOTICE! Failure to observe this instruction can cause material damage and impair the function of the product.
Scope of delivery GY20, GY21 Handling the device WARNING! • Installation and repair of the roof vent may only be carried out by qual- ified personnel who are familiar with the risks involved and the relevant regulations. • Inadequate repairs may cause serious hazards. For repair service, please contact the service centre in your country (addresses on the back page).
Technical description The GY20 and GY21 roof vents are for ventilating the interiors of caravans, motor- homes and boats. They can also be used in toilets, kitchens, above gas and paraffin lamps and in shower rooms. The cover cap is weatherproof and has a flyscreen.
Using the roof vent GY20, GY21 Using the roof vent NOTICE! When used on boats, the vent can be locked during rough sea to prevent water from getting in. Opening and closing the roof vent ➤ Turn the cover cap anti-clockwise to close the vent.
GY20, GY21 Technical data Technical data GY20 GY21 Reference number: 9107300319 9107300005 Capacity: 43 m Dimensions: 64 x 200 mm Weight: 0,4 kg 0,5 kg...
Pagina 10
GY20, GY21 Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Einbau und Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Produktes an den Nutzer weiter. Inhalt Erklärung der Symbole ......... . 11 Sicherheitshinweise .
GY20, GY21 Erklärung der Symbole Erklärung der Symbole WARNUNG! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer Verletzung führen. VORSICHT! Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Verletzungen führen. ACHTUNG! Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des Produktes beeinträchtigen. HINWEIS Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes.
Pagina 12
Sicherheitshinweise GY20, GY21 Umgang mit dem Gerät WARNUNG! • Die Montage und Reparaturen des Dachentlüfters dürfen nur von qualifizierten Fachhandwerkern durchgeführt werden, die mit den verbundenen Gefahren bzw. den gültigen Vorschriften und Normen vertraut sind. • Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen.
Einbau in Wohnwagen, Wohnmobilen und Booten vorgesehen. Technische Beschreibung Die Dachentlüfter GY20 und GY21 dienen der Entlüftung von Innenräumen in Wohnwagen, Wohnmobilen und Booten. Er kann vorzugsweise in Toiletten, Küchen, über Gas- und Petroleumlampen sowie in Duschräumen verwendet werden.
Dachentlüfter verwenden GY20, GY21 Dachentlüfter montieren ➤ Wählen Sie auf dem Dach einen geeigneten Montageort für den Lüfter. ➤ Zeichnen Sie die Lage und Größe der Öffnung von 130 mm Durchmesser vor (Abb. 2, Seite 3). ➤ Bohren Sie vor und schneiden Sie die Öffnung auf dem Dach sorgfältig mit einer Stichsäge o.
GY20, GY21 Entsorgung Entsorgung ➤ Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recycling-Müll. Wenn Sie das Produkt endgültig außer Betrieb nehmen, informieren Sie sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhändler über die zutreffenden Entsorgungsvorschriften. Gewährleistung Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an die Niederlassung des Herstellers in...
Pagina 16
GY20, GY21 Veuillez lire attentivement cette notice avant le montage et la mise en service. Veuillez ensuite la conserver. En cas de passer le produit, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Contenu Explication des symboles ........17 Consignes de sécurité...
GY20, GY21 Explication des symboles Explication des symboles AVERTISSEMENT ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner la mort ou de graves blessures. ATTENTION ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures.
Consignes de sécurité GY20, GY21 Précautions d'usage AVERTISSEMENT ! • Le montage et les réparations du ventilateur de toit doivent être effec- tuées par des artisans qualifiés et parfaitement informés des dangers correspondants et des directives et normes en vigueur.
Description technique Les ventilateurs de toit GY20 et GY21 servent à ventiler l'intérieur des camping-cars, caravanes et bateaux. Ils peuvent être utilisés de préférence dans les toilettes, cui- sines, au-dessus des lampes à gaz et à pétrole ainsi que dans les salles de douche. Le capot résiste aux intempéries et il est recouvert d'une grille de protection contre les...
Utilisation du ventilateur de toit GY20, GY21 Montage du ventilateur de toit ➤ Choisissez un emplacement de montage adapté sur le toit pour le ventilateur. ➤ Tracez la position et la taille de l'ouverture, d'un diamètre de 130 mm (fig. 2, page 3).
GY20, GY21 Elimination Elimination ➤ Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet. Lorsque vous mettrez votre produit définitivement hors service, informez- vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre revendeur spécialisé...
Pagina 22
GY20, GY21 Lea detenidamente estas instrucciones antes de llevar a cabo la instalación y puesta en funcionamiento, y consérvelas en un lugar seguro. En caso de vender o entregar el producto a otra persona, entregue también estas instrucciones. Índice Explicación de los símbolos ........23 Indicaciones de seguridad .
GY20, GY21 Explicación de los símbolos Explicación de los símbolos ¡ADVERTENCIA! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear la muerte o graves lesiones. ¡ATENCIÓN! Indicación de seguridad: su incumplimiento puede acarrear lesiones. ¡AVISO! Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudicar el correcto funcionamiento del producto.
Pagina 24
Indicaciones de seguridad GY20, GY21 Manejo del aparato ¡ADVERTENCIA! • Solo personal técnico que conozca los posibles peligros y las normas correspondientes tiene autorización para realizar las tareas de instala- ción y la reparación del extractor de techo. • Las reparaciones que se realicen incorrectamente pueden dar lugar a situaciones de considerable peligro.
• Extractor de techo • Instrucciones de montaje y uso Uso adecuado Los extractores de techo GY20 (n.° art. 9107300319) y GY21 (n.° art. 9107300005) están previstos para su instalación en autocaravanas, caravanas y embarcaciones. Descripción técnica Los extractores de techo GY20 y GY21 sirven para ventilar habitáculos de autocara- vanas, caravanas y embarcaciones.
Empleo del extractor de techo GY20, GY21 Montaje del extractor de techo ➤ Elija en el techo un lugar de montaje adecuado para el extractor. ➤ Marque la posición y el tamaño de la abertura de 130 mm de diámetro (fig. 2, página 3).
GY20, GY21 Gestión de residuos Gestión de residuos ➤ Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente. Cuando vaya a desechar definitivamente el producto, infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de eliminación de materiales.
Pagina 28
GY20, GY21 Por favor, leia atentamente este manual antes da montagem e colocação em funcionamento do aparelho e guarde-o em local seguro. Em caso de transmissão do produto, entregue o manual ao novo utilizador. Índice Explicação dos símbolos ........29 Indicações de segurança .
GY20, GY21 Explicação dos símbolos Explicação dos símbolos AVISO! Indicação de segurança: o incumprimento pode provocar a morte ou ferimentos graves. PRECAUÇÃO! Indicação de segurança: o incumprimento pode provocar ferimentos. NOTA! O incumprimento pode causar danos materiais e pode prejudicar o funcionamento do produto.
Material fornecido GY20, GY21 Manuseamento do aparelho AVISO! • A instalação e as reparações do ventilador para tejadilho apenas devem ser realizadas por técnicos especializados e qualificados fami- liarizados com os perigos inerentes e com as leis e normas em vigor.
Descrição técnica Os ventiladores para tejadilho GY20 e GY21 destinam-se à ventilação de habitácu- los de caravanas, autocaravanas e navios. Podem ser utilizados, de preferência, em casas de banho, cozinhas, sobre lâmpadas de gás e de petróleo e em duches. A tampa de cobertura é...
Utilização do ventilador para tejadilho GY20, GY21 Montagem do ventilador para tejadilho ➤ Selecione no tejadilho um local de montagem adequado para o ventilador. ➤ Assinale o local e o tamanho da abertura com 130 mm de diâmetro (fig. 2, página 3).
GY20, GY21 Eliminação Eliminação ➤ Sempre que possível, coloque o material de embalagem no respectivo contentor de reciclagem. Para colocar o aparelho definitivamente fora de funcionamento, por favor, informe-se junto do centro de reciclagem mais próximo ou revendedor sobre as disposições de eliminação aplicáveis.
Pagina 34
GY20, GY21 Prima di effettuare il montaggio e la messa in funzione leggere accurata- mente questo manuale di istruzioni, conservarlo e in caso di trasmissione del prodotto, consegnarlo all'utente successivo. Indice Spiegazione dei simboli ........35 Indicazioni di sicurezza .
GY20, GY21 Spiegazione dei simboli Spiegazione dei simboli AVVERTENZA! Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso può causare ferite gravi anche mortali. ATTENZIONE! Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso può essere causa di lesioni. AVVISO! La mancata osservanza di questa nota può...
Indicazioni di sicurezza GY20, GY21 Utilizzo dell'apparecchio AVVERTENZA! • I lavori di montaggio e riparazione dello sfiatatoio a tetto devono essere effettuati solo da personale specializzato, informato sui pericoli connessi e sulle relative prescrizioni e norme vigenti. • Le riparazioni effettuate in modo scorretto possono causare rischi enormi.
Descrizione tecnica Gli sfiatatoi a tetto GY20 e GY21 servono allo sfiato di spazi interni di camper, caravan e imbarcazioni. Il dispositivo può essere utilizzato preferibilmente in toilette, cucine, in punti al di sopra di lampade a gas e petrolio, nonché in locali docce. Il cap- puccio di protezione è...
Impiego dello sfiatatoio a tetto GY20, GY21 Montaggio dello sfiatatoio a tetto ➤ Scegliere sul tetto un punto di montaggio adatto allo sfiatatoio. ➤ Marcare la posizione e l'estensione dell'apertura, con un diametro pari a 130 mm (fig. 2, pagina 3).
GY20, GY21 Smaltimento Smaltimento ➤ Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi contenitori di riciclaggio. Quando il prodotto viene messo fuori servizio definitivamente, informarsi al centro di riciclaggio più vicino, oppure presso il proprio rivenditore specializzato, sulle prescrizioni adeguate concernenti lo smaltimento.
Pagina 40
GY20, GY21 Lees deze handleiding voor de montage en de ingebruikname zorgvuldig door en bewaar hem. Geef de handleiding bij het doorgeven van het product aan de gebruiker. Inhoud Verklaring van de symbolen ........41 Veiligheidsinstructies .
GY20, GY21 Verklaring van de symbolen Verklaring van de symbolen WAARSCHUWING! Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot overlijden of ernstig letsel. VOORZICHTIG! Veiligheidsaanwijzing: Het niet naleven kan leiden tot letsel. LET OP! Het niet naleven ervan kan leiden tot materiële schade en de werking van het product beperken.
Veiligheidsinstructies GY20, GY21 Het toestel gebruiken WAARSCHUWING! • De montage van en reparaties aan de dakventilator mogen alleen door vakmensen worden uitgevoerd die bekend zijn met de betref- fende gevaren en voorschriften. • Door ondeskundige reparaties kunnen grote gevaren ontstaan. Neem bij reparaties contact op met het servicesteunpunt in uw land (adres- sen aan de achterzijde).
Technische beschrijving De dakventilators GY20 en GY21 zijn bedoeld voor de ventilatie van binnenruimtes in caravans, campers en boten. Ze kunnen bij voorkeur in toiletten, keukens, boven gas- en petroleumlampen alsmede in doucheruimtes worden gebruikt. De afdekkap is weerbestendig en afgedekt met een insectenbescherming.
Dakventilator gebruiken GY20, GY21 Dakventilator monteren ➤ Kies voor de ventilator een geschikte inbouwpositie op het dak. ➤ Teken alvast de positie en de grootte van de opening van 130 mm diameter (afb. 2, pagina 3). ➤ Boor voor, en snij de opening uit het dak er zorgvuldig met een decoupeerzaag of iets dergelijks uit.
GY20, GY21 Afvoer Afvoer ➤ Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen. Als u het product definitief buiten bedrijf stelt, informeer dan bij het dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de betreffende afvoervoorschriften. Garantie De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, wendt u zich tot uw speciaalzaak of tot het filiaal van de fabrikant in uw land (adressen zie achterkant van de handleiding).
Pagina 46
GY20, GY21 Læs denne vejledning omhyggeligt igennem før installation og ibrug- tagning, og opbevar den. Giv den til brugeren, hvis du giver produktet videre. Indhold Forklaring af symbolerne ........47 Sikkerhedshenvisninger .
GY20, GY21 Forklaring af symbolerne Forklaring af symbolerne ADVARSEL! Sikkerhedshenvisning: Manglende overholdelse kan medføre død eller alvorlig kvæstelse. FORSIGTIG! Sikkerhedshenvisning: Manglende overholdelse kan medføre kvæstelser. VIGTIGT! Manglende overholdelse kan medføre materielle skader og begrænse produktets funktion. BEMÆRK Supplerende informationer om betjening af produktet.
Leveringsomfang GY20, GY21 Omgang med apparatet ADVARSEL! • Montering af og reparationer på tagventilatoren må kun foretages af kvalificerede faghåndværkere, der kender farerne, der er forbundet hermed, og de gældende forskrifter og standarder. • Ved ukorrekte reparationer kan der opstå betydelige farer. Ved reparationer skal du henvende dig til serviceafdelingen i dit land (adresser på...
Teknisk beskrivelse Tagventilatorerne GY20 og GY21 anvendes til at udlufte indvendige rum i campingvogne, autocampere og både. Den kan fortrinsvis anvendes på toiletter, i køkkener, over gas- og petroleumlamper samt i brusekabiner. Afdækningskappen er vejrbestandig og tildækket med en insektnet.
Anvendelse af tagventilatoren GY20, GY21 Anvendelse af tagventilatoren VIGTIGT! Tagventilatoren kan ved anvendelse på både lukkes i hårdt vejr for at forhindre, at der trænger vand ind. Åbning og lukning af tagventilatoren ➤ Drej afdækningskappen til venstre for at lukke tagventilatoren.
GY20, GY21 Tekniske data Tekniske data GY20 GY21 Artikelnummer: 9107300319 9107300005 Gennemstrømningsflade: 43 m Mål: 64 x 200 mm Vægt: 0,4 kg 0,5 kg...
Pagina 52
GY20, GY21 Läs igenom anvisningarna noga innan produkten monteras och används. Spara monterings- och bruksanvisningen för senare bruk. Överlämna bruksanvisningen till den nya ägaren vid ev. vidareförsäljning. Innehållsförteckning Förklaring av symboler ......... 53 Säkerhetsanvisningar .
GY20, GY21 Förklaring av symboler Förklaring av symboler VARNING! Observera: Beaktas anvisningen ej kan det leda till dödsfara eller svåra skador. AKTA! Observera: Beaktas anvisningen ej kan det leda till kroppsskador. OBSERVERA! Om anvisningarna inte beaktas kan det leda till materialskador och produktens funktion kan påverkas negativt.
Leveransomfattning GY20, GY21 Handhavande VARNING! • Montering och reparation av takavluftningsanordningen får endast genomföras av kvalificerad personal, som är förtrogen med riskerna och de gällande föreskrifterna och normerna. • Icke fackmässiga reparationer kan leda till att allvarliga faror uppstår. Vänd dig till ett servicekontor när det gäller reparationer (adresser finns på...
9107300005) är avsedda för montering i husvagnar, husbilar och båtar. Teknisk beskrivning Takavluftningsanordningarna GY20 och GY21 används för avluftning av innerutrym- men i husvagnar, husbilar och båtar. Avluftningsanordningen kan med fördel monte- ras i toaletter, kök ovanför gasol- och petroleumlampor samt i duschutrymmen.
Använda takavluftningsanordningen GY20, GY21 Använda takavluftningsanordningen OBSERVERA! Vid användning på båtar vid hård sjögång kan takavluftnings- anordningen förslutas för att förhindra att vatten tränger in. Öppna och stänga takavluftningsanordningen ➤ Vrid täcklocket åt vänster för att stänga takavluftningsanordningen. Rengöring OBSERVERA! Använd inga vassa eller hårda föremål för rengöring, använd inga skarpa...
GY20, GY21 Tekniska data Tekniska data GY20 GY21 Artikelnummer: 9107300319 9107300005 Genomströmningsyta: 43 m Mått: 64 x 200 mm Vikt: 0,4 kg 0,5 kg...
Pagina 58
GY20, GY21 Les bruksanvisningen nøye før du monterer og tar apparatet i bruk, og ta vare på den. Hvis produktet selges videre, må du sørge for å gi bruks- anvisningen videre også. Innhold Symbolforklaringer ..........59 Sikkerhetsregler .
GY20, GY21 Symbolforklaringer Symbolforklaringer ADVARSEL! Sikkerhetsregel: Hvis man ikke overholder denne regelen, kan det føre til død eller alvorlig skade. FORSIKTIG! Sikkerhetsregel: Hvis man ikke overholder denne regelen, kan det føre til personskader. PASS PÅ! Hvis man ikke overholder denne regelen, kan det føre til materielle skader og skade funksjonen til produktet.
Leveringsomfang GY20, GY21 Behandling av apparatet ADVARSEL! • Montering og reparasjon av takavtrekket må kun utføres av fagfolk som kjenner til farene og gjeldende forskrifter. • Feil reparasjoner kan føre til betydelige skader. Ved behov for repara- sjon kontakter du servicestedene i ditt land (adresse på baksiden).
Teknisk beskrivelse Takavtrekket GY20 og GY21 brukes til å ventilere campingvogner, bobiler og båter. Det kan brukes i toaletter, kjøkken, over gass- og petroleumslamper samt i dusjrom. Kapslingen er værbestandig og dekt med fluegitter.
Bruke takavtrekket GY20, GY21 Bruke takavtrekket PASS PÅ! I båter kan takavtrekket stenges når det utsettes for sjøsprøyt, slik at det ikke kommer inn vann. Åpne og lukke takavtrekket ➤ Drei dekselet mot venstre for å stenge takavtrekket. Rengjøring PASS PÅ! Bruk ikke skarpe eller harde gjenstander eller rengjøringsmidler til...
GY20, GY21 Tekniske data Tekniske data GY20 GY21 Artikkelnummer: 9107300319 9107300005 Avtrekksmengde 43 m Mål: 64 x 200 mm Vekt: 0,4 kg 0,5 kg...
Pagina 64
GY20, GY21 Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen asennusta ja käyttöönottoa ja säilytä ohje hyvin. Jos myyt tuotteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen uudelle käyttäjälle. Sisältö Symbolien selitykset ......... . . 65 Turvallisuusohjeet .
GY20, GY21 Symbolien selitykset Symbolien selitykset VAROITUS! Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi aiheuttaa hengenvaaran tai vakavan loukkaantumisen. HUOMIO! Turvallisuusohje: Huomiotta jättäminen voi johtaa loukkaantumiseen. HUOMAUTUS! Huomiotta jättäminen voi johtaa materiaalivaurioihin ja haitata tuotteen toimintaa. OHJE Tuotteen käyttöä koskevia lisätietoja. Turvallisuusohjeet Noudata ajoneuvovalmistajan ja autoalan ammattipiirien antamia turvallisuusohjeita ja vaatimuksia! Valmistaja ei ota mitään vastuuta vahingoista seuraavissa tapauksissa:...
Toimituskokonaisuus GY20, GY21 Laitteen käsittely VAROITUS! • Kattoventtiilin asentamiseen ja korjaamiseen saavat ryhtyä vain pätevät ammattihenkilöt, jotka tuntevat näihin työtehtäviin liittyvät vaarat sekä näitä työtehtäviä koskevat määräykset ja standardit. • Epäasianmukaisista korjauksista saattaa aiheutua huomattavia vaaroja. Käänny oman maasi huoltotukiliikkeen puoleen, jos laite tarvitsee korjausta (osoitteet takasivulla).
GY20, GY21 Määräysten mukainen käyttö Määräysten mukainen käyttö Kattoventtiilit GY20 (tuotenro 9107300319) ja GY21 (tuotenro 9107300005) on tarkoitettu asennettaviksi asuntovaunuihin, asuntoautoihin ja veneisiin. Tekninen kuvaus Kattoventtiilit GY20 ja GY21 on tarkoitettu ilman poistamiseen asuntovaunujen, asuntoautojen ja veneiden sisätiloista. Venttiili kannattaa sijoittaa mieluiten WC-tiloi- hin, keittiöön, kaasu- tai petrolilamppujen yläpuolelle samoin kuin suihkutiloihin.
Kattoventtiilin käyttö GY20, GY21 Kattoventtiilin käyttö HUOMAUTUS! Kattoventtiilin voi sulkea kovan merenkäynnin ajaksi, jotta vesi ei pääse tunkeutumaan sisätiloihin. Kattoventtiilin avaaminen ja sulkeminen ➤ Kattoventtiilin voi sulkea kiertämällä kattokupua kierroksen verran vastapäivään. Puhdistus HUOMAUTUS! Puhdistukseen ei saa käyttää teräviä tai kovia välineitä eikä puhdistusai- neita, koska tämä...
GY20, GY21 Tekniset tiedot Tekniset tiedot GY20 GY21 Tuotenumero: 9107300319 9107300005 Läpivirtauspinta-ala: 43 m Mitat: 64 x 200 mm Paino: 0,4 kg 0,5 kg...
Pagina 70
GY20, GY21 Прочтите данную инструкцию перед монтажом и вводом в эксплуата- цию и сохраните ее. В случае передачи продукта передайте инструк- цию следующему пользователю. Содержание Пояснение символов......... . .71 Инструкции...
GY20, GY21 Пояснение символов Пояснение символов ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Указания по технике безопасности: Несоблюдение может привести к смертельному исходу или тяжелым травмам. ОСТОРОЖНО! Указания по технике безопасности: Несоблюдение может привести к травмам. ВНИМАНИЕ! Несоблюдение может привести к повреждениям и нарушить работу продукта.
Pagina 72
Инструкции по технике безопасности GY20, GY21 Обращение с прибором ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! • Монтаж и ремонт накрышного вентилятора разрешается выполнять только квалифицированным специалистам, знакомым с возмож- ными опасностями и с соответствующими предписаниями и нор- мами. • Неправильно выполненный ремонт может приводить к серьезным...
Объем поставки • Накрышный вентилятор • Инструкция по монтажу и эксплуатации Использование по назначению Накрышные вентиляторы GY20 (арт. № 9107300319) и GY21 (арт. № 9107300005) предназначены для монтажа в жилых прицепах, кемперах и на катерах. Техническое описание Накрышный вентилятор GY20 и GY21 служат для вентиляции внутренних поме- щений...
Использование накрышного вентилятора GY20, GY21 Монтаж накрышного вентилятора ➤ Выберите на крыше подходящее место монтажа для вентилятора. ➤ Разметьте место и размер отверстия с диаметром 130 мм (рис. 2, стр. 3). ➤ Предварительно просверлите и тщательно вырежьте отверстие на крыше...
GY20, GY21 Утилизация Утилизация ➤ По возможности, выкидывайте упаковочный материал в мусор, подлежащий вторичной переработке. Если Вы окончательно выводите продукт из эксплуатации, то получите информацию в ближайшем центре по вторичной переработке или в торговой сети о соответствующих предписаниях по утилизации.
Pagina 76
GY20, GY21 Przed instalacją i uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Instrukcję należy zachować. W razie przekazywania urządzenia należy ją udostępnić kolejnemu nabywcy. Spis treści Objaśnienie symboli ......... . . 77 Zasady bezpieczeństwa .
GY20, GY21 Objaśnienie symboli Objaśnienie symboli OSTRZEŻENIE! Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała. OSTROŻNIE! Wskazówka dot. bezpieczeństwa: Nieprzestrzeganie może prowadzić do obrażeń ciała. UWAGA! Nieprzestrzeganie może prowadzić do powstania szkód materialnych i zakłóceń w działaniu produktu.
Zakres dostawy GY20, GY21 Korzystanie z urządzenia OSTRZEŻENIE! • Montażu i napraw odpowietrznika dachowego mogą dokonywać tylko wykwalifikowani specjaliści, którzy zapoznali się ze związanymi z tym zagrożeniami i stosownymi przepisami. • Niefachowe naprawy mogą spowodować poważne niebezpieczeń- stwo. W celu przeprowadzenia naprawy należy zwrócić się do punktu serwisowego działającego w danym kraju (adresy na odwrocie).
GY20, GY21 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Odpowietrzniki dachowe GY20 (nr prod. 9107300319) i GY21 (nr prod. 9107300005) są przeznaczone do montażu w samochodach kempingowych, przyczepach i na łodziach. Opis techniczny Odpowietrzniki dachowe GY20 i GY21 służą do odpowietrzania pomieszczeń...
Wykorzystanie odpowietrznika dachowego GY20, GY21 Montaż odpowietrznika dachowego ➤ Wybrać odpowiednie miejsce montażu wentylatora na dachu. ➤ Zaznaczyć położenie i wielkość otworu o średnicy 130 mm (rys. 2, strona 3). ➤ Starannie nawiercić i wyciąć otwór w dachu za pomocą otwornicy lub podobnego narzędzia.
GY20, GY21 Utylizacja Utylizacja ➤ Opakowanie należy wyrzucić do odpowiedniego pojemnika na śmieci do recyklingu. Jeżeli produkt nie będzie dłużej eksploatowany, koniecznie dowiedz się w najbliższym zakładzie recyklingu lub w specjalistycznym sklepie, jakie są aktualnie obowiązujące przepisy dotyczące utylizacji. Gwarancja Warunki gwarancji zostały opisane w Karcie Gwarancyjnej dołączonej do produktu.
Pagina 82
GY20, GY21 Pred montážou a uvedením do prevádzky si prosim pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho. V prípade odovzdania výrobku ďalšiemu používateľovi mu odovzdajte aj tento návod. Obsah Vysvetlenie symbolov ......... . 83 Bezpečnostné...
GY20, GY21 Vysvetlenie symbolov Vysvetlenie symbolov VÝSTRAHA! Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie môže viest’ k smrti alebo k t’ažkému zraneniu. UPOZORNENIE! Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie môže viest’ k zraneniam. POZOR! Nerešpektovanie môže viest’ k materiálnym škodám a môže ovplyvnit’ funkciu zariadenia. POZNÁMKA Doplňujúce informácie k obsluhe výrobku.
Rozsah dodávky GY20, GY21 Manipulácia s prístrojom VÝSTRAHA! • Montáž a opravy strešného vetráka smú uskutočňovať len odborníci s príslušnou kvalifikáciou, ktorí sú oboznámení s rizikami s tým spojenými, príp. s platnými predpismi a normami. • Neodbornými opravami môžu vzniknúť značné nebezpečenstvá.
Používanie v súlade s určeným účelom použitia Používanie v súlade s určeným účelom použitia Strešné vetráky GY20 (č. výrobku 9107300319) a GY21 (č. výrobku 9107300005) sú určené na montáž do obytných prívesov, obytných automobilov a člnov. Technický opis Strešné vetráky GY20 a GY21 slúžia na vetranie interiérov obytných prívesov, obytných automobilov a člnov.
Používanie strešného vetráka GY20, GY21 Používanie strešného vetráka POZOR! Strešný vetrák sa môže pri použití na člnoch v nevľúdnom počasí zatvoriť, aby sa zabránilo vniknutiu vody. Otváranie a zatváranie strešného vetráka ➤ Kryciu klapku otočte doľava, aby sa strešný vetrák zatvoril.
GY20, GY21 Technické údaje Technické údaje GY20 GY21 Číslo výrobku 9107300319 9107300005 Prietoková plocha: 43 m Rozmery: 64 x 200 mm Hmotnosť: 0,4 kg 0,5 kg...
Pagina 88
GY20, GY21 Před zahájením instalace a uvedením do provozu si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte jej. V případě dalšího prodeje výrobku předejte návod novému uživateli. Obsah Vysvětlení symbolů ..........89 Bezpečnostní...
GY20, GY21 Vysvětlení symbolů Vysvětlení symbolů VÝSTRAHA! Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení pokynů mohou být smrtelná nebo vážná zranění. UPOZORNĚNÍ! Bezpečnostní pokyny: Následkem nedodržení mohou být úrazy. POZOR! Nedodržení pokynů může mít za následek hmotné škody a narušení funkce výrobku. POZNÁMKA Doplňující...
Obsah dodávky GY20, GY21 Manipulace s přístrojem VÝSTRAHA! • Montáž a opravy přístroje střešního větráku smějí provádět pouze odborníci, kteří jsou seznámeni s hrozícími nebezpečími a s příslušnými předpisy. • Nesprávně provedené opravy mohou být zdrojem značných rizik. V případě oprav kontaktujte servisní středisko ve vaší zemi (adresy jsou uvedeny na zadní...
GY20, GY21 Použití v souladu se stanoveným účelem Použití v souladu se stanoveným účelem Střešní větráky GY20 (výr. č. 9107300319) a GY21 (výr. č. 9107300005) jsou určeny k instalaci do obytných vozidel, obytných přívěsů a lodí. Technický popis Střešní větráky GY20 a GY21 slouží k větrání vnitřních prostor obytných vozů, obyt- ných přívěsů...
Použití střešního větráku GY20, GY21 Použití střešního větráku POZOR! Střešní větrák můžete při použití na lodích na neklidném moři uzavřít, abyste zabránili vniknutí vody. Otevření a zavření střešního větráku ➤ Otočte kryt doleva, tím střešní větrák zavřete. Čištění POZOR! Nepoužívejte k čištění žádné tvrdé nebo ostré předměty, může dojít k poškození...
GY20, GY21 Technické údaje Technické údaje GY20 GY21 Číslo výrobku: 9107300319 9107300005 Proudění vzduchu: 43 m /hod. Rozměry: 64 x 200 mm Hmotnost: 0,4 kg 0,5 kg...
Pagina 94
GY20, GY21 Beépítés és üzembe vétel előtt gondosan olvassa el és őrizze meg ezt a használati útmutatót. Ha a terméket továbbadja, mellékelje hozzá a hasz- nálati útmutatót is. Tartalom A szimbólumok magyarázata ........95 Biztonsági tudnivalók .
GY20, GY21 A szimbólumok magyarázata A szimbólumok magyarázata FIGYELMEZTETÉS! Biztonsági tudnivaló: Az utasítás figyelmen kívül hagyása halált vagy súlyos sérülést okozhat. VIGYÁZAT! Biztonsági tudnivaló: Az utasítás figyelmen kívül hagyása sérüléseket okozhat. FIGYELEM! Ha nem veszi figyelembe az információt, az anyagkárosodást eredmé- nyezhet, és káros kihatással lehet a termék működésére.
Szállítási terjedelem GY20, GY21 A készülék kezelése FIGYELMEZTETÉS! • A tetőszellőző szerelését és javítását csak a kapcsolódó veszélyeket, illetve az érvényes előírásokat és szabványokat ismerő szakemberek végezhetik. • A szakszerűtlen javítások jelentős veszélyeket okozhatnak. Javítás ese- tén forduljon az illetékes szervizhez (a címek a hátoldalon találhatók).
A GY20 (cikkszám: 9107300319) és GY21 (cikkszám: 9107300005) tetőszellőző lakóautókba, lakókocsikba és hajókba történő beszerelésre alkalmas. Műszaki leírás A GY20 és GY21 tetőszellőző lakóautók, lakókocsik és hajók belső terének szellőztetésére szolgálnak. Legcélszerűbb módon mellékhelyiségekben, konyhákban, gáz- és petróleumlámpák fölött, valamint zuhanyfülkékben alkalmazható.
A tetőszellőző felhasználása GY20, GY21 A tetőszellőző felhasználása FIGYELEM! A tetőszellőző hajókon való alkalmazás esetén - például víz behatolását megelőzendő - bezárható. A tetőszellőző kinyitása és bezárása ➤ A tetőszellőző bezárásához forgassa a zárósapkát balra. Tisztítás FIGYELEM! Ne használjon éles vagy kemény eszközöket vagy tisztítószereket a tisztításhoz, mivel azok a termék sérülését okozhatják.
GY20, GY21 Műszaki adatok Műszaki adatok GY20 GY21 Cikkszám: 9107300319 9107300005 Áramlási mennyiség: 43 m Méretek: 64 x 200 mm Tömeg: 0,4 kg 0,5 kg...
Pagina 100
Dometic (Pty) Ltd. Dometic Austria GmbH MEXICO Regional Office Neudorferstraße 108 Dometic Mx, S. de R. L. de C. V. South Africa & Sub-Saharan Africa A-2353 Guntramsdorf Circuito Médicos No. 6 Local 1 2 Avalon Road +43 2236 908070 Colonia Ciudad Satélite...