Pagina 1
201506 “Multi” Universal Smartphone Bike Holder Bag Universal-Smartphone-Fahrradhaltertasche Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Instrukcja obs ugi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning Kullanma k lavuzu...
• When using this product, observe the applicable local tra c laws and regulations. Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no • Do not drop the product and do not expose it to any major shocks.
Pagina 4
D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Hinweis Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen • Wenden Sie im Umgang mit dem Produkt und bei der Montage und Hinweise zunächst ganz durch. Bewahren Sie diese niemals Gewalt oder hohe Kräfte an.
Pagina 5
5. Exclusion de garantie • N’apportez aucune modi cation au produit. Des modi cations vous La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas feraient perdre vos droits de garantie. de dommages provoqués par une installation, un montage ou une 4.
Pagina 6
5. Exclusión de responsabilidad • No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes. La empresa Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede • Mantenga el material de embalaje fuera del alcance de los niños, garantía alguna por los daños que se deriven de una instalación,...
5. Uitsluiting aansprakelijkheid kinderen komen in verband met verstikkingsgevaar. Hama GmbH & Co KG is niet aansprakel k voor en verleent geen • Voer het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig de lokaal garantie op schade die het gevolg is van ondeskundige installatie, geldende afvoervoorschriften af.
Pagina 8
5. Esclusione di garanzia alle prescrizioni locali vigenti. Hama GmbH & Co KG declina ogni responsabilità per danni dovuti al • Non apportare modi che al prodotto. In tal caso decade ogni montaggio o all’utilizzo scorretto del prodotto, nonché alla mancata diritto di garanzia.
5. Wyłączenie odpowiedzialności z tytułu gwarancji 4. Montaż Hama GmbH & Co KG nie ponosi odpowiedzialno ci i nie udziela adnej gwarancji z tytu u szkód wynikaj cych z niew a ciwego Ostrzeżenie – niebezpieczeństwo odniesienia monta u, instalacji, niew a ciwego u ytkowania urz dzenia ani z obrażeń...
5. Szavatosság kizárása • Ne ejtse le a terméket, és ne tegye ki heves rázkódásnak. A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot • Feltétlenül tartsa távol a gyermekeket a csomagolóanyagtól, mert nem vállal a termék szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és fulladásveszély áll fenn.
V mul umim pentru faptul c v-a i decis în favoarea unui produs Indicație Hama! V rug m s v lua i timpul necesar pentru a citi urm toarele • Nu folosi i for a i nici nu aplica i for e mari la montaj sau instruc iuni i indica ii în totalitate.
Pagina 12
5. Vyloučení záruky pravidla silni ního provozu. Spole nost Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost • Zabra te pádu výrobku a výrobek nevystavujte silným ot es m. nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží a •...
Pagina 13
• Výrobok používajte iba na ú el, pre ktorý je ur ený. • Pri použití výrobku dodržiavajte platné predpisy a pravidlá cestnej Hama GmbH & Co KG nepreberá žiadnu zodpovednos a neposkytuje premávky. záruky za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo •...
• Nunca introduza alterações no produto. Se o zer, a garantia 5. Exclusão de responsabilidade deixará de ser válida. A Hama GmbH & Co KG declina toda e qualquer responsabilidade 4. Montagem ou garantia por danos decorrentes da instalação, da montagem ou do manuseamento incorretos do produto e/ou do incumprimento das Aviso –...
5. Garantifriskrivning • Produkten är avsedd för privat bruk, inte yrkesmässig användning. Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti • Använd endast produkten för det avsedda ändamålet. för skador som beror på olämplig installation, montering och •...
Pagina 19
T Kullan m k lavuzu Bir Hama ürününü tercih etti iniz için çok te ekkür ederiz! 4.1 Montaj Biraz zaman ay r p a a daki talimat ve aç klamalar tamamen • C vatay gev eterek klemensi aç n ve mandal band n ç kar n.
• Tuotteen käyttöön tieliikenteessä sovelletaan kansallisia 5. Vastuuvapauslauseke tieliikennelakeja. Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka • Älä anna laitteen pudota äläkä altista sitä voimakkaalle tärinälle. johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta ja tuotteen käytöstä tai • Pidä pakkausmateriaalit ehdottomasti poissa lasten ulottuvilta: käyttöohjeen ja/tai turvallisuusohjeiden vastaisesta toiminnasta.
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 Raccolta Carta All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.