English:
Thank you for choosing an Electrolux Air
Cleaner. To ensure total satisfaction, read this Instruction
book carefully. Retain for reference.
Deutsch:
Danke, daß Sie sich für einen Electrolux
luftreiniger entschieden haben. Um maximale
Zufriedenheit mit Ihrem Mondo zu gewährleisten, sollten
Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig durchlesen und
als Nachschlagehilfe aufbewahren.
Français:
Nous vous remercions d'avoir choisi un
purificateur d'air Electrolux. Pour garantir une satisfaction
totale, lire attentivement ce mode d'emploi. A conserver
pour s'y référer.
Español:
Le agradecemos que haya elegido un purificador
de aire Electrolux. Para su absoluta satisfacción, lea
detenidamente este folleto de instrucciones y
consérvelo como referencia.
Italiano:
Vi ringraziamo di aver scelto un depuratore
d'aria Electrolux. Per garantire la massima soddisfazione,
leggere attentamente questo libretto di istruzioni.
Conservarlo per farvi riferimento.
Português:
Obrigado por escolher um limpador de ar
Electrolux. Para garantir satisfação total, leia este livro de
instruções com cuidado. Guarde para referência futura.
Nederlands:
Hartelijk dank voor het kiezen van een
Electrolux luchtreiniger. Om geheel aan uw behoeften te
voldoen is het raadzaam het instructieboekje grondig
door te lezen. Bewaar dit ter referentie.
Dansk:
Tak fordi De valgte en Electrolux luftrenser. Følg
venligst brugsanvisningens råd og anvisninger, for at
opnå fuld tilfredshed. Gem brugsanvisningen, den skal
følge med luftrenseren, hvis den overdrages til en ny ejer,
ligeledes er den rar at have i tvivlstilfælde.
Svenska:
Tack för att du valde en Electrolux luftrenare.
För att uppnå bästa städresultat, läs denna
instruktionsbok noggrant. Behåll den för framtida bruk.
Norsk:
Takk for at du har valgt en Electrolux luftrenser.
For å sikre full tilfredshet, les denne Instruksjonsboken
grundig. Spar på boken for referanse og la den følge
maskinen dersom den skifter eier.
Suomi:
Kiitämme Electrolux ilmanpuhdistimen
valinnastasi. Jotta pölynimurisi vastaisi odotuksiasi,
lue tämä ohjekirja huolellisesti. Säilytä se tulevan varalle.
Eλληνικα:
Σας ευχαριστούµε που επιλέξατε την σuσκεuη
καθαρισµού αέρος Electrolux. Για να εξασφαλίσετε πλήρη
ικανοποίηση, διαβάστε αυτ το βιβλιάριο Οδηγιών
προσεκτικά. Φυλάξτε το για µελλοντική αναφορά.
Türkçe:
Electrolux hava temizleyiciniz için teflekkür ederiz.
Tam olarak memnun kalman›z için, bu aç›klama kitap盤›n›
dikkatlice okuyunuz. ‹lerde yararlanmak için saklay›n›z.
Pyccкий:
Благодарим Вас за выбор воздухоочистителя
Electrolux. Для достижения наивысшей эффективности
работы, внимательно прочитайте данные инструкции.
Сохраните эту брошюру для дальнейших справок.
Magyar:
Köszönjük, hogy Electrolux légtisztító• . Annak
érdekében, hogy a készülék az Ön teljes
megelégedettségét szolgálja, szíveskedjen figyelmesen
elolvasni ezt a használati utasítást. Kérjük, tartsa az
utasítást mindig biztos helyen, hogy az a jövőben is kéznél
legyen.