Pagina 2
Hause WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unver- bindlich unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de We will be happy to provide you with further information about WAECO products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage: www.dometic-waeco.com...
Pagina 3
SI-102.book Seite 3 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102...
SI-102.book Seite 4 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Hinweise zur Benutzung der Anleitung Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und be- wahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Gerätes an den Nutzer weiter.
Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person nutzen. Reparaturen an diesem Gerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen. Wenden Sie sich im Reparaturfall an den WAECO Kundendienst. Ziehen Sie das Anschlusskabel – vor jeder Reinigung und Pflege –...
SI-102.book Seite 6 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Lieferumfang Lieferumfang Menge Bezeichnung Wechselrichter SI102 mit integriertem Anschlusskabel für 12-V-Zigarettenanzünder bzw. 12-V-Fahrzeugsteckdose Selbstschneidende Schrauben Befestigungsschiene Bedienungsanleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Achtung! Dieses Gerät ist ausschließlich zur Verwendung in Fahrzeugen geeignet.
SI-102.book Seite 7 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Technische Beschreibung Technische Beschreibung Das Gerät ist mit seiner kompakten Bauweise für den mobilen Einsatz konstruiert. Die beim Betrieb entstehende Wärme wird mit einem Lüfter aus dem Geräteinneren abge- führt.
SI-102.book Seite 8 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Wechselrichter betreiben ➤ Befestigen Sie den Wechselrichter ggf. wie folgt (Abb. 2, Seite 3): – Schrauben Sie die Schiene am Boden fest. – Schieben Sie den Wechselrichter auf die Schiene.
SI-102.book Seite 9 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Reinigen und pflegen Reinigen und pflegen Achtung! Ziehen Sie vor jedem Reinigen des Gerätes das Anschlusskabel aus der Fahrzeugsteckdose oder dem Zigarettenanzünder. Achtung! Reinigen Sie das Gerät niemals unter fließendem Wasser oder gar im Spül- wasser.
SI-102.book Seite 11 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Notes on using the manual Please read this manual carefully before starting up and store it in a safe place. If passing on the device to another person, hand over this operating manual along with it.
Do not operate the device near flames or other heat sources (heating, direct sunlight, gas ovens etc.). Never immerse the device in water. Protect the device and the cable against heat and moisture. WAECO cannot be held liable for damage resulting from improper usage or incorrect operation.
SI-102.book Seite 13 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Scope of delivery Scope of delivery Quantity Description Inverter SI102 with an integrated connection cable for 12 V cigarette lighter or 12 V vehicle socket Self-cutting screw Installation rail...
SI-102.book Seite 14 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Technical description Technical description The device has a compact design for portable use. The heat generated during operation is dissipated by a fan inside the device. Description of the device No.
SI-102.book Seite 15 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Operating the inverter Connecting the 230 V device ➤ Insert the European-plug version of the 230 V device into the 230 V output (fig. 1 4, page 3). Charging the USB device Note: Always refer to the operating manual for your USB device.
SI-102.book Seite 16 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Disposal Disposal ➤ Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever possible. If you wish to finally dispose of the product, ask your local recycling centre or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the applica- ble disposal regulations.
SI-102.book Seite 18 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Remarques sur l'utilisation de cette notice Veuillez lire ce manuel avec attention avant la mise en service, puis le conserver. En cas de revente de l’appareil, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur.
Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau. Tenez l'appareil et les câbles à l'abri de la chaleur et de l'humidité. WAECO décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une utilisation non conforme de l'appareil ou par des erreurs de manipulation.
SI-102.book Seite 20 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Contenu de la livraison Contenu de la livraison Quantité Désignation Onduleur SI102 avec câble de raccordement intégré pour allume-cigare 12 V ou prise de véhicule 12 V Vis auto-coupantes...
SI-102.book Seite 21 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Description technique Description technique L'appareil est de construction compacte afin de permettre une utilisation mobile. La cha- leur dégagée pendant le fonctionnement est évacuée de l'intérieur de l'appareil à l'aide d'un ventilateur.
SI-102.book Seite 22 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Utilisation de l'onduleur ➤ Le cas échéant, fixez l'onduleur comme suit (fig. 2, page 3) : – Vissez le rail au sol. – Faites coulisser l'onduleur sur le rail.
SI-102.book Seite 23 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Attention ! Avant le nettoyage de l’appareil, débranchez le câble de raccordement de la prise du véhicule ou de l’allume-cigare. Attention ! Ne nettoyez jamais l’appareil à l’eau courante et ne le plongez pas non plus dans l'eau.
SI-102.book Seite 25 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Indicaciones relativas a las instrucciones Lea atentamente estas instrucciones antes de la puesta en funcionamiento del aparato y consérvelas en un lugar seguro para futuras consultas. En caso de vender o entregar el aparato a otra persona, entregue también estas instrucciones.
Sólo personal especializado puede realizar reparaciones en el aparato. Si éstas no se llevan a cabo correctamente pueden surgir peligros considerables. Por ello, si necesita repararlo diríjase al servicio de atención al cliente de WAECO. Desenchufe el cable de conexión: –...
SI-102.book Seite 27 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Volumen de entrega Volumen de entrega Cantida Denominación Inversor SI102 con cable de conexión integrado para la conexión al mechero del vehículo de 12 V o a la caja de enchufe de 12 V del vehículo Tornillos autocortantes Carril de fijación...
SI-102.book Seite 28 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Descripción técnica Descripción técnica Aparato de construcción compacta para su utilización como dispositivo portátil. El calor generado durante el funcionamiento es evacuado mediante un ventilador integrado en el interior.
SI-102.book Seite 29 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Poner en funcionamiento el inversor ➤ En caso necesario, fije el inversor como se indica a continuación (fig. 2, página 3): – Atornille el carril a la base. –...
SI-102.book Seite 30 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Limpieza y cuidado Limpieza y cuidado Atención Antes de proceder a la limpieza del aparato, retire el cable de conexión de la caja de enchufe o del mechero del vehículo.
SI-102.book Seite 31 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Datos técnicos Datos técnicos WAECO PocketPower SI102 Nº de artículo: 2222600001 Tensión nominal de entrada: 12 Vg Potencia de salida: 100 W Potencia de salida máxima: 200 W Frecuencia de salida:...
SI-102.book Seite 32 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Indicazioni per l'uso del manuale di istruzioni Prima della messa in funzione leggere accuratamente questo manuale di istruzioni, conservarlo e nel caso in cui l'apparecchio venga consegnato ad un altro utente, consegnare anche le relative istruzioni.
(riscaldamento, intensa esposizione ai raggi solari, forni a gas, ecc.). Non immergere mai l'apparecchio in acqua. Proteggere l'apparecchio e i cavi dal caldo e dall'umidità. WAECO declina ogni responsabilità per danni risultanti da un uso non conforme alla destinazione o da un impiego scorretto.
SI-102.book Seite 34 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Dotazione Dotazione Quantità Denominazione Inverter SI102 con cavo di allacciamento integrato per accendisigari da 12 V o per presa su veicolo da 12 V Viti autofilettanti Guida di fissaggio...
SI-102.book Seite 35 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Descrizione tecnica Descrizione tecnica L'apparecchio, grazie alla sua struttura compatta, è adatto per il trasporto. Il calore generato durante il funzionamento viene espulso dall'interno dell'apparecchio mediante una ventola. Descrizione dell'apparecchio N.
SI-102.book Seite 36 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Azionamento dell'inverter ➤ Fissare l'inverter eventualmente come segue (fig. 2, pagina 3): – Avvitare bene la guida sul fondo. – Spingere l'inverter sulla guida. ➤ Inserire la spina in una presa dell’accendisigari da 12 V o in una presa del veicolo da 12 V.
SI-102.book Seite 37 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Pulizia e cura Pulizia e cura Attenzione! Prima di effettuare la pulizia dell’apparecchio, estrarre il cavo di allacciamento dalla presa del veicolo o dall’accendisigari. Attenzione! Non lavare mai l'apparecchio sotto acqua corrente e non immergerlo in acqua per risciacquarlo.
SI-102.book Seite 38 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Specifiche tecniche Specifiche tecniche WAECO PocketPower SI102 N. articolo: 2222600001 Tensione nominale di ingresso: 12 Vg Potenza di uscita: 100 W Potenza di uscita di picco: 200 W Frequenza di uscita:...
SI-102.book Seite 39 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Instructies voor het gebruik van de aanwijzing Lees deze handleiding voor de ingebruikname zorgvuldig door en bewaar ze. Geef de handleiding bij doorverkoop van het toestel door aan de gebruiker.
Reparaties aan dit toestel mogen uitsluitend door vaklui uitgevoerd worden. Door ondeskundige reparaties kunnen grote gevaren ontstaan. Neem contact op met de WAECO klantenservice wanneer er een reparatie nodig is. Trek de aansluitkabel uit het stopcontact – voor iedere reiniging en ieder onderhoud –...
SI-102.book Seite 41 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Omvang van de levering Omvang van de levering Omschrijving Aantal Omvormer SI102 met geïntegreerde aansluitkabel voor 12-volt-sigarettenaansteker resp. 12-V-voertuigstopcontact Zelfsnijdende schroeven Bevestigingsrail Gebruiksaanwijzing Reglementair gebruik Let op! Dit toestel is uitsluitend voor het gebruik in voertuigen geschikt.
SI-102.book Seite 42 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Technische beschrijving Technische beschrijving Het toestel is met een zijn compacte bouwwijze voor mobiel gebruik geconstrueerd. De warmte die bij het gebruik ontstaat, wordt met een ventilator uit de binnenkant van het toestel afgeleid.
SI-102.book Seite 43 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Omvormer gebruiken ➤ Bevestig de omvormer indien nodig als volgt (afb. 2, pag. 3): – Schroef de rail vast aan de bodem. – Schuif de omvormer op de rail.
SI-102.book Seite 44 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Reinigen en onderhouden Reinigen en onderhouden Let op! Trek voor het reinigen van het toestel altijd de aansluitkabel uit het voertuig- stopcontact of de sigarettenaansteker. Let op! Reinig het toestel nooit onder stromend water of in afwaswater.
SI-102.book Seite 46 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Henvisninger vedr. brug af vejledningen Læs denne vejledning omhyggeligt før ibrugtagning, og opbevar den. Giv den til brugeren, hvis du giver apparatet videre. Indholdsfortegnelse Henvisninger vedr. brug af vejledningen ......46 Sikkerhedshenvisninger .
Anvend ikke apparatet i nærheden af åben ild eller andre varmekilder (varmeappa- rater, stærk sol, gasovne osv.). Dyp aldrig apparatet i vand. Beskyt apparatet og kablerne mod varme og fugtighed. WAECO hæfter ikke for skader, der er forårsaget af ukorrekt brug eller forkert betjening.
SI-102.book Seite 48 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Leveringsomfang Leveringsomfang Mængde Betegnelse Inverter SI102A med integreret tilslutningskabel til 12-V-cigarettænder eller 12-V-stikdåse i køretøjet Selvskærende skruer Fastgørelsesskinne Betjeningsvejledning Korrekt brug Vigtigt! Denne enhed er kun beregnet til brug i biler.
SI-102.book Seite 49 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Teknisk beskrivelse Teknisk beskrivelse Apparatet er kompakt konstrueret af hensyn til mobil anvendelse. Varmen, der opstår ved driften, føres bort fra apparatets indre med en ventilator. Beskrivelse af apparatet Nr.
SI-102.book Seite 50 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Anvendelse af inverteren Tilslutning af 230 V-apparatet ➤ Sæt eurostikket på 230 V-apparatet i 230 V~-udgangen (fig. 1 4, side 3). Opladning af USB-apparatet Bemærk: Læs betjeningsvejledningen for USB-apparatet.
SI-102.book Seite 51 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Bortskaffelse Bortskaffelse ➤ Bortskaf så vidt muligt emballagen sammen med det tilsvarende genbrugsaffald. Hvis du tager produktet endegyldigt ud af drift, skal du kontakte det nærmeste recyclingcenter eller din faghandel for at få de pågældende forskrifter om bort- skaffelse.
SI-102.book Seite 52 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Tekniske data Tekniske data WAECO PocketPower SI102 Artikel-nr.: 2222600001 Nominel indgangsspænding: 12 Vg Udgangseffekt: 100 W Maks. udgangseffekt: 200 W Udgangsfrekvens: 50 Hz Tomgangsstrømforbrug: 0,4 A Indgangsspændingsområde: 11 V – 15 V Underspændingsfrakobling:...
SI-102.book Seite 53 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Information om bruksanvisningen Läs igenom anvisningarna noga innan apparaten används. Spara bruks- anvisningen för senare bruk. Överlämna bruksanvisningen till den nya ägaren vid ev. vidareförsäljning. Innehållsförteckning Information om bruksanvisningen ....... . . 53 Säkerhetsanvisningar.
Ställ inte apparaten i närheten av öppen eld eller andra värmekällor (värmeelement, starkt solljus, gasspisar osv.) Doppa aldrig ned apparaten i vatten. Skydda apparaten och kablarna mot hetta och fukt. WAECO ansvarar inte för skador som uppstår p.g.a. icke ändamålsenlig användning eller felaktig hantering/skötsel.
SI-102.book Seite 55 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Leveransomfattning Leveransomfattning Mängd Beteckning Växelriktare SI102 med integrerad anslutningskabel för 12 V-cigarettuttag resp. 12 V-fordonsuttag Självskärande skruvar Montageskena bruksanvisning Ändamålsenlig användning Observera! Apparaten får endast användas i fordon. Växelriktaren SI102 (artikel-nr 2222600001) kan användas för att få 230 V spänning från en 12 V strömkälla.
SI-102.book Seite 56 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Teknisk beskrivning Teknisk beskrivning Växelriktaren är en kompakt konstruktion som är avsedd för mobil användning. Värmen som alstras under drift avleds av en fläkt. Apparatbeskrivning Nr på Beteckning bild 1, sida 3 Lysdiod blå...
SI-102.book Seite 58 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Avfallshantering Avfallshantering ➤ Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning. När produkten slutgiltigt tas ur bruk: informera dig om gällande bestämmelser hos närmaste återvinningscentral eller hos återförsäljaren. Checklista vid störningar Kännetecken...
SI-102.book Seite 59 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Tekniska data Tekniska data WAECO PocketPower SI102 Artikel-nr: 2222600001 Nominell ingångsspänning: 12 Vg Uteffekt: 100 W Högsta uteffekt: 200 W Utgångsfrekvens: 50 Hz Strömförbrukning, tomgång: 0,4 A Inspänningsområde: 11 V – 15 V Avstängning vid underspänning...
SI-102.book Seite 60 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Tips for bruk av bruksanvisningen Les bruksanvisningen nøye før du tar apparatet i bruk og ta vare på den. Hvis apparatet selges videre, må du sørge for å gi bruksanvisningen videre til neste bruker.
Bruk ikke apparatet i nærheten av åpen flamme eller andre varmekilder (oppvarming, sterk solbestråling, gassovner osv.). Dypp aldri apparatet i vann. Beskytt apparatet og kabelen mot varme og fuktighet. WAECO påtar seg intet ansvar for skader som skyldes ikke forskriftsmessig bruk eller feil bruk.
SI-102.book Seite 62 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Leveringsomfang Leveringsomfang Antall Betegnelse Vekselretter SI102 med integrert tilkoblingskabel for 12 V sigarettenner hhv. 12 V kjøretøykontakt Selvskjærende skruer Festeskinne Bruksanvisning Tiltenkt bruk Merk! Dette apparatet er kun egnet for bruk i kjøretøy.
SI-102.book Seite 63 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Teknisk beskrivelse Teknisk beskrivelse Med sin kompakte konstruksjon er apparatet egnet for mobil bruk. Varmen som oppstår under bruk føres ut av apparatet av en vifte. Apparatbeskrivelse Nr. i Betegnelse fig.
SI-102.book Seite 64 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Drift av vekselretter Koble til 230 V apparat ➤ Plugg eurokontakten på ditt 230 V apparat inn i 230 V~-utgangen (fig. 1 4, side 3). Lade opp USB-apparat Tips: Ta hensyn til USB-apparatets bruksanvisning.
SI-102.book Seite 65 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Deponering Deponering ➤ Lever emballasje til resirkulering så langt det er mulig. Når du tar produktet ut av drift for siste gang, må du sørge for å få informasjon om deponeringsforskrifter hos nærmeste resirkuleringsstasjon eller hos din...
SI-102.book Seite 67 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Neuvoja käyttöohjeen käyttämiseen Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöön ottamista ja säilytä se. Jos myyt laitteen eteenpäin, anna ohje tällöin edelleen uudelle käyttäjälle. Sisällysluettelo Neuvoja käyttöohjeen käyttämiseen....... . 67 Turvallisuusohjeet .
Älä käytä laitetta kuumilla pinnoilla. Älä käytä laitetta avoliekkien tai muiden lämpölähteiden (lämmitys, voimakas aurin- gonpaiste, kaasu-uunit jne.) lähellä. Älä koskaan upota laitetta veteen. Suojaa laite ja sen johto kuumuudelta ja kosteudelta. WAECO ei ota vastuuta vahingoista, jotka aiheutuvat epäasianmukaisesta käytöstä tai väärästä käytöstä.
SI-102.book Seite 69 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Toimituskokonaisuus Toimituskokonaisuus Määrä Nimitys Vaihtosuuntaaja SI102 ja yhdysrakenteinen liitäntäjohto 12-V--savukkeen- sytytintä tai ajoneuvon 12-V-pistorasiaa varten Itsekierteittävät ruuvit Kiinnityskisko Käyttöohje Määräysten mukainen käyttö Huomio! Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi ainostaan ajoneuvoissa.
SI-102.book Seite 70 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Tekninen kuvaus Tekninen kuvaus Laite on kompaktirakenteisena suunniteltu liikkuvaan käyttöön. Käytössä syntyvä lämpö johdetaan pois laitteen sisältä tuulettimen avulla. Laitekuvaus kuva 1, Nimitys sivulla 3 Merkki-LED sininen Miinuskontakti Pluskontakti 230-V~-lähtö...
SI-102.book Seite 72 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Jätehuolto Jätehuolto ➤ Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrätysjätteen joukkoon. Jos poistat tuotteen lopullisesti käytöstä, pyydä tietoa sen hävittämistä koskevista määräyksistä lähimmästä kierrätyskeskuksesta tai ammattiliikkeestäsi. Tarkastuslista häiriötapauksiin Huomio Mahdollinen syy Ratkaisu Laite ei kytkeydy päälle vaikka...
SI-102.book Seite 73 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 PocketPower SI102 Tekniset tiedot Tekniset tiedot WAECO PocketPower SI102 Tuotenro.: 2222600001 Nimellinen tulojännite: 12 Vg Lähtöteho: 100 W Huippulähtöteho: 200 W Lähtötaajuus: 50 Hz Lepovirrankulutus: 0,4 A Tulojännitealue: 11 V – 15 V Alijännitekatkaisu:...
Pagina 74
SI-102.book Seite 74 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17...
Pagina 75
SI-102.book Seite 75 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17...
Pagina 76
SI-102.book Seite 76 Mittwoch, 17. August 2011 5:50 17 Dometic WAECO International GmbH Hollefeldstraße 63 · D-48282 Emsdetten ℡ +49 (0) 2572 879-195 · +49 (0) 2572 879-322 Mail: info@dometic-waeco.de · Internet: www.dometic-waeco.de Europe Overseas + Middle East Dometic Austria GmbH Dometic Italy S.p.A.