Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

Bluetooth
TWS 350
Bedienungsanleitung
Operation Instructions
Mode d ' e mploi
Instruzioni per l' uso
Gebruiksaanwijzing
© ACV Electronic GmbH
Georgsfeld 24, 52222 Stolberg, Germany, www.2go-mobile.net
Headset

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor 2GO TWS 350

  • Pagina 1 Bluetooth Headset TWS 350 Bedienungsanleitung Operation Instructions Mode d ’ e mploi Instruzioni per l‘ uso Gebruiksaanwijzing © ACV Electronic GmbH Georgsfeld 24, 52222 Stolberg, Germany, www.2go-mobile.net...
  • Pagina 2 Technische Daten / Spezifications Bluetooth-Version V5.1 Unterstützte Bluetooth / Profiles supportted-Profile A2DP, AVRCP, H-SP, H-FP Betriebsradius / Operation Range 10 Meter  Frequenz / Frequency 2,4 GHz Impedanz 16 Ω Akku Headset 30 mAh Akku Ladebox/Charging box 200 mAh Ladespannung / Charging Voltage Ladezeit / Charging time ≈...
  • Pagina 3: Einschalten

    Headset automatisch in den Koppelmodus so dass die Verbindung zu Ihrem Mobilgerät hergestellt werden kann. Öffnen Sie die Bluetooth-Einstellungen Ihres Mobilgerätes und suchen Sie nach neuen Geräten. Wählen Sie „2GO TWS 350 “ aus um die Verbindung herzustellen. Wurde die Bluetooth-Verbindung zu Ihrem Telefon unterbrochen, wird sie automatisch wiederhergestellt, sobald Sie das Headset innerhalb des Betriebsradius wieder einschalten.
  • Pagina 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Hinweis 1: Hohe Lautstärken können, selbst bei kurzer Dauer, zu Hörschäden führen. Schrän- ken die Wahrnehmung von Umgebungsgeräuschen ein, benutzten Sie das Headset nicht während der Nutzung von Maschinen und Fahrzeugen. Hinweis 2: Vergewissern Sie sich, dass das Ladegerät für das Headset geeignet ist. Hinweis 3: Halten Sie eine Entfernung von maximal 10-15 Metern.
  • Pagina 5 Open your mobile device’s Bluetooth settings and browse for new devices. Select “2GO TWS 350 “ to establish the connection. If the Bluetooth connection to your phone has been interrupted, it will be automatically restored when you turn the headset back on within the operating radius.
  • Pagina 6: Safety Instructions

    Safety instructions Note 1: Make sure that the charger is suitable for the headset. Note 2: Use only the supplied charging cable to charge the headset. By using any other char- ger, you may violate the warranty and care instructions for this device and cause hazards. Note 3: Do not attempt to force open the built-in battery.
  • Pagina 7 à votre appareil mobile. Ouvrez les paramètres Bluetooth de votre appareil mobile et recherchez de nouveaux appareils. Sélectionnez «2GO TWS 350» pour établir la connexion. Si la connexion Bluetooth avec votre téléphone a été interrompue, elle sera automatiquement rétablie dès que vous rallumez le casque dans le rayon de fonctionnement.
  • Pagina 8: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Remarque 1 : Assurez-vous que le chargeur convient au casque. Remarque 2 : Utilisez uniquement le câble de charge fourni pour charger le casque. En utili- sant un autre chargeur, vous risquez de violer la garantie et les instructions d‘ e ntretien de cet appareil et de provoquer des risques.
  • Pagina 9 Successivamente, l’auricolare passa automaticamente alla modalità accoppiamento, in modo da poter connettersi al dispositivo mobile. Aprire le impostazioni Bluetooth del dispositivo mobile e cercare nuovi dispositivi. Selezionare «2GO TWS 350» per connettersi. Se la connessione Bluetooth al telefono è stata interrotta, verrà ripristinata automaticamente non appena si riaccende l’auricolare entro il raggio operativo.
  • Pagina 10: Istruzioni Di Sicurezza

    Istruzioni di sicurezza Nota 1: Assicurarsi che il caricabatterie sia adatto per le cuffie. Nota 2: utilizzare solo il cavo di ricarica in dotazione per caricare le cuffie. L‘utilizzo di qualsiasi altro caricabatterie può costituire una violazione delle istruzioni di garanzia e di cura di questo dispositivo e causare rischi.
  • Pagina 11: Uitschakelen

    Open de Bluetooth-instellingen van uw mobiele apparaat en zoek naar nieuwe apparaten. Selecteer „2GO TWS 350 „ om de verbinding tot stand te brengen. Als de Bluetooth-verbinding met uw telefoon werd onderbroken, wordt deze automatisch hersteld zodra u de headset weer inschakelt binnen het bedrijfsbereik.
  • Pagina 12: Ce-Certificering En Veiligheidsaccreditatie

    Veiligheid instructies Opmerking 1: zorg Ervoor dat de lader is geschikt voor de Headset. Opmerking 2: Gebruik voor het Opladen van de Headsets alleen de meegeleverde oplaadkabel. Door het gebruik van een andere lader je pijn te doen, in voorkomend geval, de voorwaarden van de garantie-en onderhoudsinstructies voor dit apparaat, en het veroorzaken van gevaar.

Inhoudsopgave