Download Print deze pagina

Advertenties

Fendeur de bûches
FR
Log splitter
(Original manual translation)
EN
Holzspalter (Übersetzung aus dem Original-Anleitung)
DE
Hendedor de troncos
ES
Spaccatore di ceppi
IT
Rachador de lenha
PT
Blokkensplijter (Vertaling van de originele instructies)
NL
Μηχανή που σχίζει κορμούς δένδρων (Μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες)
EL
Łuparka polan (Tłumaczenie z oryginalnej instrukcji)
PL
Klapikone (Käännös alkuperäisestä ohjeet)
FI
Vedklyv (Översättning från originalinstruktioner)
SV
Дървосекач на цепеници (Превод на оригиналнита инструкция)
BU
Brændekløver (Oversættelse fra oprindelige brugsanvisning)
DA
Despicător de buşteni (Traducere din instrucțiunile originale)
RO
Колун для дров (Перевод с оригинальной инструкции)
RU
Odun baltası (Orijinal talimatlar çeviri)
TU
Štípač polen (Překlad z originálního návodu)
CS
Štiepač polien (Preklad z originálneho návodu)
SK
‫)תוירוקמ תוארוהמ םוגרת( מבקע בולי עץ‬
HE
(
‫ماكنة شطر الحطب‬
‫ةيلصألا تاميلعتلا نم ةمجرتلا‬
AR
Rönkhasító (Fordítás az eredeti utasítások)
HU
Stroj za cepljenje polen (Prevod iz izvirnih navodil)
SL
Malkų skaldytuvas (Tõlge originaal juhiseid)
ET
Bluķu skaldītājs (Tulkojumā no instrukcijas oriģinālvalodā)
LV
Puude lõhkuja (Vertimas iš originalių instrukcijas)
LT
Pričvršćivač zapisa (Prijevod prema originalne upute)
HR
182038-2-Manual-C.indd 1
182038-2-Manual-C.indd 1
(Notice originale)
(Traduccion del manual originale)
(Traduzione dell'avvertenza originale)
(Tradução do livro de instruções original)
fartools.com
)
FORCE 8
Professional Machine
PDF
www
19/08/2022 11:20
19/08/2022 11:20

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Far Tools FORCE 8

  • Pagina 1 Fendeur de bûches (Notice originale) Log splitter (Original manual translation) Holzspalter (Übersetzung aus dem Original-Anleitung) FORCE 8 Hendedor de troncos (Traduccion del manual originale) Spaccatore di ceppi Professional Machine (Traduzione dell’avvertenza originale) Rachador de lenha (Tradução do livro de instruções original) Blokkensplijter (Vertaling van de originele instructies) Μηχανή...
  • Pagina 2 20 min 182038-2-Manual-C.indd 2 182038-2-Manual-C.indd 2 19/08/2022 11:20 19/08/2022 11:20...
  • Pagina 3 Description et repérage des organes de la machine Description and location of machine parts Contenu du carton Contents of box Plus d’info sur fartools.com Copyright © - 2022 - Fargroup. All rights reserved. 182038-2-Manual-C.indd 3 182038-2-Manual-C.indd 3 19/08/2022 11:21 19/08/2022 11:21...
  • Pagina 4 Contenu du carton Contents of box Assemblage de la machine Assembling the machine 182038-2-Manual-C.indd 4 182038-2-Manual-C.indd 4 19/08/2022 11:21 19/08/2022 11:21...
  • Pagina 5 Assemblage de la machine Assembling the machine Assemblage de la machine Assembling the machine Plus d’info sur fartools.com Copyright © - 2022 - Fargroup. All rights reserved. 182038-2-Manual-C.indd 5 182038-2-Manual-C.indd 5 19/08/2022 11:21 19/08/2022 11:21...
  • Pagina 6 Assemblage de la machine Assembling the machine 182038-2-Manual-C.indd 6 182038-2-Manual-C.indd 6 19/08/2022 11:21 19/08/2022 11:21...
  • Pagina 7 Assemblage de la machine Assembling the machine Plus d’info sur fartools.com Copyright © - 2022 - Fargroup. All rights reserved. 182038-2-Manual-C.indd 7 182038-2-Manual-C.indd 7 19/08/2022 11:21 19/08/2022 11:21...
  • Pagina 8 Assemblage de la machine Assembling the machine 182038-2-Manual-C.indd 8 182038-2-Manual-C.indd 8 19/08/2022 11:21 19/08/2022 11:21...
  • Pagina 9 Assemblage de la machine Assembling the machine Plus d’info sur fartools.com Copyright © - 2022 - Fargroup. All rights reserved. 182038-2-Manual-C.indd 9 182038-2-Manual-C.indd 9 19/08/2022 11:21 19/08/2022 11:21...
  • Pagina 10 Assemblage de la machine Assembling the machine -10- 182038-2-Manual-C.indd 10 182038-2-Manual-C.indd 10 19/08/2022 11:21 19/08/2022 11:21...
  • Pagina 11 Assemblage de la machine Assembling the machine -11- Plus d’info sur fartools.com Copyright © - 2022 - Fargroup. All rights reserved. 182038-2-Manual-C.indd 11 182038-2-Manual-C.indd 11 19/08/2022 11:21 19/08/2022 11:21...
  • Pagina 12 Assemblage de la machine Assembling the machine -12- 182038-2-Manual-C.indd 12 182038-2-Manual-C.indd 12 19/08/2022 11:21 19/08/2022 11:21...
  • Pagina 13 Assemblage de la machine Assembling the machine 1,50 m 0,90 m -13- Plus d’info sur fartools.com Copyright © - 2022 - Fargroup. All rights reserved. 182038-2-Manual-C.indd 13 182038-2-Manual-C.indd 13 19/08/2022 11:21 19/08/2022 11:21...
  • Pagina 14 Fonctionnalité de la machine Functions of the machine Avant toute mise en route, dévisser le bouchon d’huile de quelques tours, sans l’enlever ! Draai voor het starten de oliedop enkele slagen los, zonder deze te verwijderen! Antes de comenzar, desenrosque el tapón de aceite unas cuantas vueltas, ¡sin quitarlo! Antes de iniciar, desrosqueie a tampa do óleo algumas voltas, sem retirá-la! Prima di iniziare, svitare di qualche giro il tappo dell’olio, senza rimuoverlo! Before starting, unscrew the oil cap a few turns, without removing it!
  • Pagina 15 Fonctionnalité de la machine Functions of the machine 550 mm MAXI Ramener les bras pour englober la bûche, et la maintenir ø 300 mm Breng de armen terug om het blok te omsluiten en houd het vast Traiga los brazos para rodear el tronco y sosténgalo MAXI Traga de volta os braços para envolver o tronco e segure-o Porta indietro le braccia per circondare il tronco e tienilo...
  • Pagina 16 Fonctionnalité de la CRAC ! machine Functions of the machine -16- 182038-2-Manual-C.indd 16 182038-2-Manual-C.indd 16 19/08/2022 11:21 19/08/2022 11:21...
  • Pagina 17 Fonctionnalité de la Relacher les poignées, la potence remonte automatiquement machine Laat de handvatten los, de steel gaat automatisch omhoog Functions of the Suelte las asas, el vástago sube automáticamente machine Solte as alças, a haste sobe automaticamente Rilasciate le maniglie, lo stelo si solleva automaticamente Release the handles, the stem goes up automatically -17- Plus d’info sur fartools.com...
  • Pagina 18 Fonctionnalité de la machine Functions of the machine CLIC ! -18- 182038-2-Manual-C.indd 18 182038-2-Manual-C.indd 18 19/08/2022 11:21 19/08/2022 11:21...
  • Pagina 19 Réglages de la machine Machine settings -19- Plus d’info sur fartools.com Copyright © - 2022 - Fargroup. All rights reserved. 182038-2-Manual-C.indd 19 182038-2-Manual-C.indd 19 19/08/2022 11:21 19/08/2022 11:21...
  • Pagina 20 Entretien, recomman- dations et conseils Maintenance, recommendations and advice 110 kg Avant tout transport, veiller à bien refermer le bouchon : risque de fuite d’huile hydraulique. Sluit voor elk transport de dop goed af: risico op lekken van hydraulische olie. Antes de cualquier transporte, asegúrese de cerrar correctamente la tapa: riesgo de fugas de aceite hidráulico.
  • Pagina 21 Entretien, recomman- dations et conseils Maintenance, recommendations and advice Max. Min. -21- Plus d’info sur fartools.com Copyright © - 2022 - Fargroup. All rights reserved. 182038-2-Manual-C.indd 21 182038-2-Manual-C.indd 21 19/08/2022 11:21 19/08/2022 11:21...
  • Pagina 22 Entretien, recomman- dations et conseils Huile hydraulique Maintenance, recommendations and Hydraulic oil advice Type H 46 - 4,0 L 200 H -22- 182038-2-Manual-C.indd 22 182038-2-Manual-C.indd 22 19/08/2022 11:21 19/08/2022 11:21...
  • Pagina 23 IMPORTANT Tableau de choix de section des cables cuivre Puissance de votre machine Keuzetabel deel van koperen kabels Your machine power Selección de sección de la tabla de cables de cobre Seção Seleção de tabela de cabos de cobre Selezione Tabella sezione dei cavi di rame Selection table section of copper cables Section du câble Kabeldoorsnede...
  • Pagina 24 NON NIET NO NON NÃO NO NON NIET NO NON NÃO NO -24- 182038-2-Manual-C.indd 24 182038-2-Manual-C.indd 24 19/08/2022 11:21 19/08/2022 11:21...
  • Pagina 25 Tension et fréquence assignée: Заданное напряжение и частота: Tahsis gerilimi ve frekansı: Nominal frequency and power: Stanovené napětí a frekvence Spannung und Frequenz: Stanovené napätie a frekvencia Tensión y frecuencia fijada: ‫.מחת ותדר מוקצב‬ Tensione e frequenza assegnata: .‫الفلطية والذبذبة المبرمجة‬ Tensão e frequência fixa: Aangewezen spanning en frequentie: Névleges feszültség és frekvencia:...
  • Pagina 26 Porter des lunettes de sécurité : Наденьте защитные очки : Wear protective eyewear : Güvenlik gözlükleri takın : žívejte bezpečnostní brýle Schutzbrille tragen : Noste ochranné okuliare Llevar puestas gafas protectoras : ‫.תוחיטב יפקשמ ביכרהל אנ‬ Portare de gli occhiali di sicurezza : .‫ح...
  • Pagina 27 Lire les instructions avant usage : Внимательно прочитайте следующие инструкции : Read the instructions before use : Kullanmadan talimatlari okuyunuz : Pozorně si přečtěte následující pokyny Vor Einsatz des Geräts Anweisung lesen : Pred použitím si precítajte pokyny Léase las instrucciones antes de usar : ‫זרם...
  • Pagina 28 Не выбрасывайте в мусорный ящик Soumis à recyclage Atmayiniz : Subjected to recycling Nevyhazujte je do bežného odpadu : Sujeto a reciclaje Sottoposti a riciclaggio Neodhadzovat : ‫אין לזרוק סוללות‬ Sujeitos à reciclagem .‫فلا ترمها هكذا في القمامة‬ Não deite no lixo : Niet wegwerpen : ne mečite1 Μην...
  • Pagina 29 FORCE 8 -29- Plus d’info sur fartools.com Copyright © - 2022 - Fargroup. All rights reserved. 182038-2-Manual-C.indd 29 182038-2-Manual-C.indd 29 19/08/2022 11:22 19/08/2022 11:22...
  • Pagina 30 ‫ / ماكنة شطر الحطب / מבקע בולי‬Rönkhasító / Stroj za cepljenje polen / Malkų skaldytuvas / Bluķu skaldītājs / Puude lõhkuja code FARTOOLS / 182038 / FORCE 8/ 65887A Est conforme et satisfait aux directives et normes CE, Cumple con la directivas de la CE, In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen, È...
  • Pagina 31 TATE твия ‫הצה‬ eyanı ‫التص‬ FORCE 8 182038 ите IP54 OSTI CIJA CIJA 230V-50 Hz 3000 W 110 Kg OSTI CAUTION Lifting Hazard Danger levage May Result In Injury. See safety manual for 2800.min lifting instructions. Risque de levage. Deux personnes requises pour soulever.
  • Pagina 32 GARANTIE - WARRANTY consiste en sustituir a las partes defec- niedozwolonymi lub zaniedbaniami ze tuosas. Esta garantía no es aplicable strony nabywcy. Gwarancjà nie obejmu- en caso de explotación no conforme a je szkód powsta∏ych z powodu upadku las normas del aparato, ni en caso de urzàdzenia.
  • Pagina 33 GARANTIE - WARRANTY i ze bloku. Záruka spočíva vo výmene tulenevate kahjude korral. Garantii ei chybných častí. Táto záruka neplatí v kehti seadme defektidest põhjustatud adku prípade použitia prístroja, ktoré nezo- kahjude puhul dpovedá normám, ani v prípade škôd LV. GARANTIJA spôsobených nepovolenými zásahmi Šis prietaisas yra užtikrinamas kaip itin ranti...
  • Pagina 34 FAR GROUP EUROPE Une société du groupe 192, Avenue Yves Farge 37700 St. Pierre-des-Corps FRANCE fartools.com 182038-2-Manual-C.indd 34 182038-2-Manual-C.indd 34 19/08/2022 11:22 19/08/2022 11:22...