Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 15
ORIGINAL
FitmixJuicer-Manual-20180605_BA.indd 1
All manuals and user guides at all-guides.com
Gebrauchsanweisung ............................... 4-6
User Manual
................................................ 6-9
Mode d'emploi .......................................... 9-11
Istruzioni per l'uso
.................................11-14
Gebruiksaanwijzing
Használati utasítás
.................................17-20
Návod k obsluze
.....................................20-22
Návod na obsluhu
..................................22-25
Instrucţiuni de utilizare
Kullanma kilavuzu
..................................27-30
Guía de uso
..............................................30-32
Instrukcja obsługi
...................................32-35
...............................14-17
........................25-27
05.06.18 09:19

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor MediaShop fitmix juicer

  • Pagina 1 All manuals and user guides at all-guides.com Gebrauchsanweisung ....... 4-6 User Manual ..........6-9 Mode d’emploi .......... 9-11 Istruzioni per l‘uso .........11-14 Gebruiksaanwijzing .......14-17 Használati utasítás .........17-20 Návod k obsluze ........20-22 Návod na obsluhu ........22-25 Instrucţiuni de utilizare ......25-27 Kullanma kilavuzu ........27-30 Guía de uso ..........30-32...
  • Pagina 2 All manuals and user guides at all-guides.com ABBILDUNGEN | FIGURES | ILLUSTRAZIONI | AFBEELDINGEN | KÉPEK | OBRÁZKY | ILUSTRAŢII | RESIMLER | FIGURAS | ILUSTRACJE FitmixJuicer-Manual-20180605_BA.indd 2 05.06.18 09:19...
  • Pagina 3 All manuals and user guides at all-guides.com Produktbestandteile: Product components: Pièces du produit : Stopfer mit Führungsrille Pusher with a guide groove Poussoir avec rainure de guidage Einfüllschacht & Entsafterdeckel Feed chute and juicer lid Ouverture de remplissage & couvercle de Edelstahl Zweifachfilter Stainless steel double filter la centrifugeuse...
  • Pagina 4: Bedienung Fitmix Juicer

    Feuer, Stromschlag und Verletzungen, wenn sie richtig eingehalten Gemüse zerkleinert werden. Berühren Sie die Klingen NICHT, werden. Sollte der Fitmix Juicer an Dritte weitergegeben werden, so muss um Schnittwunden und Verletzungen zu vermeiden. diese Bedienungsanleitung ebenfalls mit ausgehändigt werden.
  • Pagina 5: Praktische Tipps

    Ergebnisse zu erzielen. Dieses Produkt entspricht den Europäischen Richtlinien. Schälen Sie Zitrusfrüchte, Ananas, Melonen usw., bevor Sie sie zu Saft Maße Fitmix Juicer: (L×B×H) 45 x 21 x 40 cm verarbeiten. Fassungsvermögen Saftauffangbehälter: 800 ml Fassungsvermögen Tresterbehälter: 2 l Entkernen Sie Kirschen, Pflaumen, Aprikosen, Pfirsiche, usw., bevor Sie sie...
  • Pagina 6: Intended Use

    If your Fitmix Juicer is passed on to a third party, this use, repairs that have been carried out incorrectly, unpermitted guide must be passed on with it.
  • Pagina 7: Dismantling Instructions

    2. Before you switch on your Fitmix Juicer, make sure the voltage and SPECIAL NOTE: Always check the stainless steel double filter for signs of frequency of the electric circuit you’re using match the details on the...
  • Pagina 8: Technical Data

    TECHNICAL DATA This product complies with European guidelines. Fitmix Juicer dimensions: (L × W × H) 45cm x 21cm x 40cm Juice container capacity: 800ml Pomace container capacity: 2l Motor power: 600 - 800 watts Mains voltage: 220-240 V / 50/60 Hz Revolutions: 10,000 –...
  • Pagina 9 Lisez attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser Fitmix Juicer! Observez l’utilisateur. Ne pas réparer, démonter ou modifier l’appareil. les consignes de sécurité lors de la mise en service de Fitmix Juicer, car COMMANDE FITMIX JUICER des dommages matériels ou corporels pourraient se produire. Suivez toutes les consignes de sécurité...
  • Pagina 10: Instruction De Démontage

    All manuals and user guides at all-guides.com prendre encoche dans les 2 rainures des deux côtés du bac à jus. Si vous extrayez le jus d’un grand nombre d’ingrédients de différentes Le bras du verrouillage de sécurité doit être maintenant en position textures, commencez à...
  • Pagina 11: Données Techniques

    Leggere attentamente le istruzioni per l’uso prima di utilizzare il Fitmix non appropriate, da modifiche non consentite o dall’uso di parti di ricambio Juicer! All’atto della messa in funzione dell’apparecchio, osservare gli avvisi non autorizzate. di sicurezza del Fitmix Juicer, poiché in caso di inosservanza potrebbero FitmixJuicer-Manual-20180605_BA.indd 11 05.06.18 09:19...
  • Pagina 12 In caso di 4. Collocare il coperchio dell’estrattore di succo e il pozzetto di riempi- cessione del Fitmix Juicer a terzi, consegnare anche queste istruzioni per mento sul contenitore del succo. (Illustrazioni D ed E) l’uso insieme all’apparecchio.
  • Pagina 13: Guida Alla Soluzione Dei Problemi

    Questo prodotto è conforme alle normative europee. ottimali. Dimensioni del Fitmix Juicer: (Lu×La×h) 45 x 21 x 40 cm Sbucciare gli agrumi, le ananas, i meloni ecc. prima di estrarne il succo. Capacità del contenitore del succo: 800 ml Capacità...
  • Pagina 14: Normaal Gebruik

    GEBRUIKSAANWIJZING vuldig door! Let op de veiligheidsinstructies bij het in gebruik nemen van de Fitmix Juicer, want er kan materiële schade of lichamelijk letsel ontstaan. Aansprakelijkheidsbeperking: De in deze handleiding opgenomen Volg alle veiligheidsinstructies op om schade wegens foutief gebruik te...
  • Pagina 15: Bediening Van De Fitmix Juicer

    NOTA BENE: Gebruik de stopper om een stuk groente of fruit, dat is blijven steken, los te maken. Wanneer dat niet werkt, schakel dan de centrifuge uit, BEDIENING VAN DE FITMIX JUICER haal de stekker uit het stopcontact en haal het apparaat uit elkaar om het Voor het eerste gebruik stuk te verwijderen.
  • Pagina 16: Reiniging En Onderhoud

    TECHNISCHE GEGEVENS Dit product voldoet aan de Europese richtlijnen. Afmetingen Fitmix Juicer: (l×b×h) 45 x 21 x 40 cm Inhoud sapopvangtank: 800 ml Inhoud droesemtank: 2 l Motorvermogen: 600 - 800 Watt Netspanning: 220-240 V / 50/60 Hz Omwentelingen: 10.000 –...
  • Pagina 17: Biztonság És Üzembehelyezés

    Kérjük, olvassa el figyelmesen a jelen használati utasítást, mielőtt a érdekében. Fitmix Juicer elkezdi használni! Kérjük, vegye figyelembe a Fitmix Juicer 8. Ha nem használja a készüléket, akkor húzza ki a hálózati kábelt a üzembehelyezésével kapcsolatos biztonsági előírásokat, mert ellenkező...
  • Pagina 18: Összeszerrelés

    ÉRTESÍTÉS: Ha egy darab zöldség vagy gyümölcs fennakad, akkor FITMIX JUICER HASZNÁLATA használja a töltőt, hogy megszüntesse az elakadást. Ha ez így nem sikerül, Az első használat előtt akkor kapcsolja ki a facsarót húzza ki a kábelt a konnektorból.
  • Pagina 19 újrahasznosítása fontos része a környezet védelmének. MŰSZAKI ADATOK Ez a termék megfelel az európai előírásoknak. A Fitmix Juicer mérete (H×SZ×M) 45 x 21 x 40 cm A légyűjtő edény űrtartama: 800 ml A gyümölcshúsgyűjtő űrtartama: 2 l A motor teljesítménye: 600 - 800 Watt Hálózati feszültség: 220-240 V / 50/60 Hz...
  • Pagina 20 Pokud 2. Umístěte misku na hlavní jednotku. (Obrázek A a B) by měl být Fitmix Juicer předán další osobě, je jí nutno vydat rovněž tento Nasaďte dvojitý nerezový filtr tak, aby pevně zaklapl, aby byl pevně...
  • Pagina 21 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Vždy dbejte na to, aby byla nerezová ocel po každém použití důkladně UPOZORNĚNÍ: Před odšťavňováním vždy zkontrolujte dvojitý nerezový filtr vyčištěna. K tomuto účelu nechejte síto bezprostředně po přípravě na známky poškození. Nikdy nepoužívejte poškozené, natržené nebo ohnuté šťávy asi na 10 minut odmočit v horké...
  • Pagina 22 Tu uvedené bezpečnostné pokyny redukujú riziko požiaru, zásahu elektrickým prúdom a úrazu, ak budú správne dodržané. NÁVOD NA POUŽITIE Ak bude Fitmix Juicer darovaný tretej osobe, musí jej byť odovzdaný aj tento návod na použitie. Obmedzenie záruky: Technické informácie, údaje a pokyny pre inštaláciu, prevádzku a údržbu, nachádzajúce sa v tomto návode, zodpovedajú...
  • Pagina 23: Čistenie A Údržba

    Neopravujte, nerozoberajte a nemodifikujte zariadenie. 7. Na pozastavenie odšťavovania stlačte tlačidlo . Ak ste hotoví s odšťavovaním, stlačte opäť tlačidlo – zariadenie sa prepne do OBSLUHA FITMIX JUICER Stand-by módu. LCD displej zobrazí „OFF“ a tlačidlo -bliká na Pred prvým použitím vyberte, modro. Odpojte zariadenie z elektriny.
  • Pagina 24 životného prostredia. TECHNICKÉ ÚDAJE Tento výrobok zodpovedá európskym právnym normám. Rozmery Fitmix Juicer: (DxŠxV) 45 x 21 x 40 cm Objem zásobníka na šťavu: 800 ml Objem zásobníka na dužinu: 2 l Výkon motora: 600 - 800 Watt Sieťové...
  • Pagina 25 şi de 2. Aşezaţi vasul pentru suc pe unitatea centrală. (Ilustraţia A şi B) vătămare, dacă sunt corect respectate. Dacă transmiteţi Fitmix Juicer către 3. Montaţi filtrul dublu din inox, până când se blochează, astfel că acesta terţi, atunci trebuie să...
  • Pagina 26 Dacă stoarceţi sucul din ierburi, germeni sau frunze verzi de legume este recomandabil să le adunaţi într-un mănunchi sau să le prelucraţi împreună Dimensiuni Fitmix Juicer: (L×l×î) 45 x 21 x 40 cm cu alte ingrediente la viteză redusă, pentru a obţine cele mai bune rezultate.
  • Pagina 27 Burada belirtilen güvenlik tedbirlerine doğru bir şekilde riayet edildiğinde yangın, elektrik çarpma ve yaralanma riski azalır. KULLANIM KILAVUZU Fitmix Juicer ürünü üçüncü şahıslara verilecekse bu kullanım kılavuzu da Sorumluluk sınırı: Bu kullanım kılavuzunda yer alan kurulum, işletim ve birlikte verilmelidir.
  • Pagina 28 Cihazı onarmayın, parçalara ayırmayın ya da değiştirmeyin. LCD ekran „OFF“ gösterir ve tuşu mavi renkte yanıp söner. Cihazı akımdan ayırın. FITMIX JUICER KULLANIMI 8. Küspe kabını çıkarın ve kullanılmayan meyve taneciklerini giderin. Sıkma işlemine devam etmek için boş küspe kabını konumuna alın, İlk kullanımdan önce akım kablosunu bağlayın ve cihazı...
  • Pagina 29: Tekni̇k Veri̇ler

    Satıcınızın ya da yerel makamların işlettiği toplama noktaları hakkında bilgi edinin. Eski cihazların yeniden kullanılması ve geri dönüştürülmesi çevremizin korunmasına büyük bir katkıdır. TEKNİK VERİLER Bu ürün Avrupa yönetmeliklerine uygundur. Fitmix Juicer ölçüleri: (UxGxY) 45 x 21 x 40 cm Meyve suyu toplama kabı kapasitesi: 800 ml Küspe kabı kapasitesi: 2 l Motor gücü: 600 - 800 Watt Şebeke gerilimi 220-240 V / 50/60 Hz...
  • Pagina 30 Si 1. Coloque la unidad principal del aparato sobre una superficie limpia, entrega el Fitmix Juicer a otra persona, tiene que entregarle también estas seca y nivelada. instrucciones de uso.
  • Pagina 31: Solución De Problemas

    Si desea licuar hierbas aromáticas, gérmenes o verduras de hoja verde se recomienda hacerlo atarlos en un manojo o en medio de otros ingredien- Dimensiones del Fitmix Juicer: (L×A×H) 45 x 21 x 40 cm tes, a velocidad reducida, para obtener los mejores resultados.
  • Pagina 32: Bezpieczeństwo I Ustawianie

    BEZPIECZEŃSTWO I USTAWIANIE Przed użyciem wyciskarki Fitmix Juicer należy dokładnie przeczytać INSTRUKCJA OBSŁUGI niniejszą instrukcję obsługi! Należy przestrzegać wskazówek bezpiec- zeństwa podczas uruchamiania wyciskarki Fitmix Juicer, ponieważ może Ograniczenie odpowiedzialności: Znajdujące się...
  • Pagina 33 Jeżeli się nie uda, należy wyłączyć wyciskarkę soku, wyjąć wtyczkę sieciową z gniazdka i rozłożyć urządzenie, aby wyjąć OBSŁUGA WYCISKARKI FITMIX JUICER ten kawałek. Przed pierwszym użyciem 6. Kontynuować do uzyskania żądanej ilości soku. Nie dopuszczać...
  • Pagina 34 środowiska naturalnego. PARAMETRY TECHNICZNE Ten produkt jest zgodny z dyrektywami europejskimi. Wymiary wyciskarki Fitmix Juicer: (dł. x szer. x wys.) 45 x 21 x 40 cm Pojemność zbiornika soku: 800 ml Pojemność zbiornika wytłoczyn: 2 l Moc silnika: 600 - 800 W Napięcie sieciowe: 220-240 V / 50/60 Hz...
  • Pagina 35 All manuals and user guides at all-guides.com Podpowiedzi i porady do przyrządzania soku Środki spożywcze Przykłady Maks. ilość Maks. czas pracy Poziom Czas zatrzyma- napełnienia (ciągłej) prędkości nia wyciskarki soku Gatunki owoców i warzyw o Melony, jagody, winogrona, 500 g 3 minuty 1 - 2 10 minut...
  • Pagina 36 Importeur | Importer | Importateur | Importatore | Importeur | Importör | Dovozce | Dodávateľ | İthalatçı | Importador | Importator | Importer: CH: MediaShop AG | Industriering 3 | 9491 Ruggell | Liechtenstein EU: MediaShop GmbH | Schwarzottstraße 2a | 2620 Neunkirchen | Austria...

Inhoudsopgave