Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 20
DE
Digitalwecker DS-2
EN
Digital alarm clock DS-2
FR
Réveil digital DS-2
NL
Digitale wekker DS-2
IT
Sveglia digitale DS-2
ES
Despertador digital DS-2
Seite 2
Page 8
Page 14
Pagina 20
Pagina 26
Página 32

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor HumanTechnik DS-2

  • Pagina 1: Inhoudsopgave

    Seite 2 Bedienungsanleitung Digitalwecker DS-2 Page 8 Operation Instructions Digital alarm clock DS-2 Page 14 Mode d’emploi Réveil digital DS-2 Pagina 20 Gebruiksaanwijzing Digitale wekker DS-2 Pagina 26 Istruzioni per l’uso Sveglia digitale DS-2 Página 32 Instrucciones de servicio Despertador digital DS-2...
  • Pagina 2 Stellknöpfe: Uhrzeit Weckzeit Blitz Tongeber Snooze / Weck- wiederholungs- Weckalarm knopf EIN/AUS Blitzfläche Anzeige: Anzeige: Anzeige: Blitz Weckzeit Tongeber EIN/ EIN/AUS Anschlussbuchse für Anschlussbuchse für Batteriefach Stellrad Mikrofon Telefonverbindung 12 V-Anschluss- Anschlussbuchse für 24/12 Std- buchse Erweiterungsmodule Anzeige...
  • Pagina 3: Bedienungsanleitung

    Wir beglückwünschen Sie zum Er- - Mikrofonkabel (3,5mm Klinke, werb Ihres »DS-2«. Sie haben sich optional erhältlich) dabei für einen modernen und zuver- lässigen Wecker entschieden. Inbetriebnahme Bitte lesen Sie diese Bedienungsan- Stecken Sie das Netzteil des »DS-2« leitung aufmerksam durch, um das in eine Hausstrom-Netzsteckdose Gerät richtig in Betrieb zu nehmen...
  • Pagina 4 Weckton-Tonhöhe einstellen den Weckzeit-Stellknopf » «. Die Halten Sie während des Einstellvor- Minutenziffern der Weckzeit-Anzeige gangs der Tonhöhe den Tongeber- beginnen zu blinken. Stellknopf » « und die kugelförmige Durch das Drehen des Stellrads nach Snoozetaste gleichzeitig gedrückt. links oder rechts können Sie nun die Nach 2 Sekunden ist der Weckton gewünschte Minutenzahl einstellen.
  • Pagina 5 Die Einstellung erfolgt über den mit Das Kabel wird in die Buchse „MIC“ »24h/12h« bezeichneten Schiebe- auf der Rückseite des »DS-2« einge- schalter auf der Rückseite des We- steckt. ckers. Hinweis: Das Tonsignal des Telefonklingelns ist Stromausfall-Überbrückung...
  • Pagina 6 Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als norma- Garantie ler Haushaltsabfall zu behandeln ist, Der »DS-2« weist eine hohe Be- sondern an einer Annahmestelle für triebssicherheit auf. Sollten trotz das Recycling von elektrischen und sachgerechter Bedienung Störungen elektronischen Geräten abgegeben...
  • Pagina 7 - 2011 / 65 / EU RoHS-Richtlinie - 2012 / 19 / EU WEEE-Richtlinie Die Konformität mit den o. a. Richtlinien wird durch das CE-Zeichen auf dem Gerät bestätigt. CE Konformitätserklärungen stehen im Internet unter www.humantechnik.com/ service zur Verfügung. Technische Änderungen vorbehalten. Deutsch 7...
  • Pagina 8 Set buttons: Time Alarm time Flash Alarm tone Snooze / alarm repeat button Alarm ON/OFF Flash lens Display: Display: Display: Alarm time Sound Flash ON/OFF ON/OFF Battery com- Adjusting wheel Microphone jack Connector for telephone partment cable 12 V - power Connector for modules 24/12 hour- socket...
  • Pagina 9: Operation Instructions

    Functioning principle Setting the alarm time The »DS-2« is an electronic clock with To set the alarm time, press the alarm a digital time display. time button » « for one second. The...
  • Pagina 10: Setting The Nighttime Display Brightness

    Alarm ON / OFF adjust the desired alarm tone pitch. Release the buttons to end the pitch The waking alarm can be switched on setting procedure. and off with the slider switch on the left side of the alarm clock. Flash ON / OFF Slider in upper position (green area is Press and hold the flash button »...
  • Pagina 11 12 / 24 hour mode to the “MIC” connection socket on the reverse side of the »DS-2«. The time can be displayed in a 12- or 24 hour mode. Please note: The adjustment is made with the The ringing signal of the telephone is »24h/12h«...
  • Pagina 12 Warranty Disposal of used electrical and The »DS-2« is a very reliable product. electronic units (applicable in Should a malfunction occur despite the countries of the European the unit having been set up and op- Union and other European coun-...
  • Pagina 13 Sarabec Ltd., 15 High Force Road, MIDDLESBROUGH TS2 1RH. UK. Sarabec’s EU authorised representative: HUMANTECHNIK GmbH, Im Wörth 25, D-79576 Weil am Rhein, Germany This device complies with the following EU directives: - 2011 / 65 / EC RoHS directive...
  • Pagina 14 Boutons de commande : Heure Heure de réveil Flash Sonnerie Heure de Touche réveil snooze MARCHE / ARRÊT Surface de Affichage : Affichage : flash Affichage : flash sonnerie heure de MARCHE / MARCHE / réveil ARRÊT ARRÊT Logement de Prise de raccordement Molette Prise téléphone...
  • Pagina 15: Mode D'emploi

    Nous vous félicitons d’avoir acheté le Mise en service « DS-2 ». Vous avez opté pour un sys- Raccordez le bloc d’alimentation à tème moderne et fiable. Veuillez lire la prise de raccordement de 12 V du attentivement ce mode d’emploi pour réveil.
  • Pagina 16 les minutes souhaitées. Une nouvelle Réglage de la fréquence acoustique pression sur le bouton réglage de Appuyez simultanément sur le bouton l’heure de réveil « » permet de vali- sonnerie « « et sur la touche ronde der l’heure de réveil souhaitée. Snooze.
  • Pagina 17 Le réveil « DS-2 » ne doit pas être expo- Remarque : en cas de coupure de sé en plein soleil de façon prolongée et courant, l’affichage digital et le flash il doit être protégé...
  • Pagina 18 Garantie Gestion des déchets électriques Le « DS-2 » présente une grande et électroniques (dans les pays sécurité de fonctionnement. de l’Union européenne et dans Si en dépit d’un montage et d’un em- les autres pays européens dispo- ploi corrects, des dysfonctionnements sant d’un système de collecte distinct...
  • Pagina 19 - 2012 / 19 / CE Directive WEEE La conformité avec les directives ci-dessus est attestée par le logo CE apposé sur l’appareil. Les déclarations de conformité CE sont consultables sur le site Internet www.humantechnik.com. Sous réserve de modifications techniques. Français 19...
  • Pagina 20 Knoppen: Tijd Wektijd Flitslamp Wekalarm Snoozetoets Alarm Aan / Uit Flitslamp Scherm: Scherm: Scherm: Wektijd flitslamp Akoestisch alarm AAN/UIT AAN/UIT Aansluitbus voor Telefoon- Batterijruimte Instelwieltje microfoon aansluiting 12 V aansluitbus Aansluiting voor vibratie- 12/24 uur kussen of uitbreidings- module Nederlands 20...
  • Pagina 21: Gebruiksaanwijzing

    Hij wekt met een flitslamp en/of akoe- terkant van de wekker) naar links of stisch alarm. Ook wanneer de tele- rechts te draaien. Druk nogmaals op foon overgaat, waarschuwt de »DS-2« de wektijd-instelknop » «. De minu- via flitslamp en akoestisch alarm.
  • Pagina 22 Schuifknop naar boven: Wekalarm De flitslamp aan/uit zetten ingeschakeld (groene rand van de Houd de flits-knop » «een seconde schakelaar is zichtbaar). ingedrukt om de flitslamp AAN of UIT te zetten. Als de flitslamp aan staat, Schuifknop naar beneden: Wekalarm zal er een flits-symbool zichtbaar zijn is uitgeschakeld.
  • Pagina 23 Let op: Tijdens een stroomstoring zijn de tijdweergave en de flitslamp niet actief, aangezien het stroomverbruik te hoog is voor de back-up batterijen! Telefoonsignaal De »DS-2« geeft het telefoonsignaal weer via flitslamp en akoestisch alarm. Er zijn twee aansluitmogelijkheden om het telefoonsignaal op te pakken: 1.
  • Pagina 24 Onderhoud en storingen Garantie De »DS-2« is onderhoudsvrij. Wan- De »DS-2« is zeer betrouwbaar en neer het apparaat vuil is, hoeft u het veilig. Mochten er ondanks correcte enkel met een zachte, vochtige doek bediening storingen optreden, neem te reinigen (let op: eerst de stekkers uit dan contact op met uw audicien of het stopcontact halen).
  • Pagina 25 - 2011 / 65 / EG RoHS-Richtlijn - 2012 / 19 / EG WEEE-Richtlijn De conformiteit met de voornoemde richtlijnen wordt bevestigd door het CE-teken op het apparaat. EG-conformiteitsverklaringen staan online ter beschikking on- der www.humantechnik.com. Technische wijzigingen voorbehouden. Nederlands 25...
  • Pagina 26 Pulsanti di regolazione: Sveglia Lampeggio Segnalatore acustico Tasto Allarme snooze sveglia ON/OFF Superficie lampeggiante Visualizzazione: Visualizzazione: Visualizzazione: Flash Sveglia Segnalatore ON/OFF acustico ON/OFF Rotella di regolazione Vano batterie Microphone jack Connector for telephone cable 12/24 ore Presa da 12 V Attacco per moduli di ampliamento Italiano 26...
  • Pagina 27: Istruzioni Per L'uso

    » « conclude la proce- dura di regolazione; l’ora regolata viene Funzionamento acquisita. »DS-2« è un orologio elettronico con in- dicatore dell’ora digitale. Regolazione della sveglia La funzione di sveglia attiva un segnale Per la regolazione della sveglia premere luminoso e/o una segnalazione acustica.
  • Pagina 28 lare il numero di minuti desiderato. acustico » « e il tasto snooze sferico Una nuova pressione del pulsante di re- durante la procedura di regolazione golazione della sveglia » « conclude dell’altezza del suono. Dopo 2 secondi la procedura di regolazione; la sveglia si udrà...
  • Pagina 29 Suona il telefono segnalazione Il »DS-2« può indicare un telefono che squilla con flash e suonare. Ci sono due opzioni di connessione per accogliere il segnale di chiamata telefonica in grado 1.
  • Pagina 30 Manutenzione garanzia). Le riparazioni saranno non ha bisogno di manuten- eseguite solo durante il periodo di va- »DS-2« zione. Pulire le possibili impurità con lidità della garanzia, dietro invio della un panno umido e morbido. scheda di garanzia unitamente a una...
  • Pagina 31 - 2012 / 19 / CE Direttiva WEEE La conformità con le direttive di cui sopra viene confermata dalla marcatura CE sull’apparecchio. Le dichiarazioni CE di conformità sono disponibili sul sito Internet www.humantechnik.com. Ci riserviamo di effettuare modifiche tecniche. Italiano 31...
  • Pagina 32 Botones de ajustes: Hora Despertador Destello Emisor de tono Pulsador snooze Alarma del despertador ON/OFF Área del flash Indicación: Indicación: Indicación: Destello Hora del Emisor de tono ON/OFF despertador ON/OFF Rueda Conexión para cable Compartimiento Jack de microfono de ajuste telefónico para baterías Jack de 12 V...
  • Pagina 33: Instrucciones De Servicio

    »DS-2«. Con él, usted ha elegido un Enchufe le bloque de alimentación de la despertador moderno y fiable. Por favor »DS-2« en una 230 V de corriente y co- lea las instrucciones de servicio atenta- nectar el cable a la toma de 12 V.
  • Pagina 34 Girando la rueda de ajuste hacia la iz- del despertador. Accionando simul- quierda o hacia la derecha puede ajus- táneamente la rueda de ajuste hacia tar el dígito de minutos deseado. la izquierda o hacia la derecha puede ajustar el volumen deseado. Oprimiendo nuevamente el botón de ajuste de la hora del despertador »...
  • Pagina 35 El »DS-2« puede indicar un teléfono nosidad deseada para la noche. que suena con flash, intermitente En caso de que este ajuste se realice y los pitidos.
  • Pagina 36 Garantía Mantenimiento y cuidado »DS-2« El »DS-2« presenta una gran seguri- no requiere mantenimiento. dad efectiva de funcionamiento. En De haberse ensuciado el aparato, éste se debería limpiar ocasionalmente con un caso de que, a pesar de ha berse montado y operado de forma ade- trapo suave y húmedo.
  • Pagina 37 - Directiva 2012 / 19 / UE (WEEE) La conformidad con las directivas anteriores está avalada por la marca CE que lleva el aparato. Las declaraciones de conformidad CE están disponibles en Internet en www.humantechnik.com. Salvo modificaciones técnicos. Español 37...
  • Pagina 40 Im Wörth 25 Fax.: +49 (0) 76 21/ 9 56 89-70 Germany D-79576 Weil am Rhein E-mail: info@humantechnik.com Humantechnik GHL AG Tel.: +41 (0) 61/ 6 93 22 60 Rastatterstrasse 9 Fax.: +41 (0) 61/ 6 93 22 61 Switzerland CH-4057 Basel E-mail: info@humantechnik.com...

Inhoudsopgave