Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Scopa ricaricabile senza sacco
Cordless stick vacuum cleaner
Balai électrique sans sac
Nachladbarer Stabstaubsauger ohne Staubbeutel
Escoba recargable sin saco
Vassoura elétrica recarregável sem saco
Oplaadbare bezemstofzuiger zonder zak
De' Longhi Appliances Srl
Divisione Commerciale Ariete
Via San Quirico, 300
2765
50013 Campi Bisenzio FI - Italy
E-Mail: info@ariete.net
Internet: www.ariete.net
637111

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor ARIETE 2765

  • Pagina 1 Balai électrique sans sac Nachladbarer Stabstaubsauger ohne Staubbeutel Escoba recargable sin saco Vassoura elétrica recarregável sem saco Oplaadbare bezemstofzuiger zonder zak De’ Longhi Appliances Srl Divisione Commerciale Ariete Via San Quirico, 300 2765 50013 Campi Bisenzio FI - Italy E-Mail: info@ariete.net Internet: www.ariete.net...
  • Pagina 2 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 10 Fig. 11 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 12 Fig. 13...
  • Pagina 3 Fig. 14 Fig. 15 Fig. 16 Fig. 17...
  • Pagina 4: Avvertenze Importanti

    AVVERTENZE IMPORTANTI LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO. Usando apparecchi elettrici è necessario prendere le opportune precauzioni, tra le quali Non mettere l’apparecchio sopra o vicino a fonti di calore. Non usare l’apparecchio in prossimità di persone, nè alzarlo all’altezza di occhi, orecchie, ecc...
  • Pagina 5 UTILIZZATO. In caso di sostituzione e/o manutenzione dell’alimentatore o del cavo elettrico di alimentazione, rivolgersi ad un Centro Assistenza Autorizzato Ariete o a una persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio. In caso di fuoriuscita di liquido dalle batterie, l’apparecchio non deve essere utilizzato ma portato al più...
  • Pagina 6: Assemblaggio Dell'apparecchio

    colo, specialmente per i bambini che potrebbero servirsi dell’apparecchio per i propri giochi. Gli elementi dell’imballaggio non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo. Per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea 2012/19/EU si prega leggere l’apposito foglietto allegato al prodotto.
  • Pagina 7 Qualora la spia di ricarica (D) iniziasse a lampeggiare velocemente, significa che è stato rilevato un malfunzionamento sul circuito di ricarica. Rivolgersi ad un Centro Assistenza Autorizzato Ariete. L’alimentatore (I) e la parte superiore (H) della base potrebbero diventare tiepidi durante la ricarica: questo è...
  • Pagina 8 ISTRUZIONI PER L’USO - Prima di procedere con l’utilizzo, assicurarsi che la batteria sia completamente carica. - Con la parte portatile (F) correttamente assemblata nel corpo dell’apparecchio (R), premere il pulsante di accensione (T) ed inclinare indietro il manico nella tipica posizione di utilizzo. - Pulire le superfici ampie spingendo con la spazzola (O) in avanti.
  • Pagina 9 rio, lavarlo con acqua. - Far asciugare bene tutti i componenti e procedere con il rimontaggio. ATTENZIONE: Montare correttamente il supporto (M), il filtro (L), il contenitore della polvere (N) prima di avviare l’apparecchio. - Rimontare il contenitore completo sul corpo estraibile (F) inserendo le tacche presenti sul conte- nitore nelle apposite fessure sul corpo estraibile e spingendolo fino ad udire lo scatto di corretto inserimento (Fig.
  • Pagina 10: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE USE The necessary precautions must be taken when using electrical appliances, and these include the following: 1 Never place the appliance on or close to sources of heat. 2 Never use the appliance in proximity to people or lift to eye level, ear level, etc… as there is a serious risk of accident.
  • Pagina 11: Do Not Throw Away These Instructions

    18 In case or replacement and/or maintenance of the charger or the power cord, contact an authorized Service Centre or skilled personnel to prevent ay risk. 19 In case of battery leakage, do not use the appliance; take it to your nearest authorized Assistance Centre for battery replacement.
  • Pagina 12: Battery Charging

    APPLIANCE DESCRIPTION (Fig. 1) A Grip Charging adapter B Upper handle L Filter C Unlocking buttons of removable body M Filter support D ON/OFF button of removable body / N Dust container Recharge light O Brush for floors / carpets E Removable body grip P Crevice nozzle F Removable body / handheld vacuum clea-...
  • Pagina 13: Attachments

    Fully discharge the battery before a new recharge. The recharge light (D) starting blinking quickly signals a failure on the recharge circuit. Contact an authorized Service Centre Ariete. The adapter (I) and the base upper part (H) may warm up during recharge; this is normal.
  • Pagina 14 installed attachment first, by removing it outward, position the end in the lower side of the apposite housing in the appliance body (R) and slightly push backward the handheld vacuum cleaner until it clicks into place (Fig. 11). WARNING: Make sure the handheld vacuum cleaner is properly installed before proceeding with a new use.
  • Pagina 15: Instructions Importantes

    INSTRUCTIONS IMPORTANTES LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT L’EMPLOI Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il est nécessaire de prendre les précau- tions suivantes: 1 Ne placez pas l’appareil au dessus ou près de sources de chaleur. 2 N’utilisez pas l’appareil près d’autres personnes, et ne le soulevez pas à la hau- teur de vos yeux, de vos oreilles, etc.
  • Pagina 16 L’UTILISEZ. 18 En cas de substitution et/ou d’entretien de l’alimentateur ou du cordon électrique d’alimentation, adressez-vous à un Centre d’Assistance Autorisé Ariete ou à une personne possédant une qualification similaire, de façon à prévenir tout risque. 19 En cas de fuite de liquide des batteries, l’appareil ne doit pas être utilisé mais amené...
  • Pagina 17: Description De L'appareil (Fig. 1)

    ne peut en aucun cas être destiné à un usage commercial ou industriel. 25 Toute modification du produit, non autorisé expressément par le producteur, peut comporter la réduction de la sécurité et la déchéance de la garantie. 26 Si vous décidez de vous défaire de cet appareil, il est fortement recommandé de le rendre inutilisable en éliminant le câble d’alimentation électrique.
  • Pagina 18: Assemblage De L'appareil

    Si le voyant lumineux de recharge (D) se met à clignoter rapidement, cela signifie qu’une ano- malie de fonctionnement a été détecté sur le circuit de recharge. Adressez-vous à un Centre d’Assistance Autorisé Ariete. L’alimentateur (I) et la partie supérieure (H) de la base peuvent devenir tièdes durant la rechar- ge: cela est tout à...
  • Pagina 19 ACCESSOIRES Brosse pour sols/tapis (O) Indiquée pour le nettoyage de tous les types de surfaces, y compris les tapis. - Assemblez la brosse sur le corps de l’appareil (R) en la poussant légèrement jusqu’à la butée (Fig. 7). - Pour enlever la brosse, il suffit de l’extraire. Aspirateur avec petite brosse (Q) (Seulement pour Aspirateur Portatif) Indiqué...
  • Pagina 20 Comment vider le récipient de la poussière (N) ATTENTION: Nettoyer le récipient à poussière (N) et le filtre (L) en temps utile; la puissance d’aspi- ration sera réduite si le récipient est plein ou si le filtre est bouché. - Vérifier, depuis la partie arrière de l’appareil, si le récipient à poussière (N) est plein. - Extraire l’aspirateur portatif comme décrit précédemment.
  • Pagina 21: Wichtige Hinweise

    WICHTIGE HINWEISE VOR GEBRAUCH BITTE DIESE ANLEITUNG LESEN Beim Gebrauch von Elektrogeräten sind einige Vorsichtsmaßnahmen zu treffen: 1 Gerät nicht auf oder an Wärmequellen abstellen. 2 Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Personen und bringen Sie es nie auf die Höhe von Augen und Ohren, um schwere Unfälle zu vermeiden.
  • Pagina 22 17 DAS GERÄT VOR DEM GEBRAUCH VOM LADESOCKEL ABNEHMEN 18 Austausch bzw. Reparatur des Netzteils oder des Elektrokabels bitte bei einem Ariete Kundendienstzentrum oder durch eine vergleichbare Fachkraft ausführen lassen, um jedem Risiko vorzubeugen 19 Bei Austreten von Batterieflüssigkeit darf das Gerät nicht benutzt werden. Die Batterien müssen in diesem Fall beim nächstgelegenen Kundendienstzentrum...
  • Pagina 23: Zusammensetzen Des Geräts

    dass es nicht mehr funktionstüchtig ist. Darüber hinaus sind all die Geräteteile unschädlich zu machen, die vor allem für Kinder, die das Gerät als Spielzeug verwenden könnten, eine Gefahr darstellen. 27 Die Verpackungsteile nicht in Reichweite von Kindern lassen. Sie stellen eine potentielle Gefahr dar.
  • Pagina 24 Wenn die Nachlade-Kontrolllampe (D) beginnt, schnell zu blinken, bedeutet dies, dass eine Funktionsstörung im Ladeschaltkreis aufgetreten ist. Wenden Sie sich in diesem Fall an eine autorisierte Ariete Kundendienststelle. Das Netzgerät (I) und das Oberteil (H) des Sockel können während des Ladevorgangs warm werden: das ist ganz normal.
  • Pagina 25 BETRIEBSANLEITUNG - Vor dem Gebrauch sicherstellen, dass die Batterie vollständig geladen ist. - Wenn der Handsauger (F) korrekt am Gerätekörper (R) angebracht ist, die Einschalt-Taste (T) drücken und den Stiel nach schräg nach hinten neigen - Zur Reinigung großer Flächen, die Bürste (O) nach vorn drücken. Dies gestattet dem Sauger das Aufnehmen von Bröseln und Schmutz vom Boden.
  • Pagina 26 - Alle Teile gründlich trocknen lassen, bevor sie wieder eingesetzt werden. ACHTUNG: Die Halterung (M), den Filter (L), den Staubbehälter (N) richtig einsetzen, bevor das Gerät wieder eingeschaltet wird. - Den kompletten Behälter wieder am abnehmbaren Körper (F) anbringen, indem die Nasen des Behälters in die entsprechenden Schlitze des Körpers eingeführt und dieser dann gedrückt wird, bis er hörbar eingerastet ist (Abb.
  • Pagina 27 ADVERTENCIAS IMPORTANTES LEER ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DEL EMPLEO Cuando se usan aparatos eléctricos es necesario tomar algunas precauciones, entre las cuales: 1 No colocar el aparato sobre o en proximidad de fuentes de calor. 2 No usar el aparato cerca de personas, ni levantarlo a la altura de los ojos, orejas, etc.
  • Pagina 28 17 RETIRAR EL APARATO DE LA BASE DE RECARGA CUANDO SE UTILIZA. 18 En caso de sustitución y/o mantenimiento del alimentador o del cable eléctrico de alimentación, acudir a un Centro Asistencia Autorizado Ariete o a una perso- na con cualificación similar a fin de evitar cualquier riesgo.
  • Pagina 29: Montaje De Aparato

    podrían utilizar el aparato para sus juegos. 27 Los elementos del embalaje no se tienen que dejar al alcance de los niños ya que constituyen fuentes potenciales de peligro. Para la correcta eliminación del producto según la Directiva Europea 2012/19/EU se ruega leer el correspondiente documento anexo al producto. GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES DESCRIPCIÓN DEL APARATO (Fig.
  • Pagina 30 Si el testigo de recarga (D) empezase a parpadear rápidamente, significa que se ha detectado un fallo en el circuito de recarga. Dirigirse a un Centro de asistencia autorizado Ariete. El alimentador (I) y la parte superior (H) de la base podrían ponerse tibios durante la recarga: es normal.
  • Pagina 31 INSTRUCCIONES PARA EL USO - Antes de proceder con el uso, asegurarse de que la batería esté completamente cargada. - Con la parte portátil (F) correctamente ensamblada en el cuerpo del aparato (R), pulsar el botón de encendido (T) e inclinar hacia atrás el mango en la típica posición de uso. - Limpiar las superficies amplias empujando con el cepillo (O) hacia adelante.
  • Pagina 32 - Dejar secar bien todos los componentes y proceder con su montaje. ATENCIÓN: Montar correctamente el soporte (M), el filtro (L), el contenedor del polvo (N) antes de poner en marcha el aparato. - Volver a montar el contenedor completo sobre el cuerpo extraíble (F) introduciendo las muescas presentes en el contenedor en las correspondientes hendiduras colocadas en el cuerpo extraíble y presionando hasta oír el chasquido que indica su correcta introducción (Fig.
  • Pagina 33 ADVERTÊNCIAS IMPORTANTES LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR O APARELHO Ao utilizar aparelhos eléctricos, é necessário tomar as devidas precauções, entre as quais: 1 Não colocar o aparelho sobre ou perto de fontes de calor. 2 Não aproxime a vassoura das pessoas, muito menos dos olhos, orelhas, etc., para evitar graves acidentes.
  • Pagina 34 17 RETIRE O APARELHO DA BASE DE RECARGA QUANDO FOR UTILIZADO. 18 No caso de substituição e/ou manutenção do alimentador ou do cabo elétrico de alimentação, dirija-se a um Centro de Assistência Autorizado Ariete ou a uma pessoa com qualificação semelhante de modo a prevenir todo tipo de risco.
  • Pagina 35 para as crianças que podem utilizar o aparelho como um brinquedo. 27 Os elementos da embalagem não devem ser deixados ao alcance de crianças pois são potenciais fontes de perigo. Para a correta eliminação do produto, nos termos da Diretiva Europeia 2012/19/EU, leia o folheto em anexo.
  • Pagina 36: Recarga Da Bateria

    Se a luz avisadora de recarga (D) começar a piscar rapidamente, significa que ocorreu um mau funcionamento no circuito de recarga. Dirija-se a um Centro de Assistência Autorizado Ariete. O alimentador (I) e a parte superior (H) da base podem aquecer ligeiramente durante a recar- ga: isto é...
  • Pagina 37 MODO DE UTILIZAÇÃO - Antes de proceder com a utilização, verifique se a bateria está completamente carregada. - Com a parte portátil (F) corretamente montada no corpo do aparelho (R), pressione o botão de ligação (T) e incline para trás o cabo da vassoura na típica posição de utilização. - Limpe as superfícies amplas empurrando a escova (O) para frente.
  • Pagina 38 vatório nas ranhuras presentes no corpo amovível e empurrando-o até ouvir o clique de encaixe (Fig. 15). Como limpar a escova para pisos (O) ATENÇÃO: Efetue a limpeza da escova de pisos (O) somente depois de tê-la removido do aparel- - Rode o parafuso de plástico para o símbolo “...
  • Pagina 39: Belangrijke Aanwijzingen

    BELANGRIJKE AANWIJZINGEN VÓÓR HET GEBRUIK DEZE AANWIJZINGEN LEZEN Bij het gebruik van elektrische apparaten moeten altijd de juiste voorzorgsmaatre- gelen worden genomen, waaronder: 1 Zet het apparaat niet op of in de buurt van warmtebronnen. 2 Gebruik het apparaat niet in de buurt van personen, hef het niet op in de buurt van de ogen,de oren, enz.
  • Pagina 40 18 Voor het vervangen en/ of uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden op de oplaadbasis of het elektriciteitsnoer, neem contact op met het Geautoriseerde Assistentie Centrum Ariete of een persoon die over dezelfde kwalificaties beschikt, zodat ieder risico wordt voorkomen. 19 Wanneer er vloeistof uit de batterijen komt mag het apparaat niet meer worden gebruikt en moet het naar een assistentiecentrum worden gebracht voor het vervangen van de batterijen.
  • Pagina 41: Beschrijving Van Het Apparaat (Fig. 1)

    zijn goedgekeurd, kunnen de veiligheid van de gebruiker in gevaar brengen, tevens vervalt de gebruiksgarantie. 26 Wanneer men het apparaat als afval wil verwerken moet het onbruikbaar gemaakt worden door de voedingskabel er af te knippen. Bovendien wordt het aanbevolen om alle gevaarlijke onderdelen van het apparaat te verwijderen, vooral voor kinderen die het apparaat kunnen gaan gebruiken als speelgoed.
  • Pagina 42: Opladen Van De Batterij

    Als de verklikker van het opladen (D) snel begint te knipperen, wordt aangegeven dat er een storing aanwezig is op het oplaadcircuit. Neem contact op met een Geautoriseert Assistentie Centrum Ariete. Het stroomvoorzieningstoestel (I) en het bovenste gedeelte (H) van de basis kunnen lauw worden tijdens het opladen: dit is normaal.
  • Pagina 43 ACCESSOIRES Borstel voor vloeren / tapijten (O) Geschikt voor het reinigen van alle soorten oppervlaktes, inclusief tapijten. - Steek de borstel op de basis van het apparaat (R), en druk er zacht op tot aan de aansluiting (Fig. 7). - Voor het verwijderen trek de borstel eenvoudig naar buiten. Zuigkop met borsteltje (Q) (Alleen voor de draagbare zuiger) Geschikt voor het reinigen van oppervlaktes en werktafels maar ook voor bankstellen en stofferin- gen.
  • Pagina 44 REINIGEN - Reinig de basis van het apparaat (R) en de uittrekbare basis (F) alleen met een vochtige doek en, indien noodzakelijk met een neutraal reinigingsmiddel. Hierbij mag geen enkele vloeistof in de stofzuiger terecht komen. Nooit sterke reinigngsmiddelen gebruiken (ontvlekkingmiddelen, oplosmiddelen), die de plastic omhulsing kunnen beschadigen.
  • Pagina 45 - 43 -...
  • Pagina 46 - 44 -...
  • Pagina 47 - 45 -...
  • Pagina 48 - 46 -...
  • Pagina 49 - 47 -...
  • Pagina 50 “ ” “ ”. - 48 -...
  • Pagina 51 - 49 -...
  • Pagina 52 - 50 -...
  • Pagina 53 (ON/OFF) - 51 -...
  • Pagina 54 «Ariete». - 52 -...
  • Pagina 55 - 53 -...
  • Pagina 56 ”. - 54 -...
  • Pagina 57 - 55 -...
  • Pagina 58 Ariete - 56 -...
  • Pagina 59 NiMH - 57 -...
  • Pagina 60 ON/OFF ON/OFF - 58 -...
  • Pagina 61 .“Ariete - 59 -...
  • Pagina 62 - 60 -...
  • Pagina 63 “ ” “ ” - 61 -...

Inhoudsopgave