Pagina 1
Instruction manual Gebruiksaanwijzing Mode d'emploi Bedienungsanleitung Manual de usuario Manual de utilizador Instrukcja obsługi Manuale utente Bruksanvisning Návod na použití Návod na použitie KB-7351 KB-7351_IM.indd 1 KB-7351_IM.indd 1 6-4-2021 13:37:03 6-4-2021 13:37:03...
Pagina 2
KB-7351_IM.indd 2 KB-7351_IM.indd 2 6-4-2021 13:37:03 6-4-2021 13:37:03...
Refrigerator qualified electrician(*). SAFETY INSTRUCTIONS • Make sure that the appliance is stored in a dry • Please read the instruction manual carefully environment. before using the device. Please keep these • It is absolutely necessary to keep this appliance instructions, the guarantee certificate, the sales clean at all times, because it comes into direct receipt and, if possible, the carton with the inner...
Instruction manual a hazard make sure that a damaged cord or BEFORE THE FIRST USE plug will be replaced by a competent qualified • Take the appliance and accessories out the box. Remove the electrician(*). Do not repair this appliance stickers, protective foil or plastic from the device. yourself. • Before using your appliance for the first time, wipe off all removable •...
Plug into a grounded outlet and turn the temperature control (No. 1) to the desired position. The temperature depends on the following factors: • Tristar is not liable for damages occurred through: • How often the door is opened o In case the appliance has fallen.
Instruction manual GUIDELINES FOR PROTECTION OF THE of warranty, if this results in consequential damages Tristar will not be liable. ENVIRONMENT • Tristar will not be liable for material damage or personal injury caused by improper use or if the safety instructions are not properly executed.
Koelkast gevallen is, er tekenen van schade zijn of als het VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN lekt. • Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig • Dit apparaat is alleen voor huishoudelijk gebruik door voordat u het apparaat voor het eerst en voor het doel waar het voor bestemd is. gebruikt.
Gebruiksaanwijzing • Dompel het snoer, de stekker en/of het apparaat VOOR HET EERSTE GEBRUIK nooit in het water of een andere vloeistof, dit om • Haal het apparaat en de accessoires uit de doos. Verwijder eventuele u te beschermen tegen een elektrische schok. stickers, beschermfolie of plastic van het apparaat.
Koelkast • Zorg dat de stroomkabel met de stekker niet wordt opgerold aan • Indien er veel ijsafzetting in het vriesgedeelte (nr. 2) is laat het de achterkant van het apparaat, deze kan te warm worden. Paats de apparaat dan een paar uur uit, zodat het ijs kan ontdooien. Zorg dat stekker altijd in een geaard stopcontact.
• Voor materiële schade of persoonlijk letsel veroorzaakt door ondeskundig daaruit voortvloeiende kosten. gebruik of het niet opvolgen van de veiligheidsvoorschriften is Tristar niet aansprakelijk. In dergelijke gevallen vervalt elke aanspraak op garantie. • Anders dan het schoonmaken, zoals genoemd in deze handleiding, is aan dit apparaat geen onderhoud noodzakelijk.
Pagina 11
Koelkast AANWIJZINGEN TER BESCHERMING VAN HET MILIEU Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale huisafval worden gedeponeerd, maar dient bij een speciaal inzamelpunt voor het hergebruik van elektrische en elektronische apparaten te worden aangeboden. Het symbool op artikel, gebruiksaanwijzing en verpakking attendeert u hierop.
Mode d’emploi • Veillez à ce que l’appareil soit rangé dans un lieu CONSIGNES DE SÉCURITÉ sec. • Veuillez lire attentivement la notice d’emploi • Il est impératif de conserver cet appareil propre avant l’utilisation de l’appareil. Veuillez conserver en permanence car il est en contact direct avec cette notice, le certificat de garantie, le ticket de des aliments.
Réfrigérateur cordon ou prise endommagés soient remplacés AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION par un électricien qualifié agréé (*). Ne réparez • Retirer l’appareil et les accessoires du carton. Retirer les autocollants, le pas vous-même cet appareil. film ou le plastique protecteur de l’appareil. •...
• La nature, la température et la quantité d'aliments dans le réfrigérateur. Le réglage de température recommandé est de 7 °C. • Tristar n’est pas tenu responsable des dégâts intervenus : o En cas de la chute de l’appareil o En cas de modification technique de l’appareil par le propriétaire ou par un tiers KB-7351_IM.indd 14...
Pagina 15
• Les dommages causés par le non respect de la notice d’emploi, entraineront L’ENVIRONNEMENT l’annulation de la garantie, Tristar ne sera pas tenu responsable si des dégâts en résultent. Cet appareil ne doit pas être jeté aux ordures ménagères à la fin •...
Pagina 16
Bedienungsanleitung für die Anwendung, für die es hergestellt wurde, SICHERHEITSANWEISUNGEN verwendet werden. • Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig, • Alle Reparaturen müssen durch einen bevor Sie das Gerät verwenden. Bitte bewahren kompetenten, qualifizierten Elektriker Sie diese Anleitung , die Garantiekarte, die durchgeführt werden(*).
Kühlschrank niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit. VOR DEM ERSTEN VERWENDUNG • Trennen Sie das Gerät vom Strom, bevor Sie • Nehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus der Kiste. Entfernen Sie die Teile austauschen oder Wartungsarbeiten Aufkleber, die Schutzfolie oder Plastik vom Gerät. durchführen.
Bedienungsanleitung REINIGUNG UND WARTUNG • Sicherstellen, dass sich das Stromkabel auf der Rückseite des Geräts nicht einrollt, es kann zu heiß werden. Den Stecker immer an einer • Das Innere des Geräts sollte aus hygienischen Gründen mindestens geerdeten Steckdose einstecken. einmal im Monat gereinigt werden.
Pagina 19
• Dieses Gerät hat eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Quittung). • In dieser Garantie sind nur Material- oder Herstellungsfehler eingeschlossen. • Tristar ist nicht verantwortlich für Beschädigungen, die auftreten • Wenn Sie einen Anspruch geltend machen möchten, reichen Sie bitte aufgrund von: das vollständige Gerät in der Originalverpackung mit der Quittung bei...
Pagina 20
Bedienungsanleitung UMWELTSCHUTZRICHTLINIEN Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern muss an einer zentralen Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten abgegeben werden. Dieses Symbol auf dem Gerät, der Bedienungsanweisung und der Verpackung lenkt Ihre Aufmerksamkeit auf diesen wichtigen Fakt.
Refrigerador electricista competente cualificado (*). INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Asegúrese de que el aparato esté almacenado en • Lea el manual de instrucciones detenidamente un entorno seco. antes de utilizar el dispositivo. Guarde estas • Es absolutamente necesario mantener este instrucciones, el certificado de garantía, el ticket aparato limpio en todo momento porque entra de venta y, si es posible, el cartón con el embalaje...
Manual de usuario de que un electricista competente cualificado (*) ANTES DEL PRIMER USO sustituya el cable o el enchufe dañado. No repare • Extraiga el aparato y los accesorios de la caja. Retire las pegatinas, el usted mismo el aparato. envoltorio de protección o el plástico del dispositivo. • Desenchufe el aparato de la toma cuando no lo •...
Refrigerador LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO • Asegúrese de que el cable que va a la toma no está enredado por la parte posterior del aparato, se puede calentar demasiado. • Se deberá limpiar el interior del aparato, al menos, una vez al mes por •...
Pagina 24
• Los daños provocados al no seguirse el manual de instrucciones darán vendedores capacitados o por el servicio de reparaciones mediante el lugar a una anulación de la garantía; Tristar no será responsable si se pago correspondiente. producen daños derivados.
Pagina 25
Refrigerador NORMAS DE PROTECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTE Este aparato no se debe desechar con los residuos domésticos cuando finalice su durabilidad, sino que se debe ofrecer a un centro de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos domésticos. Este símbolo en el aparato, manual de instrucciones y embalaje le avisa de este aspecto importante.
Manual de utilizador electricista qualificado e competente (*). INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA • Certifique-se de que o aparelho é guardado num • Leia cuidadosamente o manual de instruções ambiente seco. antes de utilizar o aparelho. Guarde estas • É absolutamente necessário manter este instruções, o certificado de garantia, o aparelho sempre limpo uma vez que entra em comprovativo de compra e, se possível, a caixa...
Refrigerador ou a tomada danificados são substituídos por ANTES PRIMEIRA UTILIZAÇÃO um electricista qualificado e competente(*). Não • Retire o aparelho e os acessórios da caixa. Retire os autocolantes, o repare o aparelho sozinho. papel de protecção ou o plástico do aparelho. •...
Manual de utilizador LIMPEZA E MANUTENÇÃO de o ligar a uma tomada de parede. Evite que o aparelho fique molhado. • Certifique-se de que o cabo de alimentação quando inserido na tomada • O interior do aparelho deve ser limpo, no mínimo, mensalmente, por de alimentação não está...
Pagina 29
• Este aparelho está coberto por uma garantia de 24 meses após a data de aquisição (recibo). • A Tristar não é responsável por danos ocorridos nos seguintes casos: • Apenas defeitos do material ou de fabrico estão cobertos por esta garantia.
Pagina 30
Manual de utilizador ORIENTAÇÕES PARA A PROTECÇÃO DO MEIO AMBIENTE Este aparelho não deve ser colocado juntamente com os resíduos domésticos no final do seu tempo de vida útil, deve ser entregue num local adequado para reciclagem de aparelhos domésticos eléctricos e electrónicos. Este símbolo indicado no aparelho, no manual de instruções e na embalagem chama a sua atenção para a importância desta questão.
Lodówka przeznaczeniem. INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA • Wszelkie naprawy powinny być wykonywane • Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia przez kompetentnego i wykwalifikowanego należy przeczytać uważnie instrukcję obsługi. elektryka(*). Należy zachować niniejszą instrukcję, kartę • Urządzenie należy przechowywać w suchym gwarancyjną, paragon oraz, o ile to możliwe, miejscu.
Pagina 32
Instrukcja obsługi • Przed wymianą części zamiennych lub PRZED PIERWSZE UŻYTKOWANIE podjęciem czynności konserwacyjnych • Urządzenie i akcesoria należy wyjąć z pudełka. Z urządzenia należy urządzenie należy odłączyć od gniazda usunąć naklejki, folię ochronną lub elementy plastikowe. elektrycznego. • Przed pierwszym użyciem urządzenia należy wytrzeć wszystkie •...
Lodówka CZYSZCZENIE I KONSERWACJA • Należy unikać zamoczenia urządzenia. Należy się upewnić, że kabel zasilający na całej długości do wtyczki nie jest zwinięty z tyłu • Ze względów higienicznych wnętrze urządzenia należy czyścić co urządzenia; lodówka może się bardzo nagrzewać. najmniej raz w miesiącu.
Pagina 34
GWARANCJA zgodności należy kontaktować się ze sprzedawcą „w miejscu zakupu”. • Urządzenie to jest objęte 24-miesięczną gwarancją, rozpoczynającą się z • Firma Tristar nie jest odpowiedzialna za uszkodzenia powstałe w dniem jego zakupu (odbioru). wyniku: • Gwarancja obejmuje tylko wady materiałowe i produkcyjne.
Pagina 35
Lodówka WYTYCZNE W ZAKRESIE OCHRONY ŚRODOWISKA Po zakończeniu okresu żywotności urządzenia tego nie należy wyrzucać wraz z odpadami domowymi; urządzenie to powinno zostać zutylizowane w centralnym punkcie recyklingu domowych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Symbol ten znajdujący się na urządzeniu, w instrukcji obsługi i na opakowaniu zwraca uwagę...
Pagina 36
Manuale utente • Conservare l’apparecchio in ambiente asciutto. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA • E assolutamente necessario pulire l’apparecchio • Leggere attentamente il manuale istruzioni prima che esso venga in contatto con gli prima di mettere in funzione l’apparecchio. alimenti. Conservare istruzioni, certificato di garanzia, •...
Frigorifero • Sfilare la spina dalla presa quando non si utilizza PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO l’apparecchio. • Estrarre apparecchio e accessori dalla scatola. Rimuovere adesivi, • Non utilizzare l’apparecchio vicino a fonti di pellicola protettica o plastica dall’apparecchio. calore. • Prima di usare l’apparecchio per la prima volta, pulire tutte le parti •...
GARANZIA • la frequenza di apertura dello sportello; • la temperatura dell'ambiente in cui è collocato; • Tristar non è responsabile dei danni causati da: • il tipo e la quantità di cibo conservata nel frigorifero. o Caduta dell’apparecchio. La temperatura consigliata è 7 °C.
Pagina 39
• Tristar non è responsabile di danni materiali o lesioni personali causate da ed elettroniche domestiche. Questo simbolo sull'apparecchio, il manuale di un uso improprio o da un mancato rispetto delle istruzioni di sicurezza.
Pagina 40
Bruksanvisning miljö. SÄKERHETSRUTINER • Det är absolut nödvändigt att apparaten alltid är • Läs bruksanvisningen noga innan du börjar ren eftersom den kommer i direkt kontakt med använda apparaten. Förvara dessa anvisningar, livsmedel. garantibeviset, inköpskvittot och, om möjligt, • Kontrollera så att apparatens spänning stämmer förpackningen (även innerförpackningen) på...
Kylskåp • Dra ut kontakten ur uttaget när du inte använder FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING apparaten. • Tag ut apparaten och tillbehören ur förpackningen. Ta bort • Använd inte apparaten i närheten av direkta klistermärkena, skyddsfilmerna eller plasten från apparaten. värmekällor. •...
ANVÄNDNING GARANTI Anslut till ett jordat uttag och vrid temperaturkontrollen (nr 1) till önskad • Tristar kan inte hållas ansvariga för skador som orsakats av: position. Temperaturen beror på följande faktorer: o Att apparaten har fallit ned • Hur ofta dörren öppnas o Att apparaten har ändrats tekniskt av ägaren eller tredje person...
Pagina 43
Den ska slängas vid en återvinningsstation hållas ansvariga. för elektriskt och elektroniskt hushållsavfall. Denna symbolen • Tristar kan inte hållas ansvariga för materiell skada eller personskada som på apparaten, bruksanvisningen och förpackningen gör dig uppmärksam orsakas av felaktig användning eller av att säkerhetsanvisningarna inte följts.
Pagina 44
Návod na použití prostředí. VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER • Je nezbytně nutné udržovat toto zařízení čisté, • Před použitím tohoto zařízení si prosím přečtěte protože přichází do styku s potravinami. pečlivě návod k použití. Uchovejte také tento • Ujistěte se, že napětí uvedené na štítku přístroje návod, záruční...
Lednička • Pokud spotřebič nepoužíváte, odpojte jej ze PŘED PRVNÍM POUŽITÍM zásuvky. • Vyjmìte spotřebič a příslušenství z krabice. Odstraòte nálepky, • Nepoužívejte tento spotřebič v blízkosti zdrojů ochrannou fólií nebo plasty ze spotřebiče. tepla. • Před prvním použitím tohoto spotřebiče otřete všechny odnímatelné •...
Pagina 46
ZÁRUKA Zapojte do uzemněné zástrčky a nastavte regulator teploty (č. 1) na požadovanou hodnotu. Teplota závisí na následujících faktorech: • Společnost Tristar nezodpovídá za závady kvůli: • Jak často jsou otevírány dveře lednice o Upadnutí přístroje na ze. • Teplota na místě umístění přístroje o Technické...
Pagina 47
SMĚRNICE PRO OCHRANU ŽIVOTNÍHO • Poškození zapříčiněná tím, že jste nejednali podle návodu, povedou PROSTŘEDÍ k neuznání záruky, protože za tato poškození není společnost Tristar zodpovědná. Tento přístroj na konci své životnosti nesmí být odhozen do • Společnost Tristar není zodpovědná za materiální škody nebo zranění...
Návod na použitie • Zaistite, aby bol spotrebič skladovaný v suchom BEZPEČNOSTNÉ POKYNY prostredí. • Pred použitím tohoto zariadenia si prosím • Je nevyhnutné, aby tento prístroj bol udržiavaný prečítajte dôkladne návod na použitie. Uchovajte v čistote, pretože prichádza do priameho styku s tiež...
Chladnička se, že je poškodený kábel či zástrčka vymenená PRED PRVÝM POUŽITÍM autorizovaným technikom (*). Neopravujte tento • Zariadenie a príslušenstvo vyberte z obalu. Zo zariadenia odstráòte spotrebič sami. nálepky, ochrannú fóliu alebo plastové vrecko. • Pokiaľ spotrebič nepoužívate, odpojte ho zo •...
Pripojte do uzemnenej zásuvky a otočte regulátor teploty (č. 1) do požadovanej polohy. Teplota závisí od nasledujúcich faktorov: ZÁRUKA • Ako často otvárate dvere • Spoločnosť Tristar nezodpovedá za závady kvôli: • Teplota na mieste umiestnenia prístroja o Spadnutiu prístroja na zem. • Príroda, teplota a množstvo potravín v chladničke.
Pagina 51
• Vždy si uschovajte doklad o zaplatení, bez neho nie je možné záruku uplatniť. PROSTREDIA • Poškodenia zapríčinené tým, že ste nejednali podľa návodu, vedú k neuznaniu záruky, pretože za tieto poškodenia nie je spoločnosť Tristar Tento prístroj na konci svojej životnosti nesmie byť odhodený zodpovedná.
Pagina 52
Quality shouldn't be a luxury! www.tristar.eu Tristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87 | 5015 BH Tilburg | The Netherlands KB-7351_IM.indd 52 KB-7351_IM.indd 52 6-4-2021 13:37:06 6-4-2021 13:37:06...