Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Verberg thumbnails Zie ook voor KA-5016:

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 7
KA-5016
eN
Instruction manual
Nl
Gebruiksaanwijzing
FR
Mode d'emploi
De
Bedienungsanleitung
eS
Manual de usuario
PT
Manual de utilizador
Pl
Instrukcja obsługi
IT
Manuale utente
SV
Bruksanvisning
CS
Návod na použití
SK
Návod na použitie

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Tristar KA-5016

  • Pagina 1 Instruction manual Gebruiksaanwijzing KA-5016 Mode d'emploi Bedienungsanleitung Manual de usuario Manual de utilizador Instrukcja obsługi Manuale utente Bruksanvisning Návod na použití Návod na použitie...
  • Pagina 3: Safety Instructions

    • The user must not leave the device unattended while it is connected to You can find all information and spare parts at the supply. service.tristar.eu! • All repairs should be made by a competent qualified repair service(*). • Make sure that the appliance is stored in a dry environment.
  • Pagina 4: Parts Description

    Instruction manual PartS deScriPtion • Make sure that the cord is not hanging over the edge of the table or counter, does not touch any hot surfaces or is coming directly into 1. Control panel contact with the hot parts of the appliance. Do not place the appliance 2.
  • Pagina 5: Cleaning And Maintenance

    • This appliance is provided with one safety switch, the safety switch will • Tristar will not be liable for material damage or personal injury caused turn off the device when the heater is tilted or when it’s tipped.
  • Pagina 6 Instruction manual guidelineS for Protection of the • Defects to consumables or parts subject to wearing, as well as cleaning, environment maintenance or the replacement of these parts are not covered by the guarantee and hence are to be paid! This appliance should not be put into the domestic garbage • The guarantee lapses in case of unauthorized tampering.
  • Pagina 7: Veiligheidsvoorschriften

    Zorg ervoor dat het snoer niet naar beneden hangt. • Dit apparaat is alleen voor huishoudelijk gebruik en voor het doel waar vind alle informatie en onderdelen op service.tristar.eu! het voor bestemd is. • Het apparaat moet worden geplaatst op een stabiele, vlakke Antwoord op al uw vragen ondergrond.
  • Pagina 8: Voor Het Eerste Gebruik

    Gebruiksaanwijzing onderdelenBeSchrijving circuit dat regelmatig uit en aangezet wordt door het voorwerp. • Gebruik het apparaat nooit in de buurt van directe hittebronnen. 1. Bedieningspaneel • Gebruik het apparaat nooit in de buurt van een met water gevulde 2. Warmte elementen gootsteen of iets dergelijks.
  • Pagina 9: Gebruik

    • Sluit de voedingskabel aan op het stopcontact. (Let op: controleer of • Tristar is niet verantwoordelijk voor schade: het voltage dat wordt aangegeven op het apparaat, overeenkomt met o Ten gevolge van een val of ongeluk. de plaatselijke netspanning voordat u het apparaat aansluit. Voltage o Indien het apparaat technisch is gewijzigd door gebruiker of derden.
  • Pagina 10 Vind alle informatie gebruiksaanwijzing en verpakking attendeert u hierop. De gebruikte en onderdelen op www.service.tristar.eu. Afgebroken glazen/plastic grondstoffen zijn geschikt voor hergebruik. Met het hergebruik van onderdelen of accessoires vallen niet onder de garantie en zullen dus gebruikte apparaten of grondstoffen levert u een belangrijke bijdrage aan altijd tegen een vergoeding kunnen worden vervangen.
  • Pagina 11 (*). les pièces de rechange sur www.service.tristar.eu ! • Veillez à ce que l’appareil soit rangé dans un lieu sec. • Vérifiez si la tension de l'appareil correspond à la tension du secteur de Une réponse à...
  • Pagina 12: Description Des Pièces

    Mode d’emploi deScriPtion deS PièceS • Veillez à ce que le cordon ne soit pas suspendu au bord d'une table ou d’un comptoir, qu’il ne touche aucune surface chaude ou n'entre 1. Panneau de commande pas en contact direct avec des parties brulantes de l'appareil. Ne pas 2.
  • Pagina 13: Nettoyage Et Entretien

    • Avant le nettoyage, débranchez l'appareil et attendez qu'il refroidisse. • Tristar ne sera pas responsable des dégâts matériels ou des blessures • Nettoyez la poussière sur les grilles physiques résultant de la mauvaise utilisation ou si les consignes de • Nettoyez l'appareil à...
  • Pagina 14 à la protection de notre. Environnement. Adressez vous aux tristar.eu. Du verre ou des pièces en plastique cassés sont toujours autorités locales pour des renseignements concernant le centre de sujets à des frais.
  • Pagina 15: Wichtige Sicherheitsvorkehrungen

    Sämtliche informationen und ersatzteile finden Sie • Das Gerät muss auf einer ebenen, stabilen Fläche platziert werden. unter www.service.tristar.eu! • Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt bleiben, während es am Netz angeschlossen ist. Die Antwort auf all Ihre Fragen • Alle Reparaturen müssen durch einen kompetenten, qualifizierten...
  • Pagina 16 Bedienungsanleitung teileBeSchreiBung • Verwenden Sie das Gerät niemals direkt neben einer Wärmequelle. • Benutzen Sie dieses Gerät nicht im Badezimmer oder in der Nähe des 1. Bedienfeld Waschbeckens, das mit Wasser gefüllt ist. Wenn dieses Gerät ins Wasser 2. Heizelemente gefallen ist, greifen Sie unter keinen Umständen ins Wasser, um das 3.
  • Pagina 17: Reinigung Und Wartung

    • Stecken Sie das Stromkabel in die Steckdose. (Hinweis: Stellen Sie • Tristar ist nicht verantwortlich für Beschädigungen, die auftreten sicher, dass die auf dem Gerät angegebene Netzspannung mit der aufgrund von: örtlichen Spannung übereinstimmt, bevor Sie das Gerät anschließen.
  • Pagina 18 Umweltschutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach Informationen kostenlosen Austausch des gesamten Geräts. Sämtliche Informationen bezüglich einer Sammelstelle. und Ersatzteile finden Sie unter www.service.tristar.eu. Glasbruch oder verpackung Bruch von Plastikteilen ist immer kostenpflichtig. • Defekte an Verbrauchsmaterialien oder Verschleißteilen, ebenso wie...
  • Pagina 19 • No utilice el dispositivo sin supervisión. Puede encontrar toda la información y recambios en • Todas las reparaciones deberá realizarlas un centro de ceparación www.service.tristar.eu. competente cualificado (*). • Asegúrese de que el aparato esté almacenado en un entorno seco.
  • Pagina 20: Antes Del Primer Uso

    Manual de usuario deScriPción de laS PiezaS no toque ninguna superficie caliente o entre en contacto directo con las partes calientes del aparato. No coloque el aparato debajo o cerca 1. Panel de control de las cortinas, persianas, etc. 2. Elementos calentadores • Se debe supervisar a los niños para asegurarse de que no juegan con 3.
  • Pagina 21: Limpieza Y Mantenimiento

    • Los daños provocados al no seguirse el manual de instrucciones darán lugar a una anulación de la garantía; Tristar no será responsable si se limPieza Y mantenimiento producen daños derivados. • Tristar no será responsable de los daños materiales o lesiones • El aparato solo necesita una limpieza externa regular.
  • Pagina 22 Puede encontrar toda la información aspecto importante. El los materiales utilizados en este aparato se pueden y recambios en www.service.tristar.eu. La rotura de cristales o piezas de reciclar. Mediante el reciclaje de electrodomésticos, usted contribuye a plástico siempre tendrá...
  • Pagina 23 • O aparelho deve ser colocado numa superfície plana e estável. encontra todas as informações e peças de substituição • Nunca utilize o aparelho sem supervisão. em www.service.tristar.eu! • Todas as reparações devem ser realizadas por um reparação qualificado e competente (*).
  • Pagina 24 Manual de utilizador deScrição doS comPonenteS • Certifique-se de que o cabo não fica pendurado no canto da mesa ou do balcão, não toca em nenhuma superfície quente nem entra em 1. Painel de controlo contacto directo com as partes quentes do aparelho. Não coloque o 2.
  • Pagina 25: Limpeza E Manutenção

    • Ligue o cabo de alimentação à tomada. (Nota: antes de ligar o • A Tristar não é responsável por danos ocorridos nos seguintes casos: dispositivo, certifique-se de que a tensão indicada no mesmo o O aparelho tiver caído corresponde à...
  • Pagina 26 Encontra todas as informações e peças importância desta questão. Os materiais utilizados neste aparelho podem de substituição em www.service.tristar.eu. Vidros partidos ou peças de ser reciclados. Ao reciclar electrodomésticos usados está a contribuir para plástico quebradas estão sempre sujeitas a um custo adicional.
  • Pagina 27 • Urządzenie to może być używane wyłącznie do celów domowych i wszelkie informacje i części zamienne są na stronie tylko zgodnie z przeznaczeniem. www.service.tristar.eu! • Urządzenie należy umieszczać na stabilnej i poziomej powierzchni. • Nigdy nie należy zostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru.
  • Pagina 28 Instrukcja obsługi oPiS części • Urządzenia tego nie należy używać w pobliżu źródeł ciepła. • Urządzenia tego nie należy używać w łazience ani w pobliżu zlewu 1. Panel sterujący wypełnionego wodą. Jeśli urządzenie wpadnie do wody, pod żadnym 2. Elementy grzewcze pozorem nie można dotykać...
  • Pagina 29: Czyszczenie I Konserwacja

    Tristar nie będzie ponosić odpowiedzialności. • Firma Tristar nie ponosi odpowiedzialności za szkody materialne lub czYSzczenie i konSerwacja obrażenia ciała spowodowane niewłaściwym użytkowaniem lub niestosowaniem się...
  • Pagina 30 • Uszkodzenie wyposażenia dodatkowego nie oznacza automatycznej środowiSka bezpłatnej wymiany całego urządzenia. Wszelkie informacje i części zamienne są na stronie www.service.tristar.eu. Zbite szkło czy Po zakończeniu okresu żywotności urządzenia tego nie należy uszkodzenie części plastikowych zawsze podlega opłacie. wyrzucać wraz z odpadami domowymi; urządzenie to powinno • Uszkodzenia części łatwo zużywających się, jak też...
  • Pagina 31 • Far effettuare tutte le riparazioni da un riparazione qualificato (*). Puoi trovare tutte le informazioni e le parti sostituibili • Conservare l’apparecchio in ambiente asciutto. su www.service.tristar.eu! • Assicurarsi che il voltaggio dell’apparecchio corrisponda a quello della vostra rete domestica. Tensione nominale: AC230V 50Hz. La presa deve Una risposta a tutte le tue domande essere almeno 16 A o 10 A a protezione lenta.
  • Pagina 32: Prima Del Primo Utilizzo

    Manuale utente deScrizione delle Parti • I bambini devono essere supervisionati per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio. 1. Pannello di controllo • L’apparecchio può essere usato dai bambini dagli 8 anni in su e da 2. Elementi riscaldanti persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali, mentali con mancanza 3.
  • Pagina 33: Pulizia E Manutenzione

    Pulizia e manutenzione • Tristar non è responsabile di danni materiali o lesioni personali causate • L'apparecchio necessita solamente di una pulizia esterna regolare. da un uso improprio o da un mancato rispetto delle istruzioni di • Prima della pulizia, scollegare l'apparecchio ed attendere che...
  • Pagina 34 Puoi trovare tutte le informazioni e le ed elettroniche domestiche. Questo simbolo sull'apparecchio, il manuale parti sostituibili su www.service.tristar.eu. La rottura di parti in vetro o di istruzioni e la confezione mettono in evidenza questo problema in plastica è sempre soggetta a pagamento.
  • Pagina 35 • Alla reparationer måste utföras av en kompetent kvalificerad reparation (*). du hittar all information och reservdelar på • Var noga med att förvara apparaten i en torr miljö. www.service.tristar.eu! • Kontrollera så att apparatens spänning stämmer överens med hemmets huvudspänning. Märkspänning: AC230V 50Hz. Vägguttaget Ett svar på...
  • Pagina 36: Beskrivning Av Delar

    Bruksanvisning BeSkrivning av delar • Barn bör övervakas för att se till så att de inte leker med apparaten. • Apparaten kan användas av barn från 8 år och uppåt och personer med 1. Kontrollpanel nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet 2.
  • Pagina 37 • Sätt nätsladden i uttaget. (OBS: Se till att spänningen som anges på • Tristar kan inte hållas ansvariga för skador som orsakats av: enheten överensstämmer med elnätets spänning innan du ansluter o Att apparaten har fallit ned enheten.
  • Pagina 38 Du hittar all information och reservdelar på www.service. på denna viktiga fråga. Materialen som används i denna apparat kan tristar.eu. Det tas alltid ut en kostnad om delar av glas eller plast har återvinnas. Genom att återvinna hushållsapparater gör du en viktig insats gått sönder.
  • Pagina 39: Bezpečnostní Pokyny

    • Zajistěte, aby byl spotřebič skladován v suchém prostředí. veškeré informace a náhradní díly můžete nalézt na • Ujistěte se, že napětí uvedené na štítku přístroje odpovídá napětí www.service.tristar.eu! v elektrické síti Vaší domácnosti. Jmenovité napětí: ST230V 50Hz. Zásuvka musí být chráněna jističem typu 16A nebo 10 A.
  • Pagina 40 Návod na použití PoPiS SoučáStí • Přístroj mohou používat děti ve věku 8 let a výše, osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo bez 1. Ovládací panel potřebných zkušeností a znalostí by měli být pod dozorem. Děti si 2.
  • Pagina 41 • Poškození zapříčiněná tím, že jste nejednali podle návodu, povedou k neuznání záruky, protože za tato poškození není společnost Tristar èištìní a údržBa zodpovědná. • Zařízení vyžaduje pouze vnější pravidelné čištění.
  • Pagina 42 • Poškození příslušenství neznamená automaticky bezplatnou výměnu ProStředí celého přístroje. Veškeré informace a náhradní díly můžete nalézt na www.service.tristar.eu. Rozbité sklo či rozlomené plastové části vždy Tento přístroj na konci své životnosti nesmí být odhozen do podléhají poplatku. běžného komunálního odpadu, ale musí být odnesen na • Na vady na spotřebním materiálu či součástech podléhajících...
  • Pagina 43: Bezpečnostné Pokyny

    • Všetky opravy by mal prevádzať kompetentný kvalifikovaný servis(*). súčiastky na www.service.tristar.eu! • Zaistite, aby sa zariadenie skladovalo v suchom prostredí. • Uistite sa, že napätie uvedené na štítku zariadenia odpovedá napätiu v Odpovede na všetky Vaše otázky...
  • Pagina 44: Popis Komponentov

    Návod na použitie PoPiS komPonentov • Deti by mali byť pod dohľadom, aby sa zaistilo, že sa nebudú hrať so zariadením. 1. Ovládací panel • Zariadenie môžu používať deti staršie ako 8 rokov, osoby s 2. Ohrevné telesá obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami 3.
  • Pagina 45: Čistenie A Údržba

    čiStenie a údržBa Tristar zodpovedná. • Zariadenie je potrebné pravidelne čistiť iba z vonkajšej strany. • Spoločnosť Tristar nie je zodpovedná za materiálne škody alebo • Pred čistením vytiahnite zástrčku zariadenia zo siete a počkajte, kým zranenia osôb zapríčinené nesprávnym používaním alebo zariadenie vychladne.
  • Pagina 46 Všetky informácie a náhradné diely môžete nájsť na kde sa recyklujú elektrické zariadenia a spotrebná elektronika. Tento www.service.tristar.eu. Rozbité sklo či rozlomené plastové časti vždy symbol na zariadení, v návode na obsluhu a na obale vás na túto dôležitú...
  • Pagina 48 Quality shouldn't be a luxury! DV-1821 AC-5400 AC-5487 www.tristar.eu Tristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87 | 5015 BH Tilburg | The Netherlands...

Inhoudsopgave