Pagina 1
Instruction manual Gebruiksaanwijzing WF-2117 Mode d'emploi Bedienungsanleitung Manual de usuario Manual de utilizador Instrukcja obsługi Manuale utente Bruksanvisning Návod na použití Návod na použitie...
• The user must not leave the device unattended while it is connected to You can find all information and spare parts at the supply. service.tristar.eu! • All repairs should be made by a competent qualified repair service(*). • It is absolutely necessary to keep this appliance clean at all times, An answer to all your questions because it comes into direct contact with food.
Instruction manual PartS deScriPtion • To protect yourself against an electric shock, do not immerse the cord, plug or appliance in the water or any other liquid. 1. Thermostat knob • Do not use this appliance with a damaged cord or plug or when the 2.
– leave the batter at rest for at least • Tristar will not be liable for material damage or personal injury caused three hours. by improper use or if the safety instructions are not properly executed.
Pagina 6
You can find all information and spare parts This device is equipped with a mark according to the European Directive www.service.tristar.eu. Broken glass or breakage of plastic parts are 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By always subject to a charge.
• Het apparaat moet worden geplaatst op een stabiele, vlakke ondergrond. • Raak hete oppervlakken niet aan. Gebruik hendels of knoppen. vind alle informatie en onderdelen op service.tristar.eu! • Laat het apparaat nooit onbeheerd achter wanneer de stekker in het stopcontact steekt.
Gebruiksaanwijzing • Wind het snoer niet om het apparaat heen en buig het niet. * Bekwame gekwalificeerde dienst: after-sales dienst van de fabrikant of de • Zorg ervoor dat het apparaat afgekoeld is voordat u het schoonmaakt invoerder, die erkend en bevoegd is om dergelijke herstellingen te doen en opbergt.
• Gebruik geen scherpe voorwerpen om uw wafel van de bakplaat te • Tristar is niet verantwoordelijk voor schade: verwijderen. Dit om beschadigingen van de antiaanbaklaag te voorkomen. o Ten gevolge van een val of ongeluk.
Pagina 10
Vind alle informatie richtlijn 2012/19/EU inzake afgedankte elektrische en elektronische en onderdelen op www.service.tristar.eu. Afgebroken glazen/plastic apparaten(WEEE). Door ervoor te zorgen dat dit product op de juiste onderdelen of accessoires vallen niet onder de garantie en zullen dus manier als afval wordt verwerkt, helpt u mogelijk negatieve consequenties altijd tegen een vergoeding kunnen worden vervangen.
Pagina 11
• Toutes les réparations doivent être effectuées par un Centre de vous pouvez trouver tous les renseignements et toutes réparation qualifié agréé (*). les pièces de rechange sur www.service.tristar.eu ! • Il est impératif de conserver cet appareil propre en permanence car il est en contact direct avec des aliments.
Mode d’emploi deScriPtion deS PièceS • Ne pas immerger le cordon, la prise ou l'appareil dans de l'eau ou autre liquide afin de vous éviter un choc électrique. 1. Bouton de thermostat • Ne pas utiliser cet appareil avec un cordon ou une prise endommagés 2.
épaississement, puis ajoutez-les au mélange. Laissez la pâte • Tristar ne sera pas responsable des dégâts matériels ou des blessures reposer au moins trois heures. physiques résultant de la mauvaise utilisation ou si les consignes de...
Pagina 14
Electroniques (WEEE). En veillant à ce que cet appareil soit correctement renseignements et toutes les pièces de rechange sur www.service. recyclé, des effets éventuellement nuisibles à l’environnement et à la santé tristar.eu. Du verre ou des pièces en plastique cassés sont toujours humaine seront évités. sujets à des frais.
• Berühren Sie keine heißen Oberflächen. Benutzen Sie Griffe oder Knöpfe. Sämtliche informationen und ersatzteile finden Sie • Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt bleiben, während es am Netz unter www.service.tristar.eu! angeschlossen ist. • Alle Reparaturen müssen durch einen kompetenten, qualifizierten Die Antwort auf all Ihre Fragen Reparaturzentrum durchgeführt werden(*).
Pagina 16
Bedienungsanleitung • Trennen Sie das Gerät vom Strom, bevor Sie Teile austauschen oder * Kompetenter, qualifizierter Reparaturzentrum: nach der Verkaufsabteilung Wartungsarbeiten durchführen. des Herstellers oder des Importeurs oder jede Person, die qualifiziert, • Um sich vor einem Stromschlag zu schützen, tauchen Sie das Kabel, den genehmigt und kompetent ist, um diese Art von Reparatur durchzuführen, Stecker oder das Gerät niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit.
Backzeit für jede Einstellung zwischen 3 und 5 Minuten. garantie • Verwenden Sie zum Entfernen der Waffel keine spitzen Gegenstände, um die Antihaftbeschichtung nicht zu beschädigen. • Tristar ist nicht verantwortlich für Beschädigungen, die auftreten aufgrund von: o Herunterfallen des Geräts. rezePte o Technischen Veränderungen des Geräts durch den Eigentümer oder...
Pagina 18
Bedienungsanleitung umweltSchutzrichtlinien • Tristar ist nicht verantwortlich für Material- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder durch unsachgemäße Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht im Ausführung der Sicherheitsanweisungen verursacht werden. Hausmüll entsorgt werden, sondern muss an einer zentralen • Eine Reinigung ist, wie in dieser Bedienungsanleitung erwähnt, der...
Pagina 19
• Todas las reparaciones deberá realizarlas un centro de ceparación Puede encontrar toda la información y recambios en competente cualificado (*). www.service.tristar.eu. • Es absolutamente necesario mantener este aparato limpio en todo momento porque entra en contacto directo con los alimentos.
Manual de usuario deScriPción de laS PiezaS • No utilice ningún aparato con el cable o el enchufe dañados, después de que se haya sufrido una avería o de que se haya dañado de 1. Mando del termostato cualquier manera. Para evitar riesgos, asegúrese de que un técnico 2.
• Los daños provocados al no seguirse el manual de instrucciones darán Mezcle la harina con el azúcar, añada la margarina o la mantequilla lugar a una anulación de la garantía; Tristar no será responsable si se derretida y las yemas de los 4 huevos. Mézclelo bien. Bata las claras con producen daños derivados.
Pagina 22
Puede encontrar toda la información asegura de que este producto se desecha correctamente, ayudará a y recambios en www.service.tristar.eu. La rotura de cristales o piezas de prevenir posibles consecuencias negativas para medio ambiente y la salud plástico siempre tendrá...
Pagina 23
• Nunca utilize o aparelho sem supervisão. encontra todas as informações e peças de substituição • Todas as reparações devem ser realizadas por um reparação em www.service.tristar.eu! qualificado e competente (*). • É absolutamente necessário manter este aparelho sempre limpo uma Uma resposta para todas as suas perguntas.
Pagina 24
Manual de utilizador deScrição doS comPonenteS • Não utilize este aparelho com um cabo ou ficha danificado ou quando o aparelho está avariado, após ocorrer avaria ou qualquer outro 1. Botão do termóstato dano. Para evitar perigos, certifique-se de que o cabo ou a tomada 2.
• Não use objectos afiados para remover a sua waffle, de forma a evitar danos ao revestimento deslizante. • A Tristar não é responsável por danos ocorridos nos seguintes casos: o O aparelho tiver caído o O aparelho tiver sido alterado tecnicamente pelo proprietário ou por...
Pagina 26
Encontra todas as informações e peças Electrónicos (WEEE). Ao assegurar que este produto é correctamente de substituição em www.service.tristar.eu. Vidros partidos ou peças de processado enquanto resíduo, ajudará a evitar possíveis consequências plástico quebradas estão sempre sujeitas a um custo adicional.
Pagina 27
• Nie dotykać gorących powierzchni. Używać uchwytów i rączek. wszelkie informacje i części zamienne są na stronie • Nigdy nie należy zostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru. www.service.tristar.eu! • Wszelkie naprawy powinny być wykonywane przez kompetentnego i wykwalifikowanego naprawa(*). Odpowiedź na wszystkie Twoje pytania • Urządzenie to musi być...
Pagina 28
Instrukcja obsługi • Przed czyszczeniem lub schowaniem urządzenia należy je odstawić w * Kompetentny i wykwalifikowany naprawa: dział posprzedażny celu ostygnięcia. producenta, importer lub inna osoba, która jest wykwalifikowana, • Przed wymianą części zamiennych lub podjęciem czynności zatwierdzona i kompetentna do wykonywania tego rodzaju napraw; konserwacyjnych urządzenie należy odłączyć...
• Do wyjmowania gofrów nie używaj ostrych przedmiotów, aby nie • Firma Tristar nie jest odpowiedzialna za uszkodzenia powstałe w wyniku: uszkodzić nieprzywierającej powłoki. o upadku urządzenia, o technicznej modyfikacji urządzenia dokonanej przez właściciela lub inną...
Pagina 30
Wszelkie informacje i części Produkt zamienne są na stronie www.service.tristar.eu. Zbite szkło czy Urządzenie to posiada znak zgodności z dyrektywą europejską 2012/19/ uszkodzenie części plastikowych zawsze podlega opłacie. EU w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE).
Pagina 31
• E assolutamente necessario pulire l’apparecchio prima che esso venga Puoi trovare tutte le informazioni e le parti sostituibili in contatto con gli alimenti. su www.service.tristar.eu! • Conservare l’apparecchio in ambiente asciutto. • Assicurarsi che il voltaggio dell’apparecchio corrisponda a quello della Una risposta a tutte le tue domande vostra rete domestica.
Manuale utente deScrizione delle Parti • L’utente non deve lasciare il dispositivo incustodito quando è collegato all’alimentazione. 1. Volantino termostato • Nota: per evitare pericoli derivanti dal resettaggio accidentale della 2. Indicatore luminoso verde termica, non alimentare l’apparecchio attraverso un dispositivo di 3.
Mescola il fiore con lo zucchero – aggiungi la margarina o il burro sciolto • Tristar non è responsabile di danni materiali o lesioni personali causate da e 4 tuorli d’uovo – mescola bene – monta i bianchi d’uovo con il sale fino un uso improprio o da un mancato rispetto delle istruzioni di sicurezza.
Pagina 34
Puoi trovare tutte le informazioni e le Questo apparecchio è contrassegnato da un marchio corrispondente alla parti sostituibili su www.service.tristar.eu. La rottura di parti in vetro o Direttiva Europea 2012/19/EU sui Rifiuti delle Apparecchiature Elettriche in plastica è sempre soggetta a pagamento.
Pagina 35
• Använd aldrig apparaten oövervakad. du hittar all information och reservdelar på • Alla reparationer måste utföras av en kompetent kvalificerad www.service.tristar.eu! reparation (*). • Det är absolut nödvändigt att apparaten alltid är ren eftersom den Ett svar på alla dina frågor kommer i direkt kontakt med livsmedel.
Bruksanvisning BeSkrivning av delar • För att undvika eltötar ska du aldrig sänka ned sladden, kontakten eller apparaten i vatten eller någon annan vätska. 1. Termostatvred • Använd inte den här apparaten om sladden eller kontakten är skadad 2. Indikationslampa grön eller om apparaten inte fungerar ordentligt eller om den har skadats på...
Pagina 37
– låt smeten vila i minst tre timmar. • Tristar kan inte hållas ansvariga för materiell skada eller personskada som orsakas av felaktig användning eller av att säkerhetsanvisningarna inte följts. • Rengöringen som nämns i denna bruksanvisning är det enda underhåll...
Pagina 38
Du hittar all information och reservdelar på www.service. Denna apparat är märkt enligt EU-direktivet 2012/19/EU om avfall från tristar.eu. Det tas alltid ut en kostnad om delar av glas eller plast har elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE). Genom att se till att produkten gått sönder.
• Nedotýkejte se horkých povrchů. Použijte držadel či knoflíků. veškeré informace a náhradní díly můžete nalézt na • Nikdy nenechávejte zapnutý spotřebič bez dozoru. www.service.tristar.eu! • Všechny opravy by měl provádět kompetentní kvalifikovaný servisnímu (*). • Je naprosto nezbytné udržovat vždy tento spotřebič čistý, jelikož...
Pagina 40
Návod na použití PoPiS SoučáStí • Nepoužívejte tento spotřebič s poškozeným přívodním kabelem, nebo zástrčkou, nebo pokud má spotřebič poruchu či byl nějakým 1. Knoflík termostatu způsobem poškozen. Aby se předešlo nebezpečí, ujistěte se, že je 2. Zelená kontrolka poškozený kabel či zástrčka vyměněna autorizovaným technikem (*). 3.
Pagina 41
• Vždy si uschovejte doklad o zaplacení, bez něj není možné záruku uplatnit. • Poškození zapříčiněná tím, že jste nejednali podle návodu, povedou Příprava k neuznání záruky, protože za tato poškození není společnost Tristar Smíchejte mouku s cukrem - přidejte margarín nebo měkké máslo a 4 zodpovědná.
Pagina 42
Obal je 100% recyklovatelný, likvidujte jej odděleně. celého přístroje. Veškeré informace a náhradní díly můžete nalézt na výrobek www.service.tristar.eu. Rozbité sklo či rozlomené plastové části vždy Tento přístroj je podle evropské směrnice vybaven značkou 2012/19/EU podléhají poplatku. o Sběru elektrických přístrojů a spotřební elektroniky(WEEE). Zajištěním • Na vady na spotřebním materiálu či součástech podléhajících...
• Nikdy nenechávajte zariadenie zapnuté bez dozoru. môžete nájsť všetky informácie a náhradné diely a • Všetky opravy by mal prevádzať kompetentný kvalifikovaný servis(*). súčiastky na www.service.tristar.eu! • Je veľmi dôležité udržovať vždy tento spotrebič čistý, kedže prichádza do styku s jedlom.
Návod na použitie PoPiS komPonentov • Toto zariadenie nepoužívajte s poškodeným prívodným káblom alebo zástrčkou, alebo pokiaľ má zariadenie poruchu či bolo nejakým 1. Termostatický otočný regulátor spôsobom poškodené. Aby sa predišlo nebezpečenstvu, uistite sa, že je 2. Označujúce svetielko zelené poškodený...
Tristar zodpovedná. a až pokým nebudú úplne tuhé a pevné, potom ich pridajte do zmesi - • Spoločnosť Tristar nie je zodpovedná za materiálne škody alebo nechajte došľahať a potom odpočinúť najmenej tri hodiny. zranenia osôb zapríčinené nesprávnym používaním alebo...
Pagina 46
Toto zariadenie je podľa európskej smernice vybavené značkou celého zariadenia. Všetky informácie a náhradné diely môžete nájsť na 2012/19/EU o odpade z elektrických a elektronických zariadení (WEEE). www.service.tristar.eu. Rozbité sklo či rozlomené plastové časti vždy Zabezpečením správnej recyklácie sa predchádza možným negatívnym podliehajú poplatku.
Pagina 48
Quality shouldn't be a luxury! RA-2992 SA-1123 BP-2973 www.tristar.eu Tristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87 | 5015 BH Tilburg | The Netherlands...