Pagina 1
IN WALL 16” Wood Stud Only The LEDP75 is designed with a fully nesting single arm and our exclusive, patent- pending Dual-Mode Installation™ allowing you to mount it on the wall for a low profile look or in the wall for a completely hidden look.
Tampoco prevé todas las posibles contingencias relacionadas con la instalación o el uso de este producto. La información que contiene este documento queda sujeta a cambio sin aviso previo o compromiso alguno. OmniMount Systems, Inc. no ofrece ninguna garantía, ni expresa ni implícita, respecto de la información aquí incluida. OmniMount Systems, Inc. no se responsabiliza de la precisión de la información provista en este documento, ni tampoco de que sea completa o suficiente.
Pagina 3
NEDERLANDS Vrijwaring – Het is de bedoeling van OmniMount Systems, Inc. dat deze handleiding zo nauwkeurig en volledig mogelijk is. OmniMount Systems, Inc. beweert echter niet dat de informatie in deze handleiding alle details, omstandigheden of variaties omvat. Evenmin wordt in dit document rekening gehouden met elke mogelijke onvoorziene gebeurtenis in verband met de installatie of het gebruik van dit product. De informatie in dit document kan zonder voorafgaande kennisgeving of verplichting hiertoe worden gewijzigd.
Pagina 4
PORTUGUÊS Limitação de responsabilidade – A OmniMount Systems, Inc. pretende que o presente manual seja preciso e completo. No entanto, a OmniMount Systems, Inc. não garante que as informações contidas no presente documento cobrem todos os detalhes, condições ou variações, nem prevêem todas as contingências possíveis relacionadas com a instalação ou utilização deste produto. As informações contidas no presente documento estão sujeitas a alteração sem qualquer tipo de aviso ou obrigação.
Pagina 5
SLOVENSKA Izjava o omejitvi odgovornosti – Podjetje OmniMount Systems, Inc., si je prizadevalo, da bi bil ta priročnik natančen in popoln. Vendar OmniMount Systems, Inc., ne jamči, da informacije v tem priročniku obravnavajo vse podrobnosti, pogoje ali odstopanja. Prav tako ne more predvideti sleherne možne okoliščine v povezavi z namestitvijo ali uporabo tega izdelka. Informacije, ki jih ta dokument vsebuje, se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila ali kakršne koli obveznosti.
Pagina 6
Ansvarsfraskrivelse – OmniMount Systems, Inc. har til hensikt å gjøre denne brukermanualen presis og fullstendig. OmniMount Systems, Inc. påstår imidlertid ikke at informasjonen heri dekker alle detaljer, forhold eller variasjoner. Det har heller ikke ansvar for alle mulige uforutsette hendelser i forbindelse med montering eller bruk av dette produktet. Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. OmniMount Systems, Inc.
Pagina 7
WEIGHT CAPACITY MAXIMUM WEIGHT CAPACITY POUNDS (LBS) / KILOGRAMS (KG) MAXIMUM SCREEN SIZE COMPLETE UNIT 75 (LBS) / 34.0 (KG) 60 in. CAUTION! CAUTION! MAXIMUM WEIGHT CAPACITY MAXIMUM SCREEN SIZE 60” 75 lbs 34.0 kg USE WITH FLAT PANELS EXCEEDING THE MAXIMUM WEIGHT CAPACITY OF THIS PRODUCT MAY RESULT IN PRODUCT FAILURE CAUSING POSSIBLE INJURY AND OR PROPERTY DAMAGE.
Pagina 8
SYMBOLS Team Lift Drill Level Caution Hammer Levantar Con Ayuda Agujerear Nivel Precaución Martillo Travail D’équipe Percer Niveau Attention Marteau Nicht Alleine Hochheben Bohren Wasserwaage Vorsicht Hammer Tillen Met Team Boor Waterpas Voorzichtig Hamer Sollevamento In Squadra Forare Livellare Attenzione Martello Wspólne Podnoszenie Wywierć...
Pagina 9
CONTENTS SCREW / HARDWARE PACK FOR FLAT PANEL MONITOR KIT L-U-S-vC Reducing Bushings m4x15mm m4x35mm m5x15mm m5x35mm m6x15mm m6x35mm m8x15mm m8x35mm Spacers Square Washers (M8 to M5) SCREW / HARDWARE PACK FOR WALL MOUNTING WALL KIT 516-4vB Lag Bolts Concrete Wall Anchors Steel Washers SCREW / HARDWARE PACK FOR PRODUCT OM1100277vA...
Pagina 10
CONTENTS Cable Knock Outs Part # Description Extension Adapters Flat Panel Plate Wall Plate/Arm Assembly Cable Management Cover Tilt Tension Screws End Plate ¼” x 19mm Flat Head Screws In Wall Trim Trim Spacer (Not Needed for IN WALL install) Wall Template...
Pagina 11
The LEDP75 is designed with a fully nesting single arm and our exclusive, patent- pending Dual-Mode Installation™ allowing you to mount it on the wall for a low profile look or in the wall for a completely hidden look. ON WALL 16”...
Pagina 12
FOR SOLID CONCRETE INSTALLATION SEE STEP 2 PARA LA INSTALACION DE CONCRETO SÓLIDO VEA PASO 2 STEP 1 – WOOD STUD ON WALL Find stud and mark edge and center locations. Ubique el panel y marque las ubicaciones de los bordes y el centro. Repérez l'emplacement d'une poutre, puis marquez l'emplacement des bords et du centre de cette poutre.
Pagina 13
STEP 2 – WOOD STUD ON WALL Pencil Mark Marque con lápiz Marque de crayon Bleistiftmarkierung Potloodmarkering Segno di matita Znak wykonany ołówkiem Poznamenejte si polohu tužkou Jelölő ceruza Σημειώστε με μολύβι Marcar a lápis Blyantsmærke Lyijykynämerkki Märke med penna Marcaj de creion Обозначаване...
Pagina 14
STEP 3 – WOOD STUD ON WALL Drill pilot hole Realice el agujero piloto Percez le trou de guidage Bohren Sie die Vorbohrung Boor een montagegat Trapanare il foro pilota Wywierć otwór pilotowy Vyvrtejte vodicí otvor Fúrja ki a vezetőlyukat. Ανοίξτε...
Pagina 15
STEP 4 – WOOD STUD ON WALL Mount wall plate Coloque la placa de pared Montez la plaque murale Montieren Sie die Wandplatte Monteer de wandplaat Montare la piastra a muro Zamontuj płytę ścienną Připevněte nástěnnou desku Szerelje fel a fali lemezt. Τοποθετήστε...
Pagina 16
STEP 6 ON WALL Snap Together Presione junto Emboîtez Einrasten lassen Samenklikken Unire a incastro Złóż razem Spojte Pattintsa össze Ασφαλίστε μαζί Rebater Tryk sammen Napsauta yhteen Fäst tillsammans Îmbinaţi Съединете с щракване Kinnitage kokku Saspiediet kopā Susekite suspausdami Stisnite skupaj Spojte dokopy SNAP Состыкуйте...
Pagina 17
STEP 1 IN WALL Find stud and mark edge and center locations. Ubique el panel y marque las ubicaciones de los bordes y el centro. Repérez l'emplacement d'une poutre, puis marquez l'emplacement des bords et du centre de cette poutre. Suchen Sie einen Balken und markieren Sie Seiten und Mitte.
Pagina 18
STEP 1 - CONTINUED IN WALL Pencil Mark Marque con lápiz Marque de crayon Bleistiftmarkierung Potloodmarkering Segno di matita Znak wykonany ołówkiem Poznamenejte si polohu tužkou Jelölő ceruza Σημειώστε με μολύβι Marcar a lápis Blyantsmærke Lyijykynämerkki Märke med penna Marcaj de creion Обозначаване...
Pagina 19
BE CAREFULL OF IN WALL UTILITIES WHEN CUTTING INTO DRYWALL! ¡SEA CAREFULL EN DE LAS UTILIDADES DE LA PARED CUANDO CUTTIGN EN DRYWALL! STEP 2 IN WALL Corte Couper Schneiden Snijden Tagliare Ciąć Oříznout Vágja el Αποκοπή Cortar Skær Leikkaa Skär Tăiere Срежи...
Pagina 20
STEP 3 IN WALL Assemble Arme Assemblez Montieren Zet in elkaar Assemblare Złóż Smontujte Szerelje össze Συναρμολογήστε Montar Saml Kokoa Montera Asamblaţi Монтаж Pange kokku Montāža Surinkti Montaža Zostavte Сборка Monte Edin Montere ﺗﺠﻤﻴﻊ 装配 組み立てる...
Pagina 21
STEP 4 IN WALL Drill pilot hole Realice el agujero piloto Percez le trou de guidage Bohren Sie die Vorbohrung Boor een montagegat Trapanare il foro pilota Wywierć otwór pilotowy Vyvrtejte vodicí otvor Fúrja ki a vezetőlyukat. Ανοίξτε οπή οδηγό Executar um furo piloto Bor styrehul Poraa ohjausreikä...
Pagina 22
STEP 5 IN WALL Mount wall plate Coloque la placa de pared Montez la plaque murale Montieren Sie die Wandplatte Monteer de wandplaat Montare la piastra a muro Zamontuj płytę ścienną Připevněte nástěnnou desku Szerelje fel a fali lemezt. Τοποθετήστε την πλάκα τοίχου Placa de montagem na parede Montér vægpladen Seinäasennuslevy...
Pagina 23
STEP 6 IN WALL Snap Together Presione junto Emboîtez Einrasten lassen Samenklikken Unire a incastro Złóż razem Spojte Pattintsa össze Ασφαλίστε μαζί Rebater Tryk sammen Napsauta yhteen Fäst tillsammans Îmbinaţi Съединете с щракване Kinnitage kokku Saspiediet kopā Susekite suspausdami Stisnite skupaj Spojte dokopy Состыкуйте...
Pagina 24
STEP 7 EN MATCH MOUNTING CONFIGURATION WITH MOUNTING HOLES ON BACK OF FLAT PANEL USING FLAT PANEL PLATE AND EXTENSION ADAPTERS ES INSTALE LA PLACA DE SUJECIÓN Y LOS ADAPTADORES SEGÚN LA CONFIGURACIÓN DE LOS ORIFICIOS DE MONTAJE DEL DORSO DEL TELEVISOR FR ASSUREZ-VOUS QUE LA CONFIGURATION DE FIXATION CORRESPOND À...
Pagina 25
STEP 7 - CONTINUED CONFIGURATION 1 PLEASE SEE PAGES 26-28 THIS INSTALL MAY NEED: • VERTICAL ADJUST • M8-M5 REDUCER BUSHING LA CONFIGURACIÓN 1 POR FAVOR REVISE LAS PAGINAS 26-28. ESTA INSTALACION PODRIA NECESITAR: • ADJUSTE VERTICAL • M8-M5 BUJE REDUCTOR CONFIGURATION 2-4 PLEASE SEE PAGE 29-30 CONFIGURACIÓN 2-4...
Pagina 26
STEP 1 – OPTION A FLAT BACK FLAT PANEL CONFIGURATION 1 CONFIGURACIÓN 1 STEP 8 – OPTION A FLAT BACK FLAT PANEL Connect adapter to flat panel Conecte el adaptador al monitor Connectez l'adaptateur au moniteur Befestigen Sie den Adapter am Bildschirm Sluit de adapter aan op de monitor Collegare l'adattatore allo schermo Podłącz adapter do monitora...
Pagina 27
ATTENTION: IF YOUR AV ACCESS IS OBSTRUCTED ATENCIÓN: SI EL ACCESO DE CABLEADO QUEDA OBSTRUIDO IF YOUR AV ACCESS IS OBSTRUCTED THE FLAT PANEL PLATE (PART #2) IS DESIGNED FOR VERTICAL ADJUSTMENT WITH 100MM X 100MM HOLE PATTERNS. SI LA PLACA PLANA OBSTRUYE EL ACCESO DE CABLEADO LA (PARTE #2) PERMITE EL ADJUSTE VERTICAL CON PATRONES DEL AGUJERO DEL 100MM X 100MM.
ATTENTION: IF MOUNTING SCREWS DO NOT FIT THROUGH FLAT PANEL PLATE (PART #2) ATENCIÓN : SI EL HARDWARE DE MONTAJE NO FIT CON PLANO ARTESONE LA PLACA (PARTE #2) IF M8 MOUNTING SCREWS (PART M-G) DO NOT FIT THROUGH FLAT PANEL PLATE, THEN USE INCLUDED REDUCER BUSHINGS (PART M-K).
Pagina 29
CONFIGURATION 2-4 CONFIGURACIÓN 2-4 STEP 7 - CONTINUED Attach extension adapters to the flat panel plate Instale los adaptadores en la placa de sujeción del televisor Fixez les adaptateurs d’extension à la plaque de l’écran plat Befestigen sie erweiterungsadapter an der montageplatte des flachbildschirms Bevestig de verlengadapters aan de plaats voor het vlakke scherm Fissare gli adattatori di prolunga alla piastra del pannello piatto Przymocuj przedłużenia do płyty telewizora...
Pagina 30
STEP 3 – OPTION A STRAIGHT BACK FLAT PANEL CONFIGURATION 2-4 CONFIGURACIÓN 2-4 STEP 8 – OPTION A FLAT BACK FLAT PANEL Connect adapter to flat panel Conecte el adaptador al monitor Connectez l'adaptateur au moniteur Befestigen Sie den Adapter am Bildschirm Sluit de adapter aan op de monitor Collegare l'adattatore allo schermo Podłącz adapter do monitora...
Pagina 31
STEP 9 Hang with monitor attached Cuelgue con el monitor adherido. Accrochez avec le moniteur installé. Mit dem befestigten Monitor aufhängen. Hang op terwijl de monitor is bevestigd. Appendere con lo schermo attaccato. Powieś z przymocowanym monitorem. Zavěste s připevněným monitorem. Függessze fel a monitorral együtt.
Pagina 32
WARNING! DO NOT RUN HIGH VOLTAGE CABLE THROUGH WALL. ¡ADVERTENCIA! NO FUNCIONE EL CABLE DE TENSIÓN A TRAVÉS DE LA PARED. STEP 10 Route Cables Tienda los cables Installez les câbles Verlegen Sie die Kabel Plaats de kabels Inserire i cavi Poprowadź...
Pagina 33
Step 11 Adjust to Desired Location or Tilt Ajuste a la inclinación o ubicación deseada Ajustez à la position désirée ou inclinez An die gewünschte Position anpassen oder neigen Stel in op de gewenste plaats of kantel Regolare la posizione o l'inclinazione come desiderato Dopasuj do żądanego położenia lub nachylenia Upravte polohu tak, abyste dosáhli požadovaného umístění...
Pagina 34
Page Left Blank Intentionally Esta página se dejó en blanco intencionalmente Cette page est intentionnellement vierge Seite absichtlich freigelassen Pagina werd leeg gehouden Pagina lasciata intenzionalmente vuota Strona celowo pozostawiona pusta Záměrně prázdná stránka Szándékosan üresen hagyott oldal Σκόπιμα κενή σελίδα Página deixada em vazio propositadamente Denne side er med vilje tom.
Pour obtenir une réparation sous garantie, contactez le service à la clientèle OmniMount au 800.MOUNT.IT (800.668.6848) ou à info@omnimount.com. Vous devrez fournir une copie de votre reçu d'achat original. Si votre produit doit être expédié à un centre de réparation OmniMount pour y être inspecté, vous devrez payer les frais de port. Le produit de remplacement vous sera envoyé en port payé.