Pagina 4
SELFIESTICK MINI USER MANUAL Thank you for choosing our product. 1 - Connect your phone to the selfie stick via the jack. 2 - Fully extend the selfie stick. 3 - Tighten the knob to make sure your phone is secure and stable. 4 - Open Video or Camera mode and press the capture button on the selfie stick to take a video or photo.
Pagina 5
Read the manual carefully before use. Keep the manual for future use. Handle your device, charger and accessories with care. The following suggestions will help keep your device working properly. Keep the device dry. Rainwater, moisture and liquids contain minerals that can damage electronic circuits. Do not handle the appliance with wet hands, Do not immerse the device in any liquid, Use the charger only for its intended purpose.
DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it should be taken to an applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Pagina 7
For any information, please contact the Hotline service. Before making any call, please make sure you have as much information as possible about the problem encountered and the product. E-mail: support@bigben.fr Internet site: www.bigben.fr...
Pagina 8
NOTICE SELFIESTICK MINI Merci d’avoir choisi notre produit. 1 - Reliez votre téléphone au selfie stick grâce à la prise jack. 2 - Étendez le selfie stick. 3 - Serrez la molette afin de vous assurer que le téléphone est sécurisé et stable. 4 - Ouvrez le mode Video/Photo et appuyez sur le bouton du selfie stick pour déclenchez la video ou la photo.
Pagina 9
Veuillez conserver ce manuel d’ u tilisation pour le consulter ultérieurement. Si vous avez besoin d’ a ide, veuillez contacter le Service d’ a ide. Lire le manuel attentivement avant utilisation. Conserver le manuel pour utilisation future. Manipulez votre appareil, le chargeur et les accessoires avec soin.
Pagina 10
DISPOSITION SUR LES APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES Ce symbole présent sur votre produit ou sur son packaging indique que ce produit ne peut être traité comme un déchet ménager. Il doit être déposé auprès d’un centre de tri afin d’en récupérer les composants électriques et électroniques.
Pagina 11
Pour tout renseignement vous pouvez prendre contact avec un service de Hotline. Avant tout appel, assurez-vous avoir pris le maximum d’informations sur le problème rencontré et sur le produit. Email : support@bigben.fr ite Internet : www.bigben.fr...
Pagina 12
BEDIENUNGSANLEITUNG SELFIESTICK MINI Danke, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. 1 - Schließen Sie Ihr Telefon mithilfe des Steckers an den Selfie-Stick an. 2 - Fahren Sie den Selfie-Stick vollständig aus. 3 - Ziehen Sie die Schraube fest, um Ihr Telefon sicher und stabil zu fixieren.
Pagina 13
Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung auf, um sie später wieder konsultieren zu können. Wenn Sie Hilfe brauchen, kontaktieren Sie bitte den Support. Die Gebrauchsanleitung vor dem Gebrauch aufmerksam lesen. Die Gebrauchsanweisung für spätere Einsichtnahme aufbewahren. Handhaben Sie Ihr Gerät, das Ladegerät und die Zubehörteile mit Vorsicht und Sorgfalt.Folgende Empfehlungen dienen dem Schutz und der Haltbarkeit Ihres Geräts.
BESTIMMUNG FÜR ELEKTRISCHE UND ELEKTRONISCHE GERÄTE Diese Zeichen auf Ihrem Gerät oder dessen Verpackung bedeutet, dass es nicht wie Hausmüll behandelt werden darf. Es muss bei den vorgeschriebenen Stellen entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt an den vorgeschriebenen Stellen entsorgen, tragen Sie zum Umweltschutz und zur Sicherheit der Gesundheit bei.
Pagina 15
Benutzung eines Fahrzeugs beeinträchtigen oder behindern. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an die Hotline. Bevor Sie einen Anruf tätigen, stellen Sie bitte sicher, dass Sie so viele Informationen wie möglich über das aufgetretene Problem und das Produkt haben. E-Mail: support@bigben.fr Internet: www.bigben.fr...
Pagina 16
SELFIESTICK MINI GEBRUIKERSHANDLEIDING Bedankt dat je ons product hebt gekozen. 1 - Verbind je telefoon aan de selfiestick via de stekker. 2 - Trek de selfiestick uit tot zijn volle lengte. 3 - Draai de knop aan om te zorgen dat je telefoon veilig en stabiel bevestigd is.
Pagina 17
Bewaar deze gebruikershandleiding zodat u deze later kunt raadplegen. Hebt u hulp nodig? Neem dan contact op met onze helpdesk. Lees de gebruikershandleiding voor gebruik aandachtig door. Bewaar gebruikershandleiding zodat u deze later kunt raadplegen. Behandel het apparaat, de oplader en de accessoires met zorg.
VOORSCHRIFTEN VOOR ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE APPARATEN Dit symbool weergegeven op uw product of verpakking betekent dat het product niet bij het gewoon huishoudelijk afval gegooid mag worden. Het product moet naar een sorteercentrum gebracht worden waar de elektrische en elektronische componenten gerecupereerd worden.
Pagina 19
Bij vragen of opmerkingen kunt u contact opnemen met de Hotline. Zorg ervoor dat u voordat u belt zo veel mogelijk informatie heb verzameld over het opgetreden probleem en het product. E-mail: support@bigben.fr Internet: www.bigben.fr...
Pagina 20
SELFIESTICK MINI - MANUAL DE USUARIO Gracias por elegir nuestro producto. 1 - Conecte su teléfono al paloselfi mediante el conector. 2 - Extienda por completo el paloselfi. 3 - Apriete la llave para asegurarse de que el teléfono esté seguro y estable. 4 - Abra el modo de vídeo o cámara y pulse el botón de captura del paloselfi para hacer un vídeo o una foto.
Pagina 21
Por favor, conserve este manual para consultarlo ulteriormente. Si necesita ayuda, por favor, contacte con el Servicio de asistencia. Antes de usar el producto, lea antentamente el manual y consérvelo para cualquier consulta futura. Manipule cuidadosamente el aparato, el cargador y los accesorios.
Pagina 22
DISPOSICIONES ACERCA DE LOS APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Este símbolo representado sobre el producto, o sobre su embalaje indica que este producto no puede ser tratado como un residuo doméstico. Debe ser depositado en un centro de clasificación de residuos con el fin de recuperar los componentes eléctricos y electrónicos.
Pagina 23
Regístrese en la web en los 30 días siguientes a la fecha de compra; tenga el recibo a mano y siga las instrucciones. ¡Force Power está garantizado de por vida! Lo sustituiremos de forma gratuita. Para activar la garantía, regístrese en la web: www.force-power.com Internet: www.bigben.fr...
Pagina 24
SELFIESTICK MINI – MANUALE DI ISTRUZIONI Grazie per aver scelto il nostro prodotto. 1 - Collegare il telefono al selfie stick usando il jack. 2 - Estendere completamente il selfie stick. 3 - Stringere la manopola per assicurarsi che il telefono sia fissato in maniera stabile e sicura.
Pagina 25
Vi invitiamo a conservare il manuale d’ u so per poterlo consultare ulteriormente. In caso di necessità, contattare il Servizio d’ a ssistenza. Leggere attentamente il manuale prima dell’ u so. Conservare il manuale per un uso futuro. Maneggiare il dispositivo, il caricabatterie e gli accessori con cura.
Pagina 26
DISPOSIZIONE SUGLI APPARECCHI ELETTRICI ED ELETTRONICI Questo simbolo presente sul prodotto o sul suo imballaggio indica che il prodotto non può essere eliminato come un rifiuto domestico. Esso deve essere depositato presso un centro di raccolta al fine di recuperarne i componenti elettrici ed elettronici.
Pagina 27
13. Assicurarsi che i cavi non impediscano o ostacolino l’uso di veicoli. Per qualsiasi informazione, contattare il servizio Hotline. Prima di chiamare, assicurarsi di disporre di tutte le informazioni possibili sul problema riscontrato e sul prodotto. E-mail : support@bigben.fr Sito Internet : www.bigben.fr...
Pagina 28
MANUAL DE INSTRUÇÕES SELFIESTICK MINI Obrigado por escolher o nosso produto. 1 - Ligue o seu telemóvel ao selfie stick através da entrada. 2 - Prolongue o selfie stick até ao seu comprimento máximo. 3 - Aperte o manípulo de modo a assegurar-se de que o seu telemóvel se encontra seguro e estável.
Pagina 29
Agradecemos que guarde este manual de utilização para futuras consultas. Caso precise de ajuda, contacte o Serviço de Apoio. Ler o manual atentamente antes de utilizar. Conservar o manual para utilização futura. Manuseie o seu aparelho, carregador e os acessórios com cuidado.
Pagina 30
DISPOSIÇÃO NOS APARELHOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS Este símbolo presente no seu produto ou no seu packaging indica se este produto não pode ser tratado como um resíduo doméstico. Deve ser entregue a um centro de triagem de forma a recuperar os componentes eléctricos e electrónicos.
Pagina 31
Para qualquer informação, contacte a linha de assistência técnica. Antes de efetuar uma chamada, certifique-se de que reúne o máximo de informação possível acerca do problema com que se deparou e do produto. E-mail: support@bigben.fr Website: www.bigben.fr...
Pagina 32
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA SELFIESTICK MINI Dziękujemy za wybór naszego produktu. 1 - Podłącz telefon do kijka selfie za pomocą wtyczki typu „jack”. 2 - Rozciągnij maksymalnie kijek selfie. 3 - Dokręć gałkę, aby bezpiecznie i stabilnie zamocować telefon. 4 - Uruchom tryb kamery albo aparatu i naciśnij przycisk rejestracji obrazu na kijku selfie, aby nagrać...
Pagina 33
Należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i ściśle przestrzegać jej zaleceń. Należy zawsze obchodzić się z urządzeniem, ładowarką i akcesoriami z dużą ostrożnością. Poniższe zalecenia mają na celu zapewnienie prawidłowego funkcjonowania urządzenia. Urządzenie musi być przechowywane w miejscu suchym. Woda deszczowa, wilgoć i wszelkiego rodzaju ciecze zawierają...
Pagina 34
urządzeń transmisyjnych o wysokiej częstotliwości. Należy uważać, aby nie upuścić urządzenia lub baterii oraz nie narażać ich na uderzenia lub wstrząsy. Nagły wstrząs może spowodować rozbicie urządzenia. Do czyszczenia urządzenia należy używać wyłącznie miękkiej, czystej i suchej szmatki. W razie długotrwałego użytkowania urządzenie może nagrzewać...
Pagina 35
13. Upewnij się, że kable w żaden sposób nie wpływają na użytkowanie pojazdu ani go nie ograniczają. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z infolinią. Przed rozmową upewnij się, że masz jak najwięcej informacji dotyczących danego problemu i produktu. E-mail: support@bigben.fr Strona internetowa: www.bigben.fr...
Pagina 36
MANUAL DE UTILIZARE SELFIESTICK MINI Vă mulțumim că ați ales produsul nostru. 1 - Conectați telefonul la stickul selfie prin intermediul mufei. 2 - Extindeți complet stickul selfie. 3 - Strângeți butonul pentru a vă asigura că telefonul dvs. este fixat bine și stabil. 4 - Deschideți modul Video sau Cameră...
Pagina 37
Vă rugăm să citiți şi să analizați cu atenție ghidul de utilizare. Manipulați cu grijă aparatul, încărcătorul şi accesoriile furnizate. Sugestiile următoare vă permit să păstrați aparatul într-o stare optimă de funcționare. Păstrați aparatul într-un loc ce nu prezintă umezeală. Apa de ploaie, umiditatea şi lichidele conțin minerale susceptibile de a deteriora circuitele sale electronice.
Pagina 38
De-a lungul unei utilizări prelungite, aparatul se poate încălzi. În majoritatea cazurilor, acesta este un lucru normal. Dacă aparatul nu funcționează corect, duceți-l la centrul de service autorizat cel mai apropiat. Nu util păstrați aparatul la îndemâna copiilor. Nu va funcționa dacă...
Pagina 39
împiedică în niciun fel utilizarea unui vehicul. Pentru orice informații, vă rugăm să contactați linia fierbinte de asistență. Înainte de a efectua un apel, vă rugăm să vă asigurați că aveți cât mai multe informații despre problema întâmpinată și produs. E-mail: support@bigben.fr Site web: www.bigben.fr...
Pagina 40
REF : SELFIESTICKMINIV2B Cet appareil se recycle...