Pagina 2
U2K0072_30.fm &= RATSCHENSCHRAUBER/ RATCHET WRENCH 1/2" RS 4000 EN ISO 12100-1+A1:2009, EN ISO 12100-2+A1:2009, EN ISO 14121-1:2007, EN 792-6+A1:2008 EN ISO 15744:2008, EN ISO 8662-7:1997 ** 2006/42/EC Volker Siegle Director Innovation, Research and Development Dokumentationsbevollmächtigter/ responsible person for documentation/ Chargé de la documentation...
DEUTSCH • Achtung! Seien Sie aufmerksam. Benutzen Inhaltsverzeichnis Warnung Sach- Sie dieses Werkzeug nicht, wenn schäden. Sie unkonzentriert sind. Das Gerät im Überblick....3 • Vermeiden Sie ein Verkanten des Zuerst lesen!........4 Werkzeugs – sorgen Sie für einen − Zahlen in Abbildungen (1, 2, 3, ...) Sicherheit........4 sicheren Stand, wenn Sie das Werk- −...
XK0043E2.fm Original operating instructions ENGLISH ENGLISH 1. Components and Parts Reversing knob for forward/ reverse rotation Handle Plug seat on air inlet Trigger Exhaust port with muffler Square drive spindle (1/2 ") for sockets Not shown: Plug 1/4 " (Germany) Plug 1/4 "...
ENGLISH − At times numbers are used in illus- • Do not overload tool – use it only Table of Contents trations (1, 2, 3, ...). These numbers: within the performance range it was − indicate component parts; designed for (see Technical Specifi- Components and Parts ....
Repair and maintenance work other bleaching process. ves tool manoeuverability. than described in this section must Stock-no. 090 106 0991 9. Technical Specifications Model RS 4000 Air consumption l/min Max. permissible working pressure Speed Square drive " Maximum bolt size...
XK0043F2.fm Instructions d’utilisation originales FRANÇAIS FRANÇAIS 1. Vue d'ensemble de l'appareil Bouton d'inversion droite/gau- Poignée Logement pour embout (rac- cord air comprimé) Gâchette Sortie d'air insonorisée Embout carré (1/2 ") pour douilles Sans illustration : Embout 1/4 " (Allemagne) Embout 1/4 " (France, Espagne) Embout 1/4 "...
Pagina 10
FRANÇAIS Danger ! Table des matières Principaux dangers ! Avertissement d'un ris- • que de blessure ou de Vue d'ensemble de l'appareil ..9 Maintenir le lieu de travail en ordre – pollution. un désordre sur le lieu de travail À lire en premier !......10 peut entraîner des accidents.
• Graisseur de ligne de filet intérieur Ces instructions ont été imprimées sur R1/4" papier blanchi sans chlore. 9. Caractéristiques techniques Modèle RS 4000 Consommation d'air l/min Pression maximale admissible Régime trs/min Raccord carré " Taille de vis maximale Couple maximal (rotation à...
XK0043H2.fm Origineel gebruikaanwijzing NEDERLANDS NEDERLANDS 1. Het apparaat in een oogopslag Omschakelknop voor rechts-/ linksloop Handgreep Opname voor steeknippel (per- slucht-aansluiting) Trekker Luchtuittreding, geluidsisoleerd Vierkantopname (1/2 ") voor steeksleutels Geen tekening: Steeknippel 1/4 " (Duitsland) Steeknippel 1/4 " (Frankrijk, Spanje) Steeknippel 1/4 "...
NEDERLANDS Gevaar! Inhoudstafel Algemene gevaren! Waarschuwing voor • lichamelijk letsel Het apparaat in een Houd uw werkplek in orde – een milieuschade. oogopslag........12 wanordelijke werkplek kan ongeval- len tot gevolg hebben. Attentie! Lees dit eerst! ......13 • Waarschuwing voor Wees aandachtig.
XK0043C2.fm Original brugsvejledning DANSK DANSK 1. Maskinen i overblik Skiftekontakt til højre-/venstre- løb Håndgreb Holder til nippel (tryklufttilslut- ning) Aftræksarm Luftudslip, lyddæmpet Firkantholder (1/2 ") til topnøgler Uden billede: Nippel 1/4 " (Tyskland) Nippel 1/4 " (Frankrig, Spanien) Nippel 1/4 " (Schweiz, Belgien, Holland) Små...
Pagina 16
DANSK − Tallene i illustrationerne (1, 2, 3, ...) • Værktøjet må ikke overbelastes – Indholdsfortegnelse − angiver enkeltdele; værktøjet må kun anvendes inden − er gennemnummeret fortløben- for det effektområde, der er angivet i Maskinen i overblik ....15 de tekniske data. Før du starter!......16 •...
Pagina 17
Tag værktøjet fra tryklufttilslutningen DKG 1/4" papir. før alle arbejder. til en installation direkte på tryklufts- Andre vedligeholdelses- eller repara- værktøjet. Forbedret bevægelighed 9. Tekniske Data Model RS 4000 Luftbehov l/min Maksimalt tilladt arbejdstryk Omdrejningshastighed Firkantholder " Maksimal skruestørrelse Maksimal omdrejningsmoment (højreløb) Maksimalt omdrejningsmoment (venstreløb)
XK0043A2.fm Original bruksanvisning SVENSKA SVENSKA 1. Verktygets uppbyggnad Omkopplingsknapp för höger-/ vänstergång Grepp Upptagning för sticknippel (tryckluftsanslutning) Avfyringshandtag Luftutlopp, ljuddämpat Fyrkantsfäste (1/2 ") för roddare Ej avbildad Sticknippel 1/4 " (Tyskland) Sticknippel 1/4 " (Frankrike, Spanien) Sticknippel 1/4 " (Schweiz, Belgien, Nederlän- derna) Oljeflaska...
Pagina 19
SVENSKA − Siffrorna i figurerna (1, 2, 3, ...) • Rör inte vid roterande delar. Innehållsförteckning − kännetecknar enskilda delar; • Koppla alltid bort verktyget från − är numrerade fortlöpande. Verktygets uppbyggnad... 18 tryckluften innan du byter roddare − Handlingsanvisningar, för vilka en eller om verktyget lämnas utan upp- Läs detta först!......
än de som beskrivs i detta verktyg. Förbättrad rörlighet vid blekt papper. avsnitt får endast utföras av fackper- användningen av verktyget. sonal. Art.nr. 090 106 0991 9. Tekniska data Modell RS 4000 Luftbehov l/min Maximalt tillåtet arbetstryck Varvtal Fyrkantsfäste " Maximal skruvstorlek Maximalt vridmoment (högergång) Maximalt vridmoment (vänstergång)
XK0043K2.fm Oryginalna instrukcja obsługi POLSKI POLSKI 1. Wygląd ogólny urządzenia Przełącznik do regulacji obrotów prawo/lewo Uchwyt Mocowanie złączki wtykowej (podłączenie sprężonego powietrza) Przycisk spustowy Wypływ powietrza, wytłumiony Czworokątna końcówka wrze- ciona (1/2 ") do mocowania nasadek Bez zdjęcia: Złączka wtykowa 1/4 " (Niemcy) Złączka wtykowa 1/4 "...
Pagina 22
POLSKI wskutek nieprzestrzegania poniższej następujących wskazówek Spis treœci instrukcji obsługi. dotyczących bezpieczeństwa pracy. Wygląd ogólny urządzenia ..21 Informacje zawarte w instrukcji obsługi • są oznaczone w następujący sposób: Proszę przestrzegać specjalnych Przeczytać przed użyciem! ..22 wskazówek bezpieczeństwa Niebezpieczeństwo! Bezpieczeństwo ......22 zawartych w poszczególnych Ostrzeżenie przed 3.1 Używanie zgodne...
Pagina 23
POLSKI − przełącznik w prawo: • Zestaw nasadek 1/2" Uwaga! R = obroty w lewo/wykręcanie składający się z 10 nasadek Urządzenie, a szczególnie miejsce (10, 11,12, 13, 15, 17, 19, 21, 22, Ustawić ciśnienie robocze w podłączenia sprężonego powietrza, 24 mm). kompresorze (maksymalne końcówkę...
POLSKI 9. Dane techniczne Model RS 4000 Zapotrzebowanie na powietrze l/min Maksymalne dopuszczalne ciśnienie robocze Prędkość obrotowa Końcówka wrzeciona czworokąt " Maksymalny rozmiar śruby Maksymalny moment obrotowy (obroty w prawo) Maksymalny moment obrotowy (obroty w lewo) Minimalna średnica węża (wewnątrz) Drgania (ważona wartość...
XK0043CS2.fm Originální návod k osbluze ČESKY ČESKY 1. Přístroj přehledně Přepínač pro pravý/levý chod Rukoje˙ Šroubení pro spojku k nasazení hadice (přípojka stlačeného vzduchu) Spouš˙ Výstup vzduchu, tlumený proti hluku Čtyřhranný hřídel (1/2 ") pro nástrčné oříšky Bez vyobrazení: Spojka k nasazení hadice 1/4 " (Německo) Spojka k nasazení...
Pagina 26
ČESKY • poškození životního prostředí. Tento nástroj připojujte pouze Obsah pomocí rychlospojky ke Pozor! kompresoru. Přístroj přehledně .....25 Varování před věcnými • škodami. Zajistěte, aby nebyl překročen Čtěte nejprve! ......26 maximální přípustný pracovní tlak Bezpečnost ........26 uvedený v Technických údajích. −...
K zapnutí stiskněte spouš˙. oleje. Tento návod byl vytištěn na papíře Č. zboží 090 105 4584 běleném bez použití chlóru. 9. Technické údaje Model RS 4000 Spotřeba vzduchu l/min Maximální přípustný pracovní tlak Otáčky Čtyřhranný hřídel " Maximální velikost šroubů...
XK0043N2.fm Original instruksjonsbok NORSK NORSK 1. Oversikt over maskinen Omkoblingsknapp for høyre-/ venstregang Håndtak Holder for pluggnippel (trykkluft- tilkobling) Avtrekker Luftutløp, lyddempet Firkantholder (1/2 ") for bits Uten bilde: Pluggnippel 1/4 " (Tyskland) Pluggnippel 1/4 " (Frankrike, Spania) Pluggnippel 1/4 " (Sveits, Belgia, Nederland) Oljeflaske...
Pagina 32
NORSK − Tall i bilder (1, 2, 3, ...) • Skill dette verktøyet fra trykklufttil- Innholdsfortegnelse − merker enkeltdeler; koblingen før du skifter bits eller når − er fortløpende nummerert. verktøyet er uten tilsyn. Oversikt over maskinen....31 − Anvisninger om handlinger der rek- Les dette først! ......32 kefølgen må...
Pagina 33
Forbedret bevegelighet når Bruksanvisningen er trykket på papir som er bleket uten klor. 9. Tekniske data Modell RS 4000 Luftbehov l/min Maksimalt tillatt arbeidstrykk Turtall Firkantholder " Maksimal skruestørrelse Maksimalt dreiemoment (høyregang)
Pagina 34
XK0043RU2.fm ?? ???????????? ???????????? ??????????? ÐÓÑÑÊÈÉ РУССКИЙ 1. Обзор прибора Переключатель направления вращения: Ручка Зажим для вставного ниппеля (присоединение сжатого воздуха) Спусковой рычаг Выход воздуха, звукоизолированный Квадратный зажим (1/2 ") для насадок Без рисунка: Вставной ниппель1/4 " (Германия) Вставной ниппель1/4 " (Франция, Испания) Вставной...
Pagina 35
РУССКИЙ Сведения, приведенные в данном возникновения травм или Содержание руководстве, снабжены следующими материального ущерба. пометами: Обзор прибора ......34 • Соблюдать специальные Опасность! указания по безопасности, Прочитать вначале! ....35 Предупреждение о приведенные в соответствующих Безопасность......35 травмах или ущербе главах.
РУССКИЙ квадратный зажим и элементы допустимое рабочее давление см. 7. Ремонт управления, от пыли и грязи. в технических характеристиках). Подсоединить Символы, нанесенные Опасность! быстродействующую муфту к на инструмент Ремонт пневматических подаче сжатого воздуха. инструментов должен Опасность! Чтобы включить инструмент, производиться только Несоблюдение...
РУССКИЙ 9. Технические характеристики Модель RS 4000 Расход воздуха л/мин Предельно допустимое рабочее давление бар Частота вращения мин Квадратный зажим " Макс. размер винта Макс. вращающий момент (правый ход) Нм Макс. вращающий момент (левый ход) Нм Минимальный диаметр шланга (внутр.) мм...