Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 9
Elektrische vliegenvanger
NL
Handleiding
Désinsectiseur électrique
FR
Mode d'emploi
Fliegenkiller
DE
Bedienungsanleitung
Model
Modèle
Modell
Modello
Y724/Y725/Y726
Fly Killer
Instruction manual
Lampada insetticida
IT
Manuale di istruzioni
Matamoscas
ES
Manual de instrucciones
Electrocutor de insectos
PT
Manual de instruções
Modelo
Malli:

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Eazyzap Y724

  • Pagina 1 Fly Killer Instruction manual Elektrische vliegenvanger Lampada insetticida Handleiding Manuale di istruzioni Désinsectiseur électrique Matamoscas Mode d'emploi Manual de instrucciones Fliegenkiller Electrocutor de insectos Bedienungsanleitung Manual de instruções Model Modèle Modell Modello Modelo Malli: • • • • • Y724/Y725/Y726...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Table of Contents Safety Tips ............1 Product Description .
  • Pagina 3 Inhalt Sicherheitshinweise ..........13 Produktbeschreibung .
  • Pagina 4 Índice Conselhos de segurança ..........25 Descrição do produto .
  • Pagina 5: Safety Tips

    • Keep all packaging away from children. • If the power cord is damaged, it must be replaced by an EAZYZAP agent or a recommended qualified technician in order to avoid a hazard. Product Description Y724 - 2x8W Fly Killer...
  • Pagina 6: Installation

    Telephone Helpline: 0845 146 2887 (United Kingdom) Installation Note: Ensure the mounting substrate and the fixings used can support the weight of the appliance. If in doubt seek professional advice or assistance. Remove all packaging and protective film from the Fly Killer. For best results, locate the Fly Killer in the darkest part of the room, but at least 1 metre away from food preparation areas.
  • Pagina 7: Troubleshooting

    The unit is not switched on Check the unit is plugged in correctly and switched on Plug and lead are damaged Call EAZYZAP agent or qualified technician Fuse in the plug has blown Replace the plug fuse Power supply Check power supply...
  • Pagina 8: Electrical Wiring

    EAZYZAP. Every effort is made to ensure all details are correct at the time of going to press, however, EAZYZAP reserve the right to change specifications without notice.
  • Pagina 9: Veiligheidstips

    Hangketting EAZYZAP is trots op de haar productkwaliteit en dienstverlening en controleer de inhoud van de verpakkingen, tijdens de verpakkingsfase, op functionaliteit en schade. Mocht u product door transport zijn beschadigd, neem dan onmiddellijk contact op met uw EAZYZAP dealer.
  • Pagina 10: Installatie

    Klantenondersteuning: 040 – 2628080 (Nederland) Installatie Opmerking: zorg dat de gebruikte montagebasis en bevestigingen het gewicht van het apparaat kunnen dragen. Bij twijfel vraag deskundig advies of ondersteuning. Haal de elektrische vliegenvanger uit de verpakking en verwijder de beschermingsfolie. Voor de beste resultaten plaatst u de elektrische vliegenvanger op de donkerste plek van de kamer, maar altijd op een minimale afstand van 1 meter van bereidingsplaatsen van voedsel.
  • Pagina 11: Oplossen Van Problemen

    Controleer of de stroomkabel van het apparaat is aangesloten en of het apparaat is ingeschakeld Steker en kabel zijn beschadigd Laat een EAZYZAP technicus of een vaktechnicus komen De zekering in de steker is Vervang de zekering in de steker...
  • Pagina 12: Elektrische Bedrading

    De elektrische isolatiepunten mogen niet worden geblokkeerd. In geval van een nooduitschakeling moeten de isolatiepunten direct toegankelijk zijn. Productconformiteit De onderdelen van EAZYZAP producten hebben strenge producttesten ondergaan om te voldoen aan wettelijke regels en specificaties die door internationale, onafhankelijke en landelijke overheden worden voorgeschreven.
  • Pagina 13: Conseils De Sécurité

    • Chaîne de suspension EAZYZAP attache une grande importance à la qualité et au service et veille à fournir des produits en parfait état opérationnel, parfaitement intacts au moment de l'emballage. Nous vous prions de contacter votre revendeur EAZYZAP immédiatement si vous constatez un dommage...
  • Pagina 14: Installation

    Standard d'assistance téléphonique: 01 64 89 73 61 (Français) Installation Remarque : Assurez-vous que le support de fixation et les fixations utilisés sont assez solides pour soutenir le poids de l'appareil. En cas de doute, faites-vous conseiller ou aider par un professionnel. Retirez l'emballage et la pellicule de protection du désinsectiseur électrique.
  • Pagina 15: Pour Remplacer L'ampoule

    L'appareil ne L'appareil n'est pas allumé Vérifier que l'appareil est bien branché et fonctionne pas allumé La prise et le cordon sont Appeler un agent EAZYZAP ou un endommagés technicien qualifié Alimentation Vérifier l'alimentation Problème de branchement interne Appeler un agent EAZYZAP ou un technicien qualifié...
  • Pagina 16: Raccordement Électrique

    être facilement accessibles. Conformité Les pièces EAZYZAP ont été soumises à des tests rigoureux pour pouvoir être déclarées conformes aux normes et spécifications réglementaires définies par les autorités internationales, indépendantes et fédérales. Les produits EAZYZAP ont été déclarés aptes à porter le symbole suivant : Tous droits réservés.
  • Pagina 17: Sicherheitshinweise

    Bedienungsanleitung • Kette (zum Aufhängen) EAZYZAP ist stolz auf die hochwertige Qualität seiner Produkte und seinen erstklassigen Service. Wir stellen sicher, dass alle gelieferten Produkte zum Zeitpunkt der Verpackung voll funktionsfähig sind und sich in einwandfreiem Zustand befinden. Sollten Sie Transportschäden feststellen, wenden Sie sich bitte unverzüglich an Ihren EAZYZAP-Händler.
  • Pagina 18: Montage

    Telefonische Helpline: 0800 – 1860806 (Deutschland) Montage Hinweis: Darauf achten, dass die Fläche und Schrauben, an denen das Gerät befestigt werden soll, das Gewicht des Geräts tragen können. Im Zweifelsfall fragen Sie bitte einen Fachmann. Die gesamte Verpackung und den Schutzfilm vom Fliegenkiller entfernen. Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie den Fliegenkiller in der dunkelsten Ecke des Zimmers aufstellen oder -hängen.
  • Pagina 19: Störungssuche

    Prüfen, ob der Netzstecker in die Steckdose funktioniert gesteckt wurde und das Gerät eingeschaltet nicht Stecker und Kabel sind beschädigt EAZYZAP-Mitarbeiter oder qualifizierten Techniker anrufen Sicherung im Stecker ist durchgebrannt Neue Sicherung in den Stecker einsetzen Stromzufuhr Netzstrom prüfen Interner Vernetzungsfehler...
  • Pagina 20: Elektroanschlüsse

    EAZYZAP-Produkte dürfen durch folgendes Symbol gekennzeichnet werden: Alle Rechte vorbehalten. Diese Anleitung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von EAZYZAP weder ganz noch teilweise in irgendeiner Form oder auf irgendeinem Wege - einschließlich elektronischer, mechanischer Verfahren, durch Fotokopieren, Aufnahme oder andere Verfahren - vervielfältigt oder übertragen werden.
  • Pagina 21: Suggerimenti Per La Sicurezza

    Tenere lontano l'imballaggio dalla portata dei bambini. Smaltire l'imballaggio in conformità alle normative locali. • Se danneggiato, il cavo di alimentazione deve venire sostituito da un agente EAZYZAP o da un tecnico qualificato al fine di prevenire eventuali rischi. Descrizione dei prodotti...
  • Pagina 22: Montagfio

    Montagfio Nota: assicurarsi che il supporto di montaggio e i dispositivi di fissaggio utilizzati siano in grado di sostenere il peso dell'apparecchio. In caso di dubbio, rivolgersi a un tecnico qualificato. Rimuovere l'imballaggio e la pellicola protettiva dalla lampada insetticida. Per ottenere i migliori risultati, installare la lampada insetticida nell'area meno illuminata dell'ambiente ma a una distanza di almeno 1 metro dalle aree di preparazione dei cibi.
  • Pagina 23: Risoluzione Dei Problemi

    La presa e il cavo sono Rivolgersi a un tecnico qualificato o a un danneggiati agente EAZYZAP Il fusibile della presa è guasto Sostituire il fusibile della presa Alimentazione Controllare l'alimentazione Guasto dei circuiti interni...
  • Pagina 24: Cablaggi Elettrici

    Conformità I componenti EAZYZAP sono stati sottoposti a un rigoroso collaudo ai fini della conformità agli standard e alle specifiche normative previste dalle autorità internazionali, indipendenti e federali. I prodotti EAZYZAP sono autorizzati a esporre il seguente simbolo: Tutti i diritti riservati.
  • Pagina 25: Consejos De Seguridad

    • Cadena para colgar EAZYZAP se enorgullece de su calidad y servicio y asegura que en el momento del embalaje, el contenido se suministró con plena funcionalidad y sin ningún defecto. Si encontrara algún daño resultante del transporte, póngase en contacto inmediatamente con su...
  • Pagina 26: Instalación

    Instalación Nota: Asegúrese de que el sustrato de montaje y las fijaciones pueden soportar el peso del aparato. En caso de duda, busque asesoramiento y ayuda profesional. Retire todos los embalajes y la película protectora del matamoscas. Para obtener unos mejores resultados, sitúe el matamoscas en la parte más oscura de la habitación, pero al menos a 1 metro de las zonas en las que se preparen alimentos.
  • Pagina 27: Resolución De Problemas

    Compruebe que el aparato esté enchufado correctamente y conectado El enchufe y el cable están Llame a un técnico cualificado o a un dañados agente de EAZYZAP El fusible del enchufe se ha Cambie el fusible del enchufe fundido Suministro eléctrico Compruebe el suministro eléctrico...
  • Pagina 28: Cableado Eléctrico

    EAZYZAP. Se ha hecho todo lo posible para garantizar que todos los datos son correctos en el momento de su publicación; sin embargo, EAZYZAP se reserva el derecho a modificar las especificaciones sin que medie notificación previa.
  • Pagina 29: Conselhos De Segurança

    • Corrente de suporte A EAZYZAP orgulha-se pelo serviço e a qualidade dos seus produtos e portanto verifica, durante a fase de embalagem, o estado funcional e o bom estado do conteúdo fornecido. Quando confrontado com quaisquer danos provocados durante o transporte, contacte imediatamente o seu...
  • Pagina 30: Instalação

    Instalação Nota: verificar se a base de montagem e as fixações conseguem suportar o peso do aparelho. Em caso de dúvida deve pedir conselho ou assistência. Retire o aparelho da embalagem e todas as tiras de protecção do electrocutor de insectos. Para obter resultados melhores, deve colocar o electrocutor de insectos no lugar mais escuro da sala, no entanto, sempre a uma distância mínima de 1 metro, de lugares de preparação de alimentos.
  • Pagina 31: Resolução De Problemas

    O aparelho não Verifique a ligação correcta dos cabos e funciona está ligado ligue o aparelho A ficha e o cabo estão Chame o agente da EAZYZAP ou um danificados técnico qualificado O fusível da ficha Substitua o fusível da ficha disparou Fonte de alimentação...
  • Pagina 32: Cablagem Eléctrica

    Conformidade As componentes EAZYZAP foram submetidas a testes rigorosos a fim de cumprirem as normas e especificações legais determinadas pelas autoridades internacionais, independentes e nacionais. Os produtos EAZYZAP foram aprovados e trazem o seguinte símbolo: Todos os direitos reservados.
  • Pagina 33: Declaration Of Conformity

    Fly Killer Tipo di apparecchiatura • Tipo de equipo • Tipo de equipamento Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo • Malli Y724, Y725, Y726 Application of Council Directives(s) Low Voltage Directive 2006/95/ Toepassing van Europese Richtlijn(en) • Application de la/des directive(s) du Conseil •...
  • Pagina 36 Y724_Y725_Y726_ML_v7...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Y725Y726

Inhoudsopgave