dojść do odłączenia cząstek stałych od fil-
tra dwutlenku węgla i zakłócenia działania.
Wskazówka
Filtr dwutlenku węgla jest płukany i czysz-
czony natychmiast po odłączeniu przyłącza
butli będącego pod ciśnieniem od butli z
dwutlenkiem węgla. Regularna wymiana fil-
tra dwutlenku węgla nie jest więc koniecz-
na.
1. Zamknąć zawór odcinający na butli z
dwutlenkiem węgla.
2. Uruchomić urządzenie na najwyższym
poziomie na około 1 minutę, aby zredu-
kować ciśnienie w wężu dwutlenku wę-
gla.
3. Odkręcić kołnierz gwintowany na butli z
dwutlenkiem węgla.
4. Ostrożnie odkręcić śrubę zamykającą z
kołnierza gwintowanego. Kołnierz gwin-
towany powinien przy tym zwisać swo-
bodnie, aby do węża dwutlenku węgla
nie dostały się zanieczyszczenia.
Rysunek P
Kołnierz gwintowany
1
Filtr dwutlenku węgla
2
Miedziany pierścień uszczelniający
3
Śruba zamykająca
4
5. Wyjąć filtr dwutlenku węgla.
6. Oczyścić śrubę zamykającą i kołnierz
gwintowany za pomocą odkurzacza.
7. Ostrożnie wcisnąć ręką nowy filtr dwu-
tlenku węgla przy śrubie zamykającej.
8. Wymienić miedziany pierścień uszczel-
niający.
9. Dokręcić śrubę zamykającą przytrzymu-
jąc gniazdo imbusowe kołnierza gwinto-
wanego kluczem płaskim.
Moment dokręcania: 80 Nm
Gwarancja
W każdym kraju obowiązują warunki gwa-
rancji określone przez dystrybutora. Ewen-
tualne usterki urządzenia usuwane są w
okresie gwarancji bezpłatnie, o ile spowo-
dowane są błędem materiałowym lub pro-
dukcyjnym. W sprawach napraw
gwarancyjnych prosimy kierować się z do-
wodem zakupu do dystrybutora lub do au-
toryzowanego punktu serwisowego.
(Adres znajduje się na odwrocie)
Akcesoria
Zawór ciśnienia resztkowego ABS
Numer katalogowy 2.574-006.0
Wymagany w przypadku butli z dwutlen-
kiem węgla z zaworem ciśnienia resztko-
wego.
Dane techniczne
Przyłącze elektryczne
Napięcie sieciowe
Faza
Częstotliwość
Moc przyłącza
136
Stopień ochrony
Prąd upływowy, typ.
Wyłącznik ochronny FI
Przyłącze sprężonego powietrza
Wąż do sprężonego po-
wietrza, szerokość nomi-
nalna (min.)
Ciśnienie (maks.)
Zużycie sprężonego po-
wietrza, maks.
Wydajność urządzenia
Ciśnienie strumienia,
maks.
Ciśnienie strumienia, min.
dla poziomu 1
Ciśnienie strumienia, min.
dla poziomu 2
Ciśnienie strumienia, min.
dla poziomu 3
Zużycie dwutlenku węgla
Siła odrzutu pistoletu stru-
mieniowego, maks.
Butla z dwutlenkiem węgla
Maksymalna ilość napeł-
nienia
Średnica, maks.
Warunki otoczenia
Wymiana powietrza
Wymiary i masa
Typowa waga robocza
(bez butli z dwutlenkiem
węgla)
Długość
Szerokość
Wysokość bez butli z dwu-
tlenkiem węgla
Wartości określone zgodnie z EN
60335-2-79
Drgania przenoszone
przez kończyny górne
Poziom ciśnienia akustycz-
nego
Poziom mocy akustycznej
LWA + niepewność
pomiaru KWA
Zmiany techniczne zastrzeżone.
Deklaracja zgodności UE
Niniejszym oświadczamy, że określone po-
IB 10/
niżej urządzenie odpowiada pod względem
8 L2P
koncepcji, konstrukcji oraz wprowadzonej
przez nas do handlu wersji obowiązującym
zasadniczym wymogom dyrektyw UE doty-
V
220...
czącym bezpieczeństwa i zdrowia. Wszel-
230
kie nieuzgodnione z nami modyfikacje
~
1
urządzenia powodują utratę ważności tego
Hz
50...6
oświadczenia.
0
Produkt: Urządzenie do czyszczenia su-
kW
1,0
chym lodem
IB 10/
8 L2P
IPX4
mA
<3,5
delta I,
0,03
A
cale
0,5
MPa
1,0
(bar)
(10)
3
m
/
0,8
min
MPa
1,0
(bar)
(10)
MPa
0,07
(bar)
(0,7)
MPa
0,14
(bar)
(1,4)
MPa
0,28
(bar)
(2,8)
kg/h
20...6
0
N
40
kg
37,5
mm
220
3
m
/h
2000
kg
95
mm
866
mm
443
mm
970
m/s2
0,08
dB(A) 95
dB(A) 115
Româneşte
Typ:
1.574-xxx (IB 10/8 L2P)
Obowiązujące dyrektywy UE
2006/42/WE (+2009/127/WE)
2014/30/UE
2011/65/UE
2009/125/WE + 2009/1781
Zastosowane normy zharmonizowane
EN 60335-1
EN IEC 63000: 2018
EN 62233: 2008
EN 55014-1: 2017 + A11: 2020
EN 55014-2: 2015
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
Niżej podpisane osoby działają na zlecenie
i z upoważnienia zarządu.
Administrator dokumentacji:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Faks: +49 7195 14-2212
Winnenden, 01.02.2021 r.
Cuprins
Comenzile .......................................... 138
Operarea............................................ 140
Transport............................................ 141
Depozitarea........................................ 142
Garanţie ............................................. 143
Accesorii ............................................ 143
Indicaţii generale
Înainte de prima utilizare a apa-
ratului, citiţi aceste instrucţiuni
de utilizare originale şi procedaţi în confor-
mitate. Păstraţi instrucţiunile de utilizare
originale pentru viitoarele utilizări sau pen-
tru viitorul posesor.
Utilizarea corespunzătoare
● Folosiți aparatul pentru îndepărtarea
murdăriei cu granule de gheață uscată
accelerate de un jet de aer.
● Granulele de gheață uscată sunt gene-
rate de aparat. Generarea presupune
utilizare de dioxid de carbon lichefiat din-
tr-o butelie cu tub de imersiune.