Erste Schritte /
Het eerste gebruik /
7. Drücken Sie die Taste „Voreinstellung",
D
und wiederholen Sie diese Schritte,
um eine bestimmte Temperatur (50
bis 100 °C) einzustellen. Abhängig von
der eingestellten Temperatur wird der
Name des empfohlenen Getränks (Kaffee,
Weißer Tee, Oolong-Tee, Grüner Tee) auf
dem LCD-Display angezeigt.
Drücken Sie die Taste „Start/Abbruch", um
den Aufwärmvorgang zu starten.
Hinweis: Es ist ein kurzer Piepton zu hören,
wenn eine Taste gedrückt wird.
7. Πατήστε το πλήκτρο προεπιλογής
GR
επανειλημμένα για να ορίσετε μια
θερμοκρασία (50 - 100 °C). Ανάλογα με
τη θερμοκρασία που ορίζετε, εμφανίζεται
στην οθόνη LCD η ένδειξη του
συνιστώμενου ροφήματος (καφές, λευκό
τσάι, τσάι oolong, πράσινο τσάι). Πατήστε
το πλήκτρο εκκίνησης/ακύρωσης, για να
ξεκινήσει ο βρασμός του νερού.
Σημείωση: Κάθε φορά που πατάτε ένα
πλήκτρο, ακούγεται ένας σύντομος ήχος.
7. Druk op de knop Preset en herhaal dit
NL
om een bepaalde temperatuur (50 - 100
°C) vooraf in te stellen. Afhankelijk van
de ingestelde temperatuur, wordt de
indicator voor de aanbevolen drankjes
(Coffee (Koffie), White Tea (Witte thee),
Oolong Tea (Oolong-thee), Green Tea
(Groene thee)) weergegeven op het lcd-
display. Druk op de knop Start/Cancel om
het water aan de kook te brengen.
Let op: u hoort een korte pieptoon wanneer
er op een knop wordt gedrukt.
7. Appuyez sur la touche de préréglage
F
et répétez l'opération pour définir
une température spécifique (50 à
100 °C). En fonction de la température
définie, un indicateur de boisson
recommandée (café, thé blanc, thé
oolong, thé vert) apparaît sur l'afficheur
LCD. Appuyez sur la touche Départ/
Annulation pour faire chauffer l'eau.
Remarque : Un bip court est émis lorsque
vous appuyez sur une touche.
10
Εκκίνηση χρήσης
Première utilisation
B
A
8. Drücken Sie die Taste „Turbo für 1 Tasse",
um eine Tasse Wasser (max. 200 ml) in
weniger als 60 Sekunden zu erhitzen. Diese
Einstellung „überschreibt" die Temperatur, die
anhand der Taste „Voreinstellung" gewählt
wurde. Die Standardtemperatur für die Taste
„Turbo für 1 Tasse" beträgt 100 °C.
Hinweis: Sie können nur mit dieser Einstellung
weniger Wasser kochen als für den minimalen
Wasserstand benötigt wird (0,5 l). Mit der
Funktion „Turbo für 1 Tasse" können Sie max.
200 ml Wasser mit einer Ausgangstemperatur
von 20° C in weniger als 60 Sekunden kochen.
8. Πατήστε το πλήκτρο Turbo για 1 φλιτζάνι,
για να βράσετε ένα φλιτζάνι νερό (έως 200
ml) σε λιγότερο από 60 δευτερόλεπτα.
Με τη ρύθμιση αυτή, η θερμοκρασία που
έχετε ορίσει με το πλήκτρο προεπιλογής
αλλάζει. Η προεπιλεγμένη θερμοκρασία για
το πλήκτρο Turbo για 1 φλιτζάνι είναι οι 100
°C. Σημείωση: Η ρύθμιση αυτή σας επιτρέπει
να βράσετε μικρότερη ποσότητα νερού από
την ελάχιστη επιτρεπόμενη (0,5 λίτρα). Με τη
λειτουργία Turbo για 1 φλιτζάνι μπορείτε να
βράσετε έως και 200 ml νερού σε θερμοκρασία
20°C σε λιγότερο από 60 δευτερόλεπτα.
8. Druk op de knop 1-Cup Turbo om in
minder dan 60 seconden een kopje water
(max. 200 ml) aan de kook te brengen.
Deze instelling gaat voor op de temperatuur
die is ingesteld met de knop Preset. De
standaardtemperatuur voor de knop 1-Cup
Turbo is 100 °C. Let op: alleen met deze
instelling kunt u minder water koken dan de
minimaal vereiste hoeveelheid water (0,5 l).
Met de functie voor het koken van een kopje
water op turbosnelheid, brengt u maximaal
200 ml water van 20 °C in minder dan 60
seconden aan de kook.
8. Appuyez sur la touche Turbo 1 tasse
pour porter à ébullition l'équivalent
d'une tasse d'eau (200 ml max) en
moins d'une minute. Cette fonction
annule la température définie par la
touche de préréglage. La température
par défaut de la touche Turbo 1 tasse est
de 100 °C.
Remarque : Seule cette fonction permet
de faire bouillir un volume d'eau inférieur
au niveau minimal (0,5 l). La touche Turbo
1 tasse permet de porter à ébullition un
volume maximum de 200 ml d'eau à une
température de départ de 20 °C en moins
d'une minute.
A
9. Drücken Sie die Taste „Warmhalten" (A),
und drücken Sie dann die Taste „Start/
Abbruch" (B), um den Aufwärmvorgang
zu starten. Nachdem das Wasser die
voreingestellte Temperatur erreicht hat,
wird das Wasser im Warmhaltemodus
für 40 Minuten auf der voreingestellten
Temperatur gehalten, ohne es erneut zu
erwärmen. ACHTUNG: Sorgen Sie dafür,
dass der Mindestwasserstand (0,5 l) immer
eingehalten wird. Hinweis: Wenn die
voreingestellte Temperatur 100 °C beträgt, ist
die Warmhaltefunktion nicht verfügbar.
9. Πατήστε το πλήκτρο διατήρησης θερμότητας
(A) και στη συνέχεια το πλήκτρο εκκίνησης/
ακύρωσης (B), για να ξεκινήσει ο βρασμός
του νερού. Μόλις το νερό φτάσει στην
προεπιλεγμένη θερμοκρασία, η συσκευή
τίθεται στη λειτουργία διατήρησης θερμότητας,
διατηρώντας το νερό στην προεπιλεγμένη
θερμοκρασία για 40 λεπτά χωρίς να το βράσει
ξανά. ΠΡΟΣΟΧΗ: Βεβαιωθείτε ότι στη συσκευή
υπάρχει η ελάχιστη επιτρεπόμενη ποσότητα
νερού (0,5 λίτρα). Σημείωση: Αν η προεπιλεγμένη
θερμοκρασία είναι 100 °C, δεν θα είναι διαθέσιμη η
λειτουργία διατήρησης θερμότητας.
9. Druk op de knop Keep warm (A) en
druk vervolgens op de knop Start/
Cancel (B) om water te koken. Zodra het
water de vooraf ingestelde temperatuur
heeft bereikt, wordt de warmhoudfunctie
ingeschakeld. Hierdoor blijft het water
40 minuten lang op de vooraf ingestelde
temperatuur, zonder het opnieuw aan de
kook te brengen. LET OP: doe niet minder
water in het apparaat dan de aangegeven
minimumhoeveelheid (0,5 l). Let op: als de
ingestelde temperatuur is ingesteld op 100 °C,
is de warmhoudfunctie niet beschikbaar.
9. Appuyez sur la touche de maintien
au chaud (A), puis sur la touche
Départ/Annulation (B) pour faire
chauffer l'eau. Dès que l'eau a atteint
la température prédéfinie, l'appareil
passe en mode maintien au chaud afin
de conserver l'eau à la température
prédéfinie pendant 40 min sans
avoir à la faire chauffer à nouveau.
ATTENTION : Le niveau d'eau doit
toujours être maintenu au-dessus du
niveau minimal (0,5 l).
Remarque : Si la température est
prédéfinie sur 100 °C, la fonction de
maintien au chaud ne sera pas disponible.
B