Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Velleman HQ-Power CUBIX Gebruikershandleiding
Velleman HQ-Power CUBIX Gebruikershandleiding

Velleman HQ-Power CUBIX Gebruikershandleiding

Veelkleurige led-flower / quad derby-effect

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 9
VDPL302FD
CUBIX - MULTICOLOURED LED FLOWER / QUAD DERBY EFFECT
CUBIX - VEELKLEURIGE LED-FLOWER / QUAD DERBY-EFFECT
CUBIX - FLOWER À LED MULTICOLORE / EFFET DERBY QUAD
CUBIX - FLOWER CON LEDS MULTICOLOR / EFECTO QUAD DERBY
CUBIX - MEHRFARBIGER LED-FLOWER / QUAD DERBY-EFFEKT
USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MODE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG
3
9
16
23
30

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Velleman HQ-Power CUBIX

  • Pagina 1 VDPL302FD CUBIX - MULTICOLOURED LED FLOWER / QUAD DERBY EFFECT CUBIX - VEELKLEURIGE LED-FLOWER / QUAD DERBY-EFFECT CUBIX - FLOWER À LED MULTICOLORE / EFFET DERBY QUAD CUBIX - FLOWER CON LEDS MULTICOLOR / EFECTO QUAD DERBY CUBIX - MEHRFARBIGER LED-FLOWER / QUAD DERBY-EFFEKT USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING MODE D'EMPLOI...
  • Pagina 2 Modifier la ligne du contrôleur de 3 broches en 5 broches (fiche et contact). Modificar la línea del controlador de 3 polos y 5 polos (conector y contacto). Die Controller-Linie von 3-Pin nach 5-Pin anzupassen (Stecker und Kontakt). V. 02 – 12/07/2013 ©Velleman nv...
  • Pagina 3: Safety Instructions

    Respect a minimum distance of 0.5 m between the device‟s light output and any illuminated surface.  The maximum ambient temperature is 40 °C. Do not operate the device at higher temperatures. General Guidelines Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual. V. 02 – 12/07/2013 ©Velleman nv...
  • Pagina 4 DMX input power output Installation Choose a suitable mounting spot. Mount the device in the desired angle using the included bracket. Connect the power cord to the mains. Disconnect after use. V. 02 – 12/07/2013 ©Velleman nv...
  • Pagina 5 <ENTER> used to select and store the current menu or option within the menu  The control panel display shows the menu items you select from the menu map. When a menu V. 02 – 12/07/2013 ©Velleman nv...
  • Pagina 6: Auto Mode

    Use the table below to define the correct address. The table shows the settings for units 1 to 3. Apply the same principle for the other units. Highest start Channel mode Start addresses address V. 02 – 12/07/2013 ©Velleman nv...
  • Pagina 7 113-140 Purple 141-168 Yellow Side lenses 169-197 White 198-224 3-Colour switching 255-255 7-Colour switching 000-004 No function Strobe 005-255 speed slow~fast 000-127 Rotation with indexing Motor Rotation 128-255 Back and forth with increasing distance V. 02 – 12/07/2013 ©Velleman nv...
  • Pagina 8: Cleaning And Maintenance

    The information in this manual is subject to change without prior notice. © COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
  • Pagina 9: Inleiding

     Zorg voor een minimumafstand van 0.5 m tussen de lichtuitgang van het toestel en het belichte oppervlak.  De maximale omgevingstemperatuur bedraagt 40 °C. Gebruik het toestel niet bij hogere temperaturen. V. 02 – 12/07/2013 ©Velleman nv...
  • Pagina 10: Algemene Richtlijnen

    VDPL302FD Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. Bescherm dit toestel tegen stof en extreme temperaturen. Zorg ervoor dat de verluchtingsopeningen niet verstopt geraken. Voorzie een ruimte van minstens 1" (± 2.5 cm) tussen het toestel en elk ander object.
  • Pagina 11: Installatie

    Het toestel kan in verschillende modi gebruikt worden:  autonome modus  muziekgestuurd  master/slave-modus  met DMX512-sturing. Het bedieningspaneel Bedien het paneel met behulp van de vier knoppen onderaan de display. Van links naar rechts: V. 02 – 12/07/2013 ©Velleman nv...
  • Pagina 12: Autonome Modus

    Wanneer u een enkel startadres instelt, zullen alle toestellen „luisteren‟ naar hetzelfde kanaal. Met andere woorden: wanneer u de instellingen voor 1 kanaal verandert, zullen alle toestellen er tegelijk op reageren. Wanneer u verschillende adressen instelt, dan ‟luistert‟ elk toestel naar een ander V. 02 – 12/07/2013 ©Velleman nv...
  • Pagina 13 Druk op <MENU> tot 512 op de display verschijnt. Druk op <ENTER>. Gebruik <UP> of <DOWN> om het startadres te selecteren. Druk op <ENTER>. DMX-adressering Functie Van-tot Beschrijving 000-004 Geen functie Zijwaartse 005-028 Rood Colours lenzen 029-056 Groen 057-084 Blauw V. 02 – 12/07/2013 ©Velleman nv...
  • Pagina 14: Reiniging En Onderhoud

    100 - 240 VAC, 50/60 Hz (automatische bereikinstelling) verbruik 38 W DMX-kanalen DMX-in-en uitgang 3-pin XLR aantal leds 64 leds 5 mm (32 rood, 20 groen, 12 blauw) + 2 leds (driekleurig, 3W) V. 02 – 12/07/2013 ©Velleman nv...
  • Pagina 15 337 x 255 x 255 mm gewicht 3.4 kg Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.luxibel.com.
  • Pagina 16: Consignes De Sécurité

    Respecter une distance minimum de 0,5 m entre la sortie lumière de l‟appareil et la surface illuminée.  La température ambiante maximale s'élève à 40 °C. Ne pas utiliser l'appareil à des températures plus élevées. V. 02 – 12/07/2013 ©Velleman nv...
  • Pagina 17: Directives Générales

    VDPL302FD Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de notice. Protéger contre la poussière et les températures extrêmes. Veiller à ce que les fentes de ventilation ne soient pas bloquées. Laisser une distance de minimum 1" (± 2.5 cm) entre l‟appareil et tout autre objet.
  • Pagina 18 120 Ω de broche 2 vers broche 3, qui est à son tour connectée à la sortie XLR du dernier appareil de la série. Fonctionnement Il y a plusieurs modes de fonctionnement :  mode autonome  mode contrôlé par la musique  maître/esclave  mode contrôlé par DMX512 V. 02 – 12/07/2013 ©Velleman nv...
  • Pagina 19  Dans le cas d‟une seule adresse, tous les appareils “écouteront” les mêmes signaux, sur un seul V. 02 – 12/07/2013 ©Velleman nv...
  • Pagina 20 Appuyer sur <MENU> jusqu'à ce que 512 s'affiche. Appuyer sur <ENTER>. Utiliser <UP> ou <DOWN> pour sélectionner l'adresse de départ. Appuyer sur <ENTER>. Adressage DMX Fonction De-à Description 000-004 Pas de fonction Objectifs 005-028 Rouge Colours latéraux 029-056 Vert 057-084 Bleu V. 02 – 12/07/2013 ©Velleman nv...
  • Pagina 21: Nettoyage Et Entretien

    DMX XLR à 3 broches nombre de LEDs 64 LEDs 5 mm (32 rouge, 20 vert, 12 bleu) + 2 LEDs (tricolore, 3W) angle de rayonnement 120° dimensions 337 x 255 x 255 mm V. 02 – 12/07/2013 ©Velleman nv...
  • Pagina 22 VDPL302FD poids 3.4 kg N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects) pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil.
  • Pagina 23: Instrucciones De Seguridad

    Respete una distancia de mín. 0.5m entre la salida de luz y el área iluminada.  La temperatura ambiente máx. es 40 °C. No utilice el aparato a temperaturas más altas. Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario. V. 02 – 12/07/2013 ©Velleman nv...
  • Pagina 24 Descripción Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario. pantalla salida DMX botones de control entrada de alimentación gancho de seguridad portafusibles entrada DMX salida de alimentación V. 02 – 12/07/2013 ©Velleman nv...
  • Pagina 25  modo maestro/esclavo  modo controlado por DMX512. Navegar por el menú Acceda a las funciones utilizando las cuatro teclas de la parte inferior de la pantalla. De izquierda a derecha: V. 02 – 12/07/2013 ©Velleman nv...
  • Pagina 26 Por lo tanto: Cambiar los ajustes de un solo canal afecta a los ajustes de todos los canales. Con varias direcciones iniciales, cada aparato reaccionará independientemente. Por lo tanto, cambiar los ajustes de un solo canal sólo afecta al canal en cuestión. V. 02 – 12/07/2013 ©Velleman nv...
  • Pagina 27 Utilice <UP> o <DOWN> para seleccionar la dirección inicial. Pulse <ENTER>. Ajustar la dirección DMX Función De-a Función 000-004 Sin función 005-028 Rojo 029-056 Verde ópticas Colores 057-084 Azul laterales 085-112 Cian 113-140 Púrpura 141-168 Amarillo V. 02 – 12/07/2013 ©Velleman nv...
  • Pagina 28: Limpieza Y Mantenimiento

    337 x 255 x 255 mm peso 3.4 kg Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. V. 02 – 12/07/2013 ©Velleman nv...
  • Pagina 29 Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. © DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
  • Pagina 30: Sicherheitshinweise

    Sorgen Sie für einen Abstand von min. 0.5 m zwischen dem Gerät und entflammbaren und explosiven Gegenständen oder Stoffen.  Beachten Sie eine minimale Entfernung von 0,5 m zwischen der Lichtausbeute und irgendeiner beleuchteten Fläche. V. 02 – 12/07/2013 ©Velleman nv...
  • Pagina 31: Beschreibung

    Die max. Umgebungstemperatur ist 40 °C. Verwenden Sie das Gerät nicht bei höheren Temperaturen. Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung. Schützen Sie das Gerät vor Staub und extremen Temperaturen. Beachten Sie, dass die Lüftungsschlitze nicht blockiert werden. Beachten Sie eine minimale Entfernung von 2,5 cm zwischen dem Gerät und jedem anderen Gegenstand.
  • Pagina 32: Anwendung

    Abschlusswiderstand ist nur eine XLR-Buchse mit einem 120 Ω Widerstand zwischen 2 und 3, die den XLR-Ausgang des letzten Geräts in der Kette angeschlossen wird. Anwendung Nachfolgende Betriebsmodi können ausgewählt werden:  Stand-Alone-Modus  musikgesteuert  Master/Slave-Modus  DMX512-gesteuerter Modus V. 02 – 12/07/2013 ©Velleman nv...
  • Pagina 33: Bedienfeld

    Signale reagieren kann. Diese digitale Startadresse ist die Kanalnummer, von der das Gerät die Befehle der DMX-Steuerung empfängt und ausführt. Sie können dieselbe Startadresse für eine ganze Gruppe von Geräten verwenden oder eine separate Startadresse für jedes Gerät eingeben. V. 02 – 12/07/2013 ©Velleman nv...
  • Pagina 34 Drücken Sie <MENU> bis 512 auf dem Display erscheint. Drücken Sie <ENTER>. Verwenden Sie <UP> oder <DOWN> um die Start-Adresse zu wählen. Drücken Sie <ENTER>. DMX-Adresse Funktion Von-bis Beschreibung Linsen der 000-004 Keine Funktion Farben Seite 005-028 V. 02 – 12/07/2013 ©Velleman nv...
  • Pagina 35: Reinigung Und Wartung

    Entfernen Sie die defekte Sicherung und setzen Sie eine neue Sicherung gleichen Typs ein. Bringen Sie den Sicherungshalter wieder in das Gehäuse ein und verbinden Sie das Gerät wieder mit dem Netz. Technische Daten Stromversorgung 100 - 240 VAC, 50/60 Hz (automatische Bereichseinstellung) Stromverbrauch 38 W V. 02 – 12/07/2013 ©Velleman nv...
  • Pagina 36 337 x 255 x 255 mm Gewicht 3.4 kg Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.luxibel.com.
  • Pagina 37 • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief...
  • Pagina 38 - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. • Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a Made in PRC su distribuidor Velleman®.

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Hq-power vdpl302fd

Inhoudsopgave