FCC Notice Applies to USA Model: NF Series This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
Parts Included Type A Type C Type F Type A Type I (Australia, Type G New Zealand) AC Adapter AC Adapter AC Adapter (Only included for USA/Canada) (Only included for EU/UK) (Only included for Asia-Pacific/Oceania) Only use the plug types for countries designated above Floor Mount Installation Universal Clamp Bracket (For Installing Slatwall Mount and Wall Mount)
Pagina 4
Assembly Instructions Desktop Base Installation Insert Light Assembly into Base Assembly. Slatwall Mount Installation Align Universal Clamp Mount with openings on slatwall. Place the Universal Clamp Mount onto slatwall. Using a 3 mm Allen Wrench, tighten by turning Bolt clockwise.
Pagina 5
Wall Mount Installation Using Wall Mount Bracket, trace mounting holes onto desired location with arrow pointing upward. Secure Bracket to wall with provided hardware. •If mounting to drywall, use a 5/16”(7 .9mm) drill bit for drywall anchor pilot holes. •If mounting to hardwood, use a 1/8”(3.2mm) drill bit for #10 screw pilot holes. Place Universal Clamp Mount onto Wall Mount Bracket.
Pagina 6
Clamp Mount Installation Condition 1 If installing Clamp Mount onto a worksurface that is 2” (51mm) or less, orient the Clamp Mount as depicted. Condition 2 If installing Clamp Mount onto a worksurface that is greater than 2” (51mm), orient the Attachment Bracket as depicted.
Pagina 7
Floor Mount Installation Insert Light Pole into Base. Place Light Assembly into Light Pole. Remove Light Pole Cover. Plug end of Extension Cable into Power Cable. Insert other end of Extension Cord into hole in Light Pole and route Extension Cable downward. Re-install Light Pole Cover, making sure Extension Cable fits snugly into notch located on the bottom of Light Pole Cover.
To DECREASE or INCREASE brightness, slide finger LEFT or RIGHT on touchpad. Occupancy Sensor Infinity is equiped with an occupancy sensor that detects when the user is within range (1 meter), and turns ON automatically. It will turn OFF after 15 min of user vacancy.
Outils nécessaires Instructions en Français Pour installation de la monture murale ⑭ Crayon ⑮ Perceuse Instructions importantes ⑯ Mèche pour cloison sèche 5/16 po (7 ,9 mm) ou de sécurité et d'entretien mèche pour bois franc 1/8 po (3,2 mm) ⑰ Embout cruciforme no 2 Débranchez l'appareil de la source d'alimentation Consultez la page 3 avant de nettoyer.
L, et en Capteur de présence assemblant de nouveau. ③ Infinity est équipé d'un capteur qui détecte Consultez la page 6, la présence d'un utilisateur dans la portée (1 mètre), et s'ALLUME automatiquement. Il Installation de la monture au sol s'éteindra après 15 minutes d'inactivité.
Evite mirar directamente a la fuente de luz. La fuente Instrucciones de montaje de luz de esta luminaria no se puede sustituir; cuando llegue al final de su vida útil, deberá reemplazar toda la luminaria. Instalación de la base de escritorio ③...
Pagina 13
Inserte el poste de luz en la base. ① Véase la página 7 , La lámpara Infinity está equipada con un sensor de presencia que, al detectar al usuario Coloque el conjunto de la lámpara en el poste dentro del alcance (1 metro), enciende la luz de luz.
bullone girando in senso orario. Parti incluse ② Vedere pagina 4, ① Adattatore CA (incluso solo per USA/Canada) ② Adattatore CA (incluso solo per Asia-Pacifico/ Installazione a parete Oceania) ③ Adattatore CA (incluso solo per UE/GB) Utilizzando la staffa di montaggio a parete con la freccia rivolta verso l'alto, contrassegnare i fori di montaggio nella posizione desiderata.
Pagina 15
Installazione a terra Sensore di presenza Infinity è dotato di un sensore di presenza Inserire lo stelo di supporto della lampada nella che rileva quando l'utente si trova entro base. ① la sua portata (1 metro) e si accende Vedere pagina 7 , automaticamente.
Pagina 16
④ Lichtmontage (für alle Befestigungen) Befestigen Sie die Halterung mit dem ⑤ 3-mm-Sechskant-Schraubendreher (zur beiliegenden Zubehör an der Wand. Montage der SlatWall- und Wand-Befestigung) • Wenn Sie sie an einer Trockenbauwand ⑥ Universelle Klemmen-Halterung (zur Montage befestigen, verwenden Sie einen 5/16” (7 ,9 mm) Bohrer für DübelVorbohrungen.
④ Lichtmontage (voor alle beugels) ⑤ 3 mm inbussleutel (voor het monteren van Näherungssensor wandpaneelbeugel en wandbeugel) Infinity ist mit einem Näherungssensor ⑤ Universele klembeugel (voor het monteren van ausgestattet, der erkennt, wenn ein Benutzer wandpaneelbeugel en wandbeugel) in der Nähe ist (innerhalb von 1 Meter), und die Leuchte automatisch einschaltet.
Benodigd gereedschap Montage met klembeugel voor wandmontage Situatie 1: ⑭ Potlood Bij installatie van de klembeugel op een ondergrond ⑮ Boor van 51 mm of kleiner, plaatst u de klembeugel zoals ⑯ Boorbitje van 7 ,9 mm voor gipsplaat of boorbitje ①...
Zie pagina 8, og vægmontering) ⑥ Universalklemmebeslag (til montering på Nabijheidssensor rillepanel og vægmontering) Infinity is uitgerust met een nabijheidssensor die detecteert of de gebruiker zich binnen een Montering på bord ⑦ Bordsokkel bepaald bereik (1 meter) bevindt, en wordt dan automatisch INgeschakeld.
Pagina 20
(2"), skal fastgørelsesbeslaget vende som vist Tilstedeværelsessensor på billedet. ② Se side 6, Infinity er forsynet med en tilstedeværelsessensor, så lampen tænder Monteringsdelen til klemmebeslaget kan nemt automatisk, når brugeren er inden for konverteres til brug på kraftigere arbejdsflader ved at skille komponenterne ad, dreje L -beslaget og rækkevidde (1 meter).
Verktøy som kreves Instruksjoner på Norsk For veggmontering ⑭ Blyant ⑮ Bor Viktige sikkerhets- og ⑯ 7 ,9 mm (5/16”) bor for gipsvegg eller 3,2 mm vedlikeholdsinstruksjoner (1/8”) bor for tre ⑰ Drill med str. 2 Philips-bits Koble fra strømforsyningen før rengjøring. Tørk av Se side 3 med en myk og fuktig klut.
Nærhetssensor tilbehørsbraketten innrettes som vist. ② Se side 6, Infinity et utstyrt med en nærhetssensor som registrerer om brukeren er innen rekkevidde Klemmefestet kan enkelt konverteres til bruk (1 meter) og slås PÅ automatisk. Den slås AV på tykkere bruksområder ved å demontere etter 15 min uten brukeraktivitet.
Stillahavsregionen/Oceanien) ③ Växelströmsadapter (inkluderas endast för EU/ Installation på vägg Storbritannien) Använd väggfästet för att rita monteringshålen på önskad plats med pilen uppåt. Använd endast pluggtyper för angivna länder ① ④ Lampmontering (för alla monteringar) Se sidan 5, ⑤ Insexnyckel på 3 mm (för installation på Sätt fästet på...
Dołączone części Närhetssensor ① Zasilacz (tylko w komplecie dla USA/Kanady) ② Zasilacz (tylko w komplecie dla regionu Azji Infinity har en närhetssensor som upptäcker när användaren är inom räckvidd (en meter) Pacyfiku/Oceanii) ③ Zasilacz (tylko w komplecie dla UE/Wielkiej och TÄNDS automatiskt.
Pagina 25
⑩ Obsada do montażu z zaciskiem Dokręcić śrubę dostępną od spodu Instalacja obsady do montażu na ścianie uniwersalnej obsady zaciskowej kluczem ⑪ Wspornik obsady do montażu na ścianie imbusowym. ⑫ Kołki rozporowe do suchej zabudowy ④ Patrz str. 5, ⑬ Wkręty montażowe nr 10 Umieścić...
Pagina 26
Aby wyłączyć tryb nocny, dotknąć panelu dotykowego w dowolnym miejscu. ⑤ Patrz str. 8, Czujnik obecności Oprawa Infinity ma czujnik obecności, który wykrywa osobę znajdującą się w jego zasięgu (1 metr) i automatycznie WŁĄCZA światło. WYŁĄCZENIE nastąpi po 15 minutach nieobecności.