Barbear
Rode o protector da cabeça da má-
1
quina
cado no desenho (b). Ligue a máquina
de barbear, fazendo deslizar o dispo-
2
sitivo
Corta-patilhas
Utilize o corta-patilhas extensível
para acertar com precisão as patilhas
e o bigode (d). Deslize o dispositivo
para a posição «trimmer».
Limpeza e manutenção
Para garantir um funcionamento
perfeito, deve limpar a máquina de
barbear depois de cada utilização:
1. Pressione o botão
cabeça da máquina e retire a rede
4
(e).
2. Bata suavemente a rede numa
superfície plana e, de seguida,
limpe as lâminas
8
(f). Para retirar a lâmina rode-a
90° e puxe-a cuidadosamente (g).
Quando a voltar a colocar, certifi-
que-se de que as 2 barras fiquem
encaixadas.
3. Coloque a rede sobre a lâmina e
pressione suavemente até
encaixar.
Depois de limpeza, rode 180° o protec-
tor da cabeça da máquina
a cobri-la. Nesta posição, o dispositivo
de funcionamento fica bloqueado
automaticamente, evitando que a
máquina entre em funcionamento por
acidente (por ex.: em viagem).
Modificações reservadas.
Este aparelho cumpre com a
directiva EMC 89/336/EEC e com
a Regulamentação de Baixa Voltagem
(73/23 EEC).
Por favor não deite o produto no
lixo doméstico, no final da sua
vida útil. Entregue-o num dos
Serviços de Assistência Técnica
da Braun, ou em locais de recolha
específica, à disposição no seu país.
Italiano
Attenzione
Mantenere l'apparecchio asciutto.
Batterie
Il rasoio funziona con 2 batterie da 1,5
volt. Per prestazioni ottimali si consiglia
l'uso di batterie alcaline manganese
(tipo LR 6, AM 3, MN 1500 o AA alka-
line, per esempio Duracell). L'autono-
mia delle batterie è di circa 60 min. di
rasatura.
Fate scorrere il ciperchio del comparto
batterie
freccia, e aprite. Inserite le batterie
con i poli nella direzione indicata.
Chiudete il coperchio del comparto e
fatelo scorrere per riportarlo alla pos-
izione originaria.
(a) até encaixar, como indi-
para cima, para posição «on».
0
nella direzione indicata dalla
5
para libertar a
3
com a escova
1
6
7
, de forma
9