Pagina 1
V-FloFan ENGLISH Installation Instructions - Operating Instructions NEDERLANDS Installatie Instructies - Gebruiksaanwijzing DEUTSCH Installationsanleitung - Betriebsanleitung FRANÇAIS Instructions d'installation - Mode d'emploi ESPAÑOL Instrucciones de instalación - Instrucciones de uso IMPORTANT - READ CAREFULLY BEFORE USE BELANGRIJK - VOOR GEBRUIK ZORGVULDIG LEZEN WICHTIG - VOR GEBRAUCH SORGFÄLTIG LESEN...
Pagina 2
Table of Contents English............................ Nederlands..........................Deutsch........................... Français ..........................Español........................... INS00008-D...
V-FloFan Table of Contents NOTICE Introduction.................... 3 This fan is for professional, industrial or commercial use only. Safety...................... 3 Packaging Information..................... 4 If packaging materials are no longer required, dispose of them in accordance Overview.................. 4 with regulations that apply in your area. Intended use.................. 4 Modification of this fan Technical information .............. 4...
5 Fan motor 6 Impeller Identification of the product A rating plate is permanently attached to the V-FloFan and it must not be removed. The rating plate displays electrical, mechanical and identification information. Each fan has a unique 14-digit numerical serial number which is listed on the rating plate.
Illustration 4: V-FloFan installation position A max 5m for best results B ± 18m for best results Obstacles Illustration 6: V-FloFan optional bracket for greenhouses Illustration 7: V-FloFan suspension examples A in a greenhouse with the special truss bracket Illustration 5: V-FloFan obstacle free area B lowered from the ridge of a building using a profile A >0,5m...
V-FloFan Condensate drain holes NOTICE The fan motor has drain holes to allow condensation that may form inside the motor to leave the motor. After installation, the drain hole at the lowest point Overcurrent protection of the motor must be open, the other drain holes must be closed.
NOTICE Do not increase the frequency beyond the nominal value as lis- ted on the rating plate The V-FloFan is very susceptible to other airflows that can dis- rupt a good functioning: Electronic Voltage Control (TRIAC / SOLID-STATE / phase...
V-FloFan Maintenance schedule WARNING ► Maintenance tasks – TO BE CARRIED OUT EVERY MONTH Do not use a high pressure cleaner. 1. Examine the fan housing for defects and remove any dirt that has accu- mulated. Water may penetrate electrical connections and bearings.
At the end of the life of this fan, dispose of it properly in accordance with regulations that apply in your area. We declare under our sole responsibility that the products: Recycling V-FloFan with part numbers: The main materials used in the electric motor are copper, steel and • Beginning with T4 or T6 aluminium.
V-FloFan The following other technical standards and specifications were • EN ISO 13854:2019 used: • EN ISO 13857:2019 • ISO/TR 14121-2:2012 • EN-ISO 14120:2015 • EN 60204-1:2006/AC:2010 • EN-ISO 13732-1:2008 • ISO 9001:2015 • EN-ISO 11201:2010 • EN IEC 61000-6-2:2019 •...
V-FloFan Inhoudsopgave LET OP Introductie .................... 11 Deze ventilator is uitsluitend voor professioneel, industrieel of commercieel gebruik. Veiligheid.................... 11 Informatie ..................... 12 Verpakking Overzicht .................. 12 Als het verpakkingsmateriaal niet langer benodigd is, voer het dan af in overeenstemming met plaatselijk geldende voorschriften. Bedoeld gebruik................ 12 Wijziging van deze ventilator Technische informatie .............. 12...
De beugel is naar beneden gekanteld voor verzendingsdoeleinden. Zet de beugel rechtop en draai de bouten en moeren vast. Identificatie van het product Een typeplaat is permanent bevestigd aan de V-FloFan en mag niet worden verwijderd. Op de typeplaat zijn elektrische, mechanische en identificatiegegevens vermeld.
WAARSCHUWING Hang de ventilator niet op met behulp van kettingen, kabels, staalkabels of iets dergelijks. De V-FloFan zal gaan draaien en/of zwaaien. Afscherming Deze ventilator wordt standaard geleverd met een afscherming aan de onderzijde (inlaatzijde). Deze ventilator is bedoeld om op een zodanige hoogte te worden geïnstalleerd, dat een afscherming aan de bovenzijde...
V-FloFan Aarding LET OP De ventilator moet worden geaard. Aard de ventilator volgens de De ventilator moet worden afgeschermd volgens plaatselijk gel- plaatselijk geldende voorschriften. dende voorschriften LET OP Condensaatafvoergaten De ventilator motor is voorzien van afvoergaten zodat condenswater dat zich Overstroom beveiliging in de motor kan vormen, de motor kan verlaten.
Gebruik geen horizontale luchtstroom ventilatoren op hetzelfde moment als wanneer de V-FloFan in bedrijf is. Verhoog de frequentie niet boven de nominale waarde zoals In kassen, gebruik de V-FloFan niet als de ventilatieramen geo- vermeld op de typeplaat pend zijn.
V-FloFan Onderhoudsschema WAARSCHUWING ► Onderhoudstaken - MAANDELIJKS UIT TE VOEREN Gebruik geen hoge druk reiniger. 1. Controleer de ventilatorbehuizing op beschadigingen en verwijder vuil dat zich afgezet heeft. Water kan elektrische aansluitingen en lagers binnendringen. 2. Controleer de motor en verwijder vuil dat zich heeft afgezet op de motor ►...
V-FloFan Fout Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing Voedingsspanning te hoog of te laag Controleer de stroomvoorziening Onjuiste frequentie van de voeding Controleer de stroomvoorziening Alleen voor 3~ motoren: fase-ongelijkheid van de Controleer de stroomvoorziening spanning Alleen bij 1~ motoren: verkeerde of defecte conden-...
5928 NV, Venlo, Nederland Begrippenlijst Wij verklaren onder onze eigen verantwoordelijkheid dat de producten: Destratificatie V-FloFan met artikelnummers: Het mengen van lucht om gelaagdheid te elimineren en temperatuurni- vellering te realiseren. • Beginnend met T4 of T6 • En eindigend met 60...
V-FloFan • Wartungstechniker müssen über ausreichende einschlägige Erfahrung Inhaltsverzeichnis oder Ausbildung in der Wartung und Fehlerbehebung bei dieser Art von Ventilatoren verfügen. Vorbemerkung .................. 19 Sicherheit ..................... 19 HINWEIS Informationen.................. 20 Dieser Ventilator ist nur für den professionellen, industriellen Übersicht .................. 20 oder kommerziellen Gebrauch bestimmt.
Warnung für Explosivstoffe Allgemeines Gebotszeichen Abb. 2: Funktionsprinzip des VFloFan Informationen Diese V-FloFan ist für die Destratifikation von Luft vorgesehen. Diese V- FloFan erzeugt eine vertikale Luftbewegung mit einer sehr geringen Übersicht Luftgeschwindigkeit. Dieser Ventilator ist speziell für den Einsatz in Gewächshäusern konzipiert.
WARNUNG Hängen Sie den Ventilator nicht mit Ketten, Seilen, Stahlkabeln oder Ähnlichem auf. Der V-FloFan wird sich drehen und/oder schwanken. Schutzeinrichtungen Dieser Ventilator wird standardmäßig mit einer Schutzeinrichtung an der Unterseite (Ansaugseite) geliefert. Dieser Ventilator ist für die Installation in einer Höhe vorgesehen, in der eine Schutzvorrichtung an der Oberseite...
V-FloFan Isolator HINWEIS Dieser Ventilator wird ohne elektrischen Isolator geliefert. Es muss ein elektrischer Isolator vorgesehen werden, um die sichere Wartung und Der Ventilator muss gemäß den örtlichen Vorschriften mit einer Fehlerbehebung zu erleichtern. Schutzeinrichtung versehen werden Erdung Kondensat-Abflusslocher Der Ventilator muss geerdet werden. Erden Sie den Ventilator gemäß...
Verwenden Sie keine Ventilatoren mit horizontalem Luftstrom, Erhöhen Sie die Frequenz nicht über den auf dem Typenschild wenn die V-FloFan in Betrieb ist. angegebenen Nennwert hinaus Betreiben Sie in Gewächshäusern der V-FloFan nicht, wenn die Elektronische Spannungsreglung (TRIAC / SOLID-STATE / Fensterlüftungen geöffnet sind. Phasenschnitt) Unregelmäßiger Gebrauch...
V-FloFan Wenn eine Nassreinigung geplant ist, schließen Sie alle offenen Wartung Kondensatablauföffnungen, bevor Sie mit der Nassreinigung beginnen. GEFAHR WARNUNG Schalten Sie den Ventilator vor Beginn der Wartung aus und Keine Hochdruckreiniger benutzen. trennen Sie ihn vollständig von der Stromversorgung.
V-FloFan Fehler Mögliche Ursache Mögliche Lösung Temperatur zu niedrig für Lagerfett Betreiben Sie den Ventilator nicht außerhalb des Umgebungstemperaturbereichs, wie auf dem Ty- penschild und dem technischen Datenblatt angege- Der Motor des Ventilators überhitzt während des Ventilator überlastet Überprüfen Sie, ob das Lüftungssystem überlastet Betriebs.
Glossar 5928 NV, Venlo, Niederlande Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die Produkte: Destratifikation V-FLoFan mit Artikelnummern: Das Mischen von Luft, um Luftschichten zu beseitigen und einen Tem- • beginnend mit T4 oder T6 peraturausgleich zu erreichen. • Und endend mit 60 Explosive Atmosphäre...
V-FloFan • Les techniciens de maintenance doivent avoir une expérience ou une Table des matières formation suffisante et pertinente dans l'entretien et le dépannage de ce type de ventilateurs. Introduction.................. 27 Sécurité .................... 27 AVIS Information................... 28 Ce ventilateur est destiné à un usage professionnel, industriel Aperçu .................. 28...
Signal de comportement obligatoire générique Fig. 2: Principe de fonctionnement VFloFan Information Ce V-FloFan est destiné à la déstratification de l'air. Ce V-FloFan crée un mouvement d'air vertical avec une vitesse d'air très faible. Ce ventilateur est Aperçu spécialement conçu pour être utilisé dans les serres. Ce ventilateur peut également être utilisé...
A max 5m pour obtenir les meilleurs résultats B ± 18m pour obtenir les meilleurs résultats Les obstacles Fig. 6: V-FloFan support en option pour les serres Fig. 7: Des exemples de suspension V-FloFan A dans une serre avec le support de treillis spécial Fig. 5: Zone sans obstacle V-FloFan...
V-FloFan Mise à la terre AVIS Le ventilateur doit être relié à la terre. Mettez le ventilateur à la terre Le ventilateur doit être protégé conformément aux réglementa- conformément aux réglementations locales. tions locales AVIS Trous de drainage Le moteur du ventilateur a des trous de drainage pour permettre la Protection de surintensité...
être suivies. AVIS AVERTISSEMENT Ce V-FloFan est très sensible aux autres flux d'air qui peuvent N'augmentez pas la fréquence au-delà de la valeur nominale in- perturber un bon fonctionnement : diquée sur la plaque d'identification N'utilisez pas de ventilateurs à...
V-FloFan Programme de maintenance AVERTISSEMENT ► Les tâches de maintenance – À EFFECTUER TOUS LES MOIS Ne pas utiliser un nettoyeur haute pression. 1. Examinez le cadre du montage pour des defauts eventuels et enlevez la saleté qui s’y est accumulée.
V-FloFan Panne Cause possible Solution possible Le moteur du ventilateur surchauffe pendant le fonc- Le ventilateur est surchargé Vérifiez s'il y a surcharge du système de ventilation tionnement (aspiration ou échappement bouché?) Le moteur du ventilateur a surchauffé en raison de Nettoyez le moteur la saleté...
Nous déclarons sous notre seule responsabilité que les produits: Atmosphère explosive V-FloFan avec les numéros de pièce: Mélange avec l'air, dans les conditions atmosphériques, de substances inflammables sous forme de gaz, vapeurs, brouillards ou poussières, • en commençant par T4 ou T6 dans lequel, après inflammation, la combustion se propage à...
V-FloFan • Los técnicos de mantenimiento deben tener suficiente experiencia o ca- Índice pacitación pertinente en el mantenimiento y la solución de problemas de este tipo de ventiladores. Introducción.................. 35 Seguridad ..................... 35 AVISO Información .................. 36 Este ventilador es sólo para uso profesional, industrial o co- Visión general................ 36...
Señal general de acción obligatoria Ilustración 2: Principio de funcionamiento de VFloFan Información Este V-FloFan está destinado a la destratificación de aire. Esta V-FloFan crea un movimiento vertical de aire con una velocidad de aire muy baja. Este Visión general ventilador está especialmente diseñado para su uso en invernaderos. Este ventilador también se puede utilizar en granjas avícolas u otras aplicaciones...
ADVERTENCIA No suspenda el ventilador con cadenas, cuerdas, cables de acero o similares. El V-FloFan voluntad gira y/o se balancea. Protección Este ventilador se suministra por defecto con una protección en el lado inferior (de entrada). Este ventilador está pensado para ser instalado a una altura tal que, por lo general, no se requiere una protección en el lado...
V-FloFan Aislador AVISO Este ventilador se suministra sin aislador eléctrico. Se debe proporcionar un aislador eléctrico para facilitar el mantenimiento seguro y la resolución de El ventilador debe estar protegido de acuerdo con las regula- problemas. ciones locales Puesta a tierra Agujeros de drenaje de condensado El ventilador debe estar conectado a tierra.
• Cuando se utiliza un variador de frecuencia, las instrucciones de cablea- AVISO do del fabricante del variador de frecuencia se deben seguir. El V-FloFan es muy susceptible a otros flujos de aire que pue- ADVERTENCIA den interrumpir su buen funcionamiento:...
V-FloFan Cuando se planea la limpieza en húmedo, cierre los agujeros de drenaje de ADVERTENCIA condensado abiertas antes de comenzar la limpieza en húmedo. Todos los elementos móviles deben estar completamente para- ADVERTENCIA dos antes de iniciar el mantenimiento. No utilice un limpiador de alta presión! Programa de mantenimiento El agua puede penetrar las conexiones eléctricas y los cojinetes.
V-FloFan Fallo Posible causa Solución posible El motor del ventilador se ha sobrecalentado debido Limpiar el motor a la suciedad en las aletas de refrigeración. Tensión de alimentación demasiado alta o demasia- Comprobar la fuente de alimentación do baja Frecuencia de alimentación incorrecta Comprobar la fuente de alimentación...
Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que los productos: Atmósfera explosiva V-FloFan con números de pieza: Por "atmósfera explosiva" se entiende una mezcla de aire, en condicio- nes atmosféricas, con sustancias inflamables en forma de gases, vapo- • A partir de T4* o T6* res, nieblas o polvos en la que, tras la ignición, la combustión se propa-...
Pagina 44
is a brand of Vostermans Ventilation B.V. 00/0000 Venlo - The Netherlands Bloomington, IL- USA Tmn Klang Jaya - Malaysia Shanghai - China Tel. +31 (0)77 389 32 32 Tel. +1 309 827-9798 Tel. +60 (0)3 3324 3638 Tel. +86 21 5290 2889/2899 ventilation@vostermans.com ventilation@vostermansusa.com ventilation@vostermansasia.com...