Pagina 1
Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning 豦 Käyttöohje Οδηγιες χρησεως Használati utasítás Instrukcja obsługi Инструкция по зксплуатации Návod k obsluze Návod na obsluhu Upute za uporabu Uputstvo za upotrebu Navodila za uporabo Ръководство за обслужване Instrucţiuni de utilizare Kulllanma Talimatı Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Інструкція з експлуатації қ Пайдалану бойынша басшылы 取扱説明書 PRA 20G...
ORIGINAL BEDIENUNGSANLEITUNG PRA 20G Laserempfänger 1 Die Zahlen verweisen auf Abbildungen. Die Abbildun- Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbe- gen finden Sie am Anfang der Bedienungsanleitung. triebnahme unbedingt durch. Im Text dieser Bedienungsanleitung bezeichnet "der Empfänger" bzw. "der Laserempfänger" immer den Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung im- Laserempfänger PRA 20G.
2 Beschreibung 2.1 Bestimmungsgemässe Verwendung Der Laserempfänger PRA 20G ist zur Detektion von Laserstrahlen bei rotierenden Lasern bestimmt. Befolgen Sie die Angaben zu Betrieb, Pflege und Instandhaltung in der Bedienungsanleitung. Berücksichtigen Sie die Umgebungseinflüsse. Benutzen Sie das Gerät nicht, wo Brand‑ oder Explosionsgefahr besteht.
Stoffe freigesetzt d) Nach einem Sturz oder anderen mechanischen werden. Einwirkungen muss das Gerät in einem Hilti Ser- c) Laden Sie die Batterien nicht auf. vice‑Center überprüft werden. d) Verlöten Sie die Batterien nicht im Gerät.
Obwohl das Gerät die strengen Anforderungen der ein- c) Verwenden Sie das Gerät nur innerhalb der defi- schlägigen Richtlinien erfüllt, kann Hilti die Möglichkeit nierten Einsatzgrenzen. nicht ausschliessen, dass das Gerät durch starke Strah- d) Das Arbeiten mit Messlatten in der Nähe von lung gestört wird, was zu einer Fehloperation führen kann.
Kunststoffteile angreifen können. 7.4 Hilti Messtechnik Service Trocknen Sie Ihre Ausrüstung unter Einhaltung der Der Hilti Messtechnik Service führt die Überprüfung und Temperaturgrenzwerte, die in den Technischen Da- bei Abweichung, die Wiederherstellung und erneute Prü- ten angegeben sind.
Dabei können Sie sich und Dritte schwer verletzen sowie die Umwelt verschmutzen. Hilti-Geräte sind zu einem hohen Anteil aus wiederverwertbaren Materialien hergestellt. Voraussetzung für eine Wiederverwertung ist eine sachgemässe Stofftrennung. In vielen Ländern ist Hilti bereits eingerichtet, Ihr Altgerät zur Verwertung zurückzunehmen. Fragen Sie den Hilti Kundenservice oder Ihren Verkaufsberater.
11 EG-Konformitätserklärung (Original) Hilti Aktiengesellschaft, Feldkircherstrasse 100, Bezeichnung: Laserempfänger FL‑9494 Schaan Typenbezeichnung: PRA 20G Generation: Konstruktionsjahr: 2014 Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Pro- Paolo Luccini Edward Przybylowicz dukt mit den folgenden Richtlinien und Normen über- Head of BA Quality and Process Mana- Head of BU Measuring Systems einstimmt: bis 19.
ORIGINAL OPERATING INSTRUCTIONS PRA 20G laser receiver 1 These numbers refer to the illustrations. You can It is essential that the operating instructions find the illustrations at the beginning of the operating are read before the tool is operated for the instructions.
2 Description 2.1 Use of the product as directed The Hilti PRA 20G laser receiver is designed to detect the laser beam from rotating lasers. Observe the information printed in the operating instructions concerning operation, care and maintenance. Take the influences of the surrounding area into account. Do not use the tool where there is a risk of fire or explosion.
Do not solder the batteries into the tool. d) The tool must be checked at a Hilti service center e) Do not discharge the batteries by short circuiting after it has been dropped or subjected to other as this may cause them to overheat and present mechanical stresses.
Check the accuracy of the tool by taking measurements by other means when working under such conditions or if you are unsure. Likewise, Hilti cannot rule out the possibility of interference with other devices (e.g. aircraft navigation equipment).
7.1 Cleaning and drying 7.3 Transport Blow dust off the surfaces. Use the original Hilti packaging or packaging of equivalent Do not touch the display areas or the receiving quality for transporting or shipping your equipment. window with the fingers.
Most of the materials from which Hilti tools or appliances are manufactured can be recycled. The materials must be correctly separated before they can be recycled. In many countries, Hilti has already made arrangements for taking back old tools and appliances for recycling. Ask Hilti customer service or your Hilti representative for further information.
11 EC declaration of conformity (original) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, Designation: Laser receiver FL‑9494 Schaan Type: PRA 20G Generation: Year of design: 2014 We declare, on our sole responsibility, that this product Paolo Luccini Edward Przybylowicz complies with the following directives and standards:...
NOTICE ORIGINALE PRA 20G Récepteur laser 1 Les numéros renvoient aux illustrations. Les illustra- Avant de mettre l'appareil en marche, lire im- tions se trouvent au début de la notice d'utilisation. pérativement son mode d'emploi et bien res- Dans le présent mode d'emploi, le terme « récepteur pecter les consignes.
2.1 Utilisation conforme à l'usage prévu Le récepteur laser PRA 20G est conçu pour détecter des faisceaux laser dans le cas de lasers rotatifs. Bien respecter les consignes concernant l'utilisation, le nettoyage et l'entretien de l'appareil qui figurent dans le présent mode d'emploi.
être irréversibles. Ne pas approcher l'appareil des contrôlé. Si l'appareil est endommagé, le faire oreilles. réparer par un S.A.V. Hilti. c) Ne pas neutraliser les dispositifs de sécurité ni en- 4.2.1 Dangers électriques lever les plaquettes indicatrices et les plaquettes a) Les piles doivent être tenues hors de portée des...
être effectuées c) Utiliser l'appareil uniquement dans les limites pour vérifier la précision de l'appareil. De même, Hilti d’application définies. n'exclut pas la possibilité qu'il produise des interférences d) Il est interdit de travailler avec des mires graduées sur d'autres appareils (par ex.
; humidifier avec un peu d'eau ou d'alcool Pour transporter ou renvoyer le matériel, utiliser soit pur, si besoin est. l'emballage Hilti, soit tout autre emballage d'origine de REMARQUE N’utiliser aucun autre liquide, ceci qualité équivalente. pourrait attaquer les pièces en plastique.
Les appareils Hilti sont fabriqués pour une grande part en matériaux recyclables dont la réutilisation exige un tri correct. Dans de nombreux pays, Hilti est déjà équipé pour reprendre votre ancien appareil afin d'en recycler les composants.
11 Déclaration de conformité CE (original) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, Désignation : Récepteur laser FL‑9494 Schaan Désignation du modèle : PRA 20G Génération : Année de fabrication : 2014 Nous déclarons sous notre seule et unique responsabilité Paolo Luccini Edward Przybylowicz...
ISTRUZIONI ORIGINALI Ricevitore per raggio laser PRA 20G 1 I numeri rimandano alle immagini. Le immagini si Leggere attentamente il manuale d'istruzioni trovano all'inizio del manuale d'istruzioni. prima della messa in funzione. Nel testo delle presenti istruzioni per l'uso, il termine "rice- vitore"...
Modello: 2 Descrizione 2.1 Utilizzo conforme Il ricevitore laser PRA 20G è destinato al rilevamento di raggi laser rotanti. Osservare le indicazioni per il funzionamento, la cura e la manutenzione dello strumento riportate nel manuale d'istruzioni. Tenere conto delle influenze dell'ambiente circostante. Non utilizzare lo strumento in ambienti ove esista il pericolo d'incendio o di esplosione.
Non ricaricare le batterie. zioni di natura meccanica, lo strumento dev'es- d) Non saldare le batterie nello strumento. sere controllato in un Centro Riparazioni Hilti. e) Non scaricare le batterie mediante cortocircuito: e) Durante l'utilizzo con adattatore, assicurarsi che questo potrebbe provocare il surriscaldamento e lo strumento venga utilizzato correttamente.
Sebbene il prodotto soddisfi i rigidi requisiti delle nor- c) Utilizzare lo strumento solamente nell'ambito mative in materia, Hilti non può escludere la possibilità delle limitazioni d'impiego previste. che lo strumento venga danneggiato a causa di una forte d) Non è...
7.4 Centro riparazioni Hilti per strumenti di misura risultare aggressivi per le parti in plastica. Il Centro riparazioni Hilti per strumenti di misura esegue Asciugare l'attrezzatura rispettando i limiti di tem- il controllo e in caso di differenze, ripristina e ricontrolla peratura indicati sui dati tecnici.
Gli strumenti e gli attrezzi Hilti sono in gran parte realizzati con materiali riciclabili. Condizione essenziale per il riciclaggio è che i materiali vengano accuratamente separati. In molte nazioni, Hilti si è già organizzata per provvedere al ritiro dei vecchi strumenti / attrezzi ed al loro riciclaggio.
11 Dichiarazione di conformità CE (originale) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, Denominazione: Ricevitore per raggio la- FL‑9494 Schaan Modello: PRA 20G Generazione: Anno di progettazione: 2014 Sotto nostra unica responsabilità, dichiariamo che questo Paolo Luccini Edward Przybylowicz prodotto è stato realizzato in conformità alle seguenti...
MANUAL ORIGINAL Receptor láser PRA 20G 1 Los números hacen referencia a las ilustraciones. Las Lea detenidamente el manual de instruccio- ilustraciones se encuentran al principio del manual de nes antes de la puesta en servicio. instrucciones. En este manual de instrucciones, los términos «receptor»...
2.1 Uso conforme a las prescripciones El receptor láser PRA 20G de Hilti está diseñado para detectar los rayos láser de láseres rotatorios. Siga las indicaciones relativas al manejo, cuidado y mantenimiento que se describen en el manual de instrucciones.
No deje que las pilas se sobrecalienten ni las d) Encargue la revisión de la herramienta al Departa- exponga al fuego. Las pilas pueden explotar o liberar mento de Servicio Técnico de Hilti en caso de que sustancias tóxicas. sufra una caída o se produzcan otros impactos c) No recargue las pilas.
e) No descargue las pilas mediante cortocircuito, ya b) Las mediciones realizadas a través de o sobre cris- que podrían sobrecalentarse y producir quema- tales o a través de otros objetos pueden alterar el duras. resultado de la medición. No abra las pilas ni las exponga a una carga mecánica excesiva.
7.4 Servicio Técnico de Medición de Hilti quido, ya que podría afectar a las piezas de plástico. El Servicio Técnico de Medición de Hilti realiza las com- Seque su equipamiento teniendo en cuenta los va- probaciones y, en caso de haber desviaciones, las resta- lores límite de temperatura indicados en los datos...
En muchos países, Hilti ya dispone de un servicio de recogida de la herramienta usada. Póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Hilti o con su asesor de ventas. Solo para países de la Unión Europea No deseche las herramientas de medición electrónicas junto con los residuos domésticos.
11 Declaración de conformidad CE (original) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, Denominación: Receptor láser FL‑9494 Schaan Denominación del mo- PRA 20G delo: Generación: Año de fabricación: 2014 Garantizamos que este producto cumple las siguientes Paolo Luccini Edward Przybylowicz normas y directrices: Hasta el 19 de abril de 2016:...
Neste manual de instruções, "o receptor" ou "o receptor laser" refere-se sempre ao receptor laser PRA 20G. Conserve o manual de instruções sempre junto da ferramenta. Painel de controlo 1...
2 Descrição 2.1 Utilização correcta O receptor laser PRA 20G destina-se à detecção dos raios laser de ferramentas laser rotativas. Leia as instruções contidas neste manual sobre utilização, conservação e manutenção da ferramenta. Considere as influências ambientais. Não utilize a ferramenta onde possa existir risco de incêndio ou explosão.
Manter as pilhas fora do alcance das crianças. tatar danos, mande reparar a ferramenta num b) Não exponha as pilhas a temperaturas excessivas Centro de Assistência Técnica Hilti. e ao fogo. As pilhas podem explodir ou libertar c) Não torne os equipamentos de segurança inefi- substâncias tóxicas.
Embora a ferramenta esteja de acordo com todas as di- d) Não é permitido trabalhar com escalas de medi- rectivas e regulamentações obrigatórias, a Hilti não pode ção na proximidade de linhas de alta tensão. excluir totalmente a hipótese de a ferramenta poder so- frer mau funcionamento devido a interferências causadas...
7 Conservação e manutenção 7.1 Limpeza e secagem 7.3 Transportar Sopre o pó da superfície. Utilize a embalagem original da Hilti (ou similar) para transportar ou expedir a ferramenta. Não toque nos campos indicadores ou janelas de detecção com os dedos.
As ferramentas Hilti são, em grande parte, fabricadas com materiais recicláveis. Um pré-requisito para a reciclagem é que esses materiais sejam devidamente separados. A Hilti já iniciou em muitos países a recolha da sua ferramenta usada para fins de reaproveitamento. Para mais informações, dirija-se ao Serviço de Clientes Hilti local ou ao vendedor.
11 Declaração de conformidade CE (Original) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, Designação: Receptor laser FL‑9494 Schaan Tipo: PRA 20G Geração: Ano de fabrico: 2014 Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que Paolo Luccini Edward Przybylowicz este produto cumpre as seguintes normas ou documen-...
OORSPRONKELIJKE GEBRUIKSAANWIJZING PRA 20G Laserontvanger 1 Deze nummers verwijzen naar afbeeldingen. De afbeel- Lees de handleiding vóór de inbedrijfneming dingen zijn te vinden aan het begin van de handleiding. beslist door. In de tekst van deze handleiding wordt met "de ontvan- ger"...
2 Beschrijving 2.1 Gebruik volgens de voorschriften De laserontvanger PRA 20G is bestemd voor de detectie van laserstralen bij roterende lasers. Neem de specificaties in de handleiding betreffende het gebruik, de verzorging en het onderhoud in acht. Houd rekening met de omgevingsinvloeden. Gebruik het apparaat niet op plaatsen waar het risico van explosie en brand bestaat.
Soldeer de batterijen niet in het apparaat. d) Na een val of andere mechanische invloeden moet e) Ontlaad de batterijen niet door kortsluiting; deze het apparaat in een Hilti service‑center worden kunnen hierdoor oververhit raken en brandwon- gecontroleerd. den veroorzaken.
In dit geval of wanneer u niet zeker bent dienen controle- metingen te worden uitgevoerd. Eveneens kan Hilti niet uitsluiten dat andere apparaten (bijv. navigatietoestellen van vliegtuigen) gestoord worden.
Droog de uitrusting met inachtneming van de tem- 7.4 Hilti meettechniek service peratuurgrenzen die in de Technische gegevens zijn De Hilti meettechniek service voert de controle uit en aangegeven. zorgt bij een afwijking tevens voor de reparatie en de her-...
Hilti-apparaten zijn voor een groot deel vervaardigd van materiaal dat kan worden gerecycled. Voor hergebruik is een juiste materiaalscheiding noodzakelijk. In veel landen is Hilti er al op ingesteld om uw oude apparaat voor recycling terug te nemen. Vraag hierover informatie bij de klantenservice van Hilti of bij uw verkoopadviseur.
11 EG-conformiteitsverklaring (origineel) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, Omschrijving: Laserontvanger FL‑9494 Schaan Type: PRA 20G Generatie: Bouwjaar: 2014 Als de uitsluitend verantwoordelijken voor dit product Paolo Luccini Edward Przybylowicz verklaren wij dat het voldoet aan de volgende voorschrif- Head of BA Quality and Process Mana-...
Læs brugsanvisningen grundigt igennem, in- lægget til brugsanvisningen. den instrumentet tages i brug. I denne brugsanvisning betegner "modtageren" eller "la- sermodtageren" altid lasermodtager PRA 20G. Opbevar altid brugsanvisningen sammen med instrumentet. Anvendelsesområde 1 Sørg for, at brugsanvisningen altid følger med Tænd/sluk-tast...
2 Beskrivelse 2.1 Bestemmelsesmæssig anvendelse Lasermodtageren PRA 20G er beregnet til detektering af laserstråler ved roterende lasere. Overhold forskrifterne i denne brugsanvisning med hensyn til drift, pleje og vedligeholdelse. Tag hensyn til påvirkning fra omgivelserne. Brug ikke maskinen, hvis der er risiko for brand eller eksplosion.
ørene kan medføre høreskader. Anbring ikke in- Selv om instrumentet opfylder de strenge krav i gæl- strumentet i umiddelbar nærhed af ørene. dende direktiver, kan Hilti ikke udelukke muligheden for, at instrumentet forstyrres af stærk stråling, hvilket kan 4.2.1 Elektrisk medføre en fejl.
5 Ibrugtagning 5.1 Isætning af batterier 3 BEMÆRK Lasermodtageren må kun anvendes med batterier, som FARE er fremstillet i overensstemmelse med internationale stan- Brug aldrig beskadigede batterier. darder. FARE BEMÆRK Bland aldrig nye og gamle batterier. Undgå at bruge Vær opmærksom på batteriernes polaritet ved isætning! batterier af forskellige mærker eller med forskellige typebetegnelser.
Størstedelen af de materialer, som anvendes ved fremstillingen af Hilti-produkter, kan genbruges. Materialerne skal sorteres, før de kan genbruges. I mange lande findes der allerede ordninger, hvor Hilti samler sine brugte produkter ind til genbrug. Yderligere oplysninger får du hos Hilti-kundeservice eller din lokale Hilti-konsulent.
9 Producentgaranti - Produkter Hvis du har spørgsmål vedrørende garantibetingelserne, bedes du henvende dig til din lokale HILTI-partner. 10 FCC-erklæring (gælder i USA) / IC-erklæring (gælder i Canada) Dette instrument opfylder paragraf 15 i FCC-erklæringen Instrumentet skal optage enhver stråling, herunder strå- og RSS-210 i IC-erklæringen.
1 Siffrorna hänvisar till bilderna. Bilderna hittar du i början Läs noga igenom bruksanvisningen innan du av bruksanvisningen. använder instrumentet. I den här bruksanvisningen avser "mottagaren" resp. "lasermottagaren" alltid lasermottagaren PRA 20G. Förvara alltid bruksanvisningen tillsammans med instrumentet. Kontrollpanel 1 Se till att bruksanvisningen följer med instru- Knapp På/Av...
2 Beskrivning 2.1 Korrekt användning Lasermottagaren PRA 20G är avsedd för detektering av laserstrålar utsända av en rotationslaser. Observera de råd beträffande användning, skötsel och underhåll som ges i bruksanvisningen. Ta hänsyn till omgivningen. Använd inte instrumentet i utrymmen där brand‑ eller explosionsrisk föreligger.
öronen kan hörselskador uppstå. Undvik att an- vända instrumentet intill öronen. Även om instrumentet uppfyller de höga kraven i gällande normer kan Hilti inte utesluta möjligheten att det kan 4.2.1 Elektricitet störas av stark strålning, vilket kan leda till felaktiga resultat.
5 Före start 5.1 Sätta i batterier 3 OBSERVERA Lasermottagaren får endast användas med batterier som FARA är tillverkade enligt internationella standarder. Använd inga skadade batterier. OBSERVERA FARA Var noga med polernas placering när du sätter i batteri- Blanda aldrig nya och gamla batterier. Använd inte erna! batterier från olika tillverkare eller med olika typbe- teckning.
Hilti-verktyg är till stor del tillverkade av återvinningsbart material. En förutsättning för återvinning är att materialet separeras på rätt sätt. I många länder tar Hilti emot sina uttjänta produkter för återvinning. Fråga Hiltis kundservice eller din Hilti-säljare.
Källsortera batterierna enligt gällande nationella föreskrifter. Hjälp till att skydda miljön. 9 Tillverkarens garanti Vänd dig till din lokala HILTI-representant om du har frågor om garantivillkoren. 10 FCC-anvisning (gäller i USA)/IC-anvisning (gäller i Kanada) Detta instrument uppfyller kraven i paragraf 15 i FCC- Instrumentet måste fånga upp all strålning, inklusive så-...
Det er viktig at bruksanvisningen leses før helt foran i bruksanvisningen. apparatet brukes for første gang. I denne bruksanvisningen betyr "mottaker" eller "laser- mottaker" alltid lasermottakeren PRA 20G. Oppbevar alltid bruksanvisningen sammen med apparatet. Bruksområde 1 Pass på at bruksanvisningen ligger sammen Av/på-knapp...
2 Beskrivelse 2.1 Forskriftsmessig bruk Lasermottaker PRA 20G er beregnet til detektering av laserstråler for roterende lasere. Følg informasjonen i bruksanvisningen ang. bruk, stell og vedlikehold. Ta hensyn til påvirkning fra omgivelsene. Ikke benytt apparatet på steder hvor det er brann- eller eksplosjonsfare.
3 Tekniske data Med forbehold om løpende tekniske forandringer! PRA 20G Med PR 3-HVSG, typisk: 2…150 m (6... 475 ft) Operasjonsområde for detektering (diameter) Akustisk signalgiver 3 lydstyrker med mulighet for å slå av lyden Flytende krystall-display På begge sider ±...
4.4 Elektromagnetisk kompatibilitet Selv om apparatet oppfyller de strenge kravene i de berørte direktivene, kan ikke Hilti utelukke muligheten for INFORMASJON at apparatet blir påvirket av kraftig stråling, noe som kan Gjelder bare Korea: Dette apparatet er beregnet føre til feilfunksjon. I slike tilfeller eller ved andre usikre elektromagnetiske bølger...
Dette kan føre til at de skader seg selv og tredjepart samt skader miljøet. De fleste Hilti-verktøy og -apparater er laget av resirkulerbare materialer. En forutsetning for resirkulering er at delene tas fra hverandre. Norge har en ordning for å ta apparater tilbake for resirkulering. Trenger du mer informasjon, kontakt Motek.
Pagina 71
INFORMASJON Dette apparatet skal ikke forårsake skadelig stråling. Endringer og modifikasjoner som ikke uttrykkelig er tillatt av Hilti, kan begrense brukerens rett til å ta apparatet i bruk. 11 EF-samsvarserklæring (original) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, Betegnelse: Lasermottaker FL‑9494 Schaan...
ALKUPERÄISET OHJEET Lasersäteensieppaaja PRA 20G 1 Numerot viittaavat kuviin. Kuvat löydät käyttöohjeen Lue ehdottomasti tämä käyttöohje ennen lait- alusta. teen käyttämistä. Tämän käyttöohjeen tekstissä sana "säteensieppaaja" tai "lasersäteensieppaaja" tarkoittaa aina lasersäteensiep- Säilytä käyttöohje aina laitteen mukana. paajaa PRA 20G. Varmista, että käyttöohje on laitteen mukana, Käyttöpainikkeet 1...
Sarjanumero: 2 Kuvaus 2.1 Määräystenmukainen käyttö Lasersäteensieppaaja PRA 20G on tarkoitettu pyörivien tasolasereiden lasersäteiden tunnistamiseen. Noudata käyttöohjeessa annettuja käyttöä, huoltoa ja kunnossapitoa koskevia ohjeita. Ota ympäristötekijät huomioon. Älä käytä laitetta paikoissa, joissa on tulipalo- tai räjähdysvaara. Laitteeseen ei saa tehdä minkäänlaisia muutoksia.
Älä vie töissä. laitetta korvien välittömään läheisyyteen. Vaikka laite täyttää voimassa olevien määräysten tiukat 4.2.1 Sähkön aiheuttamat vaarat vaatimukset, Hilti ei pysty sulkemaan pois mahdollisuutta, että voimakas häiriösäteily häiritsee laitetta, jolloin seu- a) Paristot eivät saa joutua lasten käsiin.
Tässä tapauksessa, tauksia. Hilti ei myöskään pysty sulkemaan pois mahdol- tai jos olet muuten epävarma, on tehtävä tarkastusmit- lisuutta, että muihin laitteisiin (esimerkiksi lentokoneiden navigointilaitteet) aiheutuu häiriöitä. 5 Käyttöönotto 5.1 Paristojen asennus 3 VAKAVA VAARA Älä käytä sekaisin uusia ja käytettyjä paristoja. Älä...
He saattavat aiheuttaa vammoja itselleen tai toisille ja saastuttaa ympäristöä. Hilti‑työkalut, ‑koneet ja ‑laitteet on pääosin valmistettu kierrätyskelpoisista materiaaleista. Kierrätyksen edellytys on materiaalien asianmukainen erottelu. Hilti (Suomi) Oy ottaa vanhat koneet ja laitteet kierrätettäviksi. Lisätietoja saat Hilti-asiakaspalvelusta tai Hilti-myyntiedustajalta.
Tämä laite ei tuota haitallista säteilyä. HUOMAUTUS Laitteeseen ilman Hiltin erillistä lupaa tehdyt muutokset voivat aiheuttaa laitteen käyttöhyväksynnän raukeami- sen. 11 EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus (originaali) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, Nimi: Lasersäteensieppaaja FL‑9494 Schaan Tyyppimerkintä: PRA 20G Sukupolvi: Suunnitteluvuosi: 2014 Vakuutamme, että...
Pagina 78
ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ Δέκτης λέιζερ PRA 20G 1 Οι αριθμοί παραπέμπουν σε εικόνες. Οι εικόνες βρί- Πριν από τη θέση σε λειτουργία διαβάστε σκονται στην αρχή των οδηγιών χρήσης. οπωσδήποτε τις οδηγίες χρήσης. Στο κείμενο αυτών των οδηγιών χρήσης, ο όρος "ο...
Pagina 79
2 Περιγραφή 2.1 Κατάλληλη χρήση Ο δέκτης λέιζερ PRA 20G προορίζεται για την ανίχνευση ακτίνων λέιζερ σε περιστρεφόμενα λέιζερ. Ακολουθήστε όσα αναφέρονται στις οδηγίες χρήσης για τη λειτουργία, τη φροντίδα και τη συντήρηση. Λάβετε υπόψη σας τις περιβαλλοντικές επιδράσεις. Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή, όπου υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς...
Ελέγξτε το εργαλείο πριν από τη χρήση. Σε περί- πτωση που έχει υποστεί ζημιά το εργαλείο, ανα- 4.2.1 Ηλεκτρικά μέρη θέστε την επισκευή σε κέντρο σέρβις της Hilti. a) Οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να καταλήξουν σε c) Μην καθιστάτε ανενεργά τα συστήματα ασφα- χέρια...
Pagina 81
Απαγορεύεται η εργασία με πήχεις μέτρησης κο- άλλων αμφιβολιών, πρέπει να πραγματοποιούνται δοκι- ντά σε καλώδια υψηλής τάσης. μαστικές μετρήσεις. Η Hilti δεν μπορεί επίσης να αποκλεί- σει ότι δε θα προκληθούν παρεμβολές σε άλλες συσκευές (π.χ. συστήματα πλοήγησης αεροπλάνων).
Pagina 82
χρειάζεται, βρέξτε το με καθαρό οινόπνευμα ή λίγο νερό. Χρησιμοποιήστε για τη μεταφορά ή αποστολή του εξο- ΥΠΟΔΕΙΞΗ Μη χρησιμοποιείτε άλλα υγρά δεδο- πλισμού σας είτε τη γνήσια συσκευασία της Hilti ή ισάξια μένου ότι μπορούν να προκαλέσουν ζημιές στα συσκευασία. πλαστικά μέρη.
Pagina 83
Οι συσκευές της Hilti είναι κατασκευασμένες σε μεγάλο ποσοστό από ανακυκλώσιμα υλικά. Προϋπόθεση για την επαναχρησιμοποίησή τους είναι ο κατάλληλος διαχωρισμός των υλικών. Σε πολλές χώρες, η Hilti έχει οργανωθεί ήδη ώστε να μπορείτε να επιστρέφετε την παλιά σας συσκευή για ανακύκλωση. Ρωτήστε το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών...
Pagina 84
11 Δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ (πρωτότυπο) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, Περιγραφή: Δέκτης λέιζερ FL‑9494 Schaan Περιγραφή τύπου: PRA 20G Γενιά: Έτος κατασκευής: 2014 Δηλώνουμε ως μόνοι υπεύθυνοι, ότι αυτό το προϊόν Paolo Luccini Edward Przybylowicz ανταποκρίνεται στις ακόλουθες οδηγίες και πρότυπα:...
ábrák a használati utasítás elején találhatók. mielőtt a készüléket első alkalommal hasz- A használati utasítás szövegében a „vevő”, ill. a „lézer- nálja. vevő” szó mindig a PRA 20G lézervevőt jelenti. Ezt a használati utasítást mindig tartsa együtt Kezelőmező 1 a készülékkel.
2 A gép leírása 2.1 Rendeltetésszerű géphasználat A PRA 20G lézervevő forgó lézerek lézersugarainak detektálására szolgál. Kövesse a használatra, ápolásra vonatkozó tanácsainkat. Vegye figyelembe a környezeti viszonyokat. Ne használja olyan helyen a gépet, ahol fennáll a tűz- vagy a robbanásve- szély.
Ne forrassza be az elemeket a készülékbe. kényszerhatásnak tették ki, akkor ellenőriztetni e) Ne süsse ki az elemeket úgy, hogy rövidre zárja kell egy Hilti Szerviz Centerben. őket, mert túlmelegedhetnek és égési sérüléseket e) Amikor adaptereket használ, mindig győződjön okozhatnak.
Jóllehet a készülék eleget tesz a vonatkozó irányelvek c) Csak a meghatározott alkalmazási korlátokon be- szigorú követelményeinek, a Hilti nem zárhatja ki tel- lül használja a készüléket. jesen, hogy a készülék erős sugárzás zavaró hatására d) A mérőléceket tilos magasfeszültségű vezetékek tévesen működjön.
A felszerelést a műszaki adatok alatt feltüntetett 7.4 Hilti Méréstechnikai Szerviz hőmérsékleti határértékek betartásával szárítsa. A Hilti Méréstechnikai Szerviz elvégzi a készülék ellenőr- TUDNIVALÓ A hőmérsékleti határértékekre különö- zését és eltérés esetén visszaállítja és ismét bevizsgálja, sen ügyeljen télen és nyáron, amikor felszerelését hogy a készülék megfelel-e a specifikációnak.
A Hilti-gépek nagyrészt újrahasznosítható anyagokból készülnek. Az újrahasznosítás feltétele az anyagok szakszerű szétválogatása. Sok országban a Hilti már előkészületeket tett arra, hogy vissza tudja venni a használt készülé- keket az anyagok újrafelhasználása céljából. Ezzel kapcsolatban érdeklődjön a Hilti Szervizekben vagy értékesítési szaktanácsadójánál.
11 EK-megfelelőségi nyilatkozat (eredeti) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, Megnevezés: Lézervevő FL‑9494 Schaan Típusmegjelölés: PRA 20G Generáció: Konstrukciós év: 2014 Kizárólagos felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy ez Paolo Luccini Edward Przybylowicz a termék megfelel a következő irányelveknek és szabvá- Head of BA Quality and Process Mana- Head of BU Measuring Systems nyoknak: 2016.
Pagina 92
ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI Detektor promienia PRA 20G 1 Liczby odnoszą się do rysunków. Rysunki znajdują się Przed uruchomieniem urządzenia przeczytać na początku instrukcji obsługi. koniecznie tę instrukcję obsługi. W tekście niniejszej instrukcji obsługi słowo "detektor" lub "detektor promienia" oznacza zawsze detektor promienia Przechowywać...
Nr seryjny: 2 Opis 2.1 Użycie zgodne z przeznaczeniem Detektor promienia Hilti PRA 20G przeznaczony jest do detekcji wiązki promienia wysyłanej z lasera obrotowego. Przestrzegać wskazówek dotyczących eksploatacji, konserwacji oraz utrzymania urządzenia we właściwym stanie technicznym, zawartych w instrukcji obsługi.
Pomiary dokonywane przez lub na szybach szkla- Pomimo tego, że urządzenie to spełnia obowiązujące nych lub przez inne obiekty mogą zafałszować wyniki wytyczne, firma Hilti nie może wykluczyć możliwości pomiaru. wystąpienia zakłóceń spowodowanych silnym promie- c) Urządzenie należy stosować tylko w zdefiniowa- niowaniem, co może z kolei doprowadzić...
7.1 Czyszczenie i suszenie 7.3 Transport Zdmuchnąć kurz z powierzchni. Do transportu lub wysyłki urządzenia należy używać ory- ginalnego opakowania Hilti lub opakowania o podobnych Nie wolno dotykać palcem pola wyświetlacza ani właściwościach. okienka detekcji. Czyścić wyłącznie czystą i miękką ścierką; w razie OSTROŻNIE...
Może to doprowadzić do poważnych obrażeń osób trzecich oraz do zanieczyszczenia środowiska. Urządzenia Hilti wykonane zostały w znacznej mierze z materiałów nadających się do powtórnego wykorzystania. Warunkiem takiego recyklingu jest prawidłowe oddzielenie materiałów. W wielu krajach Hilti jest przygotowane do odbierania zużytego sprzętu w celu jego ponownego wykorzystania.
11 Deklaracja zgodności WE (oryginał) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, Nazwa: Detektor promienia FL‑9494 Schaan Oznaczenie typu: PRA 20G Generacja: Rok konstrukcji: 2014 Deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że niniejszy Paolo Luccini Edward Przybylowicz produkt jest zgodny z następującymi wytycznymi oraz Head of BA Quality and Process Mana-...
Pagina 99
В тексте настоящего руководства по эксплуатации Всегда храните данное руководство по экс- термины «приемник» или «лазерный приемник» все- плуатации рядом с инструментом. гда относятся к лазерному приемнику PRA 20G. При смене владельца обязательно пере- Панель управления 1 дайте руководство по эксплуатации вместе...
Pagina 100
Серийный номер: 2 Описание 2.1 Использование инструмента по назначению Лазерный приемник PRA 20G служит для обнаружения лазерных лучей ротационных лазеров. Соблюдайте предписания по эксплуатации, уходу и техническому обслуживанию инструмента, приведенные в настоящем руководстве по эксплуатации. Учитывайте влияние окружающей среды. Не используйте инструмент там, где существует опасность пожара...
биноклями, очками, фотоаппаратами), нужно b) Проверяйте инструмент перед использова- обращаться бережно. нием. Если инструмент поврежден, отправьте h) Несмотря на то, что инструмент защищен от его на ремонт в сервисный центр Hilti. проникновения влаги, его следует вытереть на- c) Не отключайте предохранительные...
Pagina 102
вести к ошибочным измерениям. В этих или иных b) Измерения, сделанные через оконное стекло или случаях должны проводиться контрольные измере- другие объекты, могут привести к неверному ре- ния. Hilti также не исключает возможности появления зультату. помех при эксплуатации инструмента из-за воздей- ствия других инструментов (например, навигационных...
Pagina 103
7.3 Транспортировка ством воды. УКАЗАНИЕ Не применяйте никаких других жид- Применяйте для транспортировки или пересылки обо- костей, поскольку они могут повредить пластмас- рудования оригинальную упаковку фирмы Hilti или совые детали. другую упаковку аналогичного качества. Сушите оборудование с соблюдением предпи- ОСТОРОЖНО...
Pagina 104
утилизацией следует тщательно рассортировать материалы. Во многих странах компания Hilti уже заключила соглашения о приеме использованных инструментов для их утилизации. Дополнительную информацию по этому вопросу можно получить в отделе по обслуживанию клиентов или у технического консультанта компании Hilti. Только для стран ЕС...
Pagina 105
работе оборудования. факторов: УКАЗАНИЕ Данный инструмент не должен создавать вредного Изменения или модификации, которые не разрешены излучения. фирмой Hilti, могут ограничить права пользователя на эксплуатацию инструмента. 11 Декларация соответствия нормам ЕС (оригинал) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, Лазерный приемник Обозначение: FL‑9494 Schaan Тип...
Před uvedením do provozu si bezpodmínečně začátku návodu k obsluze. přečtěte návod k obsluze. V textu tohoto návodu k obsluze označuje "přijímač", resp. "laserový přijímač" vždy laserový přijímač PRA 20G. Tento návod k obsluze uchovávejte vždy u pří- stroje. Ovládací panel 1 Jiným osobám předávejte přístroj pouze s ná-...
2 Popis 2.1 Používání v souladu s určeným účelem Laserový přijímač PRA 20G je určený k detekování laserových paprsků rotačních laserů. Dodržujte údaje o provozu, péči a údržbě, které jsou uvedeny v návodu k obsluze. Zohledněte vlivy okolí. Nepoužívejte přístroj tam, kde hrozí nebezpečí požáru nebo exploze.
Ačkoli přístroj splňuje požadavky příslušných směrnic, Používání přístroje v bezprostřední blízkosti uší nemůže firma Hilti vyloučit možnost, že bude přístroj ru- může způsobit poškození sluchu. Nedávejte pří- šený silným zářením, což může vést k chybným operacím. stroj do bezprostřední blízkosti uší.
5 Uvedení do provozu 5.1 Vložení baterií do přístroje 3 NEBEZPEČÍ Nekombinujte nové a staré baterie. Nepoužívejte sou- NEBEZPEČÍ časně baterie od různých výrobců nebo různých typů. Nepoužívejte poškozené baterie. UPOZORNĚNÍ Laserový přijímač se smí používat jen s bateriemi, které byly vyrobeny podle mezinárodních norem.
Přístroje firmy Hilti jsou převážně vyrobeny z recyklovatelných materiálů. Předpokladem pro recyklaci materiálů je jejich řádné třídění. V mnoha zemích je již firma Hilti zařízena na příjem vašeho starého přístroje k recyklaci. Ptejte se zákaznického servisního oddělení Hilti nebo svého obchodního zástupce.
UPOZORNĚNÍ Tento přístroj by neměl vytvářet škodlivé záření. Změny nebo modifikace, které nebyly výslovně schvá- leny firmou Hilti, mohou mít za následek omezení uživa- telského oprávnění k používání přístroje. 11 Prohlášení o shodě ES (originál) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, Označení:...
Pagina 112
PÔVODNÝ NÁVOD NA POUŽÍVANIE Prijímač laserového lúča PRA 20G 1 Čísla odkazujú na obrázky. Obrázky nájdete na za- Pred uvedením do prevádzky sa bezpodmie- čiatku návodu na obsluhu. nečne oboznámte s návodom na používanie. V texte tohto návodu na obsluhu sa pojmom "prijímač", resp.
2 Opis 2.1 Používanie v súlade s určeným účelom Prijímač laserového lúča PRA 20G je určený na detekciu laserových lúčov pri rotujúcich laseroch. Dodržujte pokyny na používanie, ošetrovanie a údržbu, uvedené v návode na používanie. Zohľadnite vplyvy vonkajšieho prostredia. Nepoužívajte prístroj tam, kde hrozí nebezpečenstvo požiaru alebo explózie.
3 Technické údaje Technické zmeny vyhradené! PRA 20G Operačný rozsah detekcie (priemer) typicky s prístrojom PR 3-HVSG: 2…150 m (6 ... 475 stôp (ft)) Akustická signalizácia 3 hlasitosti s možnosťou potlačenia Displej z tekutých kryštálov obojstranný Rozsah zobrazenia vzdialenosti ±52 mm (±2 ¹/₃₂ in) Rozsah zobrazenia roviny s laserom ±0,5 mm (±¹/₆₄...
V takomto prípade alebo pri iných pochybnos- tiach sa musia vykonať kontrolné merania. Spoločnosť Hilti taktiež nemôže vylúčiť rušenie iných prístrojov (napr. navigačných zariadení lietadiel). 5 Pred použitím 5.1 Vloženie batérií 3 UPOZORNENIE Prijímač...
7.3 Preprava 7.1 Čistenie a sušenie Prach z povrchu vyfúknite. Na prepravu alebo odosielanie vášho vybavenia použí- vajte buď originálny obal Hilti alebo rovnocenný obal. Zobrazovacích plôch, resp. okienka pre detekciu sa nedotýkajte prstami. POZOR Prístroj čistite iba suchou a mäkkou utierkou; v prí- Pred prepravou alebo zasielaním prijímača laserového...
Prístroje Hilti sú z veľkej časti vyrobené z recyklovateľných materiálov. Predpokladom pre recykláciu je správne oddelenie materiálov. Spoločnosť Hilti v mnohých krajinách umožňuje zber opotrebovaných prístrojov na recykláciu. Informujte sa vo vašom zákazníckom servise Hilti alebo u vášho špecializovaného predajcu.
Pagina 118
ORIGINALNE UPUTE ZA UPORABU Prijamnik laserskog snopa PRA 20G 1 Brojevi se odnose na odgovarajuće slike. Slike ćete Uputu za uporabu obvezatno pročitajte prije pronaći na početku uputa za uporabu. početka rada. U tekstu ove upute za uporabu riječ "Prijamnik" odnosno "Prijamnik laserskog snopa "...
2 Opis 2.1 Namjenska uporaba Prijamnik laserskog snopa PRA 20G predviđen je za pronalaženje laserskih zraka kod rotacijskih lasera. Pridržavajte se navoda o radu, čišćenju i održavanju u uputi za uporabu. Vodite računa o utjecajima okoline. Uređaj ne upotrebljavajte tamo gdje postoji opasnost od požara ili eksplozije.
Baterije ne lemite u uređaj. d) Nakon pada ili drugih mehaničkih utjecaja mora e) Baterije ne praznite kratkim spajanjem, jer se time se uređaj provjeriti u servisnom centru Hilti. mogu pregrijati i uzrokovati opekline. e) Pri uporabi s prilagodnicima sa sigurnošću utvr- Ne otvarajte baterije i ne izlažite ih pretjeranom...
Rad s mjernim letvama u blizini visokonaponskih vodova nije dopušten. Iako uređaj ispunjava stroge zahtjeve dotičnih smjernica, Hilti ne može isključiti mogućnost da uređaj bude ome- tan jakim zračenjem što može dovesti do neispravnog rada. U tom slučaju i u slučaju drugih nesigurnosti treba provesti kontrolna mjerenja.
Hiltijevom servisu mjerne tehnike. Prije duljeg skladištenja izvadite baterije iz prijam- Ispitivanje od strane HILTI-jevog servisa mjerne teh- nika. Baterije koje cure mogu oštetiti prijamnik. nike ne oslobađa korisnika od provjere uređaja prije i tijekom korištenja.
Uređaji tvrtke Hilti izrađeni su većim dijelom od materijala koji se mogu ponovno preraditi. Pretpostavka za to je njihovo stručno razvrstavanje. Tvrtka Hilti je u mnogim državama spremna za preuzimanje svojih starih uređaja na recikliranje. O tome se raspitajte u servisu tvrtke Hilti ili kod Vašeg savjetnika za prodaju.
Pagina 124
ORIGINALNO UPUTSTVO ZA UPOTREBU Laserski prijemnik PRA 20G 1 Cifre ukazuju na slike. Slike ćete pronaći na početku Uputstvo za upotrebu obavezno pročitajte pre uputstva za upotrebu. početka rada. U tekstu ovog uputstva za upotrebu "prijemnik" odno- sno "laserski prijemnik" uvek označava laserski prijemnik Uputstvo za upotrebu držite uvek uz uređaj.
2 Opis 2.1 Upotreba u skladu sa odredbama Laserski prijemnik PRA 20G je namenjen za detekciju laserskih snopova kada laseri rotiraju. Sledite podatke o radu, nezi i održavanju u uputstvu za upotrebu. Vodite računa o uticaju okoline. Alat ne upotrebljavajte tamo gde postoji opasnost od požara ili eksplozije.
Baterije nemojte da punite. b) Uređaj proverite pre upotrebe. Ukoliko je uređaj d) Baterije u uređaju nemojte da lemite. oštećen, popravite ga u Hilti servis centru. e) Baterije nemojte da praznite kratkim spajanje, na c) Ne onesposobljavajte sigurnosne uređaje i ne taj način mogu da se pregreju i da prouzrokuju...
Iako uređaj ispunjava stroge zahteve pomenutih smer- 4.4 Elektromagnetna podnošljivost nica, Hilti ne može isključiti mogućnost da uređaj bude NAPOMENA ometan jakim zračenjem što može dovesti do neisprav- Samo za Koreju: Ovaj uređaj je namenjen za elektromag- nog rada.
Time možete povrediti sebe i druge osobe i zagaditi okolinu. Uređaji fabrike Hilti izrađeni su većim delom od materijala koji se mogu ponovno preraditi. Pretpostavka za to je njihovo stručno razvrstavanje. Fabrika Hilti je u mnogim državama spremna za preuzimanje svojih starih uređaja na...
210 IC. Puštanje u rad podleže pod dva sledeća uslova: zračenja koja prouzrokuju neželjenje operacije. ovaj uređaj ne bi trebalo da proizvodi štetno zračenje. NAPOMENA Promene ili modifikacije, koje nije izričito dozvolio Hilti, mogu ograničiti pravo korisnika na stavljanje uređaja u pogon. 11 EZ izjava o usklađenosti (original) Hilti akcionarsko društvo, Feldkircherstrasse 100,...
Pagina 130
IZVIRNA NAVODILA Laserski sprejemnik PRA 20G 1 Številke označujejo slike. Slike si lahko ogledate na Pred začetkom uporabe obvezno preberite začetku navodil za uporabo. navodila za uporabo. V besedilu teh navodil za uporabo beseda "sprejemnik" oz. "laserski sprejemnik" vedno označuje laserski spreje- Navodila za uporabo vedno hranite skupaj z mnik PRA 20G.
2 Opis 2.1 Uporaba v skladu z namembnostjo Laserski sprejemnik PRA 20G je namenjen zaznavanju laserskih žarkov pri rotacijskih laserjih. Upoštevajte navodila za delo, nego in vzdrževanje, ki so podana v teh navodilih za uporabo. Upoštevajte vplive okolice. Naprave ne uporabljajte tam, kjer obstaja nevarnost nastanka požara ali eksplozije.
Čeprav naprava izpolnjuje stroge zahteve zadevnih direk- tiv, Hilti ne more izključiti možnosti, da pride do motenj 4.2.1 Električni dejavniki v delovanju naprave zaradi močnih sevanj, kar lahko pri- a) Baterije shranjujte izven dosega otrok.
V takem primeru in v Hilti prav tako ne more izključiti možnosti motenj drugih primeru drugih negotovosti opravite kontrolne meritve. naprav (npr. letalskih navigacijskih naprav). 5 Zagon 5.1 Vstavljanje baterij 3 NEVARNOST Ne uporabljajte novih in starih baterij skupaj. Ne upo- NEVARNOST rabljajte baterij različnih proizvajalcev ali z različnimi...
Naprave Hilti so pretežno izdelane iz materialov, ki jih je mogoče znova uporabiti. Predpogoj za recikliranje je strokovno razvrščanje materialov. Hilti v mnogih državah že omogoča prevzem odsluženih naprav v reciklažo. Posvetujte se s servisno službo Hilti ali s svojim prodajnim svetovalcem.
Naprava ne sme oddajati škodljivega sevanja. NASVET Zaradi sprememb ali modifikacij, ki niso izrecno dovoljene s strani Hiltija, lahko uporabniku preneha pravica do uporabe naprave. 11 Izjava ES o skladnosti (izvirnik) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, Oznaka: Laserski sprejemnik FL‑9494 Schaan Tipska oznaka: PRA 20G...
Pagina 136
щото Ръководство за експлоатация и съб- В текста на настоящото Ръководство за експлоатация людавайте указанията в него. с "приемник", респ. "лазерен приемник" винаги се обозначава лазерният приемник PRA 20G. Моля, съхранявайте Ръководството за екс- плоатация винаги заедно с уреда. Обслужващ панел 1 Предавайте...
Pagina 137
2 Описание 2.1 Употреба по предназначение Лазерният приемник PRA 20G е предназначен за детекция на лазерни лъчи при въртящи се лазери. Спазвайте указанията за експлоатация, обслужване и поддръжка, посочени в Ръководството за експлоатация. Съобразявайте се с влиянието на околната среда. Не използвайте уреда на места, където има опасност от...
Pagina 138
3 Технически данни Запазени права за технически изменения! PRA 20G с PR 3-HVSG типично: 2…150 м (6...475 фута) Оперативна област на детекция (диаметър) Звуков индикатор 3 нива на звука с възможност за изключване на звука от двете страни Индикация за течни кристали...
Pagina 139
b) Не прегрявайте батериите и ги дръжте далеч d) Забранява се работата с измервателни лати в от огън. Батериите могат да избухнат или могат да близост до електропроводи с високо напреже- се отделят токсични вещества. ние. c) Не зареждайте батериите. d) Не...
Pagina 140
Дръжте приемника с прозорчето на детектора 6.2.6 Настройка за силата на звука направо в равнината на въртящия се лазерен При включването на приемника силата на звука е лъч. настроена на "нормално". Като натискате бутона за силата на звука, можете да променяте силата на звука. 6.2.4 Работа...
Pagina 141
8 Третиране на отпадъци ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При неправилно третиране на отпадъците от оборудването могат да възникнат следните ситуации: При изгаря- нето на пластмасови детайли се отделят отровни газове, които могат да разболеят хората. Батериите могат да експлодират и с това да предизвикат отравяния, изгаряния, разяждания или замърсяване на околната среда, ако бъдат...
Pagina 142
11 Декларация за съответствие с нормите на ЕС (оригинал) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, Обозначение: Лазерен приемник FL‑9494 Schaan PRA 20G Обозначение на типа: Поколение: Година на производ- 2014 ство: Декларираме на собствена отговорност, че този про- Paolo Luccini Edward Przybylowicz дукт...
Pagina 143
MANUAL DE UTILIZARE ORIGINAL PRA 20G Receptor laser 1 Cifrele fac trimitere la imagini. Imaginile se găsesc la Înainte de punerea în funcţiune, se va citi obli- începutul manualului de utilizare. gatoriu manualul de utilizare. În textul din acest manual de utilizare, prin "receptorul", respectiv "receptorul laser"...
2 Descriere 2.1 Utilizarea conformă cu destinaţia Receptorul laser PRA 20G este destinat detecţiei fasciculelor laser la laserele rotative. Respectaţi indicaţiile din manualul de utilizare privind exploatarea, întreţinerea şi îngrijirea. Luaţi în considerare influenţele mediului. Nu folosiţi aparatul în locurile unde există pericol de incendiu şi de explozie.
Bateriile nu au voie să ajungă în mâinile copiilor. ratul este deteriorat, dispuneţi repararea lui la un b) Nu supraîncălziţi bateriile şi nu le expuneţi ac- centru de service Hilti. ţiunii focului. Bateriile pot exploda sau pot emana c) Nu anulaţi niciun dispozitiv de siguranţă şi nu în- substanţe toxice.
Utilizaţi aparatul numai între limitele de utilizare Deşi aparatul îndeplineşte exigenţele stricte ale directi- definite. velor în vigoare, Hilti nu poate exclude posibilitatea ca d) Lucrul cu dreptare de măsură în apropierea con- aparatul să fie perturbat de radiaţii intense, fenomen care ductorilor de înaltă...
7 Îngrijirea şi întreţinerea 7.1 Curăţarea şi uscarea 7.3 Transportarea Pentru transportul sau expedierea echipamentului dum- Suflaţi praful de pe suprafaţă. neavoastră, utilizaţi fie ambalajul original Hilti, fie un am- Nu atingeţi cu degetele panoul indicator, respectiv balaj echivalent. fereastra de detecţie. AVERTISMENT Efectuaţi curăţarea numai cu cârpe curate şi moi;...
Aparatele Hilti sunt fabricate într-o proporţie mare din materiale reutilizabile. Condiţia necesară pentru reciclare este separarea corectă a materialelor. În multe ţări, Hilti asigură deja condiţiile de preluare a aparatelor vechi pentru revalorificare. Solicitaţi relaţiile necesare la centrele pentru clienţi Hilti sau la consilierul dumneavoastră de vânzări.
11 Declaraţia de conformitate CE (Originală) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, Denumire: Receptor laser FL‑9494 Schaan Indicativ de model: PRA 20G Generaţia: Anul fabricaţiei: 2014 Declarăm pe propria răspundere că acest produs co- Paolo Luccini Edward Przybylowicz respunde următoarelor directive şi norme: Până la 19...
Pagina 150
1 Sayıların her biri bir resme atanmıştır. İlgili resimleri Çalıştırmadan önce kullanım kılavuzunu kullanım kılavuzunun başlangıcında bulabilirsiniz. mutlaka okuyunuz. Bu kullanım kılavuzu metnindeki "Dedektör" veya "Lazer dedektörü" terimleri her zaman PRA 20G lazer Bu kullanım kılavuzunu daima alet ile birlikte dedektörünü ifade etmektedir. muhafaza ediniz. Kontrol paneli 1 Aleti, üçüncü...
Seri no: 2 Tanımlama 2.1 Usulüne uygun kullanım PRA 20G lazer dedektörü, döner lazerlerdeki lazer ışınlarının algılanması için tasarlanmıştır. Kullanım kılavuzundaki çalıştırma, koruyucu bakım ve bakım bilgilerine uyunuz. Çevre etkilerini dikkate alınız. Aleti yangın veya patlama tehlikesi olan bir yerde kullanmayınız.
Pagina 152
Aletin kulaklara çok yakın şekilde kullanılması Alet geçerli yönergelerin en sıkı taleplerini karşılamasına duyma hasarlarına yol açabilir. Aleti kulaklarınıza rağmen Hilti, hatalı işleme neden olabilecek, aletin yüksek yaklaştırmayınız. ışınlama dolayısıyla hasar görmesini engelleyemez. Bu veya emin olmadığınız diğer durumlarda kontrol ölçümleri 4.2.1 Elektrik...
Pagina 153
5 Çalıştırma 5.1 Pillerin takılması 3 TEHLİKE Yeni ve eski pilleri birlikte kullanmayınız. Çeşitli TEHLİKE üreticilerin veya farklı tip tanımlı pilleri kullanmayınız. Hasarlı pilleri kullanmayınız. UYARI Lazer dedektörü yalnızca uluslararası standartlara göre üretilen piller ile kullanılmalıdır. UYARI Yerleştirirken pillerin kutuplarına dikkat ediniz! 6 Kullanım PRA 83 dedektör tutucusunu, döner kolu kapatarak 6.1 Aletin açılması...
Pagina 154
Ayrıca kendiniz ve üçüncü şahıslar ağır yaralanabilir ve çevre kirlenebilir. Hilti aletleri yüksek oranda tekrar kullanılabilen malzemelerden üretilmiştir. Tekrar kullanım için ön koşul usulüne uygun malzeme ayrımıdır. Birçok ülkede Hilti eski aletlerinizi değerlendirmek için geri almaya hazırdır. Hilti müşteri hizmetleri veya satıcınıza sorunuz.
Pilleri ulusal kurallara göre imha ediniz. Lütfen çevrenin korunmasına yardımcı olunuz. 9 Aletlerin üretici garantisi Garanti koşullarına ilişkin sorularınız için lütfen yerel HILTI iş ortağınıza başvurunuz. 10 FCC uyarısı (ABD'de geçerli) / IC uyarısı (Kanada'da geçerli) Bu alet FCC düzenlemelerindeki Paragraf 15 ve IC Bu alet, istenmeyen işlemlere neden olabilecek ışın...
ORIĢINĀLĀ LIETOŠANAS INSTRUKCIJA PRA 20G Lāzera uztvērējs 1 Numuri norāda uz attēliem. Attēli ir atrodami lietošanas Pirms iekārtas lietošanas noteikti izlasiet šo instrukcijas sākumā. instrukciju. Šīs lietošanas instrukcijas tekstā ar vārdiem "uztvērējs" vai "lāzera uztvērējs" vienmēr jāsaprot lāzera uztvērējs Vienmēr uzglabājiet instrukciju kopā ar ie- PRA 20G.
Simboli Identifikācijas dati uz iekārtas Izstrādājuma tips un sērijas numurs vienmēr ir norādīti uz identifikācijas plāksnītes. Ierakstiet šos datus lietoša- nas instrukcijā un vienmēr norādiet, griežoties pie Hilti pārstāvja vai servisā. Nododiet Tips: otrreizējai pārstrādei. Paaudze: 01 Sērijas Nr.: 2 Apraksts 2.1 Izmantošana atbilstoši paredzētajiem mērķiem...
īpaši bērniem. b) Pirms izmantošanas pārbaudiet iekārtu. Ja ie- 4.2.1 Elektrodrošība kārta ir bojāta, tā jānodod remontam Hilti servisa a) Baterijas nedrīkst nonākt bērnu rīcībā. centrā. b) Nepārkarsējiet baterijas un nemetiet tās ugunī. c) Nepadariet neefektīvas instrumenta drošības ie- Baterijas var eksplodēt vai izdalīt toksiskas vielas.
Šādā gadījumā, kā arī tad, ja citu iemeslu dēļ rodas šaubas par mērījumu rezultātiem, jā- veic kontroles mērījumi. Bez tam Hilti nevar izslēgt arī iespēju, ka tiek radīti traucējumi citu iekārtu (piemēram, lidmašīnu navigācijas aprīkojuma) darbībai.
NORĀDĪJUMS Nedrīkst izmantot nekādus citus šķidrumus, kas var kaitīgi iedarboties uz plastmasas 7.4 Hilti mērierīču serviss daļām. Hilti mērierīču servisā tiks veikta pārbaude un noviržu Ja aprīkojums tiek žāvēts, jāievēro tehniskajā speci- gadījumā atjaunota un vēlreiz pārbaudīta iekārtas spe- fikācijā norādītās temperatūras robežas.
Hilti iekārtas ir izgatavotas galvenokārt no otrreiz pārstrādājamiem materiāliem. Priekšnosacījums otrreizējai pārstrādei ir atbilstoša materiālu šķirošana. Daudzās valstīs Hilti ir izveidojis sistēmu, kas pieļauj veco ierīču pieņemšanu otrreizējai pārstrādei. Jautājiet Hilti klientu apkalpošanas servisā vai savam pārdevējam – konsultantam. Tikai ES valstīm Neizmetiet elektroniskas mērierīces sadzīves atkritumos!
ORIGINALI NAUDOJIMO INSTRUKCIJA PRA 20G Lazerio imtuvas 1 Skaitmenys reiškia iliustracijų numerius. Iliustracijas Prieš pradedant naudotis įrankiu pirmą kartą, rasite naudojimo instrukcijos pradžioje. labai svarbu perskaityti jo naudojimo instruk- Šios naudojimo instrukcijos tekste vartojamas žodis „im- ciją. tuvas“ arba „lazerio imtuvas“ visada reiškia lazerio imtuvą...
2 Aprašymas 2.1 Naudojimas pagal paskirtį Lazerio imtuvas PRA 20G yra skirtas rotacinių lazerinių nivelyrų spinduliams aptikti. Laikykitės naudojimo instrukcijoje pateiktų nurodymų dėl prietaiso eksploatacijos, priežiūros ir remonto. Atsižvelkite į aplinkos sąlygas. Nenaudokite prietaiso tokiose vietose, kur yra gaisro arba sprogimo pavojus.
Prieš naudojimą prietaisą patikrinkite. Pažeistą 4.2.1 Apsauga nuo elektros prietaisą atiduokite remontuoti į „Hilti“ techninį a) Saugokite maitinimo elementus nuo vaikų. centrą. b) Neperkaitinkite maitinimo elementų ir nelaikykite c) Neatjunkite jokių apsauginių įtaisų, nenuimkite jų...
Prietaisą naudokite tik pagal paskirtį. Nors prietaisas atitinka griežtus specialių direktyvų reika- d) Draudžiama dirbti su matavimo liniuotėmis netoli lavimus, „Hilti“ negali atmesti galimybės, kad dėl stipraus aukštos įtampos linijų. elektromagnetinio spinduliavimo prietaisui gali būti suke- liami trukdžiai ir jis gali veikti netinkamai. Tokiais arba panašiais atvejais reikėtų...
(laikantis vos pasirinkti tinkamą tikrinimo periodiškumą. darbinės temperatūros) ir nuvalyti. Įrangą vėl supa- Ne rečiau kaip kartą per metus atlikti patikrą „Hilti“ kuoti tik tada, kai ji bus visiškai sausa. matavimo įrangos techniniame centre. Įrangos nenaudoję ilgesnį laiką ar po ilgesnio jos Po ypač...
„Hilti“ prietaisai pagaminti iš perdirbamų medžiagų. Prieš utilizuojant perdirbamas medžiagas, jas reikia teisingai išrūšiuoti. Daugelyje šalių „Hilti“ jau priima perdirbimui iš savo klientų nebereikalingus senus prietaisus. Apie tai galite pasiteirauti artimiausiame „Hilti“ klientų aptarnavimo skyriuje arba prietaiso pardavėjo. Tik ES valstybėms Neišmeskite elektroninių...
ALGUPÄRANE KASUTUSJUHEND Laserkiire vastuvõtja PRA 20G 1 Numbrid viitavad joonistele. Joonised leiate kasutus- Enne seadme esmakordset kasutamist lugege juhendi algusest. tingimata läbi käesolev kasutusjuhend. Käesoleva kasutusjuhendi tekstis tähistab sõna "vastu- võtja" või "laserkiire vastuvõtja" alati laserkiire vastuvõtjat Kasutusjuhend peab olema alati seadme juu- PRA 20G.
Seerianumber: 2 Kirjeldus 2.1 Nõuetekohane kasutamine Laserkiire vastuvõtja PRA 20G on ette nähtud pöörleva laseri kiirte tuvastamiseks. Pidage kinni kasutusjuhendis toodud kasutus- ja hooldusjuhistest. Arvestage ümbritseva keskkonna mõjudega. Ärge kasutage seadet tule- ja plahvatusohtlikus kohas. Seadme modifitseerimine ja ümberkujundamine on keelatud.
Ärge laadige patareisid uuesti täis. d) Pärast kukkumist või muid mehaanilisi mõjutusi d) Ärge jootke patareisid, kui need on seadme sees. tuleb seade Hilti hooldekeskuses üle kontrollida e) Ärge tühjendage patareisid lühise tekitamise teel, lasta. patareid võivad üle kuumeneda ja tekitada põ- e) Adapterite kasutamisel veenduge, et adapter on lengu.
Kasutage seadet üksnes ettenähtud otstarbel. Kuigi seade vastab asjaomaste direktiivide rangetele d) Mõõtelattide kasutamine kõrgepingejuhtmete lä- nõuetele, ei saa Hilti välistada võimalust, et tugev kiirgus heduses ei ole lubatud. tekitab seadme töös häireid, mille tagajärjel muutuvad mõõtetulemused ebaõigeks. Sellisel juhul või teiste mõõ- tevigade korral tuleks läbi viia kontrollmõõtmised.
7 Hooldus ja korrashoid 7.1 Puhastamine ja kuivatamine 7.3 Transport Pühkige pealispind tolmust puhtaks. Seadme transportimiseks kasutage Hilti kohvrit või mõnda muud samaväärset pakendit. Ärge puudutage ekraani ja vastuvõtuakent sõrme- dega. ETTEVAATUST! Puhastage seadet ainult puhta ja pehme lapiga;...
Enamik Hilti seadmete valmistamisel kasutatud materjalidest on taaskasutatavad. Materjalid tuleb enne taaskasutust korralikult sorteerida. Paljudes riikides võetakse Hilti esindustes vanu seadmeid utiliseerimiseks vastu. Lisainfot saate Hilti klienditeenindusest või müügiesindusest. Üksnes ELi liikmesriikidele Ärge visake elektroonilisi mõõteseadmeid olmejäätmete hulka! Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ning direktiivi nõudeid ülevõtvatele siseriiklikele õigusaktidele tuleb kasutusressursi ammendanud elektrilised...
Pagina 181
ОРИГІНАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Приймач лазерних променів PRA 20G 1 Цифрові позначення вказують на зображення. Зоб- Перш ніж розпочинати роботу, уважно про- раження наведені на початку інструкції з експлуатації. читайте інструкцію з експлуатації. У тексті цієї інструкції з експлуатації «приймач» або...
Pagina 182
Заводський №: 2 Опис 2.1 Застосування за призначенням Приймач лазерних променів PRA 20G призначений для виявлення лазерних променів, що обертаються. Неухильно дотримуйтесь приписів з експлуатації, догляду й технічного обслуговування, наведених в інструкції з експлуатації. Обов'язково враховуйте умови навколишнього середовища. Не застосовуйте інструмент у пожежо- або вибу- хонебезпечних...
3 Технічні дані Зберігаємо за собою право на технічні зміни! PRA 20G 2…150 м (від 6 до 475 футів) (як правило, з PR 3- Робоча зона виявлення (діаметр) HVSG) Звуковий сигналізатор 3 рівні гучності та можливість відключення Рідкокристалічний дисплей з обох боків...
Pagina 184
час утримувати рівновагу. повинні виконуватися контрольні вимірювання. Крім b) Вимірювання на скляних шибках або крізь них чи того, компанія Hilti не виключає перешкод для роботи крізь інші об'єкти може мати наслідком спотво- інших приладів (зокрема, навігаційного обладнання лі- рення результатів вимірювання.
Pagina 185
Для чищення застосовуйте лише чисту м'яку тка- нину; за потреби її можна трохи змочити чистим Для транспортування та пересилання обладнання ви- спиртом або водою. користовуйте оригінальну упаковку компанії Hilti або ВКАЗІВКА Забороняється використовувати будь- рівнозначну їй упаковку. які інші рідини, бо вони можуть пошкодити пласт- ОБЕРЕЖНО...
Pagina 186
Більшість матеріалів, з яких виготовлено інструменти компанії Hilti, придатні для вторинної переробки. Перед- умовою для їх вторинної переробки є належне розділення за матеріалами. В багатьох країнах компанія Hilti вже уклала угоди про повернення старих інструментів, що відслужили своє, для їх утилізації. Із цього приводу...
Pagina 187
11 Сертифікат відповідності ЄС (оригінал) Акціонерне товариство Hilti, Назва: Приймач лазерних про- Feldkircherstrasse 100, FL‑9494 Schaan менів Позначення типу: PRA 20G Версія: Рік випуску: 2014 Зі всією належною відповідальністю заявляємо, що Paolo Luccini Edward Przybylowicz цей виріб відповідає наступним директивам і стандар-...
Pagina 188
Осы пайдалану нұсқаулығындағы мәтінде «қабылдаушы» немесе «лазер қабылдаушысы» Әрқашан осы пайдалану бойынша сөздері әрдайым PRA 20G лазер қабылдаушысын нұсқаулықты аспаптың жанында сақтаңыз. білдіреді. Әрқашан осы пайдалану бойынша Басқару панелі 1 нұсқаулықты аспаптың жанында сақтаңыз. Қосу/өшіру түймесі Бірліктер түймесі Мазмұны Беттер...
Pagina 189
Сериялық нөмірі: 2 Сипаттамасы 2.1 Тағайындалуы бойынша пайдалану PRA 20G лазер қабылдаушысы ротациялы лазерде лазер сәулелерін айқындауға арналған. Осы пайдалану бойынша нұсқаулықта берілген аспапты пайдалану, күту және техникалық қызмет көрсету бойынша нұсқауларды орындаңыз. Қоршаған орта жағдайларын есепке алыңыз. Аспапты өрт не жарылыс қаупі бар жерлерде пайдаланбаңыз.
Pagina 190
балалардың болуына тыйым салынады. 4.2.1 Электр құрамдастар b) Қолдану алдында аспапты тексеріңіз. Құрал за- a) Батареяларды балалардан сақтаңыз. қымдалған болса, аспапты Hilti компаниясының b) Батареяларды шамадан тыс қыздырмаңыз сервистік орталығына жөндеуге жіберіңіз. және оларды жалынға ұстамаңыз. Батареялар c) Сақтандырғыш құрылғыларды өшірмеңіз және...
Pagina 191
арналған, бірақ оны басқа аймақтарда да пайдалануға мүмкін. болады. c) Аспапты тек техникалық сипаттамаларының Аспап сәйкес директивалардың қатаң талаптарына шектерінде қолданыңыз. сай болғанымен, Hilti компаниясы оны пайдалану d) Өлшеу рейкаларымен жоғары кернеу кезінде күшті өрістердің әсерінің салдарынан қате желілерінің жанында жұмыс істеуге тыйым...
Pagina 192
Тасымалдау немесе жіберу алдында батареяларды аздап таза спиртпен немесе судың үлкен лазер қабылдаушысынан алып қойыңыз. мөлшерімен сулаңыз. НҰСҚАУ Ешқандай басқа сұйықтықтарды 7.4 Hilti өлшеу жүйелерінің қызмет көрсету пайдаланбаңыз, өйткені олар пластмасса бөлімі бөлшектерін зақымдауы мүмкін. Hilti өлшеу жүйелерінің қызмет көрсету бөлімі...
Pagina 193
сондай-ақ, қоршаған орта ластануының себебі болуы мүмкін. Hilti компаниясының бұйымдары жасалатын материалдардың көпшілігі қайта өңдеуге жарайды. Утилизация алдында материалдарды мұқият сұрыптау керек. Көп елдерде Hilti компаниясы қолданылған аспаптарды утилизациялау үшін қабылдау туралы келісімдер жасасып қойған. Бұл мәселе бойынша қосымша ақпаратты...
Pagina 194
Лазер қабылдаушысы FL‑9494 Schaan Аспаптың түрі: PRA 20G Буын: Шығарылған жылы: 2014 Hilti компаниясы осы өнімнің келесі директивалар мен Paolo Luccini Edward Przybylowicz нормаларға сәйкес келетінін толық жауапкершілікпен Head of BA Quality and Process Head of BU Measuring Systems жариялайды: Аяқталу...
Pagina 200
本体は、 予期せぬ操作を引き起こすような干渉をも受 RSS-210 に適合しています。 ご使用前に以下の点につ 信する可能性があります。 き、 ご了承下さい。 注意事項 本体は有害な干渉を引き起こさないでしょう。 ヒルティからの明確な許可なしに本体の改造や変更を 行うと、 使用者が本体を操作する権利が制限されること があります。 11 EU 規格の準拠証明(原本) Hilti Corporation 、 Feldkircherstrasse 100 、 名称 : レーザーレシーバー FL‑9494 Schaan PRA 20G 機種名 : 製品世代 : 2014 設計年 : この製品は以下の基準と標準規格に適合していること Paolo Luccini Edward Przybylowicz を保証します:2016 年...
Pagina 201
처음 이 제품을 사용하기 전에 본 사용설명서를 초반부에 나와 있습니다. 반드시 읽으십시오. 본 사용 설명서에서 "수신기" 및 "레이저 리시버"란 항상 레이저 리시버 PRA 20G를 지칭합니다. 이 사용설명서는 항상 기기와 함께 보관하십시오. 조작부 1 기기를 다른 사람에게 양도할 때는 사용설명서도 반드시 함께 넘겨주십시오.
Pagina 202
일련번호: 2 설명 2.1 규정에 맞게 사용 레이저 리시버 PRA 20G는 회전하는 레이저의 레이저빔을 탐지하기 위해 설계되었습니다. 사용설명서에 있는 작동, 관리 그리고 수리에 대한 정보에 유의하십시오. 주위환경을 고려하십시오. 화재 혹은 폭발의 위험이 있는 곳에서는 기기를 사용하지 마십시오. 기기를 변조하거나 개조해서는 절대로 안됩니다.
Pagina 203
멀리 떨어져 있게 하십시오. 독성물질이 흘러 나올 수도 있습니다. b) 사용하기 전에 기기를 점검하십시오. 기기가 c) 배터리를 충전시키지 마십시오. 손상되었으면, Hilti 서비스 센터를 통해 수리하도록 d) 기기에 설치된 상태에서는 배터리를 납땜하지 하십시오. 마십시오. c) 안전장치가 작동불능상태가 되지 않도록 하고, 지침...
Pagina 204
고압 배선 근처에서 측정자를 이용한 작업은 기기가 관련 장치에 필요한 엄격한 요구사항을 허용되지 않습니다. 충족하였음에도 불구하고, Hilti사는 강한 전자기파로 인해 기능장애를 초래할 수 있는 간섭을 받을 수 있다는 가능성을 배제할 수 없습니다. 이러한 경우 또는 다른 4.4 전자기파 간섭여부 (EMC) 불확실한...
Pagina 205
산화 또는 환경 오염의 원인이 될 수 있습니다. 부주의한 폐기처리는 사용 권한이 없거나 부적합한 기기의 사용을 야기하여, 사용자와 제 3자에게 중상을 입히거나 환경을 오염시킬 수 있습니다. Hilti 기기는 대부분 재사용이 가능한 재료로 제작되었습니다. 또한 재활용을 위해서는 먼저 개별 부품을 분리하십시오. Hilti사는 이미 여러 나라에서 귀하의 오래된 기기를 회수, 재활용이 가능하도록 하였습니다. Hilti의...
Pagina 206
준합니다. 사용을 위해서는 다음 두 가지 조건이 포함, 어떠한 방출 전파도 흡수하여야 한다. 충족되어야 합니다. 지침 이 기기는 방해가 되는 전파를 발생시켜서는 안 된다. Hilti사가 명시적으로 허용하지 않은 개조 또는 변경을 하면 기기를 사용하는 사용자의 권한이 제한될 수 있습니다. 11 EG-동일성 표시(오리지널) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, 명칭:...
Pagina 212
11 EC歐規符合聲明(原版) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, 產品名稱: 雷射接收器 FL‑9494 Schaan PRA 20G 型號: 產品代別: 2014 製造年份: 本公司在此聲明,我們的唯一責任在於本產品符合下列 Paolo Luccini Edward Przybylowicz 指示或標準: 至2016年4月19日為止:2004/108/EC, Head of BA Quality and Process Head of BU Measuring Systems 自2016年4月20日起:2014/30/EU, 2011/65/EU, Management EN ISO 12100。...
Pagina 218
11 EC 符合性声明(原稿) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, 名称: 激光接收机 FL‑9494 Schaan PRA 20G 型号: 分代号: 2014 设计年份: 按照我们单方面的责任,我们声明本产品符合下列指令 Paolo Luccini Edward Przybylowicz 和标准: 至 2016 年 4 月 19 日止:2004/108/EC,从 Head of BA Quality and Process Head of BU Measuring Systems 2016 年...
Pagina 220
*2106082* 2106082 Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan Pos. 1 | 20220526...