Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
DURAVIT DuraSystem WD1003 000 000 Montagehandleiding
DURAVIT DuraSystem WD1003 000 000 Montagehandleiding

DURAVIT DuraSystem WD1003 000 000 Montagehandleiding

Wc-element, hygienespoeling geintegreerd

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 10
DuraSystem
Montageanleitung
Mounting instructions
Notice de montage
Montagehandleiding
Instrucciones de montaje
Istruzioni di montaggio
Instruções de montagem
Monteringsvejledning
Asennusohje
Monteringsanvisning
Monteringsanvisning
Paigaldusjuhend
Instrukcja montażu
Инструкция по монтажу
Montážní návod
Návod na montáž
Szerelési útmutató
Upute za montažu
Instrucţiuni de instalare
Navodila za montažo
Ръководство за монтаж
Montāžas instrukcija
Montavimo instrukcija
Montaj kılavuzu
安装说明
取り付け 明書
# WD
®
WC-Element, Hygienespülung integriert
Toilet frame with integrated hygienic flush
Bâti-support pour WC, fonction rinçage hygiénique intégrée
Wc-element, hygiënespoeling geïntegreerd
Elemento de inodoro, lavado higiénico integrado
Modulo di installazione per WC, sciacquo igienico integrato
Elemento de WC, descarga higiénica integrada
WC-element, integreret hygiejneskyl
WC-elementti, integroitu hygieniahuuhtelu
WC element, hygieneskyll integrert
WC-element, integrerad sensorstyrd spolning
WC-element, integreeritud hügieenilise loputamisega
Stela WC, zintegrowane sp ukiwanie higieniczne
WC prvek, integrované hygienické proplachování
Rám WC, integrovan hygienick v plach
WC-elem, beépített higiéniai öblít vel
WC element, integrirano higijensko ispiranje
Element de WC, cl tire de igienizare integrat
WC-element, vgrajeno higiensko splakovanje
WC-
,
Klozetpoda elements, ieb v ta higi nisk skalo ana
Unitazo elementas, integruota higieninio praplovimo sistema
Klozet montaj sistemi, hijyenik yıkama dahil
座便器元件,内置卫生冲洗
,
トイレ構成
洗浄一体
,

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor DURAVIT DuraSystem WD1003 000 000

  • Pagina 1 DuraSystem ® Montageanleitung WC-Element, Hygienespülung integriert Mounting instructions Toilet frame with integrated hygienic flush Notice de montage Bâti-support pour WC, fonction rinçage hygiénique intégrée Montagehandleiding Wc-element, hygiënespoeling geïntegreerd Instrucciones de montaje Elemento de inodoro, lavado higiénico integrado Istruzioni di montaggio Modulo di installazione per WC, sciacquo igienico integrato Instruções de montagem Elemento de WC, descarga higiénica integrada...
  • Pagina 2 MAL_57155/17.10.1...
  • Pagina 3 Wichtige Hinweise Elektroinstallation Important information Electrical installation Remarques importantes Installation électrique Belangrijke aanwijzingen Elektrische installatie Información importante Instalación eléctrica Indicazioni importanti Installazione elettrica Indicações importantes Instalação eléctrica Vigtige henvisninger Elinstallation Tärkeitä ohjeita Sähköasennus Viktig informasjon Elektroinstallasjon Viktig information Elinstallation Olulised nõuanded Elektripaigaldus Wa ne informacje Instalacja elektryczna...
  • Pagina 4: Wichtige Hinweise

    Wichtige Hinweise Vor der Montage Die Montageanleitung ist Bestandteil des Duravit Produkts und muss vor der Montage sorgfältig gelesen > Tragfähigkeit der Wand prüfen. werden. > Vorinstallationsdatenblätter beachten. Diese stehen im Internet unter www.pro.duravit.com zum Download Zielgruppe und Qualifikation bereit.
  • Pagina 5 Elektroinstallation 100-240 V, 50-60 Hz Stromversorgung Max. Nennleistung 10 W Absicherung = 16 A 30 mA GEFAHR Lebensgefahr durch Stromschlag > Vor der Installation elektrische Komponenten vom Stromnetz trennen. > Prüfen, ob alle Komponenten spannungsfrei sind. > Verhindern, dass die Stromzufuhr versehentlich zugeschaltet wird.
  • Pagina 6: Target Readership And Qualifications

    Important information Prior to the installation The mounting instructions come as part of the Duravit product and must be read carefully prior to installation. > Check the load-bearing capacity of the wall. > Please read the pre-installation data sheets. These are...
  • Pagina 7: Electrical Installation

    Electrical installation 100-240 V, 50-60 Hz Power supply Max. rated power 10 W Circuit breaker = 16 A RCCB 30 mA DANGER Risk of fatal electric shock > Disconnect electrical components from the power supply before the installation. > Check that all components are de-energised. >...
  • Pagina 8: Remarques Importantes

    Remarques importantes Avant le montage La notice de montage fait partie du produit Duravit et doit être lue attentivement avant le montage. > Vérifier la capacité de charge du mur. > Tenir compte des fiches de préinstallation. Celles-ci Groupe cible et qualification peuvent être téléchargées sur Internet via le site...
  • Pagina 9: Installation Électrique

    Installation électrique 100-240 V, 50-60 Hz Alimentation électrique Puissance nominale max. 10 W Fusible = 16 A 30 mA DANGER Danger de mort par électrocution > Avant l’installation, débrancher les composants électriques du réseau électrique. > Vérifier si tous les composants sont hors tension. >...
  • Pagina 10: Belangrijke Aanwijzingen

    Belangrijke aanwijzingen Vóór de montage De montagehandleiding is een onderdeel van het Duravit product en moet vóór de montage zorgvuldig worden > Controleer het draagvermogen van de wand. gelezen. > Neem de pre-installatiebladen in acht. Deze zijn te vinden op www.pro.duravit.com, waar zij kunnen Doelgroep en kwalificatie worden gedownload.
  • Pagina 11: Elektrische Installatie

    Elektrische installatie 100-240 V, 50-60 Hz Stroomvoorziening Max. nominaal vermogen 10 W Beveiliging = 16 A 30 mA GEVAAR Levensgevaar door elektrische schok > Voorafgaand aan de installatie elektrische componenten van het lichtnet scheiden. > Controleren of alle componenten spanningsvrij zijn. >...
  • Pagina 12 Información importante Antes del montaje Las instrucciones de montaje forman parte del producto Duravit y se deben leer detenidamente antes de llevar a > Comprobar la resistencia estática de la pared. cabo el montaje. > Tener en cuenta las fichas de preinstalación. Pueden descargarse en www.pro.duravit.es.
  • Pagina 13 Instalación eléctrica 100-240 V, 50-60 Hz Alimentación eléctrica Máx. potencia nominal 10 W Dispositivo de seguridad = 16 A 30 mA PELIGRO Peligro de muerte por descarga eléctrica > Antes de iniciar la instalación se deben desconectar los componentes eléctricos de la red eléctrica. >...
  • Pagina 14 Indicazioni importanti Prima del montaggio Le istruzioni di montaggio sono parte integrante del prodotto Duravit e devono essere lette con attenzione > Controllare la portata della parete. prima del montaggio. > Osservare le schede tecniche di preinstallazione. Tali schede sono scaricabili dal sito internet Destinatari e competenza www.pro.duravit.com.
  • Pagina 15: Installazione Elettrica

    Installazione elettrica 100-240 V, 50-60 Hz Alimentazione elettrica Potenza nominale max. 10 W Interruttori di protezione = 16 A 30 mA PERICOLO Pericolo di morte da scossa elettrica > Prima dell'installazione scollegare i componenti elettrici dalla rete elettrica. > Verificare l'assenza di tensione su tutti i componenti. >...
  • Pagina 16 Indicações importantes Antes da montagem As instruções de montagem são parte integrante do produto Duravit e devem ser lidas com atenção antes da > Verificar a capacidade de carga da parede. montagem. > Observar as fichas de dados da pré-instalação. Estas encontram-se para o download na internet em Grupo-alvo e qualificação...
  • Pagina 17 Instalação elétrica 100-240 V, 50-60 Hz Alimentação de corrente Máx. potência nominal 10 W Disjuntor = 16 A 30 mA PERIGO Perigo mortal devido a choque elétrico > Separar os componentes elétricos da rede elétrica antes da instalação. > Deve ser verificado se todos os componentes estão livres de corrente elétrica.
  • Pagina 18: Vigtige Henvisninger

    Vigtige henvisninger Inden montering Monteringsvejledningen er en del af Duravit-produktet og skal læses omhyggeligt, inden monteringen foretages. > Kontroller væggens bæreevne. > Læs databladene vedr. forudgående installation. Disse Målgruppe og kvalifikationer kan hentes fra internettet på www.pro.duravit.dk. WC-elementet må kun monteres af en kvalificeret Monteringsanvisninger installatør.
  • Pagina 19 Elinstallation 100-240 V, 50-60 Hz Strømforsyning Maks. nominel effekt 10 W Sikring = 16 A RCD (fejlstrømsrelæ) 30 mA FARE Livsfare som følge af elektrisk stød > Før installationen skal elektriske komponenter sluttes fra strømnettet. > Kontroller, at alle komponenter er spændingsfri. >...
  • Pagina 20 Tärkeitä ohjeita Ennen asennusta Asennusohje on osa Duravit-tuotetta ja se on luettava huolellisesti ennen asennusta. > Tarkasta seinän kantokyky. > Huomioi asennustietolehdet. Ne voidaan ladata Kohderyhmät ja pätevyysvaatimukset Internetissä osoitteesta www.pro.duravit.com. WC-elementin saa asentaa vain koulutettu LVI-asentaja. Asennusohjeet Sähköasennuksen saavat suorittaa ainoastaan koulutetut sähköasentajat.
  • Pagina 21: Sähköasennus

    Sähköasennus 100-240 V, 50-60 Hz Virransyöttö Maks. nimellisteho 10 W Sulake = 16 A 30 mA VAARA Sähköiskusta aiheutuva hengenvaara > Irrota sähköiset komponentit sähköverkosta ennen asennusta. > Tarkasta, että kaikki komponentit ovat jännitteettömiä. > Estä virransyötön tahaton päällekytkentä. 0-1700 Virransyötön asentaminen SensoWash -suihku- ®...
  • Pagina 22: Viktig Informasjon

    Viktig informasjon Før montering Monteringsveiledningen er en del av Duravit-produktet og må leses grundig før montering. > Kontroller bæreevnen til veggen. > Les databladene for forinstallasjon. Disse kan du laste Målgruppe og kvalifikasjon ned fra Internett på pro.duravit.no. WC elementet skal kun monteres av faglærte VVS- Monteringsanvisninger montører.
  • Pagina 23 Elinstallasjon 100–240 V, 50–60 Hz Strømforsyning Maks. nominell effekt 10 W Sikring = 16 A 30 mA FARE Livsfare – elektrisk støt! > Koble komponenten fra strømnettet før installasjonen utføres. > Kontroller om alle komponentene er spenningsfrie. > Sørg for at strømtilførselen ikke kan slås på utilsiktet. 0-1700 Installere strømforsyning for SensoWash ®...
  • Pagina 24: Viktig Information

    Viktig information Före montering Monteringsanvisningen utgör en del av Duravit-produkten och måste alltid läsas igenom noga före monteringen. > Kontrollera väggens bärförmåga. > Läs noga igenom databladen om förinstallation. Gå in på Målgrupp och behörighet www.pro.duravit.se för att ladda ner dem.
  • Pagina 25 Elinstallation 100-240 V, 50-60 Hz Strömförsörjning Max. märkeffekt 10 W Avsäkring = 16 A 30 mA FARA Livsfara p.g.a. elstötar > Bryt strömtillförseln till elektriska komponenter före installationen. > Kontrollera om alla komponenter är spänningsfria. > Förhindra att strömtillförseln slås på av misstag. 0-1700 Installera strömförsörjning för SensoWash WC-sits...
  • Pagina 26 WC tehnilistele joonisele. suudeta vältida. SensoWash dušš-WC (valikuline) ® Viide selles peatükis olevale paigaldusjuhisele Duravit soovitab du -WC hilisemaks paigaldamiseks teostada eelpaigalduse. Viide peatükile Elektripaigaldus SensoWash -i dušš-WC veeühenduse paigaldamine ® (valikuline) Viide edasisele juhisele Veeühendus võib olla teostatud püsiveepaigaldise või...
  • Pagina 27 Elektripaigaldustööd 100–240 V, 50–60 Hz Voolutoide Max nimivõimsus 10 W Kaitse = 16 A 30 mA Eluohtliku elektrilöögi oht > Enne paigaldust lahutage elektrikomponendid vooluvõrgust. > Kontrollige, kas kõik komponendid on pingest vabastatud. > Vältige voolutoite juhuslikku sisselülitamist. 0-1700 SensoWash -i dušš-WC toite paigaldamine ®...
  • Pagina 28: Ważne Informacje

    Ważne informacje Przed montażem Niniejsza instrukcja monta u jest dostarczana z produktem firmy Duravit. Przed rozpocz ciem monta u nale y > Nale y sprawdzi no no ciany. dok adnie zapozna si z jej tre ci . > Przestrzega specyfikacji instalacyjnych. S one dost pne do pobrania w Internecie na stronie Grupa docelowa i kwalifikacje...
  • Pagina 29 Instalacja elektryczna 100-240 V, 50-60 Hz Zasilanie elektryczne Maks. moc nominalna 10 W Bezpiecznik = 16 A Wy cznik ró nicowopr dowy 30 mA NIEBEZPIECZEŃSTWO Zagrożenie życia na skutek porażenia prądem > Przed instalacj od czy komponenty elektryczne od zasilania. >...
  • Pagina 30 Важные замечания Перед установкой Duravit, > > www. Целевая группа и квалификация pro.duravit.com. Указания по монтажу Определите положение выпуска Пояснения к сигнальным словам и символам ОПАСНОСТЬ > инструкцию по монтажу SensoWash Унитаз-биде (опционально) ® Монтаж электропроводки Duravit Указания Подвод воды для унитаза-биде SensoWash ®...
  • Pagina 31 Монтаж электрооборудования 100-240 , 50-60 = 16 A 30 A ОПАСНОСТЬ Смертельная угроза поражения электротоком! > > > 0-1700 Электропитание для унитаза-биде SensoWash ® (опционально) > SensoWash ® > Предустановка/Планирование > • 1700 • 0 – 2 > • (RCD) •...
  • Pagina 32 Důležité pokyny Před montáží Montá ní návod je sou ástí dodávky v robku Duravit, p ed montá í je nutné jeho pe livé p e tení. > Zkontrolujte nosnost st ny. > Dodr ujte p edinstala ní listy. Tyto listy jsou ke sta ení...
  • Pagina 33 Elektroinstalace 100-240 V, 50-60 Hz Napájení elektrick m proudem Max. jmenovit v kon 10 W Pojistka = 16 A 30 mA NEBEZPEČÍ Ohrožení života elektrickým proudem > P ed instalací odpojte elektrické komponenty od elektrické sít . > Zkontrolujte, zda jsou v echny komponenty bez nap tí. >...
  • Pagina 34 Dôležité upozornenia Pred montážou Návod na montá je sú as ou v robkov Duravit a je potrebné, aby ste si ho pred montá ou dôkladne pre ítali. > Skontrolujte nosnos steny. > Pre ítajte si technické listy predin talácie. Sú dostupné...
  • Pagina 35 Elektroinštalácia 100 – 240 V, 50 – 60 Hz Napájanie prúdom Max. menovit v kon 10 W Istenie = 16 A 30 mA NEBEZPEČENSTVO Nebezpečenstvo ohrozenia života zásahom elektrickým prúdom > Pred in taláciou odpojte elektrické sú asti z elektrickej siete.
  • Pagina 36 Fontos tudnivalók Teendők a szerelést megelőzően A szerelési útmutató a Duravit termék része, és a szerelés megkezdése el tt gondosan végig kell olvasni. > Ellen rizze a fal teherbíró képességét. > Be kell tartani az el szerelési adatlapokon leírtakat. Célcsoport és végzettség Ezeket letöltheti az internetr l, a www.pro.duravit.com...
  • Pagina 37 Elektromos telepítési munkák 100–240 V, 50–60 Hz Áramellátás Max. névleges teljesítmény 10 W Biztosítás = 16 A RCD (FI relé) 30 mA VESZÉLY Életveszély áramütés miatt > A beszerelés el tt az elektromos egységeket válassza le a tápellátásról. > Ellen rizze, hogy az összes egység feszültségmentes-e. >...
  • Pagina 38 Važne napomene Prije montaže Uputa za monta u sastavni je dio Duravit proizvoda i prije monta e mora se pa ljivo pro itati. > Provjeriti nosivost zida. > Uzeti u obzir informacijske listove za predinstalaciju. Oni Ciljna skupina i kvalifikacija su dostupni na web stranici www.pro.duravit.com.
  • Pagina 39 Elektroinstalacija 100-240 V, 50-60 Hz Napajanje Maks. nazivna snaga 10 W Osigura = 16 A 30 mA OPASNOST Smrtna opasnost zbog strujnog udara > Prije instalacije odvojite elektri ne komponente od strujne mre e. > Uvjerite se da komponente nisu pod naponom. >...
  • Pagina 40: Explicarea Termenilor De Atenționare Și A Simbolurilor

    Indicații importante Înaintea montajului Aceste instruc iuni de montaj sunt parte component a produsului Duravit i trebuie citite cu aten ie înainte de > Verifica i capacitatea portant a peretelui. montaj. > Respecta i fi ele tehnice de preinstalare. Acestea pot fi desc rcate pe internet de la adresa Grupul-țintă...
  • Pagina 41 Instalația electrică 100-240 V, 50-60 Hz Alimentarea cu curent Putere nominal maxim 10 W Siguran a = 16 A 30 mA PERICOL Pericol de moarte prin electrocutare > Desp r i i componentele electrice de re eaua de energie electric înaintea instal rii. >...
  • Pagina 42: Ciljna Skupina In Kvalifikacije

    Pomembni napotki Pred montažo Navodila za monta o so sestavni del izdelka Duravit. Pred monta o jih morate skrbno prebrati. > Preverite nosilnost stene. > Upo tevajte tehni ne liste za predin talacijo. Prenesete Ciljna skupina in kvalifikacije jih lahko s spletnega mesta www.pro.duravit.com.
  • Pagina 43 Električna napeljava 100-240 V, 50-60 Hz Oskrba s tokom Maks. nazivna mo 10 W Varovalka = 16 A 30 mA NEVARNOST Smrtna nevarnost zaradi električnega udara > Pred in talacijo lo ite elektri ne komponente od elektri nega omre ja. >...
  • Pagina 44 Важни указания Преди монтажа Duravit > > Целева група и квалификация www.pro.duravit.com. Указания за монтаж Съблюдаване на позицията на изхода Обяснение на сигналните думи и символите 240 mm. ОПАСНОСТ > монтажни указания SensoWash WC душ (опция) ® Електроинсталация Duravit ръководство...
  • Pagina 45 Електроинсталация 100-240 V, 50-60 Hz 10 W = 16 A 30 mA ОПАСНОСТ Опасност за живота поради токов удар > > > 0-1700 Инсталиране на електрозахранване за SensoWash WC душ (опция) ® > SensoWash ® > Предварителен монтаж/планиране > • 1700 mm ( •...
  • Pagina 46: Signālvārdu Un Simbolu Skaidrojums

    Svarīgi norādījumi Pirms montāžas mont as instrukcija ir Duravit izstr d juma sast vda a, un pirms mont as t ir r p gi j izlasa. > P rbaudiet sienas nestsp ju. > Iev rojiet pirminstal anas datu lapas. T s ir pieejamas Mērķauditorija un kvalifikācija...
  • Pagina 47 Elektroinstalācija 100-240 V, 50-60 Hz Energoapg de Maks. nomin l jauda 10 W Dro in t ji = 16 A 30 mA BĪSTAMI Briesmas dzīvībai strāvas trieciena rezultātā > Pirms instal cijas atvienojiet elektriskos komponentus no elektrot kla. > P rbaudiet, vai neviens no komponentiem neatrodas zem sprieguma.
  • Pagina 48: Svarbūs Nurodymai

    Svarbūs nurodymai Prieš montavimą i montavimo instrukcija yra „Duravit“ gaminio dalis, ir prie montuojant j b tina atid iai perskaityti. > Patikrinkite sienos laikom j geb . > Atlikite pirmin s instaliacijos duomen lapuose Tikslinė grupė ir kvalifikacija pateiktus nurodymus. Juos galite parsisi sti i interneto tinklalapio www.pro.duravit.com.
  • Pagina 49: Elektros Instaliacija

    Elektros instaliacija 100–240 V, 50–60 Hz Srov s tiekimas Maks. vardin galia 10 W Saugiklis = 16 A 30 mA PAVOJUS Elektros srovės smūgis kelia pavojų gyvybei > Prie instaliuodami elektrinius komponentus atskirkite nuo srov s tinklo. > Patikrinkite, ar visuose komponentuose n ra tampos. >...
  • Pagina 50 Önemli bilgiler Montajdan önce Montaj kılavuzu Duravit ürününün bir parçasıdır ve montajdan önce titizlikle okunması gerekmektedir. > Duvarın ta ıma kapasitesini kontrol edin. > Montaj öncesi hazırlık dosyasına dikkat edin. Bunları Hedef Kitlesi ve Özellikleri internetten www.pro.duravit.com adresinden yükleyebilirsiniz. Klozet ünitesi sadece e itimli sıhhi tesisatçılar ve yetkili servisler tarafından monte edilebilir.
  • Pagina 51 Elektrik tesisatı 100-240 V, 50-60 Hz Akım beslemes Maks. anma gücü 10 W S gorta = 16 A 30 mA TEHLIKE Elektrik çarpmasından dolayı hayati tehlike > Tesisat i lerinden önce elektrikli bile eni akım ebekesinden kesiniz. > Herhangi bir bile en üzerinde gerilim bulunmamasına dikkat ediniz.
  • Pagina 52 重要说明 本安装说明书是 Duravit 产品的组成部分, 安装前须认真阅 安装前 读。 > 检查墙的承重能力。 > 注意预先安装数据表。数据表可从 目标群体及资质 www.pro.duravit.com 下载。 WC 元件只能由经过培训的水暖工安装。 电气安装仅允许由接 安装提示 受过培训的电气安装人员实施。 注意排水管位置 信息词及符号的解释 如果 WC 元件的高度设置在水平标记上, 则排水管 的高度为 240 mm。 描述的是如不加以避免,将会导致死亡 危险 WC 元件的高度可单独调整: 或永久伤害的危险状况。 > 按照排水管的位置根据 WC 技术图纸调整 WC 元件的高度。 请参阅本章中的安装说明...
  • Pagina 53 电气安装 100-240 V 50-60 Hz 电源 10 W 最大额定功率 = 16 A 保险装置 30 mA 危险 电击可导致生命危险 > 在安装前将电气元件与电源断开。 > 检查所有元件是否无电压。 > 避免意外接通供电。 0-1700 为 SensoWash ® 智能马桶敷设供电线路(可选) > 根据 SensoWash ® 的技术参数安装电线。 > 在安装好智能马桶之后方可接通电源。 预安装/规划 > 为马桶基体规划安装空间: • 1700 mm 内 (图 A) •...
  • Pagina 54 Duravit > > www.pro.duravit.com 240mm > SensoWash ® Duravit SensoWash ® > #005072 0000 > #100691 0000 > > > > MAL_57155/17.10.1...
  • Pagina 55 100~240V, 50~60Hz = 16A 30mA > > > 0-1700 SensoWash ® > SensoWash ® > > • 1700mm • 0 - 2 > • (RCD) • 0 - 2( – > DIN VDE 0100-701 – > MAL_57155/17.10.1...
  • Pagina 56 品の構成品であり、 する前 によくお みいただく必 があります。 > 壁の 性を してください。 > 仮 データシートをご ください。これらのデータ 対 および 格 シートは、インターネットで www.pro.duravit.com から ダウンロードすることができます。 トイレ機器の取り付けは必ず の 工が ってください。 気 備は必ず専 のある 気 備業 が わなければ 取り付け時の注意 なりません。 排水口の位 を と 号の 明 トイレ機器の さが基 マーカに 定されている場...
  • Pagina 57 気 備 100-240 V, 50-60 Hz 最 出力 10 W ヒューズ = 16 A 30 mA 危 感 による死亡の危 気コンポーネントを する前に、 接 を し > ておきます。 > すべてのコンポーネントが帯 していないことを します。 > って がオンにならないようにしてください。 0-1700 シャワートイレ の取り付け(オプ SensoWash ® ション) ケーブルをSensoWash の...
  • Pagina 58 ‫التركيبات الكهربائية‬ 100-240 V, 50-60 Hz ‫اإلمداد بالتيار الكهربائي‬ ‫الحد األقصى للطاقة االسمية‬ ‫01 وات‬ ‫ = 61 أمبير‬I ‫التأمين‬ RCD ‫تجهيزة‬ ‫ ≤ 03 مللي أمبير‬I ΔN ‫خطر‬ ‫خطر الموت بسبب صعقة كهربائية‬ .‫افصل التيار الكهربائي عن العناصر الكهربائية قبل التركيب‬ .‫تحقق من أن جميع العناصر خالية من الجهد الكهربائي‬ .‫تأكد...
  • Pagina 59 ‫إرشادات هامة‬ ‫قبل البدء في التركيب‬ ‫، ويجب ق ر اءته بعناية‬Duravit ‫ي ُعد دليل التركيب جزءا ال يتج ز أ من منتج‬ .‫قبل البدء في التركيب‬ < ‫فحص قدرة الجدار على التحمل‬ < ‫يجب م ر اعاة ورقة إرشادات التركيب األولي. ويمكن تنزيل هذه البيانات‬...
  • Pagina 60 # WD # WD MAL_57155/17.10.1...
  • Pagina 61 174 - 195 1000 1148 0 - 240 MAL_57155/17.10.1...
  • Pagina 62 – – UW 75 UW 50 UW 75 MAL_57155/17.10.1...
  • Pagina 63 Ø 10 mm 2x MZ10 2x 8,4 2x 8x70 13 mm 1000 0 - 240 8x 4,8x16 MAL_57155/17.10.1...
  • Pagina 64 # WD6008 000 000 13 mm 2x 8x20 8,6x23,5x1,8 13 mm 13 mm 1000 0 - 240 MAL_57155/17.10.1...
  • Pagina 65 13 mm Ø 10 mm 4x MZ10 4x 8,4 4x 8x70 >100 MAL_57155/17.10.1...
  • Pagina 66 19 mm MAL_57155/17.10.1...
  • Pagina 67 ≤ 1 MPa = 10 bar = 145 PSI SensoWash® – MAL_57155/17.10.1...
  • Pagina 68 ≥ 800 0-1700 MAL_57155/17.10.1...
  • Pagina 69 4x 4x12 MAL_57155/17.10.1...
  • Pagina 70 MAL_57155/17.10.1...
  • Pagina 71 MAL_57155/17.10.1...
  • Pagina 72 MAL_57155/17.10.1...
  • Pagina 76 DURAVIT AG P.O. Box 240 Werderstr. 36 78132 Hornberg Germany Phone +49 78 33 70 0 +49 78 33 70 289 info@duravit.com www.duravit.com...

Inhoudsopgave