Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Velleman Toolland VL102 Handleiding
Velleman Toolland VL102 Handleiding

Velleman Toolland VL102 Handleiding

Elektrische onkruidbrander

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 8
VL102
EN
ELECTRIC WEED BURNER
NL
ELEKTRISCHE ONKRUIDBRANDER
FR
DÉSHERBEUR ÉLECTRIQUE
ES
QUEMADOR DE MALAS HIERBAS ELÉCTRICO
DE
UNKRAUTBRENNER
PL
ELEKTRYCZNY WYPALACZ CHWASTÓW
PT
QUEIMADOR DE ERVA ELÉTRICO
3
8
13
18
23
28
33

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Velleman Toolland VL102

  • Pagina 1: Inhoudsopgave

    VL102 ELECTRIC WEED BURNER ELEKTRISCHE ONKRUIDBRANDER DÉSHERBEUR ÉLECTRIQUE QUEMADOR DE MALAS HIERBAS ELÉCTRICO UNKRAUTBRENNER ELEKTRYCZNY WYPALACZ CHWASTÓW QUEIMADOR DE ERVA ELÉTRICO USER MANUAL HANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DO UTILIZADOR...
  • Pagina 2 VL102 V. 04 – 01/04/2019 ©Velleman nv...
  • Pagina 3: Safety Instructions

    Do not use the device when damage to housing or cables is noticed. Do not attempt to service the device yourself but contact an authorised dealer. V. 04 – 01/04/2019 ©Velleman nv...
  • Pagina 4: Electrical Safety

    Do not use the device when you are tired or under influence of drugs, alcohol or medication.  Avoid unintentional starting. Make sure the switch is on the off position before plugging the device into the mains and/or fitting the batteries, picking it up or V. 04 – 01/04/2019 ©Velleman nv...
  • Pagina 5: General Guidelines

    In the event of damage, have the device repaired before using it. General Guidelines Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual. Keep this device away from dust and extreme temperatures.
  • Pagina 6: Switching On And Off

     Make sure the device has completely cooled down before storing.  Store the device, its accessories and this user manual in the original packaging.  Always store in a cool and dry place. V. 04 – 01/04/2019 ©Velleman nv...
  • Pagina 7: Technical Specifications

    © COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
  • Pagina 8: Inleiding

    Gebruik het toestel niet indien de behuizing of de bekabeling beschadigd is. Probeer in geen geval het toestel zelf te repareren maar contacteer uw verdeler. V. 04 – 01/04/2019 ©Velleman nv...
  • Pagina 9: Elektrische Veiligheid

     Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer of het toestel uitgeschakeld is voordat u de stekker in het stopcontact steekt en/of de batterijen plaatst, het V. 04 – 01/04/2019 ©Velleman nv...
  • Pagina 10: Het Toestel

    Laat beschadigde onderdelen herstellen voor gebruik. Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. Bescherm het toestel tegen stof en extreme temperaturen. Bescherm tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening van het toestel.
  • Pagina 11: Omschrijving

     U hoeft het onkruid enkel te verhitten, verbranden is niet nodig. Op deze manier drogen de bladcellen uit en sterft het onkruid af.  Bepaalde onkruidsoorten hebben een herhaalde behandeling nodig. V. 04 – 01/04/2019 ©Velleman nv...
  • Pagina 12: Reiniging En Onderhoud

    ......................600 °C kabellengte........................2 m Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.toolland.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
  • Pagina 13: Mode D'emploi

    être remplacé par le fabricant, un technicien ou une autre personne qualifiée pour éviter tout danger. Ne pas utiliser l'appareil si le boîtier ou le câblage sont endommagés. Ne pas essayer de réparer l'appareil soi-même, contacter votre revendeur. V. 04 – 01/04/2019 ©Velleman nv...
  • Pagina 14: Sécurité Électrique

    (GFCI). Sécurité personnelle  Rester éveillé, toujours vérifier vos actions et utiliser votre bon sens. Ne pas utiliser l'appareil en cas de fatigue, sous l'emprise d'alcool, de drogues ou de médicaments. V. 04 – 01/04/2019 ©Velleman nv...
  • Pagina 15: L'appareil

    Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode d'emploi. Protéger cet appareil contre la poussière et les températures extrêmes. Protéger l’appareil des chocs et de l'abus. Traiter l'appareil avec circonspection pendant l’opération.
  • Pagina 16: Allumer Et Éteindre

    Il suffit de chauffer les mauvaises herbes, il ne faut pas les brûler. Ainsi, les cellules végétales des feuilles sèchent et les mauvaises herbes meurent.  Certaines espèces de mauvaises herbes nécessitent plusieurs traitements. V. 04 – 01/04/2019 ©Velleman nv...
  • Pagina 17: Nettoyage Et Entretien

    être modifiés sans notification préalable. © DROITS D’AUTEUR Velleman SA est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce mode d'emploi par quelque procédé...
  • Pagina 18: Manual Del Usuario

    No utilice el aparato si la caja o los cables están dañados. La reparación debe ser realizada por personal especializado. V. 04 – 01/04/2019 ©Velleman nv...
  • Pagina 19  Esté atento, preste atención a lo que está haciendo y utilice el sentido común cuando utilice el aparato. No utilice el aparato si está cansado o bajo la influencia de medicamentos, drogas o alcohol. V. 04 – 01/04/2019 ©Velleman nv...
  • Pagina 20: Normas Generales

    Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario. No exponga este equipo a polvo ni temperaturas extremas. Proteja el aparato contra choques y golpes. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo.
  • Pagina 21 Sólo hay que calentar las malas hierbas. No necesitará quemarlas. El calor intenso destruirá la estructura de las células y las malas hierbas se morirán.  Para algunos tipos de malas necesitará repetir el procedimiento. V. 04 – 01/04/2019 ©Velleman nv...
  • Pagina 22: Limpieza Y Mantenimiento

    ....................... 600 °C longitud del cable ......................2 m Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.toolland.eu.
  • Pagina 23: Bedienungsanleitung

    Stromkabel beschädigt, dann soll der Hersteller, eine Fachkraft oder eine andere geeignete Person das Kabel ersetzen. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Gehäuse oder das Kabel beschädigt ist. Lassen Sie dieses Gerät von einem Fachmann reparieren. V. 04 – 01/04/2019 ©Velleman nv...
  • Pagina 24: Elektrische Sicherheit

     Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen (z.B. Rohr, Heizung, Herd und Kühlschrank). Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.  Wenn der Betrieb des Gerätes in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. V. 04 – 01/04/2019 ©Velleman nv...
  • Pagina 25: Sicherheit Von Personen

    Gerätes beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Gebrauch des Gerätes reparieren. Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung. Schützen Sie das Gerät vor Staub und vor extremen Temperaturen. Schützen Sie das Gerät vor harten Stößen und schütteln Sie es nicht. Wenden Sie bei der Bedienung keine Gewalt an.
  • Pagina 26: Beschreibung

    Sie brauchen das Unkraut nur zu erhitzen. Sie brauchen es nicht zu verbrennen. Die Zellstruktur der Pflanze wird durch die intensive Hitze zerstört.  Dieser Vorgang muss je nach Unkrautart nach einigen Tagen wiederholt werden. V. 04 – 01/04/2019 ©Velleman nv...
  • Pagina 27: Reinigung Und Wartung

    Temperatur ......................600 °C Kabellänge ........................2 m Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.toolland.eu.
  • Pagina 28: Instrukcja Obsługi

    Naprawę urządzenia powierzyć wykwalifikowanemu personelowi. Chronić urządzenie przed deszczem, wilgocią, rozpryskami i ściekającymi cieczami. Jeżeli urządzenie nie jest użytkowane, a także podczas serwisowania i konserwacji, należy odłączać zasilanie sieciowe. Przewód zasilający należy trzymać wyłącznie za wtyczkę. V. 04 – 01/04/2019 ©Velleman nv...
  • Pagina 29: Bezpieczeństwo Elektryczne

     W żaden sposób nie modyfikować wtyczki ani przewodu zasilającego. Nie stosować zasilaczy z uziemionymi urządzeniami.  Unikać bezpośredniego kontaktu fizycznego z uziemionymi powierzchniami, takimi jak rury, grzejniki, kuchenki i lodówki. Jeśli ciało użytkownika jest uziemione, istnieje zwiększone ryzyko porażenia prądem elektrycznym. V. 04 – 01/04/2019 ©Velleman nv...
  • Pagina 30: Bezpieczeństwo Osobiste

    W przypadku uszkodzenia, urządzenie przed użyciem należy naprawić. Informacje ogólne Proszę zapoznać się z informacjami w części Usługi i gwarancja jakości Velleman® na końcu niniejszej instrukcji. Chronić urządzenie przed pyłem i zbyt wysoką temperaturą.
  • Pagina 31 Najlepszym okresem na usuwanie chwastów jest wiosna. Rezultaty nie będą widoczne natychmiast.  Starsze rośliny z twardymi liśćmi, jak np. osty, usychają pierwsze po kilkukrotnym wypalaniu w odstępach od jednego do dwóch tygodni. Niektóre typy traw są bardzo wytrzymałe i wymagają dłuższego wypalania. V. 04 – 01/04/2019 ©Velleman nv...
  • Pagina 32: Czyszczenie I Konserwacja

    © INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH Właścicielem praw autorskich do niniejszej instrukcji jest firma Velleman nv. Wszelkie prawa są zastrzeżone na całym świecie. Żadna część niniejszej instrukcji nie może być kopiowana, powielana, tłumaczona ani przenoszona na jakikolwiek nośnik elektroniczny (lub w inny sposób) bez wcześniejszej pisemnej zgody właściciela praw autorskich.
  • Pagina 33: Manual Do Utilizador

    Não utilizar o aparelho se verificar que o exterior ou os cabos estão danificados. Não tente proceder à reparação do aparelho. Contacte um distribuidor autorizado. V. 04 – 01/04/2019 ©Velleman nv...
  • Pagina 34  Faça atenção, veja bem o que está a fazer e tenha bom senso ao utilizar o aparelho. Não use o aparelho se estiver cansado ou sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos. V. 04 – 01/04/2019 ©Velleman nv...
  • Pagina 35: Normas Gerais

    Normas gerais Consulte a Garantia de Serviço e Qualidade Velleman® na parte final deste manual do utilizador. Não exponha o equipamento ao pó nem a temperaturas extremas. Proteja o aparelho de quedas e má utilização. Evite usar força excessiva ao utilizar o aparelho.
  • Pagina 36: Ligar E Desligar

    A erva apenas necessita de ser aquecida. Não é necessário queimá-la. As células das folhas secam e deste modo a erva acaba por morrer.  Algumas espécies de erva precisam de uma repetição do tratamento. V. 04 – 01/04/2019 ©Velleman nv...
  • Pagina 37: Limpeza E Manutenção

    Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio. © DIREITOS DE AUTOR A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do utilizador. Todos os direitos mundiais reservados. É estritamente proibido reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este manual do utilizador ou partes deste sem prévia autorização escrita por parte da detentora dos direitos.
  • Pagina 38 Velleman®; worden. - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está • Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend cubierto por la garantía.
  • Pagina 39 Velleman® Service- und Qualitätsgarantie wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku dla wszystkich komercyjnych gwarancji. Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler in der Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w zależności od Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut.

Inhoudsopgave