Samenvatting van Inhoud voor Sun-Flex EASYDESK 610603
Pagina 1
SUN-FLEX®EASYDESK 610603 SUN-FLEX®EASYDESK 610703 SUN-FLEX®EASYDESK 610803 ELITE Deutch, Montagehandbuch Dansk, Samlevejledning English, Assembly manual Eesti, Kokkupaneku juhend Suomi, Kokoamisohjeet Français, Manuel de montage Lietuvių, Surinkimo instrukcija Latvietis, Montāžas instrukcija Nederlands, Montagehandleiding Norsk, Monteringshåndbok Pусский, Руководство по сборке Svenska, Monteringsanvisning Polski, Instrukcja montażu www.sun-flex.com...
Pagina 2
Based on more than 30 years of experience and insight into how the modern office workspace functions, we have built up a leading position in the sector. SUN-FLEX® has established strong international presence in Europe and Asia through a reliable network of distributors and resellers. SUN-FLEX® products are designed to boost both well-being and productivity.
- Netzkabel mit der Steuerbox verbinden. - Steuerung zum Einstellen der gewünschten Schreibtischhöhe verwenden. Installation der APP/Steuerbox - Die SUN-FLEX®DESK App über den App Store oder Google Play herunterladen. - Steuerbox mit dem Motorkabel/-kabeln verbinden. - Netzkabel mit der Steuerbox verbinden.
Pagina 9
BEDIENUNGSANLEITUNG Erweiterte Funktionseinstellungen Wiederherstellen der ursprünglichen Einstellungen: Drücken Sie „↑“ und „↓“ für 10 Sekunden, bis ein Piepton ertönt. Die Werkseinstellungen sind wiederhergestellt. Einstellen der Höhe: Drücken Sie Taste „↑“ und „↓“ für 5 Sekunden, bis ein Piepton ertönt. Die Höhe ist jetzt eingestellt. (minimale Höhe<96 maximale Höhe>97).
Pagina 10
BEDIENUNGSANLEITUNG Displayanzeige Aufwärts/abwärts Speicherposition Einstellen Auf dem Bedienteil gibt es mehrere Tasten. Wenn 30 Sekunden lang keine Taste gedrückt wird, wird die Displayanzeige gesperrt und die Tasten 1/2/3/4/S ebenso. Durch Drücken der Aufwärts- oder Abwärtstaste wird die Displayanzeige wieder eingeschaltet. Displayanzeige Zeigt die Höhe des Schreibtischs an.
EN 60335-2-7:2010 EMC / EMV: EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 RoHS: EN 50581:2012 7. Unterzeichnet für und im Namen von: Bollebygd 2020-03-196 Hersteller Fridstiernan AB/SUN-FLEX -------------------------------------------------------- Joakim Persson 9 (9) Rev. 20200513 11/125...
Pagina 13
- Sæt strømkablet i betjeningsboksen. - Brug betjeningen til at justere skrivebordet til den ønskede højde. Montering af betjeningsboks med app -Download appen SUN-FLEX®DESK fra App Store eller Google Play. -Sæt motorkablet/-kablerne i betjeningsboksen. -Sæt strømkablet i betjeningsboksen. -Sæt USB-donglen i USB-indgangen på betjeningsboksen.
Pagina 18
BRUGERMANUAL Avancerede funktionsindstillinger Nulstil til fabriksindstillinger: Hold ”↑” og ” ↓” inde i 10 sekunder, indtil der lyder et bip. Bordet er nu nulstillet til fabriksindstillinger. Indstilling af højde: Hold ”↑” og ” ↓” inde i 5 sekunder, indtil der lyder et bip. Højden er nu indstillet.
Pagina 19
BRUGERMANUAL Display Hæv/sænk Gemt højde Indstil På betjeningspanelet er der et antal knapper. Hvis der ikke bliver trykket på en knap inden for 30 sekunder, deaktiveres displayet og knapperne 1/2/3/4/S. Displayet tændes igen, hvis man trykker på pil op eller pil ned. Display Viser arbejdsbordets højde.
Pagina 20
EN 60335-2-2012 EN 60335-2-7:2010 EMC: EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 RoHS: EN 50581:2012 7. Underskrevet af og på vegne af: Bollebygd 2020-03-19 Producent Fridstiernan AB/SUN-FLEX -------------------------------------------------------- Joakim Persson 9 (9) Rev. 20200513 20/125...
-Open the SUN-FLEX®DESK app and attach via Bluetooth (recommended). Make sure the connection is established. -Name desk and make your individual settings in the SUN-FLEX®DESK app. Correct Disposal of this product This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU.
DIRECTIONS FOR USE Advanced function settings Reset: Press “↑” and “↓“ keys simultaneously for 10 seconds until you hear the beep. The system is now in factory default mode. Limited height setting: Press “↑“ and “↓“ key for 5 seconds until you hear the beep. The limited height is set.
Pagina 28
DIRECTIONS FOR USE Display Screen Up & Down key Memory key Set key The handset surface is a button panel. If no button is pressed within 30 seconds, the screen auto-locks and the corresponding 1/2/3/4/S keys are locked. Press Up or Down key to activate the display screen again.
3. This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. 4. Object of the declaration: Equipment: Height adjustable desk frame Brand name: SUN-FLEX Model/type: 610603, 610703, 610803 5. The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union harmonization legislation:...
Pagina 30
SUN-FLEX®EASYDESK 610603 SUN-FLEX®EASYDESK 610703 SUN-FLEX®EASYDESK 610803 ELITE Kokkupanekujuhend www.sun-flex.com 1 (9) Versioon 20200513 30/125...
-Ühendage juhtplokk mootori juhtme(te)ga. -Ühendage toitejuhe juhtplokiga. -Kasutage juhtplokki soovitud laua kõrguse seadistamiseks. Rakenduse/juhtploki paigaldamine -Laadige APP Store või Google Play poest alla SUN-FLEX®DESK rakendus. -Ühendage juhtplokk mootori juhtme(te)ga. -Ühendage toitejuhe juhtplokiga. -Ühendage rakenduse USB pulk juhtploki USB pessa. -Paigaldage juhtplokk kruvidega valitud kohta laua alaküljel.
Paigaldusjuhend KOMPLEKTIS OLEVAD KINNITUSVAHENDID A TK:6 B TK:8 C TK:4 M6*12 M8*30 ST4.0*16 VAJALIKUD KOMPLEKTIS OLEVAD TÖÖRIISTAD TÖÖRIISTAD VÕI 3 (9) 3 (9) 32/125...
Pagina 36
KASUTUSJUHEND Täpsemad seaded Lähtestamine: Vajutage samaaegselt 10 sekundit “↑” ja “↓“ nuppe, kuni kuulete piiksu. Tehaseseaded on taastatud. Kõrguse piirang: Vajutage samaaegselt 5 sekundit “↑“ ja “↓“ nuppe, kuni kuulete piiksu. Kõrguse piirang on seadistatud. (minimaalne kõrguse piirang <96 maksimaalne kõrguse piirang >97). Lukustamine ja avamine: Vajutage samaaegselt 5 sekundit “↑“...
Pagina 37
KASUTUSJUHEND Ekraan Üles-alla nupud Mälunupp Seadistusnupp Juhtpaneel on nuppudega. Kui 30 s jooksul ühtegi nuppu ei vajuta, siis ekraan lukustub ja lukustatakse ka nupud 1/2/3/4/S. Vajutage ekraani aktiveerimiseks üles või alla nuppu. Ekraan Kuvab laua kõrguse. Üles-alla nupud Kasutage laua kõrguse muutmiseks. Mälunupud 1/2/3/4 Mälunupu vajutamisel liigub laud automaatselt eelseadistatud kõrgusele.
Pagina 38
LVD: EN 60335-2-2012 EN 60335-2-7:2010 EMC: EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 RoHS: EN 50581:2012 7. Allkirjastanud: Bollebygd 2020-03-19 Tootja Fridstiernan AB/SUN-FLEX -------------------------------------------------------- Joakim Persson 9 (9) Versioon 20200513 38/125...
Pagina 42
-Liitä virtajohto ohjausyksikköön. -Liitä USB-sovellustikku ohjausyksikön USB-liitäntään. -Kiinnitä ohjausyksikkö pakkauksen mukana tulleiden ruuvien avulla pöytälevyn alapuolelle haluamaasi kohtaan. -Käynnistä SUN-FLEX®DESK-sovellus ja muodosta yhteys Bluetoothin avulla (suositus). Varmista, että yhteys on muodostettu. -Nimeä työpöytäsi SUN-FLEX®DESK-sovelluksessa ja tallenna omat yksilölliset asetuksesi. Laitteen hävittäminen Tämä...
Pagina 47
KÄYTTÖOPAS Edistyneet toiminnot Tehdasasetusten palauttaminen: Paina ylös- ja alas-painikkeita samanaikaisesti 10 sekunnin ajan, kunnes kuuluu äänimerkki. Tehdasasetukset on nyt palautettu. Korkeusrajoitus: Paina ylös- ja alas-painikkeita samanaikaisesti 5 sekunnin ajan, kunnes kuuluu äänimerkki. Korkeusrajoitus on nyt tallennettu. (korkeusrajoitus min.<96, korkeusrajoitus max.>97). Lukitus ja lukituksen poisto: Paina ”...
Pagina 48
KÄYTTÖOPAS Näyttö Nosta/laske Tallennetut Asetuspainike korkeussäädöt Ohjauspaneelissa on erilaisia painikkeita. Jos mitään painiketta ei paineta 30 sekuntiin, näyttö ja painikkeet 1/2/3/4/S menevät pois päältä. Näyttö menee taas päälle, kun ylös- tai alas-painiketta painetaan. Näyttö Näyttää työpöydän korkeuden. Nosto- ja laskupainikkeet Paina joko ylös- tai alas-painiketta, kunnes pöytä...
Pagina 49
LVD: EN 60335-2-2012 EN 60335-2-7:2010 EMC: EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 RoHS: EN 50581:2012 7. Valmistaja ja valmistajan edustajan allekirjoitus: Bollebygd 19.03.2020 Valmistaja Fridstiernan AB/SUN-FLEX -------------------------------------------------------- Joakim Persson 9 (9) Rev. 20200513 49/125...
Pagina 50
SUN-FLEX®EASYDESK 610603 SUN-FLEX®EASYDESK 610703 SUN-FLEX®EASYDESK 610803 Manuel de montage www.sun-flex.com 1 (9) Rev. 20200513 50/125...
Pagina 51
- À l’aide de la commande, réglez la hauteur du bureau selon vos besoins. Installation de l’application/boîte de commande - Téléchargez l’application SUN-FLEX®DESK de l’App Store ou de Google Play. - Raccordez le(s) câble(s) du moteur à la boîte de commande.
MANUEL D’UTILISATION Paramètres des fonctions avancées Rétablir l’état initial. Appuyez sur ”↑” et ”↓” pendant 10 secondes jusqu’à entendre un bip. Les valeurs d’usine sont alors rétablies. Réglage de la hauteur : Appuyez sur les touches ”↑ ” et ” ↓” pendant 5 secondes jusqu’à...
Pagina 57
MANUEL D’UTILISATION Écran d’affichage Haut/Bas Hauteur mémorisée Réglage La commande dispose de touches. Si vous n’appuyez sur aucune touche dans les 30 secondes, l’écran et les touches 1/2/3/4/S s’inactivent. Pour rallumez l’écran, appuyez sur la touche Haut ou Bas. Écran d’affichage Affiche la hauteur du bureau.
4. Objet de la déclaration : Équipement : Cadre de bureau réglable en hauteur Nom de la marque : SUN-FLEX Modèle/type : 610603, 610703, 610803 5. L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la législation communautaire d’harmonisation applicable : Low Voltage Directive (LVD) / Directive Basse Tension (DBT) 2014/35/EU Electromagnetic Compatibility Directive (EMC) / Directive relative à...
-Prijunkite maitinimo laidą prie valdymo skydelio. -Norėdami pareguliuoti stalo aukštį, naudokitės valdymo skydeliu. Programėlės diegimas / Valdymo skydelio montavimas -Parsisiųskite „SUN-FLEX®DESK“ programėlę iš „App Store“ arba „Google Play“. -Prijunkite valdymo skydelį prie varikliuko laidų. -Prijunkite maitinimo laidą prie valdymo skydelio.
NAUDOJIMO INDIKACIJOS Išplėstiniai funkcijų nustatymai Atstatymas: Vienu metu 10 sekundžių nuspauskite „↑“ ir „↓“ klavišus kol išgirsite pyptelėjimą. Sistema vėl grįš į gamyklinius nustatymus. Aukščio apribojimo nustatymas: Vienu metu 5 sekundes nuspauskite „↑“ ir „↓“ klavišus kol išgirsite pyptelėjimą. Aukščio apribojimas – nustatytas. (minimalus ribotas aukštis <96, maksimalus ribotas aukštis >97).
Pagina 66
NAUDOJIMO INDIKACIJOS Ekranas Klavišai „į viršų“ ir „į apačią“ Atminties klavišas Nustatymo klavišas Paviršius yra klaviatūra. Jei per 30 sekundžių nenuspaudžiamas joks klavišas, ekranas automatiškai užsirakina, užrakindamas 1/2/3/4/S mygtukus. Norėdami vėl aktyvuoti ekraną, nuspauskite „į viršų“ arba „į apačią“ klavišą. Ekranas Parodo stalviršio aukštį.
517 91 Bollebygd, Švedija 3. Ši atitikties deklaracija išduodama gamintojo atsakomybe. 4. Deklaracijos objektas: Įranga: Reguliuojamo aukščio stalas Prekės ženklo pavadinimas: „SUN-FLEX“ Modelis/tipas: 610603, 610703, 610803 5. Aukščiau įvardintos deklaracijos objektas atitinka visus Sąjungos derinamuosius aktus: Žemos įtampos direktyva (LVD) 2014/35/ES Elektromagnetinio suderinamumo direktyva (EMS) 2014/30/ES Direktyva 2011/65/ES dėl tam tikrų...
Pagina 68
Mo n t ā ž a s i n s t r u k c i j a 68/125...
Pagina 69
E l e k t r o n i s k ā s v a d ī b a s d a ļ a : I e n ā k o š a i s s p r i e g u ms : 1 0 0 - 2 4 0 V I z e j o š...
Pagina 70
MO N T Ā Ž A S I N S T R U K C I J A F U R N I T Ū R A G A B . G A B . G A B . N E P I E C I E Š A MI E I N S T R U ME N T I I E K Ļ...
Pagina 71
MO N T Ā Ž A S I N S T R U K C I J A G A B . 1 . S O L I S G A B . 2 . S O L I S 71/125...
Pagina 72
MO N T Ā Ž A S I N S T R U K C I J A G A B . 3 . S O L I S G A B . 4 . S O L I S 72/125...
Pagina 73
MO N T Ā Ž A S I N S T R U K C I J A 5 . S O L I S 73/125...
Pagina 74
LIETOŠANAS NORĀDĪJUMI Paplašinātā funkciju iestatīšana Funkciju atjaunošana sākotnējā režīmā: Vienlaicīgi nospiest taustiņus “↑” un “↓” un turēt nospiestus 10 sekundes, līdz atskan otrais skaņas signāls. Sistēma tagad ir rūpnīcas noklusējuma režīmā. Ierobežota augstuma iestatījums: Nospiest taustiņus “↑” un “↓” un turēt nospiestus 5 sekundes, līdz atskan skaņas signāls.Ierobežotais augstums ir iestatīts.
Pagina 78
- Verbind de stroomkabel met de bedieningskast. - Gebruik de bedieningselementen om de gewenste tafelhoogte in te stellen. Installatie van de APP/bedieningskast - Download de SUN-FLEX®DESK-app van APP Store of Google Play. - Verbind de bedieningskast met de motorkabel(s). - Verbind de stroomkabel met de bedieningskast.
GEBRUIKSAANWIJZING Geavanceerde functie-instellingen Oorspronkelijke stand herstellen: Druk ”↑” en ”↓” 10 seconden lang in tot u een pieptoon hoort. De fabrieksinstellingen zijn nu hersteld. Hoogte instellen: Druk ”↑” en ”↓” 5 seconden lang in tot u een pieptoon hoort. De hoogte is nu ingesteld.
Pagina 84
GEBRUIKSAANWIJZING Instellen Beeldscherm Verhogen/ Hoogte in geheugen verlagen Op het bedieningspaneel zitten verschillende knoppen. Als er gedurende 30 seconden geen knop wordt ingedrukt, worden het beeldscherm en de knoppen 1/2/3/4 / S gedeactiveerd. Als de pijl omhoog of omlaag wordt ingedrukt, licht het beeldscherm weer op. Beeldscherm Toont de hoogte van het bureau.
Pagina 87
-Sett USB-app-pinnen i USB-sporet på kontrollboksen. -Monter kontrollboksen på undersiden av skrivebordet på foretrukket sted med skruene som følger med. -Åpne SUN-FLEX®DESK-appen, og koble den til med Bluetooth (anbefalt). Sjekk at tilkoblingen er opprettet. -Gi skrivebordet et navn, og velg de innstillingene du ønsker, i SUN-FLEX®DESK-appen.
Pagina 92
BRUKSANVISNING Avanserte funksjonsinnstillinger Tilbakestilling av opprinnelig innstilling: Trykk på ”↑” og ”↓” i 10 sekunder til et pip høres. Fabrikkinnstillingene er nå gjenopprettet. Innstilling av høyde: Trykk på ”↑” og ”↓” i 5 sekunder til et pip høres. Høyden er innstilt.
Pagina 93
BRUKSANVISNING Tegnrute Opp/ned Lagret høyde Innstilling Det er en rekke knapper på kontrollpanelet. Hvis du ikke trykker på en knapp i løpet av 30 sekunder, deaktiveres tegnruten og knappene 1/2/3/4/S. Når du trykker på pil opp eller pil ned, lyser tegnruten igjen Tegnrute Viser høyden på...
Pagina 94
EN 60335-2-2012 EN 60335-2-7:2010 EMC: EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 RoHS: EN 50581:2012 7. Signert for og på vegne av: Bollebygd 19.03.2020 Produsent Fridstiernan AB/SUN-FLEX -------------------------------------------------------- Joakim Persson 9 (9) Rev. 20200513 94/125...
Pagina 96
SUN-FLEX®EASYDESK 610603 SUN-FLEX®EASYDESK 610703 SUN-FLEX®EASYDESK 610803 Детали электроуправления: : 100-240 : 29 Меры безопасности и предупреждения: : 10% Настоящее приспособление может использоваться - 18 детьми в возрасте от 8 лет и выше и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостаточным...
Pagina 97
КОЛ-ВО:6 B КОЛ-ВО:8 C КОЛ-ВО:4 M6*12 M8*30 ST4.0*16 3 3 3 ( ( ( 9 9 9 ) ) ) 97/125...
Pagina 98
КОЛ-ВО:4 M6*12 КОЛ-ВО:2 M6*12 4 (9) 98/125...
Pagina 99
B КОЛ-ВО:8 M8*30 C КОЛ-ВО:4 ST4.0*16 5 (9) 99/125...
Pagina 102
1/2/3/4/S. __________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________ 1/2/3/4 Как установить режим памяти «S» «S-» «-». «1-4» 1/2/3/4. __________________________________________________________________________________________________________________ «S» __________________________________________________________________________________________________________________ «RST», «↓», «↓» «↓» «↑». «RST», __________________________________________________________________________________________________________________ E1, E6, E7 E11, E21 E12, E22 E14~E17, E24~E27 E18, E28 8 (9) 102/125...
Pagina 103
Декларация соответствия ЕС 1. Модель изделия: 610603, 610703, 610803 2. Наименование и адрес изготовителя или его уполномоченного представителя: Fridstiernan AB/SUN-FLEX Tegelbruksvagen 1 517 91 3. Настоящая декларация соответствия выдается исключительно под ответственность изготовителя. 4. Предмет декларации : SUN-FLEX : 610603, 610703, 610803 5.
-Öppna SUN-FLEX®DESK-appen och anslut via Bluetooth (rekommenderas). -Kontrollera att en anslutning upprättas. -Ge bordet ett namn och gör egna inställningar i SUN-FLEX®DESK-appen. Kassering av produkten Denna märkning visar att produkten inte får kasseras som hushållsavfall inom EU. För att förhindra skador på...
Monteringsinstruktioner HÅRDVARA SOM INGÅR QTY:6 B QTY:8 C QTY:4 M8*30 M6*12 ST4.0*16 VERKTYG SOM KRÄVS VERKTYG SOM INGÅR ELLER 3 (9) 3 (9) 108/125...
Pagina 109
Monteringsinstruktioner QTY:4 M6*12 QTY:2 M6*12 4 (9) 109/125...
Pagina 110
Monteringsinstruktioner B QTY:8 M8*30 C QTY:4 ST4.0*16 5 (9) 110/125...
Pagina 111
Monteringsinstruktioner 6 (9) 111/125...
Pagina 112
Bruksanvisning Avancerade funktionsinställningar Återställ ursprungsläge: Tryck in ”↑” och ”↓” i 10 sekunder tills det hörs ett pip. Fabriksinställningarna har nu återställts. Inställning av höjdnivå: Tryck in ”↑” och ”↓” i 5 sekunder tills det hörs ett pip. Höjden har nu ställts in. (minimihöjd<96, maxhöjd >97).
Pagina 113
Bruksanvisning Display Höj/sänk Memorerad höjd Ställ in På kontrollpanelen finns ett antal knappar. Om ingen knapp har tryckts in på 30 sekunder inaktiveras displayen och knapparna 1/2/3/4/S. När upp- eller nerpilen trycks in tänds displayen igen. Display Visar arbetsbordets höjd. Höj- &...
Pagina 114
EN 60335-2-2012 EN 60335-2-7:2010 EMC: EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 RoHS: EN 50581:2012 7. Undertecknat för och på uppdrag av: Bollebygd 2020-03-19 Tillverkare Fridstiernan AB/SUN-FLEX -------------------------------------------------------- Joakim Persson 9 (9) Rev. 20200513 114/125...
- Podłączyć przewód zasilający do panelu sterowania. - Wyregulować wysokość biurka za pomocą panelu sterowania. Instalacja aplikacji/panelu sterowania - Pobrać aplikację SUN-FLEX®DESK z serwisu App Store lub Google Play. - Podłączyć panel sterowania do przewodu/przewodów silnika. - Podłączyć przewód zasilający do panelu sterowania.
Pagina 121
Instrukcja użytkowania Zaawansowane ustawienia funkcji Przywrócenie ustawień fabrycznych: Wcisnąć „↑” i „↓” na 10 sekund, aż rozlegnie się sygnał dźwiękowy. Ustawienia fabryczne zostały przywrócone. Nastawianie poziomu wysokości: Wcisnąć „↑” i „↓” na 5 sekund, aż rozlegnie się sygnał dźwiękowy. Wysokość została nastawiona. (Wysokość...
Pagina 122
Instrukcja użytkowania Wyświetlacz Podwyższanie/ Zapamiętana Nastawianie obniżanie wysokość Na panelu sterowania znajduje się kilka przycisków. Jeśli żaden przycisk nie zostanie naciśnięty przez 30 sekund, następuje wyłączenie wyświetlacza i przycisków 1/2/3/4/S. Naciśnięcie strzałki w górę lub strzałki w dół powoduje ponowne włączenie wyświetlacza. Wyświetlacz Pokazuje wysokość...
Pagina 123
EN 60335-2-2012 EN 60335-2-7:2010 EMC: EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008 RoHS: EN 50581:2012 7. Podpisano w imieniu i z upoważnienia: Bollebygd, 16.09.2019 r. Producent Fridstiernan AB/SUN-FLEX -------------------------------------------------------- Joakim Persson 9 (9) 20200513 123/125...