Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 33
User manual
PS-929
Party Speaker System
EN
DE
ES
FR
IT
PL
NL
RU

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Sharp PS-929

  • Pagina 1 User manual PS-929 Party Speaker System...
  • Pagina 2: Trademarks

    Trademarks The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG,. Inc.
  • Pagina 3: Important Safety Instructions

    Important safety instructions • Ensure that the mains plug is always easily accessible. • This product does not contain any parts that are serviceable by the user. In case of a fault, contact the manufacturer or authorised service department. Exposing the internal parts inside the device may endanger CAUTION your life.
  • Pagina 4 • If you plan to store your device for longer than six months, charge the battery to 50% every six months to keep it fresh. Store the device at • Hereby, Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. declares that temperatures between 5 °C and 20 °C.
  • Pagina 5: What Is Included In The Box

    On your audio output device select your speaker USB - USB port for playback "SHARP PS-929" from the list of available devices and connect the 5V/1A - 5V 1A USB charger devices. You may fi nd more information about the Bluetooth function MIC IN - Microphone input of your playback device in its operating instructions.
  • Pagina 6: Connecting A Microphone

    "SHARP PS-929" on your device and pair. connection. The PS-929 will prompt “disconnected”. • When in Duo Mode and you Power off one speaker both speakers will Then other Bluetooth devices can fi nd and pair with the "SHARP PS-929". power off. AUX-IN OPERATION •...
  • Pagina 7: Technical Specifi Cation

    Technical specifi cation Model PS-929 Rated Power Consumption Standby Power Consumption <0.5W Output Power 2 x 25 W (RMS) Total max power output 180 W Frequency Response 40Hz-15KHz Built-in lead-acid battery, DC 12V, Battery 54Wh, 4,5Ah Bluetooth Version V5.0 Maximum power transmitted <20 dbm...
  • Pagina 8 Wichtige Sicherheitsanweisungen • Vermeiden Sie es, das Stromkabel mit nassen Händen anzuschließen oder zu trennen. Dies könnte andernfalls zu einem Stromschlag führen. • HINWEIS: Wenn Sie das System für eine längere Nichtbenutzung vom Strom trennen wollen, trennen Sie den Netzstecker von der Wandsteck- VORSICHT dose.
  • Pagina 9 • Setzten Sie Batterien keiner übermäßigen Strahlungswärme aus, werfen Sie sie nicht ins Feuer oder bauen sie auseinander und versuchen Sie • Sharp Consumer Electronics Poland Sp. z o.o. erklärt hiermit, dass nicht, nicht aufl adbare Batterien aufzuladen. Sie könnten undicht dieses Audiogerät den wesentlichen Anforderungen und weiteren...
  • Pagina 10 Was befi ndet sich im Karton Betriebsanleitung 1 x PS-929 Stromanschluss 1 x Netzkabel 1 x Mikrofon Schließen Sie den kleinen Stecker des beiliegenden Wechselstrom-/ 4 x Ersatz-Fußpolster Gleichstrom-Adapters (AC/DC) an die DC-15-V-Buchse (In) an der Benutzerdokumentation Geräterückseite und schließen Sie den Wechselstrom-/Gleichstrom- Adapter (AC/DC) an eine Wechselstrom-Wandsteckdose mit AC 100- 240 V~;...
  • Pagina 11: Tws/True-Wireless-Stereo - Duo-Modus

    Der wiedergegebene Musiktitel wird über das externe Gerät gesteuert. • Für das Bluetooth-Pairing mit einem Smart-Gerät mit Bluetooth suchen Die Lautstärke lässt sich über Ihr externes Gerät und über den Party- Sie auf Ihrem Gerät nach „SHARP PS-929“ und führen Sie das Pairing Lautsprecher einstellen. durch.
  • Pagina 12: Technische Angaben

    Technische Angaben Modell PS-929 Leistung or Nennleistung Standby-Stromverbrauch <0.5W Ausgangsstrom 2 x 25 W (RMS) Maximale Gesamtleistung 180 W Frequenzabhängigkeit 40Hz-15KHz eingebaute Lead-Acid Batterie, DC Batterie 12V, 54Wh, 4,5Ah Bluetooth Version V5.0 Maximaler übertragener Strom <20 dbm Frequenzbänder 2402 MHz ~ 2480 MHz...
  • Pagina 13 Instrucciones de seguridad importantes • NOTA: Para desconectar el sistema completamente si no se va a utilizar durante un largo periodo de tiempo, retire el cable de alimentación de CA de la toma de corriente. • Asegúrese de que el enchufe de alimentación resulta fácilmente ADVERTENCIA accesible.
  • Pagina 14 Declaración de CE y de CA del Reino Unido: Advertencia relacionada con la batería! • Por la presente, Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. declara que • La batería utilizada en este producto puede presentar riesgo de incendio este equipo cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones perti- o de quemaduras químicas si no se trata de la forma adecuada.
  • Pagina 15: Contenido De La Caja

    Contenido de la caja 15V.IN: entrada de potencia CC de 15 V Interruptor de encendido: permite apagar y encender el dispositivo Un dispositivo PS-929 Un cable de alimentación para la UE Instrucciones de uso Un cable de alimentación para el Reino Unido Un micrófono...
  • Pagina 16: Conexión De Un Micrófono

    En el dispositivo de salida de audio, toma para la guitarra GT.IN. seleccione el altavoz «SHARP PS-929» de la lista de dispositivos dis- – Conecte la guitarra con el cable de conexión. Utilice la perilla MIC/ ponibles y conecte los dispositivos.
  • Pagina 17 Especifi cación técnica Modelo PS-929 Consumo de Potencia Nominal Consumo promedio en modo <0.5W de espera Potencia de salida 2 x 25 W (RMS) Potencia máxima total de salida 180 W Respuesta de frecuencia 40Hz-15KHz incorpora batería de ácido-plomo, DC Batería...
  • Pagina 18 Importantes consignes de sécurité • NOTES : Pour déconnecter complètement le système lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une période prolongée, retirez le cordon d'alimentation CA de la prise murale. • Assurez-vous que la prise principale est toujours facilement accessible. ATTENTION •...
  • Pagina 19 Comment enlever la batterie pour sa mise au rebut RISQUE DE BLESSURE. PORTEZ DES GANTS LORSQUE VOUS TRAVAILLEZ ! La batterie doit être retirée par un centre de service agréé par Sharp. Si vous ne le faites pas, toutes les garanties couvrant votre appareil seront invalidées.
  • Pagina 20: Instruction De Fonctionnement

    Ce qui est inclus dans la boîte Instruction de fonctionnement 1 x PS-929 Connexion d’alimentation 1 x cordon d'alimentation 1 x microphone Branchez la petite fi che de l’adaptateur CA/CC fourni à la prise CC 15V 4 x coussinets de pied de rechange (entrée) située à...
  • Pagina 21: Connexion De La Guitare

    - Mode duo haut-parleur sur votre périphérique externe. Les fonctions disponibles • Cela permet de connecter deux haut-parleurs PS-929 en tant que haut- lors de l’utilisation d’un périphérique de lecture audio sur le haut-parleur parleurs stéréo gauche et droit pour une véritable expérience stéréo. Le dépendent de votre périphérique externe et du logiciel utilisé.
  • Pagina 22: Spécifi Cation Technique

    Spécifi cation technique Modèle PS-929 Consommation d’énergie nominale Consommation d'énergie en <0.5W mode veille Puissance de sortie 2 x 25 W (RMS) Puissance de sortie maximale totale 180 W Réponse en fréquence 40Hz-15KHz Batterie au plomb intégrée, DC 12V, Batterie...
  • Pagina 23 Importanti istruzioni di sicurezza • NOTA: per disconnettere completamente il sistema quando non verrà usato per molto tempo, rimuovere la spina di alimentazione AC dalla presa sulla parete. • Assicurarsi che la presa di corrente sia sempre facilmente accessibile. ATTENZIONE •...
  • Pagina 24: Smaltimento Dell'apparecchio E Delle Batterie

    50% ogni sei mesi per mantenerla fresca. Conservare Dichiarazione CE e UKCA: il dispositivo a temperature tra 5°C e 20°C. • Con il presente, Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. dichiara Avvertenza sulla batteria! che il televisore LED soddisfa i requisiti essenziali e le altre disposizioni •...
  • Pagina 25 – Passare alla funzione Bluetooth sul dispositivo audio sorgente e attiva- 15V.IN - Ingresso corrente diretta 15 V re la modalità di ricerca. Sul dispositivo di sorgente audio selezionare Pulsante accensione - Accede e spegne il dispositivo l'altoparlante "SHARP PS-929" dall'elenco di dispositivi disponibili e...
  • Pagina 26 “LOGO BT” apparirà fi sso sullo schermo. • Permette di connettere tra loro due altoparlanti da festa PS-929 come È possibile controllare le tracce riprodotte e il volume dell'altoparlante da cassa sinistra e cassa destra per un'autentica esperienza stereo. Il festa sul dispositivo esterno.
  • Pagina 27: Specifi Che Tecniche

    Specifi che tecniche Modello PS-929 Consumo energetico nominale Consumo energetico in standby <0.5W Corrente in uscita 2 x 25 W (RMS) Uscita di potenza massima totale 180 W Risposta di frequenza 40Hz-15KHz batteria al piombo integrata, DC 12V, Batteria 54Wh, 4,5Ah...
  • Pagina 28 Ważne środki ostrożności • Dopilnuj, by wtyczka była zawsze łatwo dostępna. • Niniejszy produkt nie posiada żadnych części, które może naprawiać użytkownik. W przypadku wystąpienia usterki skontaktuj się z producen- tem lub autoryzowanym serwisem. Odsłanianie wewnętrznych części UWAGA urządzenia może stanowić zagrożenie dla życia. Gwarancja nie obejmuje usterek wywołanych naprawami wykonywanymi przez nieupoważnione RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM strony trzecie.
  • Pagina 29 Deklaracja zgodności CE i UKCA: • Jeśli akumulator w tym produkcie nie jest prawidłowo używany, może • Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. niniejszym oświadcza, że stwarzać ryzyko pożaru lub poparzenia chemicznego. • Nie próbuj otwierać głośników ani wymieniać akumulatora. Akumulator opisywane urządzenia audio jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami...
  • Pagina 30 Zawartość opakowania Gniazdo AUX.IN – wejście Aux (3,5 mm) Gniazdo 15V.IN – zasilanie prądem stałym 15 V 1 x głośnik PS-929 Przełącznik ON/OFF – włączenie/wyłączenie zasilania urządzenia 1 x kabel zasilający 1 x mikrofon Instrukcja obsługi 4 x zapasowe podkładki pod nóżki Dokumentacja użytkownika...
  • Pagina 31 W urządzeniu wyjściowym audio wybierz głośnik MIC.IN znajdującego się z tyłu głośnika. „SHARP PS-929” z listy dostępnych urządzeń i połącz oba urządzenia. – Pokrętłem MIC/GUITAR VOL ustaw żądany poziom głośności Więcej informacji na temat funkcji Bluetooth urządzenia odtwarzają- mikrofonu.
  • Pagina 32: Dane Techniczne

    Dane techniczne Model PS-929 Znamionowe zużycie energii Zużycie energii w trybie czuwania <0.5W Moc wyjściowa 2 x 25 W (RMS) Maksymalna moc wyjściowa 180 W Reakcja na częstotliwość 40Hz-15KHz Wbudowana bateria kwasowo- Bateria ołowiowa, DC 12V, 54Wh, 4,5Ah Bluetooth Wersja V5.0...
  • Pagina 33: Ingebouwd Batterijonderhoud

    Belangrijke veiligheidsinstructies • OPMERKING: Om het systeem volledig los te koppelen als het lange tijd niet wordt gebruikt, verwijdert u de AC-stekker uit het stopcontact. • Zorg ervoor dat de netstekker altijd goed bereikbaar is. • Dit product bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen GEVAAR worden gerepareerd.
  • Pagina 34: Batterijwaarschuwing

    5 °C en 20 °C. CE- en UKCA-verklaring: Batterijwaarschuwing! • Hierbij verklaart Sharp Consumer Electronics Poland sp. Z o.o. dat dit • De batterij in dit product kan bij verkeerde behandeling brand of een audioapparaat voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante chemische verbranding veroorzaken.
  • Pagina 35: Panelen & Bediening

    AUX.IN - Aux-ingang (3,5 mm) – Schakel de Bluetooth-functie op uw audio-uitvoerapparaat in en 15V.IN - DC-stroomingang 15 V schakel de zoekmodus in. Op uw audio-uitvoerapparaat selecteert u Aan/uit-schakelaar - Apparaat in-/uitschakelen de luidspreker "SHARP PS-929" uit de lijst met beschikbare apparaten...
  • Pagina 36: Gitaar Aansluiten

    "disconnected" (losgekoppeld). De als eerste aangesloten luidspreker is de primaire luidspreker en de Dan kunnen andere Bluetooth-apparaten de "SHARP PS-929" vinden en tweede is de secundaire luidspreker. verbinding maken met de "SHARP PS-929".
  • Pagina 37: Technische Specificaties

    Technische specifi caties Model PS-929 Nominaal energieverbruik Energieverbruik stand-by <0.5W Uitgangsvermogen 2 x 25 W (RMS) Totaal max. vermogen 180 W Frequentierespons 40Hz-15KHz Ingebouwde loodbatterij, DC 12 V, Batterijen 54 Wh, 4,5 Ah Bluetooth Versie V5.0 Maximaal overgedragen vermogen <20 dbm...
  • Pagina 38 Правила техники безопасности • Если вилка устройства не подходит к розетке, не применяйте силу, чтобы вставить ее. • Прежде чем отключать устройство от источника питания, выключите его. ВНИМАНИЕ • Не подключайте и не отключайте шнур питания мокрыми руками. Это может привести к поражению электрическим током. РИСК...
  • Pagina 39 сопряжено с риском возгорания или взрыва и ведет к прекращению получения маркировки CE и UKCA: действия гарантии. • Настоящим компания Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. • Утилизируйте батарею в соответствии с местными заявляет, что данное аудиоустройство соответствует обязательным...
  • Pagina 40 Содержимое коробки 15V.IN — Вход питания 15 В пост. тока Выключатель питания — Включение/выключение устройства 1 x PS-919 1 x Адаптер питания Инструкция по эксплуатации 1 x Микрофона 4 x запасные накладки на ножки Подключение питания Документация пользователя Подключите маленький штекерный разъем адаптера AC/DC к разъему Панели...
  • Pagina 41: Использование Разъема Aux In

    громкость динамика с внешнего устройства. Функции, доступные при TWS/ True wireless Stereo – двойной режим использовании устройства воспроизведения с динамиком, зависят от • Данный режим позволяет подключать два динамика PS-929 как внешнего устройства и используемого ПО. левый и правый стереодинамик для получения настоящего стере- Нажмите...
  • Pagina 42: Технические Характеристики

    Технические характеристики Модель PS-929 Номинальная потребляемая 20 Вт мощность Энергопотребление в режиме <0.5 Вт ожидания Выходная мощность 2 x 25 Вт (RMS) Общая макс. выходная 180 Вт мощность Частотная характеристика 40 Гц - 15 кГц Встроенный свинцово-кислотный Батарея аккумулятор, DC 12 В, 54 Вт-ч, 4,5 А-ч...
  • Pagina 44 Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. Ostaszewo 57B, 87-148 Łysomice, Poland Made in China SAU/MAN/0159 www.sharpconsumer.eu...

Inhoudsopgave