Download Print deze pagina

Electrolux ultrasilencer Gebruiksaanwijzing pagina 84

Advertenties

84 84
Replacing the motor filter
8. Pakeiskite arba išplaukite variklio fi ltrą, kai jis yra
nešvarus arba kas 5-ą maišelį „s-bag". Filtro laikiklį
lith
nuspauskite žemyn ir ištraukite jį. Pakeiskite arba
išplaukite filtrą, žr. 9-ą veiksmą.
8. Vervang of reinig het motorfi lter als het vies is of na
ned
iedere 5e s-bag. Duw de fi lterhouder naar beneden
en trek eraan. Vervang of was het fi lter, zie stap 9.
8. Bytt ut eller vask motorfi lteret når det er skittent
eller etter hver femte s-bag. Trykk fi lterholderen ned,
nor
og trekk den ut. Bytt ut fi lteret eller vask det – se trinn 9.
8. Filtr silnika należy wymienić lub umyć, gdy jest
zabrudzony lub przy co piątej wymianie worka
pol
S-bag. Naciśnij uchwyt filtra, a następnie wyjmij go.
Wymień lub umyj filtr – patrz krok 9.
8. Substitua ou lave o fi ltro do motor quando estiver
sujo ou após 5 substituições do s-bag. Pressione
por
o suporte do fi ltro para baixo e retire-o. Substitua o
fi ltro ou lave-o. Consulte o passo 9.
8. Înlocuiți sau spălați fi ltrul motorului atunci când
este murdar sau după fi ecare al 5-lea sac s-bag.
rom
Împingeţi în jos suportul filtrului şi trageţi-l afară.
Înlocuiţi filtrul sau spălaţi-l, consultaţi pasul 9.
8. Заменяйте или промывайте фильтр двигателя при
его загрязнении или каждой 5-й замене мешка для
rus
сбора пыли «s-bag». Нажмите на держатель фильтра
и выньте его. Замените или вымойте фильтр (см. шаг 9).
8. Filter motora vymeňte alebo umyte, keď je
znečistený alebo po každom piatom vrecku na
slk
prach s-bag. Zatlačte držiak filtra nadol a vytiahnite ho.
Vymeňte alebo vyčistite filter, pozri krok č. 9.
8. Zamenjajte ali operite fi lter motorja, ko je umazan
ali po vsaki 5. zamenjavi vrečke s-bag. Nosilec filtra
slv
potisnite navzdol in ga izvlecite. Zamenjajte filter ali
pa ga operite, oglejte si 9. korak.
8. Vaihda tai pese moottorin suodatin, kun se on
likainen tai s-bag joka 5. vaihtokerta. Käännä
suo
suodattimen pidike alas ja vedä suodatin ulos. Vaihda
tai pese suodatin (ks. vaihe 9).
8. Byt eller tvätta motorfi ltret när det är smutsigt eller
sve
efter var 5:e s-bag. Tryck fi lterhållaren nedåt och dra
sedan ut den. Rengör eller byt ut fi ltret, se steg 9.
8. Kirlendiğinde veya s-bag toz torbasını her 5.
değiştirişinizde motor filtresini değiştirin veya
tur
yıkayın. Filtre tutucusunu aşağı itip dışarı çekin.
Filtreyi değiştirin veya yıkayın , bkz. adım 9.
8. Фільтр двигуна слід замінювати або мити при його
забрудненні або після кожної 5-ї заміни мішка
ukr
s-bag. Натисніть на тримач фільтра та витягніть фільтр.
Замініть фільтр або помийте його (див. крок 9).
9. Plaukite kempininį fi ltrą drungname
vandenyje iš čiaupo.
9. Spoel het sponsfi lter met lauwwarm
kraanwater.
9. Skyll skumfi lteret i lunkent springvann.
9. Przepłucz fi ltr gąbkowy letnią, bieżącą
wodą.
9. Lave o fi ltro de esponja em água
corrente morna.
9. Clătiţi fi ltrul din burete, cu apă călduţă
de la robinet.
9. Промойте губчатый фильтр теплой
водой из-под крана.
9. Špongiový fi lter opláchnite vo vlažnej
vode z vodovodu.
9. Izperite gobasti fi lter v mlačni vodi.
9. Huuhtele vaahtomuovisuodatin
haalealla hanavedellä.
9. Skölj skumgummifi ltret i ljummet
kranvatten.
9. Sünger fi ltreyi ılık musluk suyunda
durulayın.
9. Обполосніть губчастий фільтр
теплою водою.
Pastaba: plaudami fi ltrą nenaudokite jokių valymo priemonių ir nelieskite fi ltro pavir-
šiaus. Prieš dėdami ltrą atgal į dulkių siurblį, leiskite jam visiškai išdžiūti (ma-
žiausiai 12 val. kambario temperatūroje). Rekomenduojame keisti plaunamą fi ltrą
mažiausiai kartą per metus, arba tada, kai jis yra ypač nešvarus arba pažeistas.
Opmerking: gebruik geen schoonmaakmiddelen en raak het fi lteroppervlak niet aan. Laat
het lter volledig drogen (minimum 12 uur op kamertemperatuur) voordat u het
terugplaatst! We raden aan om het uitwasbare fi lter ook minstens eenmaal per jaar of als
het erg vuil of beschadigd is te vervangen.
Merk: Ikke bruk rengjøringsmiddel og ikke berør fi lteroverfl aten. La lteret tørke helt
(minst 12 timer i romtemperatur) før du setter det tilbake på plass! Vi anbefaler
at du bytter det skyllbare fi lteret minst én gang i året eller når det er veldig skittent
eller skadet.
Uwaga: Nie należy używać środków czyszczących ani dotykać powierzchni fi ltra. Filtr
musi całkowicie wyschnąć (co najmniej 12 godzin w temperaturze pokojowej)
przed ponownym włożeniem do odkurzacza. Zaleca się wymianę zmywalnego
fi ltra przynajmniej raz w roku, a także gdy jest bardzo brudny lub uszkodzony.
Importante: Não utilize agentes de limpeza no filtro e evite tocar na superfície do filtro. Deixe
o filtro secar completamente ao ar (mín. de 12 h à temperatura ambiente) antes
de voltar a instalá-lo! (Evitar a exposição directa ao sol ou colocação sobre fontes de calor)
Recomendamos que o filtro lavável seja substituído pelo menos uma vez por ano ou quando
estiver muito sujo ou danificado.
Notă: Nu utilizaţi agenţi de curăţare și evitaţi atingerea suprafeţei fi ltrului. Lăsa i ltrul să
se usuce complet (minimum 12 ore la temperatura camerei) înainte de a-l pune la
loc! Vă recomandăm să schimbaţi, de asemenea, fi ltrul lavabil cel puţin o dată pe an sau
când este foarte murdar sau deteriorat.
Примечание. Не применяйте моющие средства и старайтесь не прикасаться к поверхно-
сти фильтра.
(
12
щийся фильтр по крайней мере раз в год, при сильном загрязнении или при повреждении.
Poznámka: Nepoužívajte čistiace prostriedky a nedotýkajte sa povrchu fi ltra. Pred
opätovným vložením nechajte f lter úplne vysuš ť (m n málne 12 hodín pr
zbovej teplote). Umývateľný fi lter sa tiež odporúča vymeniť minimálne raz za rok
alebo vtedy, keď vidno, že je silne znečistený alebo poškodený.
Opomba: Ne uporabljajte čistilnih sredstev in se ne dotikajte površine fi ltra. Preden
ga namest te nazaj, naj se f lter popolnoma posuš (na sobn temperatur naj bo
m n malno 12 ur)! Priporočamo, da nepralni fi lter prav tako menjate vsaj enkrat na
leto ali ko je zelo umazan oziroma poškodovan.
Huomautus: Älä käytä puhdistusaineita äläkä kosketa suodatinpintaa. Anna suodattimen
kuivua kokonaan (noin 12 tuntia huonelämpötilassa), ennen kuin panet sen takaisin
paikoilleen! Suosittelemme vaihtamaan pestävän suodattimen viimeistään 2-2,5 vuoden
käytön jälkeen tai kun se on erittäin likainen tai vähäisestikin vaurioitunut.
OBS! Använd inte rengöringsmedel och undvik att vidröra fi lterytan. Låt ltren bli helt torra
(minst 12 timmar i rumstemperatur) innan du sätter tillbaka dem! Du bör även byta det
tvättbara fi ltret minst en gång om året, eller när du ser att det är mycket smutsigt eller skadat.
Not: Temizlik malzemeleri kullanılmamalı ve filtre yüzeyine dokunulmamalıdır. Yer ne
takmadan önce f ltren n tamamen kurumasını bekley n (oda sıcaklığında m n.
12 saat)! Ayrıca yıkanabilir filtreyi, yılda bir kez veya çok kirliyse ya da hasar görmüşse
değiştirmenizi öneririz.
Примітка: Не використовуйте миючі засоби та не торкайтеся поверхні фільтра.
,
). Рекомендується замінювати фільтр, що миється,
принаймні один раз на рік або у разі серйозного забруднення чи пошкодження.
)! Рекомендуем также заменять мою-
(
12

Advertenties

loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Ultrasilencer eus8alrgy