Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 83
Blue 3610
User Manual
Manuel utilisateur
Manual del usuario
Manuale per l'utente
Bedienungsanleitung
Gebruikshandleiding
Podręcznik użytkownika
Korisničko uputstvo
Kullanım Kılavuzu
Bruksanvisning
Brukerhåndbok
Käyttöohje
Brugervejledning
Panduan Pengguna
‫دليل املستخدم‬

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Blueair Blue 3610

  • Pagina 1 Blue 3610 User Manual Kullanım Kılavuzu Manuel utilisateur Bruksanvisning Manual del usuario Brukerhåndbok Manuale per l'utente Käyttöohje Bedienungsanleitung Brugervejledning Gebruikshandleiding Panduan Pengguna ‫دليل املستخدم‬ Podręcznik użytkownika Korisničko uputstvo...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    Please read this user manual carefully and keep it for future reference. The latest version of this user manual can be found on www.blueair.com Note: There may be local variations of these models. Product name: Model number: Blue 3610 3631101000...
  • Pagina 4: Blue 3610

    Do not place the air purifier closer than 10cm to another object. • During operation, keep doors and windows in the room with the air purifier closed. • Only use genuine Blueair filters. • Change the main filter when the filter replacement indicator appears on the control panel.
  • Pagina 5 Air quality indicator Air quality sensor Touch button Pre-filter Air outlet Power cable (not in picture) Fan and motor User Manual (not in picture) Main filter...
  • Pagina 6: Safety Instructions

    When disconnecting the unit from the power supply, do not pull on • the power cord, pull on the power plug. Use the power cable provided with your Blueair air purifier to plug • directly and firmly into an appropriate, electrical outlet.
  • Pagina 7 Do not use an extension cord or a power strip. Refer to the rating • label on your appliance. Do not alter the power plug in any way. If the plug does not fit into • the outlet, contact qualified personnel to install the proper outlet. Do not use the included power cord for anything else but the •...
  • Pagina 8: Get Started

    Get started Step 1 Step 2 Plug the power cable Press the button to into a wall outlet. turn the air purifier on and adjust the fan speed mode. On/Off and fan speed controls Available settings: Auto, Night, Everyday, Boost and Off. The indicator lights on the touch button indicate the selected fan speed.
  • Pagina 9 On/Auto mode Press once to turn the unit On and to set it to Auto mode. Night mode Press twice to set to Night mode (low fan speed). All lights on the unit dim down after 5 seconds. Everyday mode Press three times to set to Everyday mode (medium fan speed).
  • Pagina 10 Air quality information The air quality levels for particulate matter (PM) are indicated using a color scale on the air quality indicator. The air quality indicator is completely dimmed in Night mode. PM2.5, Particulate matter, particles with diameter of size 2.5 micrometers or less. Air quality level (PM 2.5) Polluted Moderate...
  • Pagina 11: Filters

    To find the right main filter for your air purifier, use the Blueair app or visit www.blueair.com. The model number of your air purifier can be found on the rating label on the air purifier.
  • Pagina 12 Clean and change the pre-filter For best performance, clean the pre-filter regularly. Vacuum the exterior of the fabric pre- filter with a soft brush attachment to remove dust. If the pre-filter requires a deeper clean, wash it in the washing machine, according to instructions on the pre-filter´s label. Important! Press the Velcro strips together on the pre-filter before machine wash.
  • Pagina 13 When changing the filter, vacuum any dust that may have accumulated inside the unit. Important! Use only genuine Blueair filters suitable for the model to ensure proper function and performance of the air purifier, and to qualify for full warranty coverage.
  • Pagina 14 Step 7 Step 8 Plug in the unit. Press the touch button for a duration of 7 seconds to reset the filter replacement timer. This lets the air purifier know that you have changed the filter. The indicator light flashes for 4 seconds, and then changes from red to white.
  • Pagina 15: Care And Maintenance

    Care and maintenance General • Disconnect the air purifier from the power supply before maintenance. • Do not allow foreign objects to enter the air inlets or air outlets. This may cause electric shock or damage the air purifier. • Never clean with gasoline, chemical solvents or corrosive materials as these agents may damage the air purifier.
  • Pagina 16 Clean the air quality sensor The inlet for the air quality sensor is located at the back of the air purifier. Important! Do not use fingers or any unrecommended objects to clean inside the sensor inlet. Step 1 Step 2 Turn the unit off and Gently press the buttons unplug it.
  • Pagina 17: Disposal And Recycling

    This air purifier should be disposed or recycled as electrical waste and the filter may be recycled as plastic. If you have questions regarding the disposal and recycling of this air purifier, please contact your local recycling facility for availability or Blueair dealer and ask for the correct method of recycling.
  • Pagina 18: Specifications

    Specifications Blue 3610 Input Power, Frequency 100-240VAC, 50/60Hz Power consumption/ 4-38W Rated input power Sound level (min/max) 23-56 dB(A) Recommended room size 51 m CADR Smoke 600 m CADR Dust 590 m CADR Pollen 650 m Sound pressure according to GB/T18801 and GB4214.1...
  • Pagina 19 Veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation et le conserver pour vous y reporter ultérieurement. La dernière version de ce manuel d’utilisation est disponible sur www.blueair.com Remarque : il peut exister des variantes locales de ces modèles. Nom du produit: Numéro de modèle:...
  • Pagina 20: Blue 3610

    Pendant le fonctionnement, maintenez fermées les portes et les fenêtres de la pièce où est installé le purificateur d’air. • N’utilisez que les filtres Blueair d’origine. • Changez le filtre principal lorsque l’indicateur de remplacement du filtre apparaît sur le panneau de contrôle.
  • Pagina 21 Indicateur de la qualité de l’air Capteur de qualité de l’air Bouton tactile Pré-filtre Sortie d’air Câble d’alimentation (non illustré) Ventilateur et moteur Manuel d’utilisation (non illustré) Filtre principal...
  • Pagina 22: Consignes De Sécurité

    être remplacé par le fabricant, l’agent de maintenance ou une personne qualifiée similaire. Si l’appareil est endommagé ou fonctionne mal, mettez-le hors tension, • débranchez-le et contactez Blueair. La fiche d’alimentation doit être fermement insérée dans la prise de • courant.
  • Pagina 23 Utilisez le câble d’alimentation mis à la terre fourni avec votre purificateur • d’air Blueair pour le brancher directement et fermement à une prise électrique appropriée, mise à la terre. N’utilisez pas de rallonge ou de barre d’alimentation. Reportez-vous à la •...
  • Pagina 24: Prise En Main

    Prise en main Étape 1 Étape 2 Branchez le câble Appuyez sur le d'alimentation dans bouton pour allumer une prise murale. le purificateur d'air et réglez le mode vitesse du ventilateur. Contrôles de marche/arrêt et de vitesse du ventilateur Les réglages de débit d'air disponibles sont : Auto, Nuit, Quotidien, Boost et Désactivé. Les témoins lumineux sur le bouton tactile indiquent la vitesse de ventilateur sélectionnée pendant 5 secondes.
  • Pagina 25 Activé/Mode automatique Appuyez une fois pour allumer l'unité et la régler sur le Mode automatique. Mode nuit Appuyez deux fois pour définir le Mode nuit (vitesse réduite du ventilateur). Toutes les lumières de l’appareil s’éteignent après 5 secondes. Mode Quotidien Appuyez trois fois pour définir le mode Quotidien (vitesse de ventilateur moyenne).
  • Pagina 26 Informations sur la qualité de l'air Les niveaux de qualité de l'air pour les particules (PM) sont indiqués à l'aide d'une échelle de couleurs sur l'indicateur de qualité de l'air. PM2.5, Matière particulaire, particules d'un diamètre de 2,5 micromètres ou moins. Niveau de qualité...
  • Pagina 27: Filtres

    Pour déterminer le filtre principal qu'il faut vous procurer pour votre purificateur d'air, utilisez l'application Blueair ou visitez www.blueair.com. Le numéro de modèle de votre purificateur d'air se trouve sur la plaque signalétique au bas du purificateur d'air.
  • Pagina 28 Nettoyage et remplacement des pré-filtres Pour des performances optimales, nettoyez le pré-filtre régulièrement. Nettoyez l'extérieur du pré-filtre en tissu à l'aide d'une brosse douce éliminer toute poussière. Si le pré-filtre requiert un nettoyage supplémentaire, lavez-le en machine à un programme de lavage délicat. Important! Reliez les bandes Velcro du pré-filtre avant de le mettre à...
  • Pagina 29: Remplacement Du Filtre Principal

    Lors du remplacement du filtre, retirez la poussière qui s'est peut-être accumulée dans l'unité. Important! Utilisez uniquement les filtres Blueair d'origine adaptés au modèle pour garantir le bon fonctionnement et les performances du purificateur d'air, et pour bénéficier d'une couverture complète de la garantie.
  • Pagina 30 Étape 7 Étape 8 Branchez l’unité. Appuyez sur le bouton tactile pendant 7 secondes pour réinitialiser le programmateur de remplacement du filtre. Cela permet d’indiquer au purificateur d’air que vous avez remplacé le filtre. Le voyant clignote pendant 4 secondes, puis passe du rouge au blanc.
  • Pagina 31: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance Généralités • Débranchez le purificateur d'air de l'alimentation électrique avant l'activité d'entretien. • Ne laissez pas de corps étrangers pénétrer dans les entrées ou les sorties d'air. Ils risquent de causer un choc électrique ou d'endommager le purificateur d'air. •...
  • Pagina 32 Nettoyage du capteur de qualité de l'air L'entrée pour le capteur de qualité de l'air est située à l'arrière du purificateur d'air. Important ! N'essayez pas de nettoyer l'intérieur de l'entrée du capteur avec les doigts ou des objets non recommandés. Étape 1 Étape 2 Éteignez l’unité...
  • Pagina 33: Élimination Et Recyclage

    être mis au rebut séparément des déchets ménagers ordinaires. Aide et support Si vous avez des questions sur votre produit, veuillez consulter le site www.blueair.com ou contacter votre revendeur Blueair local. Pour contacter Blueair afin d'obtenir une assistance personnalisée, veuillez visiter www.blueair.com/customer-support...
  • Pagina 34: Caractéristiques Techniques

    Specifications Blue 3610 Puissance, Fréquence 100-240VAC, 50/60Hz Consommation d'énergie/Puissance 4-38W d'entrée nominale Niveau sonore 23-56 dB(A) Taille de pièce recommandée 51 m Fumée CADR 600 m Poussière CADR 590 m Pollen CADR 650 m Pression sonore conforme aux normes GB/T18801 et GB4214.1...
  • Pagina 35 Rogamos leer este manual de usuario detenidamente y guardarlo para futuras consultas. La versión más reciente de este manual de usuario se puede encontrar en www.blueair.com Nota: Es posible que existan variaciones a nivel local de estos modelos. Nombre del producto: Número de modelo...
  • Pagina 36: Blue 3610

    Durante el funcionamiento, mantener las puertas y ventanas de la estancia, que tiene el purificador de aire, cerradas. • Utilizar únicamente filtros Blueair originales. • Sustituir el filtro principal cuando aparezca el indicador de sustitución del filtro en el panel de control.
  • Pagina 37 Indicador de la calidad del aire Sensor de calidad del aire Botón táctil Pre-filtro Salida de aire Cable de alimentación (no está en la foto) Ventilador y motor Manual del usuario (no está en la foto) Filtro principal...
  • Pagina 38: Instrucciones De Seguridad

    No intentar abrir o reparar el aparato por su cuenta. El mantenimiento • deberá ser realizado por el fabricante, representante del servicio técnico o personal similar, utilizando únicamente repuestos originales de Blueair. Asegurarse de que el cable de alimentación y el enchufe no estén •...
  • Pagina 39 Utilizar el cable de alimentación suministrado con el purificador de • aire Blueair para conectarlo directamente y con firmeza a una toma de corriente eléctrica adecuada. No utilizar un alargador o un cable de alimentación. Consultar la etiqueta • de clasificación de su aparato.
  • Pagina 40: Pasos Iniciales

    Pasos iniciales Paso 1 Paso 2 Conectar el cable Pulsar el botón de alimentación a una para encender toma de corriente. el purificador de aire y ajustar el modo de velocidad del ventilador. Controles de encendido/apagado (on/off) y velocidad del ventilador Los ajustes de flujo de aire disponibles son: Auto, Noche, Diario, Boost y Off.
  • Pagina 41 On/Modo automático Pulsar una vez para encender la unidad y ponerla en modo automático. Modo noche Pulsar dos veces para establecer el modo Noche (baja velocidad del ventilador). Todas las luces del panel indicador se apaganrán después de 5 segundos Modo diario Pulsar tres veces para configurar el modo Diario (velocidad media del ventilador).
  • Pagina 42 Información de la calidad del aire Los niveles de calidad del aire para las material particulado (PM por sus siglas en inglés) se indican mediante una escala de colores en el indicador de calidad del aire. PM2,5, Material particulado, partículas con un diámetro de 2,5 micrómetros o menos. Nivel de calidad del aire (PM 2,5) Contaminado Moderado...
  • Pagina 43: Filtros

    Para encontrar el filtro principal adecuado para el purificador de aire, utilizar la aplicación Blueair o visitar www.blueair.com. El número de modelo del purificador de aire se encuentra en la etiqueta de clasificación en la parte inferior del purificador de aire.
  • Pagina 44 Limpiar y cambiar los pre-filtros Para obtener el mejor rendimiento, limpiar el pre-filtro con frecuencia. Aspirar el exterior del pre-filtro de tela con un cepillo suave para eliminar el polvo. Si el pre-filtro requiere una limpieza más profunda, se deberá lavar en la lavadora con un ciclo suave y a baja temperatura. ¡Importante! Apretar bien las tiras de velcro del pre-filtro antes de lavar en la lavadora.
  • Pagina 45 Anes de cambiar el filtro, aspirar el polvo que pueda haberse acumulado en el interior de la unidad. ¡Importante! Utilizar únicamente filtros Blueair originales adecuados al modelo para garantizar el funcionamiento y el rendimiento óptimos del purificador de aire y para beneficiarse de la cobertura total de la garantía.
  • Pagina 46 Paso 7 Paso 8 Enchufar la unidad. Pulsar el botón táctil durante 7 segundos para reiniciar el temporizador de sustitución del filtro. Esto permite que el purificador auto diagnóstique que se ha cambiado el filtro. La luz indicadora parpadea durante 4 segundos y a continuación, cambia de rojo a blanco.
  • Pagina 47: Cuidados Y Mantenimiento

    Cuidados y mantenimiento General • Antes de realizar el mantenimiento, desconectar el aparato de la fuente de alimentación. • No permitir que entren objetos extraños en las entradas o salidas de aire. Esto puede causar una descarga eléctrica o dañar el purificador de aire. •...
  • Pagina 48 Limpiar el sensor de calidad del aire La entrada para el sensor de calidad del aire se encuentra en la parte posterior del purificador de aire. ¡Importante! No utilizar los dedos ni ningún objeto no recomendado para limpiar el interior de la entrada del sensor.
  • Pagina 49: Eliminación Y Reciclaje

    Blueair y pregunten por el método correcto para su reciclaje. El símbolo de un cubo de basura tachado en el aparato o en su embalaje significa que al final de su vida útil, el producto debe eliminarse por separado...
  • Pagina 50: Especificaciones

    Especificaciones Blue 3610 Entrada, Frecuencia 100-240VAC, 50/60Hz Consumo de energía/potencia 4-38W de entrada nominal Nivel de sonido 23-56 dB(A) Tamaño recomendado 51 m de la estancia Humo CADR 600 m Polvo CADR 590 m Polen CADR 650 m Presión acústica según GB/T18801 et GB4214.1...
  • Pagina 51 Leggere attentamente questo manuale per l’utente e conservarlo per successive consultazioni. La versione più recente di questo manuale è reperibile su www.blueair.com Nota: potrebbero esistere varianti locali di questi modelli. Nome del prodotto: Numero del modello: Blue 3610 3631101000 Indice...
  • Pagina 52: Blue 3610

    Durante il funzionamento, tenere ben chiuse le porte e le finestre della stanza in cui si trova con il purificatore. • Utilizzare esclusivamente filtri Blueair originali. • Sostituire il filtro principale quando viene visualizzata la spia di sostituzione nel pannello di controllo.
  • Pagina 53 Indicatore della qualità dell’aria Sensore di qualità dell’aria Pulsante tattile Filtro preliminare Uscita dell’aria Cavo d’alimentazione (non presente nell’immagine) Ventola e motore Manuale per l’utente (non presente nell’immagine) Filtro principale...
  • Pagina 54: Istruzioni Per La Sicurezza

    Istruzioni per la sicurezza Il purificatore d’aria Blue 3610 è un apparecchio elettrico destinato esclusivamente all’uso in interni: prendere tutte le precauzioni necessarie per ridurre il rischio di incendi, scosse elettriche o lesioni. Questo apparecchio può essere utilizzato anche dai bambini a •...
  • Pagina 55 Utilizzare il cavo d’alimentazione in dotazione al purificatore d’aria • Blueair per collegare l’apparecchio direttamente e saldamente a una presa elettrica appropriata. Evitare di utilizzare una prolunga o una presa multipla. • Consultare l’etichetta dei valori nominali sull’apparecchio. Non alterare la spina in alcun modo. Se la spina non entra •...
  • Pagina 56: Introduzione

    Introduzione Punto 1 Punto 2 Inserire il cavo Premere il pulsante d’alimentazione in per accendere il una presa a parete. purificatore d’aria e regolare la modalità di velocità della ventola. Comandi ON/OFF e di velocità della ventola Impostazioni disponibili: Auto (automatica), Night (notturna), Everyday (tutti i giorni), Boost (potenziamento) e OFF.
  • Pagina 57 Modalità ON/Auto Premere una volta per accendere l’apparecchio (ON) e impostarlo sulla modalità automatica (Auto). Modalità Night Premere due volte per impostare la modalità Night (velocità ridotta della ventola). Tutte le spie sull’apparecchio si oscurano dopo 5 secondi. Modalità Everyday Premere tre volte per impostare la modalità Everyday (velocità...
  • Pagina 58 Informazioni sulla qualità dell’aria I livelli di qualità dell’aria per il particolato (PM) sono indicati mediante una scala di colori sulla spia di qualità dell’aria. La spia di qualità dell’aria è completamente oscurata nella modalità Night. PM 2,5 - particolato: particelle con un diametro di 2,5 micrometri o meno. Livello di qualità...
  • Pagina 59: Filtri

    è arrivato il momento di sostituirlo. Per trovare il filtro principale adatto al proprio purificatore d’aria, utilizzare l’app Blueair oppure visitare il sito www.blueair.com. Il codice del modello di purificatore è reperibile sull’etichetta dei valori nominali sull’apparecchio.
  • Pagina 60 Pulizia e sostituzione del filtro preliminare Per ottenere prestazioni ottimali, pulire il filtro preliminare a intervalli regolari. Utilizzare l’aspirapolvere per pulire la parte esterna del filtro preliminare in tessuto, con una spazzola morbida per rimuovere la polvere. Se il filtro preliminare richiede una pulizia più approfondita, lavarlo in lavatrice rispettando le istruzioni presenti sulla sua etichetta.
  • Pagina 61 Quando viene sostituito il filtro, utilizzare l’aspirapolvere per rimuovere la polvere che potrebbe essersi accumulata all’interno dell’unità. Importante! Utilizzare esclusivamente filtri Blueair originali adatti al modello in uso, per garantire il corretto funzionamento e prestazioni ottimali del purificatore d’aria e per beneficiare della copertura completa della garanzia.
  • Pagina 62 Punto 7 Punto 8 Inserire la spina Premere il pulsante dell’apparecchio. tattile per 7 secondi per resettare il timer di sostituzione del filtro. In questo modo, viene segnalato al purificatore d’aria che il filtro è stato sostituito. La spia lampeggia per 4 secondi, quindi il suo colore passa da rosso a bianco.
  • Pagina 63: Cura E Manutenzione

    Cura e manutenzione Procedure generali • Scollegare il purificatore d’aria dall’alimentazione prima degli interventi di manutenzione. • Evitare che oggetti estranei penetrino nelle prese d’ingresso e d’uscita dell’aria, in quanto potrebbero provocare scosse elettriche oppure danneggiare il purificatore. • Non pulire mai con benzina, solventi chimici o materiali corrosivi, in quanto tali agenti potrebbero danneggiare il purificatore.
  • Pagina 64 Pulizia del sensore di qualità dell’aria L’ingresso per il sensore di qualità dell’aria si trova sul retro del purificatore. Importante! Evitare di utilizzare le dita oppure oggetti non raccomandati per pulire l’interno dell’ingresso del sensore. Punto 1 Punto 2 Spegnere l’apparecchio Premere delicatamente e scollegarlo e contemporaneamente...
  • Pagina 65: Smaltimento E Riciclaggio

    Guida e assistenza In caso di dubbi o domande sul prodotto, visitare il sito www.blueair.com oppure contattare il proprio rivenditore Blueair locale. Se si desidera contattare Blueair per ricevere un’assistenza personalizzata, visitare il sito www.blueair.com/customer-support...
  • Pagina 66: Specifiche

    Specifiche Blue 3610 Potenza in ingresso, Frequenza 100-240VAC, 50/60Hz Consumo energetico / 4-38 W Potenza in ingresso nominale Livello sonoro (min/max) 23-56 dB(A) Dimensioni raccomandate 51 m della stanza Fumi CADR 600 m Polveri CADR 590 m Pollini CADR 650 m Pressione sonora a norma GB/T18801 e GB4214.1...
  • Pagina 67 Bitte lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie zur späteren Verwendung auf. Die aktuellste Version der Bedienungsanleitung finden Sie auf www.blueair.com Hinweis: Eventuell gibt es ortsabhängige Variationen dieser Modelle. Produktname: Modellnummer: Blue 3610 3631101000 Inhalt Blue 3610...
  • Pagina 68: Blue 3610

    Objekten ein. • Halten Sie die Türen und Fenster des Raums geschlossen, wenn der Luftreiniger in Betrieb ist. • Verwenden Sie ausschließlich Blueair-Originalfilter. • Wechseln Sie den Hauptfilter, sobald auf dem Bedienfeld die Anzeige für den Filterwechsel erscheint. • Befolgen Sie die Wartungshinweise in dieser Bedienungsanleitung.
  • Pagina 69 Luftqualität-Anzeige Luftqualitätssensor Berührungstaste Vorfilter Luftauslass Stromkabel (nicht abgebildet) Lüfter und Motor Bedienungsanleitung (nicht abgebildet) Hauptfilter...
  • Pagina 70: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Ein Luftreiniger des Modells Blue 3610 ist ein elektrisches Gerät, das ausschließlich für den Betrieb in Innenräumen bestimmt ist. Treffen Sie die notwendigen Vorsichtsmaßnahmen, um das Risiko von Bränden, Stromschlägen oder Verletzungen zu reduzieren. Dieses Gerät kann auch von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit •...
  • Pagina 71 Ziehen Sie niemals am Stromkabel, sondern am Stecker, wenn Sie das • Gerät von der Stromversorgung trennen. Verwenden Sie nur das mit Ihrem Blueair-Luftreiniger mitgelieferte • Stromkabel, und stecken Sie den Stecker direkt und fest in eine geeignete Steckdose ein.
  • Pagina 72: Erste Schritte

    Erste Schritte Schritt 1 Schritt 2 Stecken Sie Drücken Sie die Taste, das Stromkabel in um den Luftreiniger eine Steckdose ein. einzuschalten und die Geschwindigkeit des Lüfters einzustellen. Ein/Aus und Steuerung der Lüftergeschwindigkeit Verfügbare Einstellungen: Automatik, Nacht, Alltag, Boost und Aus. Die Kontrollleuchten auf der Berührungstaste zeigen die gewählte Lüftergeschwindigkeit an.
  • Pagina 73 Ein/Automatikmodus Drücken Sie die Taste einmal, um das Gerät einzuschalten und den Automatikmodus zu aktivieren. Nachtmodus Drücken Sie zweimal, um den Nachtmodus zu aktivieren (niedrige Lüftergeschwindigkeit). Alle Lichter am Gerät werden nach 5 Sekunden gedimmt. Alltagsmodus Drücken Sie die Taste dreimal, um den Alltagsmodus einzustellen (mittlere Lüftergeschwindigkeit).
  • Pagina 74 Informationen zur Luftqualität Die Luftqualitätswerte für Feinstaubpartikel (PM) werden auf der Luftqualität-Anzeige anhand einer Farbskala angegeben. Die Luftqualität-Anzeige ist im Nachtmodus komplett gedimmt. PM2,5, Feinstaubpartikel, Partikel mit einem Durchmesser von 2,5 Mikrometern oder weniger. Luftqualität (PM2,5) Verschmutzt Moderat...
  • Pagina 75: Filter

    Sie den Hauptfilter, wenn der Luftreiniger anzeigt, dass ein Filterwechsel erforderlich ist, um eine optimale Leistung des Geräts zu gewährleisten. Den richtigen Hauptfilter für Ihren Luftreiniger finden Sie mit der Blueair-App oder auf www.blueair.com. Die Modellnummer Ihres Geräts ist auf dem Typenschild des Luftreinigers angegeben.
  • Pagina 76 Reinigung und Wechsel des Vorfilters Um eine optimale Leistung zu gewährleisten, sollte der Vorfilter regelmäßig gereinigt werden. Saugen Sie die Außenseite des Gewebe-Vorfilters mit einem weichen Bürstenaufsatz ab, um Staub zu entfernen. Sollte der Vorfilter eine gründlichere Reinigung benötigen, waschen Sie ihn in der Waschmaschine gemäß...
  • Pagina 77: Wechsel Des Hauptfilters

    Entfernen Sie beim Wechseln des Filters alle Staubreste, die sich eventuell im Inneren des Geräts angesammelt haben, mit einem Staubsauger. Wichtig! Verwenden Sie nur Original-Filter von Blueair, die für das jeweilige Gerätemodell geeignet sind. Nur so können Sie eine ordnungsgemäße Funktion und Leistung des Luftreinigers gewährleisten und die volle Garantie erhalten.
  • Pagina 78 Schritt 7 Schritt 8 Stecken Sie Halten Sie die den Netzstecker Berührungstaste des Geräts ein. 7 Sekunden lang gedrückt, um den Filterwechsel- Timer zurückzusetzen. Damit informieren Sie den Luftreiniger darüber, dass Sie den Filter gewechselt haben. Die Kontrollleuchte blinkt 4 Sekunden lang auf. Anschließend ändert sich ihre Farbe von rot zu weiß.
  • Pagina 79: Pflege Und Wartung

    Pflege und Wartung Allgemeines • Trennen Sie den Luftreiniger von der Stromversorgung, bevor Sie eine Wartung daran durchführen. • Verhindern Sie, dass Fremdkörper in die Lufteinlässe und Luftauslässe eindringen. Dies kann zu Stromschlägen oder Schäden am Gerät führen. • Reinigen Sie das Gerät niemals mit Benzin, chemischen Lösungsmitteln oder korrosiven Stoffen, da diese den Luftreiniger beschädigen können.
  • Pagina 80: Reinigung Des Luftqualitätssensors

    Reinigung des Luftqualitätssensors Der Lufteinlass für den Luftqualitätssensor befindet sich an der Rückseite des Luftreinigers. Wichtig! Reinigen Sie den Lufteinlass des Sensors nicht mit den Fingern oder anderen nicht empfohlenen Gegenständen. Schritt 1 Schritt 2 Schalten Sie das Gerät Drücken Sie vorsichtig die aus und ziehen Sie den Tasten an beiden Seiten Netzstecker.
  • Pagina 81: Entsorgung Und Recycling

    Produkt am Ende seiner Produktlebensdauer getrennt von gewöhnlichen Haushaltsabfällen entsorgt werden muss. Hilfe und Unterstützung Bei Fragen zu Ihrem Produkt besuchen Sie bitte www.blueair.com oder wenden Sie sich an Ihren örtlichen Blueair-Händler. Wenn Sie Blueair kontaktieren möchten, um persönlichen Support zu erhalten, besuchen Sie bitte www.blueair.com/customer-support...
  • Pagina 82: Technische Daten

    Technische Daten Blue 3610 Eingangsspannung, Frequenz 100-240VAC, 50/60Hz Stromverbrauch/ 4 – 38W Nenneingangsleistung Schallpegel (min./max.) 23 – 56 dB(A) Empfohlene Raumgröße 51 m CADR Rauch 600 m CADR Staub 590 m CADR Pollen 650 m Schalldruck gemäß GB/T18801 und GB4214.1...
  • Pagina 83 Lees deze gebruikshandleiding zorgvuldig door en bewaar deze voor toekomstige referentie. De nieuwste versie van deze handleiding vindt u op www.blueair.com Opmerking: Er kunnen lokale varianten van deze modellen zijn. Productnaam: Modelnummer: Blue 3610 3631101000 Inhoud Blue 3610 Veiligheidsinstructies Aan de slag...
  • Pagina 84: Blue 3610

    Plaats de luchtreiniger op ten minste 10 cm afstand van andere objecten. • Houd tijdens het gebruik deuren en ramen in de ruimte met de luchtreiniger gesloten. • Gebruik alleen originele Blueair-filters. • Vervang het hoofdfilter wanneer de indicator voor filtervervanging op het bedieningspaneel wordt weergegeven.
  • Pagina 85 Indicator voor de luchtkwaliteit Sensor voor de luchtkwaliteit Tiptoets Voorfilter Luchtuitstroom Voedingskabel (niet afgebeeld) Ventilator en motor Gebruikshandleiding (niet afgebeeld) Hoofdfilter...
  • Pagina 86: Veiligheidsinstructies

    Als het apparaat beschadigd of defect is, schakelt u deze uit, koppelt • u deze los van de voeding en neemt u contact op met Blueair. De stekker moet stevig in het stopcontact worden gestoken. •...
  • Pagina 87 Gebruik de voedingskabel die bij uw Blueair-luchtreiniger is • geleverd om deze rechtstreeks en stevig aan te sluiten op een daartoe geschikt stopcontact. Gebruik geen verlengsnoer of een stekkerdoos. Raadpleeg het • classificatielabel op uw apparaat. De stekker mag op geen enkele wijze worden veranderd. Als de •...
  • Pagina 88: Aan De Slag

    Aan de slag Stap 1 Stap 2 Sluit de voedingskabel Druk op de knop aan op een om de luchtreiniger stopcontact. in te schakelen en de ventilatorsnelheid aan te passen. Aan/uit en de ventilatorsnelheidsregeling Beschikbare instellingen: Automatisch, Nacht, Dagelijks, Boost en Uit. De indicatorlampjes op de tiptoets geven de geselecteerde ventilatorsnelheid aan.
  • Pagina 89 Aan/Automatisch Druk één keer om het apparaat in te schakelen en dit in te stellen op de modus Automatisch. Nachtmodus Druk twee keer om het apparaat in te stellen op de nachtmodus (lage ventilatorsnelheid). Alle lampjes op het apparaat dimmen na 5 seconden. Dagelijkse modus Druk drie keer op de tiptoets om het apparaat in te stellen op de dagelijkse modus (gemiddelde ventilatorsnelheid).
  • Pagina 90: Informatie Over De Luchtkwaliteit

    Informatie over de luchtkwaliteit De luchtkwaliteitsniveaus voor fijnstof (PM) worden aangegeven met behulp van een kleurschaal op de indicator voor de luchtkwaliteit. De indicator voor de luchtkwaliteit is volledig gedimd in de Nachtmodus. PM 2,5, fijnstof, deeltjes met een diameter van maximaal 2,5 micrometer. Luchtkwaliteitsniveau (PM 2,5) Verontreinigd Matig...
  • Pagina 91: Filters

    Gebruik de Blueair-app of ga naar www.blueair.com als u het juiste hoofdfilter voor uw luchtreiniger wilt zoeken. Het modelnummer van uw luchtreiniger wordt vermeld op het classificatielabel op de luchtreiniger.
  • Pagina 92: Het Voorfilter Reinigen En Vervangen

    Het voorfilter reinigen en vervangen Reinig het voorfilter regelmatig voor optimale prestaties. Stofzuig de buitenzijde van het stoffen voorfilter. Bevestig hiertoe een zachte borstel op de stofzuiger om stof te verwijderen. Als het voorfilter een diepere reiniging vereist, was het dan in de wasmachine, volgens de instructies op het label van het voorfilter.
  • Pagina 93: Het Hoofdfilter Vervangen

    Reinig bij het vervangen van het filter met een stofzuiger al het eventuele stof dat zich in het apparaat heeft opgehoopt. Belangrijk! Gebruik alleen originele Blueair-filters die geschikt zijn voor het model om de juiste werking en prestaties van de luchtreiniger te waarborgen en om in aanmerking te komen voor volledige garantiedekking.
  • Pagina 94 Stap 7 Stap 8 Sluit het apparaat aan. Druk gedurende 7 seconden op de tiptoets om de timer voor filtervervanging opnieuw in te stellen. U stelt op deze manier op de luchtreiniger in dat u het filter hebt vervangen. Het indicatorlampje knippert gedurende 4 seconden en verandert vervolgens van rood...
  • Pagina 95: Onderhoud

    Onderhoud Algemeen • Koppel de luchtreiniger voorafgaand aan onderhoud los van de voeding. • Zorg ervoor dat er geen vreemde voorwerpen in de luchtinlaten of luchtuitlaten kunnen binnendringen. Als dat wel gebeurt, kan dit een elektrische schok veroorzaken of de luchtreiniger beschadigen.
  • Pagina 96: De Sensor Voor De Luchtkwaliteit Reinigen

    De sensor voor de luchtkwaliteit reinigen De inlaat van de sensor voor de luchtkwaliteit bevindt zich aan de achterkant van de luchtreiniger. Belangrijk! Reinig de binnenzijde van de sensorinlaat niet met uw vingers of met niet-aanbevolen voorwerpen. Stap 1 Stap 2 Schakel het apparaat uit Druk de knoppen aan en haal de stekker uit...
  • Pagina 97: Weggooien En Recycling

    Ga naar www.blueair.com/customer-support om contact op te nemen met Blueair voor persoonlijk afgestemde ondersteuning. Garantie-informatie De beperkte garantie van Blueair is alleen van toepassing als de luchtreiniger is geïnstalleerd, gebruikt en onderhouden in overeenstemming met de instructies in deze handleiding.
  • Pagina 98: Specificaties

    Specificaties Blue 3610 Ingangsvermogen, frequentie 100-240VAC, 50/60Hz Stroomverbruik/ 4-38 W nominaal ingangsvermogen Geluidsniveau (min/max) 23-56 dB(A) Aanbevolen grootte van de ruimte 51 m CADR - rook 600 m CADR - stof 590 m CADR - pollen 650 m Geluidsdruk in overeenstemming met GB/T18801 en GB4214.1...
  • Pagina 99 Prosimy o uważne przeczytanie tego podręcznika użytkownika i zachowanie go. Najnowszą wersję podręcznika użytkownika można znaleźć na stronie www.blueair.com Uwaga: Modele mogą się różnić w zależności od kraju. Nazwa produktu: Numer modelu: Blue 3610 3631101000 Spis treści Blue 3610 Informacje dotyczące bezpieczeństwa Pierwsze kroki Filtry Obsługa i konserwacja...
  • Pagina 100: Blue 3610

    • Podczas pracy oczyszczacza drzwi i okna w pomieszczeniu powinny być zamknięte. • Używać tylko oryginalnych filtrów Blueair. • Filtr główny należy wymienić, gdy na panelu sterowania pojawi się wskaźnik wymiany filtra. • Postępować zgodnie z instrukcjami konserwacji zawartymi w niniejszym podręczniku...
  • Pagina 101 Wskaźnik jakości powietrza Czujnik jakości powietrza Przycisk dotykowy Filtr wstępny Wylot powietrza Przewód zasilający (niewidoczny na ilustracji) Wentylator i silnik Podręcznik użytkownika (niewidoczny na ilustracji) Filtr główny...
  • Pagina 102: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Jeśli urządzenie jest uszkodzone lub działa nieprawidłowo, należy je • wyłączyć, odłączyć od zasilania i skontaktować się z firmą Blueair. Wtyczka zasilająca powinna dobrze pasować do gniazdka • sieciowego.
  • Pagina 103 Użyć przewodu zasilającego dostarczonego z oczyszczaczem • powietrza Blueair do podłączenia urządzenia bezpośrednio do odpowiedniego gniazdka elektrycznego. Nie używać przedłużacza ani listwy zasilającej. Zapoznać się • z etykietą znajdującą się na urządzeniu. Nie wolno w żaden sposób modyfikować wtyczki zasilającej.
  • Pagina 104: Pierwsze Kroki

    Pierwsze kroki Krok 1 Krok 2 Podłącz kabel Naciśnij przycisk, zasilający do gniazdka aby włączyć ściennego. oczyszczacz powietrza i wyregulować tryb prędkości wentylatora. Włączanie/wyłączanie i sterowanie prędkością wentylatora Dostępne ustawienia: tryb automatyczny, tryb nocny, tryb codzienny, tryb doładowania i wyłączony. Diody wskaźnika na przycisku dotykowym sygnalizują...
  • Pagina 105 Tryb Wł./Automatyczny Naciśnij raz, aby włączyć urządzenie i ustawić je w trybie automatycznym. Tryb nocny Naciśnij dwukrotnie, aby ustawić tryb nocny (niska prędkość wentylatora). Wszystkie diody na urządzeniu przygasną po 5 sekundach. Tryb codzienny Naciśnij trzy razy, aby ustawić tryb codzienny (średnia prędkość wentylatora). Tryb doładowania Naciśnij cztery razy, aby ustawić...
  • Pagina 106 Informacje dotyczące jakości powietrza Poziom cząstek stałych w powietrzu (PM) jest podany przy użyciu skali kolorów na wskaźniku jakości powietrza. W trybie nocnym wskaźnik jakości powietrza jest wygaszony. PM 2,5, cząstki stałe, cząstki o średnicy 2,5 mikrometra lub mniejszej. Poziom jakości powietrza (PM 2,5) Zanieczyszczone Umiarkowany Dobry...
  • Pagina 107: Filtry

    Filtry oczyszczają powietrze zarówno z cząstek, jak i gazów. Aby uzyskać najlepszą wydajność, regularnie czyść filtr wstępny i wymieniaj filtr główny, gdy oczyszczacz powietrza wskazuje taką konieczność. Aby znaleźć odpowiedni filtr główny do oczyszczacza powietrza, skorzystaj z aplikacji Blueair lub odwiedź www.blueair.com. Numer modelu oczyszczacza powietrza można znaleźć na jego etykiecie znamionowej.
  • Pagina 108 Czyszczenie i wymiana filtra wstępnego Aby uzyskać najlepszą wydajność, regularnie czyść filtr wstępny. Aby usunąć kurz, odkurz zewnętrzną część tkaninowego filtra wstępnego miękką szczotką. Jeśli filtr wstępny wymaga dokładniejszego czyszczenia, upierz go w pralce zgodnie z instrukcjami na etykiecie. Uwaga! Przed praniem w pralce zapnij rzepy pasków filtra wstępnego.
  • Pagina 109 Wymiana filtra głównego Podczas wymiany filtra należy usunąć kurz, który mógł zgromadzić się wewnątrz urządzenia. Ważne! Używaj tylko oryginalnych filtrów Blueair przeznaczonych do tego modelu, aby zapewnić prawidłowe działanie i wydajność oczyszczacza powietrza oraz ciągłość gwarancji. Krok 1 Krok 2 Gdy wskaźnik świeci na...
  • Pagina 110 Krok 7 Krok 8 Podłącz urządzenie do Naciśnij i przytrzymaj zasilania. przycisk dotykowy przez 7 sekund, aby zresetować timer wymiany filtra. Dzięki temu oczyszczacz powietrza odnotuje, że filtr został wymieniony. Wskaźnik miga przez 4 sekundy, a następnie zmienia kolor z czerwonego na biały.
  • Pagina 111: Obsługa I Konserwacja

    Obsługa i konserwacja Informacje ogólne • Przed konserwacją oczyszczacz powietrza należy odłączyć od źródła zasilania. • Nie dopuścić do przedostania się ciał obcych do wlotów lub wylotów powietrza. Mogłoby to doprowadzić do porażenia prądem lub uszkodzenia oczyszczacza powietrza. • Nie czyścić benzyną, rozpuszczalnikami chemicznymi ani substancjami żrącymi, ponieważ mogą...
  • Pagina 112 Czyszczenie czujnika jakości powietrza Wlot czujnika jakości powietrza znajduje się z tyłu oczyszczacza powietrza. Ważne! Nie czyścić wnętrza czujnika jakości powietrza palcami ani niezalecanymi przedmiotami. Krok 1 Krok 2 Wyłącz urządzenie i odłącz Delikatnie i jednocześnie je od zasilania. naciśnij przyciski po obu stronach urządzenia.
  • Pagina 113: Utylizacja I Recykling

    że po zakończeniu okresu użytkowania produkt nie może zostać wyrzucony z odpadami komunalnymi. Pomoc i wsparcie Jeśli masz pytania dotyczące produktu, odwiedź stronę www.blueair.com lub skontaktuj się z lokalnym sprzedawcą Blueair. Aby skontaktować się z firmą Blueair w celu uzyskania spersonalizowanego wsparcia, odwiedź...
  • Pagina 114: Cechy

    Cechy Blue 3610 Moc wejściowa, częstotliwość 100-240VAC, 50/60Hz Pobór mocy/ 4 – 38 W Znamionowa moc wejściowa Poziom hałasu (min/maks.) 23 – 56 dB(A) Zalecana powierzchnia pomieszczenia 51 m CADR, dym 600 m CADR, kurz 590 m CADR, pyłki 650 m Ciśnienie akustyczne zgodnie z GB/T18801 i GB4214.1...
  • Pagina 115 Pažljivo pročitajte ovo korisničko uputstvo i sačuvajte ga za buduću upotrebu. Najnovija verzija ovog korisničkog uputstva je dostupna na veb-adresi www.blueair.com Napomena: Možda postoje lokalne verzije ovih modela. Naziv proizvoda: Broj modela: Blue 3610 3631101000 Sadržaj Blue 3610 Informacije o bezbednosti...
  • Pagina 116: Blue 3610

    10 cm. • U prostoriji u kojoj radi prečistač vazduha držite vrata i prozore zatvorenim. • Koristite isključivo originalne Blueair filtere. • Zamenite glavni filter kada se na komandnoj tabli prikaže indikator za zamenu filtera. • Pratite uputstva o održavanju uređaja iz ovog priručnika.
  • Pagina 117 Indikator kvaliteta vazduha Senzor za kvalitet vazduha Taster osetljiv na dodir Predfilter Izlazi za vazduh Kabl za napajanje (nije prikazan na ilustraciji) Ventilator i motor Korisničko uputstvo (nije prikazano na ilustraciji) Glavni filter...
  • Pagina 118: Informacije O Bezbednosti

    Ukoliko je uređaj oštećen ili je u kvaru, isključite ga, iskopčajte ga • sa napajanja i obratite se kompaniji Blueair. Utikač mora čvrsto da bude ukopčan u utičnicu. • Prilikom iskopčavanja uređaja sa napajanja nemojte da povlačite...
  • Pagina 119 Koristite kabl za napajanje isporučen uz Blueair prečistač vazduha • da biste uređaj ukopčali direktno i bezbedno u odgovarajuću električnu utičnicu. Nemojte da koristite produžni kabl ili kabl sa više utičnica. • Pročitajte nalepnicu sa nominalnim vrednostima na uređaju. Nemojte da na bilo koji način prepravljate utikač. Ukoliko utikač...
  • Pagina 120: Prvi Koraci

    Prvi koraci Korak 1 Korak 2 Ukopčajte kabl za Pritisnite taster napajanje u zidnu da biste uključili utičnicu. prečistač vazduha i podesili režim brzine ventilatora. Komande za uključivanje, isključivanje i upravljanje brzinom ventilatora Dostupna podešavanja: Automatski, noćni i dnevni režim rada, režim pojačanja i isključivanje uređaja.
  • Pagina 121 Uključeno/auto. režim Pritisnite jedanput da biste uključili uređaj i postavili ga u automatski režim rada. Noćni režim Pritisnite dvaput da biste uključili noćni režim (mala brzina ventilatora). Sva svetla na uređaju će u potpunosti potamneti nakon 5 sekundi. Dnevni režim Pritisnite triput da biste postavili dnevni režim (srednja brzina ventilatora).
  • Pagina 122: Informacije O Kvalitetu Vazduha

    Informacije o kvalitetu vazduha Nivo kvaliteta vazduha u odnosu na čestice (PM) u vazduhu je naznačen bojama indikatora kvaliteta vazduha. Indikator kvaliteta vazduha će u potpunosti potamneti u noćnom režimu. PM2.5 oznaka označava čestice čiji prečnik iznosi 2,5 mikrometara ili manji. Nivo kvaliteta vazduha (PM 2.5) Loš...
  • Pagina 123: Filteri

    Uvek isključite i iskopčajte uređaj sa napajanja pre zamene filtera, čišćenja ili održavanja uređaja. Program pretplate za Blueair filtere Koristite Blueair app ili posetite veb-adresu www.blueair.com da biste se prijavili za program pretplate za Blueair filtere. (Nije dostupno na svim tržištima.) Funkcije tastera...
  • Pagina 124 Čišćenje i zamena predfiltera Redovno čistite predfilter da biste ostvarili najbolje rezultate u radu uređaja. Usisajte spoljašnjost predfiltera od tkanine priključkom sa mekanom četkom kako biste uklonili nataloženu prašinu. Ukoliko je neophodno temeljnije čišćenje predfiltera, operite predfilter u mašini za veš u skladu sa uputstvima sa nalepnice na predfilteru. Važno! Spojte zajedno čičak trake pre pranja u mašini za veš.
  • Pagina 125 Prilikom zamene filtera usisajte prašinu koja se nataložila u unutrašnjosti uređaja. Važno! Koristite isključivo originalne Blueair filtere koji su podesni za dati model uređaja kako biste omogućili ispravan rad i dobar učinak prečistača vazduha i kako biste osigurali validnost garancije.
  • Pagina 126 Korak 7 Korak 8 Ukopčajte uređaj. Držite taster pritisnutim u trajanju od 7 sekundi da biste poništili stanje indikatora za zamenu filtera. Na ovaj način ćete postaviti podešavanje novog filtera u prečistaču vazduha. Svetlosni indikator treperi 4 sekunde i nakon toga će promeniti boju iz crvene u belu.
  • Pagina 127: Nega I Održavanje

    Nega i održavanje Opšte stavke • Pre održavanja iskopčajte prečistač vazduha sa napajanja. • Nemojte da dozvolite da drugi predmeti prodru u ulaze i izlaze za vazduh. To može da dovede do strujnog udara ili oštećenja prečistača vazduha. • Nikada nemojte čišćenje da obavljate benzinom, hemijskim razređivačima ili nagriznim sredstvima zbog toga što ova sredstva mogu da oštete prečistač...
  • Pagina 128 Čišćenje senzora za kvalitet vazduha Ulaz za senzor za kvalitet vazduha se nalazi na stražnjoj strani prečistača vazduha. Važno! Nemojte prstima ili neodgovarajućom opremom da čistite unutrašnjost ulaza za senzor. Korak 1 Korak 2 Isključite uređaj Istovremeno pritisnite i iskopčajte ga. tastere sa obe strane uređaja.
  • Pagina 129: Odlaganje I Recikliranje

    Posetite veb-adresu www.blueair.com/customer-support da biste stupili u kontakt sa korisničkom podrškom kompanije Blueair. Informacije o garanciji Ograničena garancija kompanije Blueair je važeća samo kada je prečistač vazduha postavljen, korišćen i održavan u skladu sa uputstvima navedenim u ovom priručniku. Uslove garancije možete da pročitate na veb-adresi www.blueair.com/warranty...
  • Pagina 130: Specifikacije

    Specifikacije Blue 3610 Ulazna snaga, frekvencija 100-240VAC, 50/60Hz Potrošnja/ (4–38)W Nominalna ulazna snaga Buka (min/maks.) (23–56) dB(A) Preporučena površina prostorije 51 m CADR vrednost za dim 600 m CADR vrednost za prašinu 590 m CADR vrednost za polen 650 m Nivo zvučne snage u skladu sa standardima GB/T18801 i GB4214.1...
  • Pagina 131 Lütfen kullanım kılavuzunu dikkatli bir şekilde okuyun ve ileride başvurmak üzere saklayın. Bu kullanım kılavuzunun son versiyonu www.blueair.com adresinde bulunabilir Not: Bu modellerin yerel farklılıkları olabilir. Ürün adı: Model numarası: Blue 3610 3631101000 İçindekiler Blue 3610 Güvenlik talimatları Başlayın Filtreler Bakım ve onarım...
  • Pagina 132: Blue 3610

    Hava temizleyicisini başka bir nesnenin 10cm mesafesinden daha yakınına yerleştirmeyin. • Çalışma esnasında hava temizleyicisinin olduğu odadaki kapıları ve pencereleri kapalı tutun. • Sadece orijinal Blueair filtreleri kullanın. • Kontrol panelinde filtre değiştirme göstergesi belirdiğinde ana filtreyi değiştirin. • Bu kullanım kılavuzundaki bakım yönergelerini izleyin.
  • Pagina 133 Hava kalitesi göstergesi Hava kalitesi sensörü Dokunmatik düğmesi Ön filtre Hava çıkışı Güç kablosu (resimde gösterilmiyor) Fan ve motor Kullanıcı kılavuzu (resimde belirtilmiyor) Ana filtre...
  • Pagina 134: Güvenlik Talimatları

    Cihazı kendiniz açmaya veya onarımını yapmaya çalışmayın. • Servis üretici, servis şirketi veya benzer nitelikli personel tarafından sadece orijinal Blueair yedek parçaları kullanılarak yapılmalıdır. Güç kablosunun ve güç fişinin zarar görme riski olmadığından • emin olun. Tehlikeyi önlemek için, hasarlı bir güç kablosu her zaman üretici, servis aracısı...
  • Pagina 135 Uygun bir elektrik prizine doğrudan ve sıkıca bağlamak için • Blueair hava temizleyicinizle sağlanan güç kablosunu kullanın. Uzatma kablosu veya güç kablosu kullanmayın. Cihazınızın • derecelendirme etiketine bakın. Güç fişini hiçbir şekilde değiştirmeyin. Fiş prize sığmazsa, • uygun prizi kurmak için nitelikli personele başvurun.
  • Pagina 136: Başlayın

    Başlayın 1. Adım 2. Adım Güç kablosunu bir Hava temizleyicisini duvar elektrik prizine açmak ve fan hız takın. modunu ayarlamak için düğmeye basın. Açma/Kapama ve fan hız kontrolleri Kullanılabilir ayarlar şunlardır: Otomatik, Gece, Günlük, Yükselt ve Kapat. Dokunmatik düğmedekigösterge ışıkları seçilen fan hızını gösterir. Işıklar, devre dışı bırakılmış bir fan hız kontrol modunu gösteren dokunmatik düğmeye bastıktan 5 saniye sonra otomatik olarak tamamen söner.
  • Pagina 137 Açma/Otomatik mod Üniteyi açmak ve Otomatik moda ayarlamak için bir kez basın. Gece modu Gece moduna ayarlamak için iki kez basın (düşük fan hızı). Cihazdaki tüm ışıklar 5 saniye sonra sönükleşir. Günlük mod Günlük moda (orta fan hızı) ayarlamak için üç kez basın. Yükseltme modu Boost moduna (yüksek fan hızı) ayarlamak için dört kez basın.
  • Pagina 138 Hava kalitesi bilgileri Partikül madde (PM) için hava kalitesi seviyeleri, hava kalitesi göstergesinde renk skalası kullanılarak gösterilir. Hava kalitesi göstergesi Gece modundayken tamamen sönüktür. PM2.5, Partikül madde, boyutu 2.5 mikrometre veya daha az çapı olan parçacıklar. Hava kalitesi seviyesi (PM 2.5) Kirli Orta İyi...
  • Pagina 139: Filtreler

    En iyi performans için ön filtreleri düzenli olarak temizleyin ve hava temizleyici, filtre değişimini gösterdiğinde ana filtreyi değiştirin. Hava temizleyiciniz için doğru ana filtreyi bulmak için Blueair uygulamasını kullanın veya www.blueair.com adresini ziyaret edin. Hava temizleyicinizin model numarası, hava temizleyicisinin üzerindeki derecelendirme etiketinde bulunabilir.
  • Pagina 140 Ön filtreleri temizleyin ve değiştirin En iyi performans için ön filtreyi düzenli olarak temizleyin. Tozu temizlemek için yumuşak bir fırça eki ile kumaş ön filtrenin dışını vakumlayın. Ön filtrenin derin temizlik gerektirmesi halinde ön filtrenin etiketindeki talimatlara göre çamaşır makinesinde yıkayın. Önemli! Makinede yıkamadan önce ön filtrede Velcro şeritlerine birlikte basın.
  • Pagina 141 Ana filtreyi değiştirin Filtreyi değiştirirken, cihaz içinde birikmiş olabilecek tozları süpürgeyle çekin. Önemli! Hava temizleyicisinin uygun çalışmasını ve performansını sağlamak ve tam garanti kapsamı kazanmak için modele uygun sadece orijinal Blueair filtreleri kullanın. 1. Adım 2. Adım Gösterge ışığı kırmızı...
  • Pagina 142 7. Adım 8. Adım Cihazı fişe takın. Filtre değiştirme zamanlayıcısını sıfırlamak için dokunmatik düğmeye 7 saniye boyunca basın. Bu, hava temizleyicinin filtreyi değiştirdiğinizi bilmesini sağlar. Gösterge ışığı 4 saniye boyunca yanıp söner ve ardından kırmızıdan beyaza dönüşür.
  • Pagina 143: Bakım Ve Onarım

    Bakım ve onarım Genel • Onarımdan önce cihazı güç kaynağından çıkarın. • Yabancı cisimlerin hava girişlerine veya çıkışlarına girmesine izin vermeyin. Bu, elektrik çarpmasına veya hava temizleyicisinin hasar görmesine neden olabilir. • Bu maddeler hava temizleyiciye zarar verebileceğinden dolayı hiçbir zaman benzin, kimyasal çözücüler veya aşındırıcı...
  • Pagina 144 Hava kalitesi sensörünü temizleyin Hava kalitesi sensörü için giriş hava temizleyicisinin arkasında yer almaktadır. Önemli! Sensör girişinin içini temizlemek için parmak veya tavsiye edilmeyen nesneleri kullanmayın. 1. Adım 2. Adım Üniteyi kapatın ve fişini Cihazın her iki tarafındaki çekin. düğmelere aynı anda hafifçe basın.
  • Pagina 145: Atma Ve Geri Dönüşüm

    Bu hava temizleyicisinin imhası ve geri dönüşümü ile ilgili sorularınız olması halinde lütfen uygunluk açısından yerel geri dönüşüm tesisinizle veya Blueair bayinizle irtibat kurun ve doğru geri dönüşüm yöntemi için danışın. Cihazın veya ambalajının üzerinde çizili atık kutusu sembolü, kullanım ömrünün sonunda ürünün sıradan evsel atıklardan ayrı...
  • Pagina 146: Özellikler

    Özellikler Blue 3610 Giriş Gücü, Frekans 100-240VAC, 50/60Hz Güç tüketimi/Maksimum giriş gücü 4-38W Ses seviyesi (min/maks) 23-56 dB(A) Önerilen oda boyutu 51 m CADR Smoke 600 m CADR Dust 590 m CADR Pollen 650 m GB/T18801 ve GB4214.1'e göre ses basıncı...
  • Pagina 147 Läs denna bruksanvisning noggrant och spara den för framtida bruk. Den senaste versionen av denna bruksanvisning finns på www.blueair.com Tänk på att: Det kan finnas lokala varianter av dessa modeller. Produktnamn: Modellnummer: Blue 3610 3631101000 Innehåll Blue 3610 Säkerhetsanvisningar Kom igång Filter Skötsel och underhåll...
  • Pagina 148: Blue 3610

    Placera luftrenaren minst 10 cm från andra föremål. • Håll dörrar och fönster till rummet där luftrenaren används stängda. • Använd endast Blueair-filter i original. • Byt huvudfiltret när indikatorn för filterbyte visas på kontrollpanelen. • Följ underhållsanvisningarna i den här bruksanvisningen.
  • Pagina 149 Indikator för luftkvalitet Luftkvalitetssensor Touch-knapp Förfilter Luftutlopp Strömkabel (inte i bild) Fläkt och motor Bruksanvisning (inte i bild) Huvudfilter...
  • Pagina 150: Säkerhetsanvisningar

    Säkerhetsanvisningar Blue 3610 luftrenare är en elektrisk apparat endast för inomhusbruk. Vidta nödvändiga försiktighetsåtgärder för att minska risken för brand, elstötar eller personskador. Denna apparat kan användas av barn från 8 år och äldre samt • personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller bristfällig erfarenhet och kompetens om de har fått övervakning...
  • Pagina 151 När man kopplar bort enheten från strömförsörjningen ska man • inte dra i strömkabeln, utan i strömkontakten. Använd endast den strömkabel som medföljer Blueair-luftrenaren • för att ansluta direkt och ordentligt till ett lämpligt eluttag. Använd inte förlängningssladd eller grenuttag. Se märketiketten •...
  • Pagina 152: Kom Igång

    Kom igång Steg 1 Steg 2 Koppla in strömkabeln Tryck på knappen i ett vägguttag. för att slå på luftrenaren och justera fläkthastigheten. På/Av och fläkthastighetsreglage Tillgänglig inställningar: Automatiskt, Natt, Vardag, Boost och Av. Indikatorlamporna på touchknappen visar den valda fläkthastigheten. Lamporna släcks automatiskt 5 sekunder efter att du tryckt på...
  • Pagina 153 På/Automatiskt läge Tryck en gång för att slå på enheten och för att ställa in den på Automatiskt läge. Nattläge Tryck två gånger för att ställa in Nattläge (låg fläkthastighet). Ljuset från alla lampor på enheten dämpas efter 5 sekunder. Vardagsläge Tryck tre gånger för att ställa in vardagsläge (medelhög fläkthastighet).
  • Pagina 154 Information om luftkvalitet Luftkvalitetsnivåerna för luftburna partiklar (PM) anges med hjälp av en färgskala på luftkvalitetsindikatorn. Luftkvalitetsindikatorn är helt släckt i Nattläge. PM2.5, Luftburna partiklar, partiklar med diameter på 2,5 mikrometer eller mindre. Luftkvalitetsnivå (PM 2.5) Förorenad Måttlig...
  • Pagina 155: Filter

    För bästa prestanda bör man rengöra förfiltret regelbundet och byta huvudfiltret när luftrenaren indikerar att filterbyte behövs. För att hitta rätt huvudfilter för sin luftrenare kan man använda Blueair-appen eller besöka www.blueair.com. Modellnumret för luftrenaren finns på luftrenarens märketikett.
  • Pagina 156 Rengöra och byta förfilter För bästa prestanda ska förfiltret göras rent regelbundet. Dammsug utsidan av förfiltret med mjukt borstmunstycke för att avlägsna damm. Om förfiltret behöver rengöras mer djupgående ska det tvättas i tvättmaskin enligt tvättråden på förfiltrets etikett. Viktigt! Tryck ihop förfiltrets kardborrband före maskintvätt.
  • Pagina 157 Vid byte av filter ska man dammsuga bort allt damm som eventuellt har samlats inuti enheten. Viktigt! Använd endast originalfilter från Blueair som passar för modellen för att säkerställa korrekt funktion och prestanda hos luftrenaren, samt för att garantin ska gälla. Steg 1 Step 2 När indikatorn lyser...
  • Pagina 158 Steg 7 Step 8 Koppla in enheten. Tryck in touchknappen i 7 sekunder för att återställa indikatorn för filterbyte. Det skickar en signal till luftrenaren om att du har bytt filter. Indikatorn blinkar i fyra sekunder och växlar sedan från rött till vitt sken.
  • Pagina 159: Skötsel Och Underhåll

    Skötsel och underhåll Allmänt • Koppla bort strömförsörjningen till luftrenaren före underhåll. • Låt inte främmande föremål komma in i luftintagen eller luftutloppen. Det kan orsaka elstötar eller skador på luftrenaren. • Använd aldrig bensin, kemiska lösningsmedel eller frätande material eftersom dessa medel kan skada luftrenaren.
  • Pagina 160 Rengöra luftkvalitetssensorn Inloppet till luftkvalitetssensorn sitter på luftrenarens baksida. Viktigt! Använd inte fingrar eller några icke rekommenderade föremål för att rengöra insidan av sensorns inlopp. Steg 1 Steg 2 Stäng av enheten och Tryck försiktigt och koppla ur den. samtidigt på knapparna på båda sidor av enheten.
  • Pagina 161: Kassering Och Återvinning

    Hjälp och support Besök www.blueair.com eller kontakta din lokala Blueair-återförsäljare om du har frågor om din produkt. Besök www.blueair.com/customer-support för att kontakta Blueair för personlig support Information om garanti Den begränsade Blueair-garantin är endast giltig om luftrenaren installeras, används och...
  • Pagina 162: Specifikationer

    Specifikationer Blue 3610 Ineffekt, frekvens 100-240VAC, 50/60Hz Strömförbrukning/Uppgiven ineffekt 4–38 W Ljudnivå (min/max) 23–56 dB(A) Rekommenderad rumsyta 51 m² CADR Rök 600 m³/h CADR Damm 590 m³/h CADR Pollen 650 m³/h Ljudtryck enligt GB/T18801 och GB4214.1 Enligt ANSI/AHAM AC-1-2019. Testad utan förfilter.
  • Pagina 163 Vennligst les denne brukerhåndboken nøye og behold den for fremtidig referanse. Den nyeste versjonen av denne brukerhåndboken finner du på www.blueair.com Merk: Det kan være lokale variasjoner av disse modellene. Produktnavn: Modellnummer: Blue 3610 3631101000 Innhold Blue 3610 Sikkerhetsinstruksjoner Komme i gang...
  • Pagina 164: Blue 3610

    Ikke plasser luftrenseren nærmere enn 10 cm fra andre gjenstander. • Hold dører og vinduer i rommet lukket når luftrenseren er i gang. • Bruk kun ekte Blueair-filtre. • Bytt hovedfilteret når indikatoren for bytte av filter vises på kontrollpanelet. •...
  • Pagina 165 Indikator for luftkvalitet Sensor for luftkvalitet Berøringsknapp Forfilter Luftutløp Strømledning (ikke avbildet) Vifte og motor Brukerhåndbok (ikke avbildet) Hovedfilter...
  • Pagina 166: Sikkerhetsinstruksjoner

    For å unngå fare må en skadet strømledning alltid skiftes ut av produsenten, servicerepresentanten eller tilsvarende kvalifisert person. Hvis apparatet er skadet eller ikke fungerer som det skal, slår du • det av, kobler det fra strømforsyningen og kontakter Blueair. Støpselet må settes godt inn i stikkontakten. •...
  • Pagina 167 Når du kobler enheten fra strømforsyningen, må du ikke trekke • i strømledningen, men i støpselet. Bruk strømledningen som følger med Blueair-luftrenseren, • og sett støpselet direkte og godt inn i en passende stikkontakt. Ikke bruk skjøteledning eller grenuttak. Se typeskiltet på apparatet.
  • Pagina 168: Komme I Gang

    Komme i gang Trinn 1 Trinn 2 Koble strømledningen Trykk på knappen for å til en stikkontakt. slå på luftrenseren og justere viftehastighets- modusen. På/av og justering av viftehastighet Tilgjengelige innstillinger: automatisk, natt, hverdag, boost og av. Indikatorlampene på berøringsknappen viser den valgte viftehastigheten. Lysene dimmes automatisk helt ned 5 sekunder etter at du har trykket på...
  • Pagina 169: Nattmodus

    På / Automatisk modus Trykk én gang for å slå på enheten og sette den i Automatisk modus. Nattmodus Trykk to ganger for å sette enheten i nattmodus (lav viftehastighet). Alle lampene på enheten dimmes etter 5 sekunder. Hverdagsmodus Trykk tre ganger for å aktivere hverdagsmodus (middels viftehastighet). Boostmodus Trykk fire ganger for å...
  • Pagina 170 Informasjon om luftkvalitet Luftkvalitetsnivåene for svevestøv (PM) indikeres ved hjelp av en fargeskala på luftkvalitetsindikatoren. Luftkvalitetsindikatoren er helt dimmet ned i nattmodus. PM 2,5, svevestøv, partikler med en diameter på 2,5 mikrometer eller mindre. Luftkvalitetsnivå (PM 2,5) Forurenset Moderat...
  • Pagina 171: Filtre

    Slå alltid av apparatet og koble det fra strømforsyningen før du bytter filtre, rengjør apparatet eller utfører vedlikehold. Blueair filterabonnement Bruk Blueair-appen eller gå til www.blueair.com hvis du vil registrere deg for et Blueair- filterabonnement. (Ikke tilgjengelig i alle markeder.) Knappens kontrollfunksjoner...
  • Pagina 172 Rengjøre og bytte forfilteret Du må rengjøre forfilteret regelmessig for å få best mulig ytelse. Støvsug utsiden av tekstilforfilteret med et mykt børstemunnstykke for å fjerne støv. Hvis forfilteret krever grundigere rengjøring, vasker du det i vaskemaskin i henhold til instruksjonene på etiketten på...
  • Pagina 173 Når du bytter filteret, må du støvsuge bort eventuelt støv som har samlet seg inne i enheten. Viktig! Bruk kun ekte Blueair-filtre som passer til modellen, for å sikre at luftrenseren fungerer som den skal og gir riktig ytelse, og for å være berettiget til full garantidekning.
  • Pagina 174 Trinn 7 Trinn 8 Sett inn støpselet. Trykk på berøringsknappen i 7 sekunder for å tilbakestille tidtakeren for filterbytte. Dette gjør at luftrenseren vet at du har byttet filteret. Indikatorlampen blinker i 4 sekunder og endres deretter fra rødt til hvitt.
  • Pagina 175: Stell Og Vedlikehold

    Stell og vedlikehold Generelt • Koble luftrenseren fra strømforsyningen før vedlikehold. • Ikke la fremmedlegemer komme inn i luftinntakene eller luftutløpene. Dette kan føre til elektrisk støt eller skade luftrenseren. • Rengjør aldri med bensin, kjemiske løsemidler eller etsende stoffer, da disse midlene kan skade luftrenseren.
  • Pagina 176 Rengjøre luftkvalitetssensoren Inntaket til luftkvalitetssensoren er plassert på baksiden av luftrenseren. Viktig! Ikke bruk fingrene eller ikke-anbefalte gjenstander til å rengjøre innsiden av sensorinntaket. Trinn 1 Trinn 2 Trykk forsiktig på Slå av enheten og trekk ut støpselet. knappene på begge sider av enheten samtidig.
  • Pagina 177: Avhending Og Resirkulering

    Hjelp og støtte Hvis du har spørsmål om produktet, kan du gå til www.blueair.com eller kontakte din lokale Blueair-forhandler. Hvis du vil kontakte Blueair for å få personlig støtte, kan du gå til www.blueair.com/customer-support...
  • Pagina 178: Spesifikasjoner

    Spesifikasjoner Blue 3610 Spenning og frekvens 100-240VAC, 50/60Hz Strømforbruk/ 4–38 W nominell inngangseffekt Lydnivå (min./maks.) 23–56 dB(A) Anbefalt romstørrelse 51 m CADR Røyk 600 m CADR Støv 590 m CADR Pollen 650 m Lydtrykk i henhold til GB/T18801 og GB4214.1...
  • Pagina 179 Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se tulevaa käyttöä varten. Tämän käyttöohjeen uusin versio on osoitteessa www.blueair.com Huomautus: Malleissa voi olla alueellisia eroavaisuuksia. Tuotteen nimi: Mallinumero: Blue 3610 3631101000 Sisältö Blue 3610 Turvallisuusohjeet Aloitus Suodattimet Hoito ja huolto Hävittäminen ja kierrätys...
  • Pagina 180: Blue 3610

    Varmista, että ilmanpuhdistimen ja muiden esineiden välissä on tilaa vähintään 10 cm. • Pidä käytön aikana ovet ja ikkunat suljettuina huoneessa, johon ilmanpuhdistin on sijoitettu. • Käytä vain alkuperäisiä Blueair-suodattimia. • Vaihda pääsuodatin, kun ohjauspaneelissa näkyy suodattimen vaihtoa ilmaiseva kuvake. • Noudata tässä käyttöohjeessa annettuja huolto-ohjeita.
  • Pagina 181 Ilmanlaadun ilmaisin Ilmanlaatuanturi Kosketuspainike Esisuodatin Ilmanpoistoaukko Virtajohto (ei kuvassa) Puhallin ja moottori Käyttöohje (ei kuvassa) Pääsuodatin...
  • Pagina 182: Turvallisuusohjeet

    • Älä yritä avata tai huoltaa laitetta itse. Laitetta saa huoltaa vain • valmistaja, huoltoliikkeen edustaja tai vastaava pätevä henkilöstö käyttämällä vain alkuperäisiä Blueair-varaosia. Varmista, etteivät virtajohto ja pistoke ole vaarassa vaurioitua. • Vaaratilanteiden välttämiseksi vaurioituneen virtajohdon saa aina vaihtaa vain valmistaja, huoltoliikkeen edustaja tai vastaava pätevä...
  • Pagina 183 Liitä Blueair-ilmanpuhdistin suoraan ja kunnolla asianmukaiseen • pistorasiaan Blueair-ilmanpuhdistimen mukana toimitetulla virtajohdolla. Älä käytä jatkojohtoa. Katso lisätietoja laitteen luokitustarrasta. • Älä muuta pistoketta millään tavalla. Jos pistoke ei sovi pistorasiaan, • ota yhteys sähköasentajaan, joka voi asentaa asianmukaisen pistorasian. Älä käytä mukana toimitettua virtajohtoa mihinkään muuhun kuin •...
  • Pagina 184: Aloitus

    Aloitus Vaihe 1 Vaihe 2 Kytke virtajohto Käynnistä pistorasiaan. ilmanpuhdistin ja säädä puhaltimen nopeutta painamalla painiketta. Virtapainike ja puhaltimen nopeudensäätimet Käytettävissä ovat seuraavat asetukset: Automaattinen tila, yötila, päivätila, tehostettu tila ja poissa käytöstä -tila. Kosketuspainikkeen merkkivalotilmaisevat valittua puhaltimen nopeutta. Merkkivalot himmenevät automaattisesti kokonaan 5 sekuntia kosketuspainikkeen painamisen jälkeen, mikä...
  • Pagina 185 Käytössä/Automaattinen-tila Käynnistä laite ja aseta se automaattiseen toimintatilaan painamalla kerran painiketta. Yötila Aseta laite yötilaan painamalla painiketta kahdesti (alhainen puhallusnopeus). Kaikki laitteen valot himmenevät 5 sekunnin kuluttua. Päivätila Ota päivätila käyttöön painamalla painiketta kolme kertaa (keskisuuri puhallusnopeus). Tehostettu tila Aseta laite tehostettuun tilaan painamalla painiketta neljä kertaa (suuri puhallusnopeus).
  • Pagina 186 Ilmanlaatutiedot Hiukkasten (PM) ilmanlaatutiedot ilmoitetaan ilmanlaadusta kertovan ilmaisimen väriasteikolla. Ilmanlaadun ilmaisin on täysin himmennetty, kun laite on asetettu yötilaan. PM2,5: Hiukkaset, joiden halkaisija on enintään 2,5 mikrometriä. Ilmanlaatu (PM 2,5) Huono Kohtuullinen Hyvä...
  • Pagina 187: Suodattimet

    Suodattimet puhdistavat ilmasta hiukkasia ja kaasuja. Parhaan suorituskyvyn takaamiseksi puhdista esisuodatin säännöllisesti ja vaihda pääsuodatin, kun ilmanpuhdistin ilmoittaa, että suodatin on vaihdettava. Löydät oikean pääsuodattimen ilmanpuhdistimellesi Blueair-sovelluksella tai osoitteesta www.blueair.com. Ilmanpuhdistimen mallinumero on ilmanpuhdistimen luokitustarrassa. Huomautus: Kankaisen esisuodattimen käyttö on valinnaista.
  • Pagina 188: Esisuodattimen Puhdistus Ja Vaihto

    Esisuodattimen puhdistus ja vaihto Varmista laitteen paras mahdollinen suorituskyky puhdistamalla esisuodatin säännöllisesti. Poista pöly laitteesta imuroimalla kankaisen esisuodattimen ulkopinta imurin pehmeällä harjalisäosalla. Jos esisuodatin on puhdistettava perusteellisemmin, pese se pesukoneessa esisuodattimen etiketin ohjeiden mukaisesti. Tärkeää: Paina esisuodattimen tarranauhat yhteen ennen konepesua. Vaihe 1 Vaihe 2 Sammuta laite ja...
  • Pagina 189 Pääsuodattimen vaihto Imuroi kaikki laitteen sisälle mahdollisesti kertynyt pöly, kun vaihdat suodattimen. Tärkeää: Varmista laitteen moitteeton toiminta ja suorituskyky sekä täysimääräinen takuu käyttämällä ainoastaan alkuperäisiä ja mallikohtaisia Blueair-suodattimia. Vaihe 1 Vaihe 2 Kun merkkivalo palaa Sammuta laite ja punaisena, on aika vaihtaa irrota laitteen pistoke pääsuodatin.
  • Pagina 190 Vaihe 7 Vaihe 8 Kytke laitteen Nollaa suodattimen pistoke pistorasiaan. vaihdon ajastin painamalla kosketuspainiketta 7 sekunnin ajan. Tämä kertoo ilmanpuhdistimelle, että olet vaihtanut suodattimen. Merkkivalo vilkkuu 4 sekunnin ajan ja muuttuu sitten punaisesta valkoiseksi.
  • Pagina 191: Hoito Ja Huolto

    Hoito ja huolto Yleisohjeet • Irrota aina laitteen pistoke virtalähteestä ennen huoltotoimenpiteitä. • Älä päästä vieraita esineitä laitteen ilmanotto- tai ilmanpoistoaukkoihin. Tämä voi aiheuttaa sähköiskun tai vahingoittaa ilmanpuhdistinta. • Älä koskaan puhdista ilmanpuhdistinta bensiinillä, kemiallisilla liuottimilla tai syövyttävillä materiaaleilla, sillä nämä aineet voivat vahingoittaa laitetta. •...
  • Pagina 192: Ilmanlaatuanturin Puhdistus

    Ilmanlaatuanturin puhdistus Ilmanlaatuanturin ilmanottoaukko sijaitsee ilmanpuhdistimen takaosassa. Tärkeää: Älä puhdista anturin ilmanottoaukon sisäpuolelta sormin tai millään suosittelemattomilla esineillä. Vaihe 1 Vaihe 2 Sammuta laite ja Paina laitteen molemmilla irrota laitteen pistoke puolilla olevia painikkeita pistorasiasta. varovasti samanaikaisesti. Vaihe 3 Vaihe 4 Irrota laitteen yläosa.
  • Pagina 193: Hävittäminen Ja Kierrätys

    Yliviivatun jäteastian symboli laitteessa tai sen pakkauksessa tarkoittaa, että käyttöikänsä päätyttyä tuote on hävitettävä erillään tavallisista kotitalousjätteistä. Ohje ja tuki Jos sinulla on kysyttävää tuotteestasi, siirry sivustolle www.blueair.com tai ota yhteys paikalliseen Blueair-jälleenmyyjään. Jos haluat ottaa yhteyttä Blueairiin ja saada henkilökohtaista tukea, siirry sivustolle www.blueair.com/customer-support...
  • Pagina 194: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Blue 3610 Syöttöteho, taajuus 100-240VAC, 50/60Hz Virrankulutus/ 4−38 W Nimellissyöttöteho Äänitaso (vähimmäis-/ 23–56 dB(A) enimmäistaso) Suositeltu huonekoko 51 m CADR-arvo (savu) 600 m CADR-arvo (pöly) 590 m CADR-arvo (siitepöly) 650 m Äänenpaine standardien GB/T18801 ja GB4214.1 mukaisesti Standardin ANSI/AHAM AC-1-2019 mukaan. Testattu ilman esisuodatinta.
  • Pagina 195 Læs denne brugervejledning grundigt og opbevar den til fremtidig reference. Den seneste version af denne brugervejledning findes på www.blueair.com Bemærk: Modellerne kan variere fra land til land. Produktnavn: Modelnummer: Blue 3610 3631101000 Indhold Blue 3610 Sikkerhedsanvisninger Kom godt i gang...
  • Pagina 196: Blue 3610

    Anbring ikke luftrenseren tættere end 10 cm på en anden genstand. • Hold døre og vinduer i rummet lukket, når luftrenseren er i drift. • Brug kun originale Blueair-filtre. • Udskift hovedfilteret, når indikatoren for udskiftning af filter lyser på kontrolpanelet. •...
  • Pagina 197 Indikator for luftkvalitet Luftkvalitetssensor Touchknap Forfilter Luftudtag Strømkabel (ikke på illustrationen) Blæser og motor Brugervejledning (ikke på illustrationen) Hovedfilter...
  • Pagina 198: Sikkerhedsanvisninger

    Hvis enheden er beskadiget eller ikke fungerer korrekt, skal du • slukke for den, tage den ud af stikkontakten og kontakte Blueair. Stikket skal sættes helt ind i stikkontakten. • Træk ikke i strømkablet, når det tages ud af stikkontakten, •...
  • Pagina 199 Brug det strømkabel, der fulgte med Blueair-luftrenseren, og sæt • det helt ind i en egnet stikkontakt. Brug ikke en forlængerledning eller en stikdåse. Se typeskiltet på • enheden. Strømstikket må ikke ændres på nogen måde. Kontakt en faglært •...
  • Pagina 200: Kom Godt I Gang

    Kom godt i gang Trin 1 Trin 2 Sæt strømkablet Tryk på knappen i en stikkontakt. for at tænde luftrenseren, og juster blæserhastigheden. Tænd-, sluk- og blæserhastighedsknapper Tilgængelige indstillinger: Auto, Nat, Automatisk, Øg og Sluk. Indikatoren lyser på touchknappen, indikerer den valgte blæserhastighed. Lysene bliver automatisk helt dæmpet efter 5 sekunder efter, der er trykket på...
  • Pagina 201 Tændt/Automatisk tilstand Tryk en gang for at tænde enheden, og indstil til automatisk tilstand. Nattilstand Tryk to gange for at indstille til nattilstand (lav blæserhastighed). Alle indikatorer på enheden dæmpes efter 5 sekunder. Automatisk indstilling Tryk tre gange for at indstille til Automatisk (medium blæserhastighed). Tilstanden Øg Tryk tre gange for at indstille til tilstanden Øg (høj blæserhastighed).
  • Pagina 202 Information om luftkvalitet Luftkvalitetsniveauerne for partikelstof (PM) angives på en farveskala på indikatoren for luftkvalitet. Indikatoren for luftkvalitet er helt dæmpet i Nattilstand. PM2.5, partikelstof, partikler med en diameter på 2,5 mikroner eller derunder. Luftkvalitetsniveau (PM 2,5) Forurenet Moderat...
  • Pagina 203: Filtre

    Vi anbefaler, at forfilteret rengøres regelmæssigt, og at hovedfilteret udskiftes, når luftrenseren indikerer filterskift for at holde enheden i førsteklasses stand. Brug Blueair-appen eller besøg www.blueair.com for at finde det rigtige filter til luftrenseren. Modelnummeret på din luftrenser findes på typekiltet på luftrenseren.
  • Pagina 204 Rengør og udskift forfilteret Rengør forfilteret regelmæssigt for at få den bedste ydeevne. Støvsug stofforfilterets overflade med en blød børste for at fjerne støv. Vask forfilteret i vaskemaskinen efter anvisningerne på forfilterets mærkat, hvis forfilteret kræver en mere grundig rengøring. Vigtigt! Tryk velcrobåndene på...
  • Pagina 205 Støvsug alt støv op, der kan have ophobet sig indvendigt i enheden, når du udskifter filteret. Vigtigt! Brug kun originale Blueair-filtre, der er egnet til modellen for at sikre, at enheden fungerer korrekt, og for at du kan få den fulde garantidækning.
  • Pagina 206 Trin 7 Trin 8 Tilslut luftrenseren. Tryk på touchknappen i 7 sekunder for at nulstille timeren for filterudskiftning. Nu registrerer luftrenseren, at du har udskiftet filteret. Indikatoren blinker i 4 sekunder, og skifter derefter fra rød til hvid.
  • Pagina 207: Pleje Og Vedligeholdelse

    Pleje og vedligeholdelse Generelt • Tag altid strømkablet ud af stikkontakten før vedligeholdelse. • Lad ikke fremmedlegemer komme ind i luftindtag eller luftudtag. Dette kan forårsage elektrisk stød eller beskadige enheden. • Rengør aldrig med benzin, kemiske opløsningsmidler eller ætsende materialer, da disse midler kan beskadige luftrenseren.
  • Pagina 208 Rengør luftkvalitetssensoren Indtaget til luftkvalitetssensoren sidder bagpå luftrenseren. Vigtigt! Brug ikke fingrene eller andre redskaber, der ikke er anbefalet til rengøring af sensorindtaget indvendigt. Trin 1 Trin 2 Sluk enheden og tag Tryk forsigtigt på stikket ud. knapperne på begge sider af enheden samtidig.
  • Pagina 209: Bortskaffelse Og Genanvendelse

    Besøg www.blueair.com eller kontakt din lokale Blueair-forhandler, hvis du har spørgsmål om produktet. Besøg blueair.com/customer-support for at få personlig support Garantiinformation Den begrænsede garanti fra Blueair gælder kun, hvis enheden anvendes i overensstemmelse med instruktionerne i nærværende vejledning. Besøg www.blueair.com/warranty for at læse mere om garantibetingelserne Garanti og returneringer Hvis du har købt luftrenseren hos en af vores autoriserede forhandlere, skal du kontakte...
  • Pagina 210: Specifikationer

    Specifikationer Blue 3610 Indgangseffekt, frekvens 100-240VAC, 50/60Hz Strømforbrug/ 4-38W Nominelt effektoptag Støjniveau (min./maks.) 23-56 dB(A) Rumstørrelse 51 m CADR-røg 600 m CADR-støv 590 m CADR-pollen 650 m Lydtrykniveau i henhold til GB/T18801 og GB4214.1 I henhold til ANSI/AHAM AC-1-2019. Tested uden forfilter.
  • Pagina 211 Silakan baca panduan pengguna ini dengan saksama dan simpan untuk referensi di masa mendatang. Versi terbaru panduan pengguna ini dapat ditemukan di www.blueair.com Catatan: Mungkin ada variasi lokal dari model tersebut. Nama produk: Nomor model: Blue 3610 3631101000 Daftar Isi...
  • Pagina 212: Blue 3610

    Jangan menempatkan pembersih udara lebih dekat dari 10cm dari objek lain. • Selama pengoperasian, tutup pintu dan jendela di ruangan dengan pembersih udara. • Hanya gunakan filter Blueair asli. • Ganti filter utama saat indikator penggantian filter muncul di panel kendali. •...
  • Pagina 213 Indikator kualitas udara Sensor kualitas udara Tombol sentuh Pra-filter Lubang udara keluar Kabel daya (tidak ditunjukkan dalam gambar) Kipas dan motor Panduan Pengguna (tidak ditunjukkan dalam gambar) Filter utama...
  • Pagina 214: Petunjuk Keselamatan

    Jika alat rusak atau tidak berfungsi, matikan, lepaskan dari suplai • daya, dan hubungi Blueair. Steker daya harus dipasangkan dengan kuat ke dalam soket daya. • Saat melepas sambungan unit dari suplai daya, jangan menarik •...
  • Pagina 215 Gunakan kabel daya yang disediakan dengan pembersih udara • Blueair Anda untuk menyambungkan langsung dengan kuat ke stopkontak listrik yang sesuai. Jangan gunakan kabel ekstensi atau strip daya. Lihat label peringkat • di alat Anda. Jangan mengubah steker daya dengan cara apa pun. Jika •...
  • Pagina 216: Memulai

    Memulai Langkah 1 Langkah 2 Sambungkan kabel Tekan tombol untuk daya ke stopkontak menyalakan pembersih dinding. udara dan sesuaikan mode kecepatan kipas. Kontrol Nyala/Mati dan kecepatan kipas Setelan yang tersedia: Otomatis, Malam, Sehari-hari, Boost, dan Nonaktif. Lampu indikatorpada tombol sentuh menunjukkan kecepatan kipas yang dipilih. Lampu secara otomatis meredup sepenuhnya 5 detik setelah menekan tombol sentuh, menunjukkan mode kontrol kecepatan kipas dinonaktifkan.
  • Pagina 217: Nyala/Mode Otomatis

    Nyala/mode otomatis Tekan sekali untuk menyalakan unit dan mengaturnya ke mode Otomatis. Mode malam Tekan dua kali untuk mengatur ke mode Malam (kecepatan kipas rendah). Semua lampu pada unit meredup setelah 5 detik. Mode Sehari-hari Tekan tiga kali untuk mengatur ke mode Sehari-hari (kecepatan kipas sedang).
  • Pagina 218: Informasi Kualitas Udara

    Informasi kualitas udara Tingkat kualitas udara untuk materi partikulat (PM) diindikasikan menggunakan skala warna pada indikator kualitas udara. Indikator kualitas udara meredup sepenuhnya dalam mode Malam. PM2.5, Materi partikulat, partikel dengan diameter ukuran 2,5 mikrometer atau kurang. Tingkat kualitas udara (PM 2,5) Tercemar Sedang Bagus...
  • Pagina 219: Filter

    Untuk menemukan filter utama yang tepat untuk pembersih udara Anda, gunakan aplikasi Blueair atau kunjungi www.blueair.com. Nomor model pembersih udara Anda dapat ditemukan pada label peringkat pada pembersih udara.
  • Pagina 220: Membersihkan Dan Mengganti Pra-Filter

    Membersihkan dan mengganti pra-filter Untuk kinerja terbaik, bersihkan pra-filter secara teratur. Vakum bagian luar kain pra-filter dengan sambungan sikat lembut untuk menghilangkan debu. Jika pra-filter memerlukan pencucian mendalam, lakukan pencucian di mesin cuci, sesuai dengan instruksi pada label pra-filter. Penting! Tekan strip Velcro bersama-sama pada pra-filter sebelum mencuci mesin.
  • Pagina 221 Mengganti filter utama Saat mengganti filter, vakum debu apa pun yang mungkin terkumpul di dalam unit. Penting! Hanya gunakan filter Blueair asli yang tepat untuk model agar fungsi dan kinerja pembersih udara tepat, dan untuk memenuhi syarat cakupan garansi penuh. Langkah 1...
  • Pagina 222 Langkah 7 Langkah 8 Sambungkan kabel Tekan tombol sentuh daya unit. selama 7 detik untuk mengatur ulang timer penggantian filter. Ini akan memberi tahu pembersih udara tahu bahwa Anda telah mengganti filter. Lampu indikator berkedip selama 4 detik, lalu berubah dari merah ke putih.
  • Pagina 223: Perawatan Dan Pemeliharaan

    Perawatan dan pemeliharaan Umum • Lepaskan pembersih udara dari suplai daya sebelum pemeliharaan. • Jangan biarkan benda asing memasuki saluran masuk atau keluar udara. Hal ini dapat menyebabkan sengatan listrik atau merusak unit. • Jangan pernah bersihkan dengan bensin, pelarut kimia, atau bahan korosif karena zat-zat ini dapat merusak permukaan.
  • Pagina 224: Bersihkan Sensor Kualitas Udara

    Bersihkan sensor kualitas udara Saluran masuk untuk sensor kualitas udara terletak di belakang pembersih udara. Penting! Jangan gunakan jari atau benda yang tidak disarankan untuk membersihkan bagian dalam sensor saluran masuk. Langkah 1 Langkah 2 Matikan unit dan cabut Tekan tombol dengan kabel daya.
  • Pagina 225: Pembuangan Dan Daur Ulang

    Jika Anda memiliki pertanyaan mengenai pembuangan dan daur ulang pembersih udara ini, silakan hubungi fasilitas daur ulang Setempat Anda untuk ketersediaan atau dealer Blueair dan tanyakan metode daur ulang yang benar. Simbol tempat sampah yang dicoret pada alat atau pada kemasannya berarti bahwa pada akhir masa pakai efektifnya, produk harus dibuang secara terpisah dari limbah rumah tangga biasa.
  • Pagina 226: Spesifikasi

    Spesifikasi Blue 3610 Daya Input, Frekuensi 100-240VAC, 50/60Hz Konsumsi daya/ 4-38W Daya input yang ditetapkan Tingkat suara (min-maks) 23-56 dB(A) Ukuran ruangan yang disarankan 51 m CADR Asap 600 m CADR Debu 590 m CADR Serbuk Sari 650 m Tekanan suara menurut GB/T18801 dan GB4214.1...
  • Pagina 227 .‫ي ُ رجى ق ر اءة دليل املستخدم هذا بعناية واالحتفاظ به للرجوع إليه يف املستقبل‬ www.blueair.com ‫ميكن الحصول عىل أحدث إصدار من دليل املستخدم هذا من‬ .‫مالحظة: قد تكون هناك اختالفات محلية لهذه ال ط ُّ ر ُ ز‬...
  • Pagina 228 ‫ب‬ ‫ج‬ ‫د‬ ‫و‬ ‫أ‬ ‫هـ‬ ‫ز‬ ‫مستشعر جودة الهواء‬ ‫و‬ ‫مؤرش جودة الهواء‬ ‫أ‬ ‫املرشح األويل‬ ‫ز‬ ‫زر اللمس‬ ‫ب‬ )‫كبل الطاقة (غري املوجود يف الصورة‬ ‫ح‬ ‫مخرج هواء‬ ‫ج‬ )‫دليل املستخدم (غري املوجود يف الصورة‬ ‫ط‬ ‫مروحة ومحرك‬ ‫د‬...
  • Pagina 229 .‫ال تضع جهاز تنقية الهواء عىل مسافة أقل من 01 سم من أي يشء آخر‬ .‫أثناء التشغيل، أغلق أبواب الغرفة التي يعمل فيها جهاز تنقية الهواء ونوافذها‬ .‫ األصلية فقط‬Blueair ‫استخدم مرشحات‬ .‫غري ِّ املرشح الرئييس عند ظهور مؤرش استبدال املرشح عىل لوحة التحكم‬...
  • Pagina 230 ‫ال تغري ِّ قابس الطاقة بأي شكل من األشكال. إذا مل يكن القابس مناس ب ً ا للأمخذ، فاتصل باملوظفني املؤهلني‬ .‫لرتكيب مأخذ التيار املناسب‬ .‫ال تستخدم سلك الطاقة املرفق ألي يشء آخر غري الجهاز‬ ‫ال تسمح لألشياء بالدخول أو سد مداخل الهواء ومنافذه حيث قد يتسبب ذلك يف حدوث صدمة كهربائية أو‬ .‫إتالف...
  • Pagina 231 .‫ال تسحب سلك الطاقة، واسحب قابس الطاقة‬ ،‫عند فصل الوحدة عن مصدر الطاقة‬ ‫ للتوصيل مبارش ة ً، وث ب ِّ ته بإحكام يف مأخذ تيار‬Blueair ‫استخدم كبل الطاقة املق د َّ م مع جهاز تنقية الهواء من‬ .‫كهربايئ مناسب‬...
  • Pagina 232 ‫تشغيل/الوضع التلقايئ‬ .‫اضغط مرة واحدة لتشغيل الوحدة وتعيينها عىل الوضع التلقايئ‬ ‫الوضع اللييل‬ .)‫اضغط مر ت َني لتعيني الوضع اللييل (رسعة املروحة منخفضة‬ . ٍ‫تخفت جميع األضواء يف الوحدة بعد مرور 5 ثوان‬ ‫الوضع اليومي‬ .)‫اضغط ثالث م ر ات لتعيني الوضع اليومي (رسعة املروحة املتوسطة‬ ‫وضع...
  • Pagina 233 ‫بدء االستخدام‬ 2 ‫الخطوة‬ 1 ‫الخطوة‬ ‫اضغط عىل الزر لتشغيل جهاز‬ ‫وص ِّ ل كبل الطاقة مبأخذ‬ ‫تنقية الهواء وضبط وضع رسعة‬ .‫الحائط‬ .‫املروحة‬ ‫التشغيل/إيقاف التشغيل وإرشادات التحكم برسعة املروحة‬ .‫اإلعدادات املتوفرة: تلقايئ، لييل، كل يوم، تعزيز وإيقاف‬ ‫زر اللمس إىل رسعة املروحة املحددة. تخفت األضواء تلقائ ي ًّ ا متا م ً ا بعد 5 ثوانٍ من الضغط عىل زر اللمس؛‬ ‫أضواء...
  • Pagina 234 .‫للحصول عىل أفضل أداء، نظف املرشح األويل بانتظام وغري املرشح الرئييس عندما يشري جهاز تنقية الهواء إىل تغيري املرشح‬ ‫. ميكن‬www.blueair.com ‫ أو قم بزيارة‬Blueair ‫للعثور عىل املرشح الرئييس الصحيح لجهاز تنقية الهواء الخاص بك، استخدم تطبيق‬ .‫العثور عىل رقم ط ر از جهاز تنقية الهواء الخاص بك عىل ملصق التصنيف عىل جهاز تنقية الهواء‬...
  • Pagina 235 ‫معلومات عن جودة الهواء‬ ‫) باستخدام مقياس اللون عىل مؤرش جودة الهواء. يكون مؤرش جودة الهواء‬PM( ‫تتم اإلشارة إىل مستويات جودة الهواء للجسيامت‬ .‫خاف ت ً ا متا م ً ا يف الوضعاللييل‬ .‫الجسيامت 5.2، الجسيامت، الجسيامت التي يبلغ قطرها 5.2 ميكرومرت أو أقل‬ )2.5 ‫مستوى...
  • Pagina 236 ‫غري ِّ املرشح الرئييس‬ .‫عند تغيري املرشح، قم بكنس أي غبار قد يكون قد ت ر اكم داخل الوحدة‬ ‫ األصلية املناسبة فقط للط ر از لضامن الوظيفة واألداء السلي م َ ني لجهاز تنقية الهواء، وللتأهل للحصول‬Blueair ‫استخدم مرشحات‬ !‫مهم‬...
  • Pagina 237 ‫نظف املرشح األويل وغريه‬ ‫للحصول عىل أفضل أداء، ن ظ ِّ ف املرشح األويل بانتظام. قم بكنس السطح الخارجي للمرشح األويل القاميش بالفرشاة الناعمة امللحقة‬ .‫إل ز الة الغبار. إذا احتاج املرشح األويل إىل التنظيف العميق، اغسله يف الغسالة وف ق ًا للتعليامت املوجودة عىل ملصق املرشح األويل‬ .‫اضغط...
  • Pagina 238 ‫الرعاية والصيانة‬ ّ ‫عا م‬ .‫افصل جهاز تنقية الهواء عن مصدر الطاقة قبل الصيانة‬ ‫ال تسمح لألجسام الغريبة بدخول مداخل الهواء أو منافذ الهواء. وهذا قد يسبب صدمة كهربائية أو تلف جهاز‬ .‫تنقية الهواء‬ .‫ال تن ظ ِّ ف جهاز تنقية الهواء أب د ً ا بالبنزين، أو املذيبات الكيميائية، أو املواد املس ب ِّ بة للتآكل ألن هذه املواد قد ترض به‬ .‫تأ...
  • Pagina 239 7 ‫الخطوة‬ 8 ‫الخطوة‬ ٍ‫اضغط عىل زر اللمس ملدة 7 ثوان‬ .‫وصل الوحدة‬ .‫إلعادة ضبط مؤقت استبدال املرشح‬ ‫وهذا يسمح لجهاز تنقية الهواء مبعرفة‬ .‫أنك غريت َ املرشح‬ ‫يومض ضوء املؤرش ملدة 4 ثوانٍ ، ثم‬ ‫يتغري من اللون األحمر إىل اللون‬ .‫األبيض‬...
  • Pagina 240 ‫ينبغي التخلص من جهاز تنقية الهواء هذا أو إعادة تدويره كنفايات كهربائية، وميكن إعادة تدوير املرشح عىل أنه من البالستيك. إذا‬ Blueair ‫كانت لديك أسئلة تتعلق بالتخلص من جهاز تنقية الهواء هذا، ي ُ رجى التواصل مع منشأة إعادة التدوير املحلية أو وكيل‬...
  • Pagina 241 ‫تنظيف مستشعر جودة الهواء‬ .‫يقع مدخل مستشعر جودة الهواء يف الجزء الخلفي من جهاز تنقية الهواء‬ .‫ال تستخدم األصابع أو أي أشياء غري موىص َ بها للتنظيف داخل مدخل املستشعر‬ !‫مهم‬ 2 ‫الخطوة‬ 1 ‫الخطوة‬ ‫اضغط برفق عىل األز ر ار املوجودة‬ .‫قم...
  • Pagina 242 ‫املواصفات‬ Blue 3610 ‫001-042 فولت تيار مرتدد، 05/06 هرتز‬ ‫طاقة اإلدخال، الرتدد‬ /‫استهالك الطاقة‬ ‫4-83 واط‬ ‫طاقة اإلدخال املقدرة‬ )‫32-65 - ديسيبل (أ‬ )‫مستوى الصوت (الحد األدىن/الحد األقىص‬ ‫15 م‬ ‫حجم الغرفة املوص َ به‬ ‫/ساعة‬ ‫006 م‬ CADR ‫دخان‬...
  • Pagina 244 Tel: +46 8 679 45 00 Dubai, United Arab Emirates info@blueair.se Tel: +971 (4) 8821244 salesme@blueair.se Blueair Inc. Blueair (Shanghai) Trading Co. Ltd. Blueair Asia Ltd. 125 S Clark Room 1001, City Gateway Unit 8C, 8/F, MG Tower, Suite 2000 No.

Inhoudsopgave