Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 31
M28 CHPX
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal i letme talimatı
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijâm oriěinâlvalodâ
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство
по эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instruc iuni de folosire originale
Оригинален прирачник за
работа
Оригінал інструкції з
експлуатації

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Milwaukee M28 CHPX

  • Pagina 1 M28 CHPX Original instructions Alkuperäiset ohjeet Algupärane kasutusjuhend Originalbetriebsanleitung Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Оригинальное руководство по эксплуатации Notice originale Orijinal i letme talimatı Оригинално ръководство за Istruzioni originali Původním návodem k používání експлоатация Manual original Pôvodný návod na použitie Instruc iuni de folosire originale Manual original Instrukcją...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Technical Data,Safety Instructions, Speci ed Conditions of Use, Please read and save English EC-Declaration of Conformity, Batteries, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und Deutsch CE-Konformitätserklärung, Akkus, Wartung, Symbole aufbewahren! Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux A lire et à...
  • Pagina 3 VIII Accessory Zubehör Accessoires Accessorio Accessorio Acessório Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite Εξαρτήματα Aksesuar ř š Príslušenstv Wyposażenie Azokat a tartozékokat Oprema Piederumi Priedas Tarvikud Аксесоари Accesoriu ополнителна опрема Комплектуючі ‫الملحق‬...
  • Pagina 4 ~ 10 sec...
  • Pagina 5 78-100 % 55-77 % 33-54 % 10-32 % <10 %...
  • Pagina 6 I I II...
  • Pagina 7 PLUS PLUS TEST PLUS PLUS...
  • Pagina 8 I IV...
  • Pagina 9 Start Stop...
  • Pagina 12 I VIII...
  • Pagina 13: Technical Data

    TECHNICAL DATA M28 CHPX Cordless Rotary Hammer Production code 4480 01 03 ... 4521 03 03 ..000001-999999 Battery voltage 28 V No-load speed 0 - 1350 min Rate of percussion under load max. 0 - 5000 min Impact energy per stroke according to EPTA-Procedure 05/2009...
  • Pagina 14: Ec Declaration Of Conformity

    Temperatures in excess of 50°C (122°F) reduce the performance of please contact one of our Milwaukee service agents (see our list of the battery pack. Avoid extended exposure to heat or sunshine (risk guarantee/service addresses).
  • Pagina 15 SYMBOLS Please read the instructions carefully before starting the machine. CAUTION! WARNING! DANGER! Remove the battery pack before starting any work on the appliance. Accessory - Not included in standard equipment, available as an accessory. Do not dispose electric tools, batteries/rechargeable batte- ries together with household waste material.
  • Pagina 16: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN M28 CHPX Akku-Bohrhammer Produktionsnummer 4480 01 03 ... 4521 03 03 ..000001-999999 Spannung Wechselakku 28 V Leerlaufdrehzahl 0 - 1350 min Lastschlagzahl max. 0 - 5000 min Einzelschlagstärke entsprechend EPTA-Procedure 05/2009 4,1 J Bohr-Durchmesser in Beton...
  • Pagina 17: Bestimmungsgemässe Verwendung

    Kabel, Gas- und Wasserleitungen achten. Verbrauchte Wechselakkus nicht ins Feuer oder in den Hausmüll Sichern Sie Ihr Werkstück mit einer Spannvorrichtung. Nicht werfen. Milwaukee bietet eine umweltgerechte Alt-Wechselakku- gesicherte Werkstücke können schwere Verletzungen und Beschä- Entsorgung an; bitte fragen Sie Ihren Fachhändler.
  • Pagina 18 Kundendienst in einer Servicewerkstatt durchgeführt werden. Dies erhöht die Lebensdauer der Maschine und garantiert eine ständige Betriebsbereitschaft. Nur Milwaukee Zubehör und Milwaukee Ersatzteile verwenden. Bauteile, deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer Milwaukee Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre Garantie/Kundendienstadressen beachten).
  • Pagina 19: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES M28 CHPX Perforateur sans fil Numéro de série 4480 01 03 ... 4521 03 03 ..000001-999999 Tension accu interchangeable 28 V Vitesse de rotation à vide 0 - 1350 min Perçage à percussionen charge max. 0 - 5000 min...
  • Pagina 20: Utilisation Conforme Aux Prescriptions

    Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou avec les Avant tous travaux sur l‘appareil retirer l’accu interchangeable. déchets ménagers. Milwaukee o re un système d’évacuation écologique des accus usés. AVERTISSEMENT! Pour réduire le risque d‘incendie, de blessures corporelles et de dommages cau-sés par un court-circuit, ne jamais...
  • Pagina 21 Milwaukee. Faire remplacer les composants dont le remplacement n‘a pas été décrit, par un des centres de service après-vente Milwaukee (observer la brochure avec les adresses de garantie et de service après-vente). Si besoin est, une vue éclatée de l‘appareil peut être fournie.
  • Pagina 22: Dati Tecnici

    DATI TECNICI M28 CHPX Tassellatore a batteria Numero di serie 4480 01 03 ... 4521 03 03 ..000001-999999 Tensione batteria 28 V Numero di giri a vuoto 0 - 1350 min Percussione a pieno carico max. 0 - 5000 min...
  • Pagina 23: Utilizzo Conforme

    Non gettare le batterie esaurite sul fuoco o nella spazzatura di casa. elettrici e alle condutture dell’acqua e del gas. La Milwaukee o re infatti un servizio di recupero batterie usate. Fissare in sicurezza il pezzo in lavorazione con un dispositivo di Nel vano d’innesto per la batteria del caricatore non devono entrare...
  • Pagina 24 Usare solo accessori Milwaukee e pezzi di ricambio Milwaukee. Gruppi costruttivi la cui sostituzione non è stata descritta, devono essere fatti cambiare da un punto di servizio di assistenza tecnica al cliente Milwaukee (vedi depliant garanzia/indirizzi assistenza tecnica ai clienti).
  • Pagina 25: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS M28 CHPX Martillo Rotativo a Bateria Número de producción 4480 01 03 ... 4521 03 03 ..000001-999999 Voltaje de batería 28 V Velocidad en vacío 0 - 1350 min Frecuencia de impactos bajo carga máx. 0 - 5000 min Energía por percusión según EPTA-Procedure 05/2009...
  • Pagina 26: Español

    No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los Distribuidores y daños al producto debido a un cortocircuito, no sumerja nunca Milwaukee ofrecen un servicio de recogida de baterías antiguas la herramienta, el pa-quete de baterías o el cargador en líquido ni para proteger el medio ambiente.
  • Pagina 27 De esta única manera queda garantizado el perfecto funcionamiento y duración de la máquina. Utilice solamente accesorios y repuestos Milwaukee. En caso de necesitar reemplazar componentes no descritos, contacte con cualquiera de nuestras estaciones de servicio Milwaukee (consultar lista de servicio técnicos)
  • Pagina 28: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS M28 CHPX Martelo Rotativo a Bateria Número de produção 4480 01 03 ... 4521 03 03 ..000001-999999 Tensão do acumulador 28 V Velocidade em vazio 0 - 1350 min Frequência de percussão em carga no máx.
  • Pagina 29 Antes de efectuar qualquer intervenção o aparelho retirar o bloco Não queimar acumuladores gastos nem deitá-los no lixo doméstico. acumulador. A Milwaukee possue uma eliminação de acumuladores gastos que ATENÇÃO! Para evitar o risco de incêndio, de feridas ou de respeita o meio ambiente.
  • Pagina 30 útil bem como constante prontidão da máquina para o trabalho. Utilizar apenas acessórios Milwaukee e peças sobresselentes Milwaukee. Os componentes cuja substituição não esteja descrita devem ser substituídos num serviço de assistência técnica Milwau- kee (consultar a brochura relativa à garantia/moradas dos serviços de assistência técnica).
  • Pagina 31: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS M28 CHPX Accu-boorhamer Productienummer 4480 01 03 ... 4521 03 03 ..000001-999999 Spanning wisselakku 28 V Onbelast toerental 0 - 1350 min Aantal slagen belast max. 0 - 5000 min Slagkracht overeenkomstig EPTA-Procedure 05/2009 4,1 J Boor-ø...
  • Pagina 32: Voorgeschreven Gebruik Van Het Systeem

    Verbruikte akku’s niet in het vuur of bij het huisvuil werpen. Wisselakku’s van het Akku-Systeem M28 alléén met laadappa- Milwaukee biedt namelijk een milieuvriendelijke recyclingmethode raten van het Akku-Systeem M28 laden. Geen akku’s van andere voor uw oude akku’s.
  • Pagina 33: Onderhoud

    Gebruik uitsluitend Milwaukee toebehoren en onderdelen. Indien componenten die moeten worden vervangen niet zijn beschreven, neem dan contact op met een o cieel Milwaukee servicecentrum (zie onze lijst met servicecentra). Onder vermelding van het nummer op het machineplaatje is desgewenst een doorsnedetekening van de machine verkrijgbaar bij: Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Win-...
  • Pagina 34: Tekniske Data

    TEKNISKE DATA M28 CHPX Akku borehammer Produktionsnummer 4480 01 03 ... 4521 03 03 ..000001-999999 Udskiftningsbatteriets spænding 28 V Omdrejningstal, ubelastet 0 - 1350 min Slagantal belastet maks. 0 - 5000 min Enkelt slagstyrke iht. EPTAProcedure 05/2009 4,1 J Bor-ø...
  • Pagina 35 Ved arbejdeboring i væg, loft eller gulv skal man passe på elektriske Opbrugte udskiftningsbatterier må ikke brændes eller kasseres kabler, gas- og vandledninger. sammen med alm. husholdningda ald. Milwaukee har en miljø- rigtig bortska else af gamle udskiftningsbatterier, henvend Dem Sørg for at sikre dit emne med en spændeanordning. Ikke sikrede til Deres forhandler.
  • Pagina 36 SYMBOLER Læs brugsanvisningen nøje før ibrugtagning. VIGTIGT! ADVARSEL! FARE! Ved arbejde inden i maskinen, bør batteriet tages ud. Tilbehør - Ikke inkluderet i leveringsomfanget, kab købes som tilbehør. Elektrisk udstyr eller (genopladelige) batterier må ikke bortska es sammen med det almindelige husholdnings- a ald.
  • Pagina 37: Ytterlige Sikkerhets Og Arbeidsinstruksjoner

    TEKNISKE DATA M28 CHPX Batteridrevet borhammer Produksjonsnummer 4480 01 03 ... 4521 03 03 ..000001-999999 Spenning vekselbatteri 28 V Tomgangsturtall 0 - 1350 min Lastslagtall maks. 0 - 5000 min Enkeltslagstyrke tilsvarende EPTA-Procedure 05/2009 4,1 J Bor-ø i betong 28 mm Bor-ø...
  • Pagina 38: Norsk

    Unngå oppvarming i sol eller ved varmeovner (fyring) i lengre tid. Hold tilkoplingskontaktene på lader og vekselbatteri rene. Bruk kun Milwaukee tilbehør og Milwaukee reservedeler. Kompo- nenter der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos Milwau- For optimal holdbarhet må batteriene lades opp helt etter bruk.
  • Pagina 39 SYMBOLER Les nøye gjennom bruksanvisningen før maskinen tas i bruk. OBS! ADVARSEL! FARE! Ta ut vekselbatteriet før du arbeider på maskinen Tilbehør - inngår ikke i leveransen, anbefalt komplettering fra tilbehørsprogrammet. Elektriske apparater, batterier/oppladbare batterier skal ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall. Elektriske og elektroniske apparater og oppladbare batterier skal samles separat og leveres til miljøvennlig deponering hos en avfallsbedrift.
  • Pagina 40: Tekniska Data

    TEKNISKA DATA M28 CHPX Batteridriven borrhammare Produktionsnummer 4480 01 03 ... 4521 03 03 ..000001-999999 Batterispänning 28 V Tomgångsvarvtal, obelastad 0 - 1350 min Belastat slagtal max. 0 - 5000 min Enkelslagstyrka enligt EPTAProcedure 05/2009 4,1 J Borrdiam. in betong 28 mm Borrdiam.
  • Pagina 41 än 30 dagar: Lagra batteriet torrt och vid ca 27°C. Lagra batteriet vid ca 30%-50% av laddningskapaciteten. Ladda batterierna på nytt var 6:e månad. Kasta inte förbrukade batterier. Lämna dem till Milwaukee Tools för återvinning. Förvara ej batteriet ihop med metallföremål, kortslutning kan uppstå.
  • Pagina 42 SYMBOLER Läs instruktionen noga innan du startar maskinen. OBSERVERA! VARNING! FARA! Drag ur batteripaket innan arbete utföres på maskinen. Tillbehör - Ingår ej i leveransomfånget, erhålles som tillbehör. Elektriska maskiner, batterier/uppladdningsbara batterier och får inte slängas tillsammans med de vanliga hushållss- oporna.
  • Pagina 43 TEKNISET ARVOT M28 CHPX Akkuporavasara Tuotantonumero 4480 01 03 ... 4521 03 03 ..000001-999999 Jännite vaihtoakku 28 V Kuormittamaton kierrosluku 0 - 1350 min Kuormitettu iskutaajuus maks. 0 - 5000 min Kiinnitysiskun voimakkuus vastaa EPTA-Procedure 05/2009 4,1 J Poran ø...
  • Pagina 44: Tarkoituksenmukainen Käyttö

    AKKU kääntymistä valtuutetun huoltokorjaamon puoleen. Pitkään käyttämättä olleet vaihtoakut on ladattava ennen käyttöä. Käytä ainoastaan Milwaukee lisätarvikkeita ja Milwaukee varaosia. Yli 50°C lämpötilassa akun suorituskyky heikkenee. Vältäthän Mikäli jokin komponentti, jota ei ole kuvailtu, tarvitsee vaihtoa akkujen säilyttämistä auringossa tai kuumissa tiloissa.
  • Pagina 45 SYMBOLIT Lue käyttöohjeet huolelleisesti, ennen koneen käynnistämistä. HUOMIO! VAROITUS! VAARA! Ota akku pois ennen kaikkia koneeseen tehtäviä toimenpiteitä. Lisälaite - Ei sisälly vakiovarustukseen, saatavana lisätervikkeena. Sähkölaitteita, paristoja/akkuja ei saa hävittää yhdessä koti- talousjätteiden kanssa. Sähkölaitteet ja akut tulee kerätä erikseen ja toimittaa kierrätysliikkeeseen ympäristöystäväl- listä...
  • Pagina 46: Ελληνικά

    ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ M28 CHPX ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΙΚΟ ΠΙΣΤΟΛΕΤΟ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ Αριθ ό παραγωγή 4480 01 03 ... 4521 03 03 ..000001-999999 Τάση ανταλλακτική παταρία 28 V Αριθ ό στροφών χωρί φορτίο 0 - 1350 min Μέγιστο αριθ ό κρούσεων ε φορτίο Μέγ.
  • Pagina 47 φόρτιση . Κάθε 6 ήνε φορτίζετε εκ νέου τη παταρία. Μην πετάτε τι εταχειρισ ένε ανταλλακτικέ παταρίε στη φωτιά ή στα οικιακά απορρί ατα. Η Milwaukee προσφέρει ια απόσυρση των παλιών ανταλλακτικών παταριών σύ φωνα ε του κανόνε προστασία του περιβάλλοντο , ρωτήστε παρακαλώ...
  • Pagina 48 συ βεβλη ένο συνεργείο. Αυτό εγαλώνει τη διάρκεια ζωή τη ηχανή και εγγυάται ια συνεχή ετοι ότητα λειτουργία . Χρησι οποιείτε όνο αξεσουάρ Milwaukee και ανταλλακτικά Milwaukee. Εξαρτή ατα, που η αλλαγή του δεν περιγράφεται, αντικαθιστώνται σε ια τεχνική υποστήριξη τη Milwaukee (βλέπε φυλλάδιο εγγύηση/ διευθύνσει τεχνική υποστήριξη ).
  • Pagina 49: Teknik Veriler

    TEKNIK VERILER M28 CHPX Akü matkap çekici Üretim numarası 4480 01 03 ... 4521 03 03 ..000001-999999 Kartu akü gerilimi 28 V Bo taki devir sayısı 0 - 1350 min Yükteki darbe sayısı Maks. 0 - 5000 min EPTA-Procedure 05/2009’a göre tek darbe kuvveti...
  • Pagina 50: Ce Uygunluk Beyani

    Alet çalı ır durumda iken tala ve kırpıntıları temizlemeye Kullanılmı kartu aküleri ate e veya ev çöplerine atmayın. Mil- çalı mayın. waukee, kartu akülerin çevreye zarar vermeyecek biçimde tas ye edilmesine olanak sağlayan hizmet sunar; lütfen bu konuda yetkili Duvar, tavan ve zeminde delik açarken elektrik kablolarına, gaz ve satıcınızdan bilgi alın.
  • Pagina 51 SEMBOLLER Lütfen aleti çalı tırmadan önce kullanma kılavuzunu dikkatli biçimde okuyun. DİKKAT! UYARI! TEHLİKE! Aletin kendinde bir çalı ma yapmadan önce kartu aküyü çıkarın. Aksesuar - Teslimat kapsamında değildir, önerilen tamam- lamalar aksesuar programında. Elektrikli cihazların, pillerin/akülerin evsel atıklarla birlikte bertaraf edilmesi yasaktır.
  • Pagina 52: Česky

    TECHNICKÁ DATA M28 CHPX Aku vrtací kladiva Výrobní číslo 4480 01 03 ... 4521 03 03 ..000001-999999 Napětí výměnného akumulátoru 28 V Volnoběžné otáčky 0 - 1350 min Počet úderů max. 0 - 5000 min Intenzita jednotlivých úderů podle EPTA-Procedure 05/2009 4,1 J Vrtací...
  • Pagina 53 Používat výhradně příslušenství Milwaukee a náhradní díly Déle nepoužívané akumulátory je nutné před použitím znovu nabít. Milwaukee. Díly jejichž výměny nebyla popsána, nechte vyměnit v Teplota přes 50°C snižuje výkon akumulátoru. Chraňte před autorizovaném servisu (viz.“Záruky / Seznam servisních míst) dlouhým přehříváním na slunci či u topení.
  • Pagina 54 SYMBOLY Před spuštěnám stroje si pečlivě pročtěte návod k používání. POZOR! VAROVÁN! NEBEZPEČÍ! Před zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku vyjmout výměnný akumulátor. Příslušenství není součástí dodávky, viz program příslušenství. Elektrická zařízení, baterie/akumulátory se nesmí likvidovat společně s odpadem z domácností. Elektrická zařízení, baterie/akumulátory je třeba sbírat odděleně...
  • Pagina 55: Technické Údaje

    TECHNICKÉ ÚDAJE M28 CHPX Akumulátorové vŕtacie kladivo Výrobné číslo 4480 01 03 ... 4521 03 03 ..000001-999999 Napätie výmenného akumulátora 28 V Otáčky naprázdno 0 - 1350 min Počet úderov pri záťaži max. 0 - 5000 min Intenzita jednotlivých príklepov podľa EPTAProcedure 05/2009 4,1 J Priemer vrtu do betónu...
  • Pagina 56: Slovensky

    Obrobok zabezpečte upínacím zariadením. Nezabezpečené Opotrebované výmenné akumulátory nezahadzujte do ohňa obrobky môžu spôsobiť ťažké poranenia a poškodenia. alebo medzi domový odpad. Milwaukee ponúka likvidáciu starých výmenných akumulátorov, ktorá je v súlade s ochranou životného Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť.
  • Pagina 57 SYMBOLY Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu. POZOR! NEBEZPEČENSTVO! Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť. Príslušenstvo - nie je súčasťou štandardnej výbavy, odporúčané doplnenie z programu príslušenstva. Elektrické zariadenia, batérie/akumulátory sa nesmú likvidovať spolu s odpadom z domácností. Elektrické zariadenia, batérie/akumulátory treba zbierať...
  • Pagina 58: Dane Techniczne

    DANE TECHNICZNE M28 CHPX Młotkowiertarka akumulatorowa Numer produkcyjny 4480 01 03 ... 4521 03 03 ..000001-999999 Napięcie baterii akumulatorowej 28 V Prędkość bez obciążenia 0 - 1350 min Częstotliwość udaru przy obciążeniu maks. 0 - 5000 min Energia udaru zgodna z EPTAProcedure 05/2009 4,1 J Zdolność...
  • Pagina 59 OSTRZEŻENIE! Aby uniknąć niebezpiecze stwa pożaru, obraże Zużytych akumulatorów nie wolno wrzucać do ognia ani traktować lub uszkodze produktu na skutek zwarcia, nie wolno zanurzać jako odpadów domowych. Milwaukee oferuje ekologiczną narzędzia, akumulatora wymiennego ani ładowarki w cieczach i utylizację zużytych akumulatorów.
  • Pagina 60 Zapewni to długi okres użytkowania i maksymalne osiągi elektronarzędzia. Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego Milwaukee i części zamiennych Milwaukee. Gdyby trzeba było wymienić części, które nie zostały opisane, należy skontaktować się z przedsta- wicielem serwisu Milwaukee (patrz wykaz adresów punktów...
  • Pagina 61: Műszaki Adatok

    MŰSZAKI ADATOK M28 CHPX Akkumulátoros fúrókalapács Gyártási szám 4480 01 03 ... 4521 03 03 ..000001-999999 Akkumulátor feszültség 28 V Üresjárati fordulatszám 0 - 1350 min Ütésszám terhelés alatt max. 0 - 5000 min Egyedi ütőerő az „EPTAProcedure 05/2009” (2009/05 EPTA-eljárás) szerint 4,1 J Furat-ø...
  • Pagina 62: Az Akkumulátor Túlterhelés Elleni Védelme

    Falban, födémben, aljzatban történő fúrásnál fokozottan ügyelni AKKUK kell az elektromos-, víz- és gázvezetékekre. A hosszabb ideig üzemen kívül lévő akkumulátort használat előtt Biztosítsa a munkadarabot befogó szerkezettel. A nem biztosított ismételten fel kell tölteni. munkadarabok súlyos sérüléseket és károkat okozhatnak. 50°C feletti hőrmérsékletnél csökkenhet az akkumulátor teljesít- Karbantartás, javítás, tisztítás, stb.
  • Pagina 63: Karbantartás

    Milwaukee szervizzel (lásd Garancia/Ügyfélszolgálat címei kiadványt). Szükség esetén a készülékek robbantott ábráját - a készülék típusa és azonosító száma alapján a területileg illetékes Milwaukee márkaszervíztől vagy közvetlenül a gyártótól (Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany) lehet kérni.
  • Pagina 64: Tehnični Podatki

    TEHNIČNI PODATKI M28 CHPX Baterijska rotacijska kladiva Proizvodna številka 4480 01 03 ... 4521 03 03 ..000001-999999 Napetost izmenljivega akumulatorja 28 V Število vrtljajev v prostem teku 0 - 1350 min Bremensko število udarcev maks. 0 - 5000 min...
  • Pagina 65 6 mesecev. Izrabljenih izmenljivih akumulatorjev ne mečite v ogenj ali v UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNOSTJO gospodinjske odpadke. Milwaukee nudi okolju prijazno odlaganje Akumulatorski udarni vrtalnik je univerzalno uporaben za udarno starih izmenljivih akumulatorjev; prosimo povprašajte vašega vrtanje v kamnu in za vrtanje v lesu, kovini ter umetni masi, strokovnega trgovca.
  • Pagina 66 To podaljša življenjsko dobo stroja in zagotavlja stalno pripravljenost za obratovanje. Uporabljajte samo Milwaukee pribor in Milwaukee nadomestne dele. Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, zamenjajo v Milwaukee servisni službi (upoštevajte brošuro Garancija aslovi servisnih služb).
  • Pagina 67: Tehnički Podaci

    TEHNIČKI PODACI M28 CHPX Akumulatorski bučaći čekić Broj proizvodnje 4480 01 03 ... 4521 03 03 ..000001-999999 Napon baterije za zamjenu 28 V Broj okretaja praznog hoda 0 - 1350 min Broj udaraca pod opterećenjem max. 0 - 5000 min Jačina pojedinačnih udaraca prema EPTA-Procedure 05/2009...
  • Pagina 68: Hrvatski

    Priključne kontakte na uređaju za punjenje i baterijama držati povećava vijek trajanja stroja i jamči stalnu spremnost pogona. čistima. Primijeniti samo Milwaukee opremu i Milwaukee rezervne dijelove. Za optimalni vijek trajanja se akumulatori poslije upotrebe moraju Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod sasvim napuniti.
  • Pagina 69 SIMBOLI Molimo da pažljivo pročitate uputu o upotrebi prije puštanja u rad. PAŽNJA! UPOZORENIE! OPASNOST! Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamjenu. Oprema - u opsegu isporuke nije sadržana, preporučena dopuna iz promgrama opreme. Elektrouređaji , baterije/akumulatori se ne smiju zbrinjavati skupa sa kućnim smećem.
  • Pagina 70: Tehniskie Dati

    TEHNISKIE DATI M28 CHPX Akumulatora rotējošais āmurs Izlaides numurs 4480 01 03 ... 4521 03 03 ..000001-999999 Akumulātora spriegums 28 V Tukšgaitas apgriezienu skaits 0 - 1350 min Sitienu biežums ar slodzi maksimālais 0 - 5000 min Atseviš o triecienu ener ija atbilstoši EPTA-Procedure 05/2009 4,1 J Urbšanas diametrs betonā...
  • Pagina 71 Izmantojiet tikai rmu Milwaukee piederumus un rmas Pie temperatūras, kas pārsniedz 50°C, akumulātoru darbspēja tiek Milwaukee rezerves da as. Lieciet nomainīt deta as, kuru nomai a negatīvi ietekmēta. Vajag izvairīties no ilgākas saules un karstuma nav aprakstīta, kādā no rmu Milwaukee klientu apkalpošanas iedarbības.
  • Pagina 72 SIMBOLI Pirms sākt lietot instrumentu, lūdzu, izlasiet lietošanas pamācību. UZMANĪBU! BÎSTAMI! Pirms mašīnai veikt jebkāda veida apkopes darbus, ir jāiz em ārā akumulātors. Piederumi - standartaprīkojumā neietvertās, bet ieteicamās papildus komplektācijas deta as no piederumu programmas. Elektriskus aparātus, baterijas/akumulatorus nedrīkst utilizēt kopā...
  • Pagina 73: Techniniai Duomenys

    TECHNINIAI DUOMENYS M28 CHPX Sukamasis plaktukas su akumuliatoriumi Produkto numeris 4480 01 03 ... 4521 03 03 ..000001-999999 Keičiamo akumuliatoriaus įtampa 28 V Sūkių skaičius laisva eiga 0 - 1350 min Smūgių skaičius su apkrova maks. 0 - 5000 min Smūgio energija pagal „EPTA-Procedure 05/2009“...
  • Pagina 74: Lietuviškai

    įkraukite. nuolatinę parengtį darbui. Aukštesnė nei 50°C temperatūra mažina keičiamų akumuliatorių Naudokite tik „Milwaukee“ priedus ir „Milwaukee“ atsargines dalis. galią. Venkite ilgesnio saulės ar šilumos šaltinių poveikio. Dalis, kurių keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik „Milwaukee“ Įkroviklio ir keičiamo akumuliatoriaus jungiamieji kontaktai visada klientų...
  • Pagina 75 SIMBOLIAI Prieš pradėdami dirbti su prietaisu, atidžiai perskaitykite jo naudojimo instrukciją. DĖMESIO! ĮSPĖJIMAS! PAVOJUS! Prieš atlikdami bet kokius darbus įrenginyje, išimkite keičiamą akumuliatorių. Priedas – neįeina į tiekimo komplektaciją, rekomenduoja- mas papildymas iš priedų asortimento. Elektros prietaisų, baterijų/akumuliatorių šalinti kartu su buitinėmis atliekomis negalima.
  • Pagina 76: Tehnilised Andmed

    TEHNILISED ANDMED M28 CHPX Juhtmeta pöördvasar Tootmisnumber 4480 01 03 ... 4521 03 03 ..000001-999999 Vahetatava aku pinge 28 V Pöörlemiskiirus tühijooksul 0 - 1350 min Löökide arv koormusega max 0 - 5000 min Löögitugevus EPTA-Procedure 05/2009 kohaselt 4,1 J Puuri ø...
  • Pagina 77 Pikemat aega mittekasutatud akusid laadige veel enne kasutamist. eluiga ja tagab pideva käitamisvalmiduse. Temperatuur üle 50 °C vähendab vahetatava aku töövõimet. Vältige Kasutage ainult Milwaukee tarvikuid ja Milwaukee tagavaraosi. pikemat soojenemist päikese või kütteseadme mõjul. Detailid, mille väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja Hoidke laadija ja vahetatava aku ühenduskontaktid puhtad.
  • Pagina 78 SÜMBOLID Palun lugege enne käikulaskmist kasutamisjuhend hoolikalt läbi. ETTEVAATUST! TÄHELEPANU! OHUD! Enne kõiki töid masina kallal võtke vahetatav aku välja. Tarvikud - ei kuulu tarne komplekti, soovitatav täiendus on saadaval tarvikute programmis. Elektriseadmeid, patareisid/akusid ei tohi utiliseerida koos majapidamisprügiga. Elektriseadmed ja akud tuleb eraldi kokku koguda ning kõrvaldada keskkonnasõbralikul moel töötlemiskeskusesse.
  • Pagina 79 M28 CHPX 4480 01 03 ... 4521 03 03 ..000001-999999 28 V 0 - 1350 min 0 - 5000 min EPTAProcedure 05/2009 4,1 J 28 mm 13 mm 30 mm 75 mm 54 mm EPTA 01/2003 (Li-lon 3,0 Ah) 4,7 kg EN 60745.
  • Pagina 80 EN 60745-2-6:2010 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 50581:2012 • • Winnenden, 2017-11-30 • • • Alexander Krug / Managing Director • Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany 50° 27°C M28. 30% - 50%. Milwaukee...
  • Pagina 81 – UkrSEPRO 2015, 2015 - – Milwaukee. Milwaukee ( . Techtronic Industries GmbH, , 71364, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. , 10...
  • Pagina 82 M28 CHPX 4480 01 03 ... 4521 03 03 ..000001-999999 28 V 0 - 1350 min 0 - 5000 min EPTA-Procedure 05/2009 4,1 J 28 mm 13 mm 30 mm 75 mm 54 mm EPTA 01/2003 (Li-lon 3,0 Ah) 4,7 kg EN 60745.
  • Pagina 83 EN 60745-1:2009 + A11:2010 • EN 60745-2-6:2010 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 50581:2012 Winnenden, 2017-11-30 Alexander Krug / Managing Director Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany M28 laden. 50°C . 27°C 50 % . Milwaukee...
  • Pagina 84 UkrSEPRO EurAsian Milwaukee Milwaukee. Milwaukee ( „ Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany,...
  • Pagina 85: Date Tehnice

    DATE TEHNICE M28 CHPX Ciocan rotopercutor cu acumulator Număr produc ie 4480 01 03 ... 4521 03 03 ..000001-999999 Tensiune acumulator 28 V Viteza de mers în gol 0 - 1350 min Rata de percu ie sub sarcină max.
  • Pagina 86 Nu arunca i acumulatorii uza i la containerul de reziduri menajere cablurile electrice i evile de gaz sau de apa. i nu îi arde i. Milwaukee Distributors se oferă să recupereze Asigura i piesa de prelucrat cu un dispozitiv de xare. Piesele acumulatorii vechi pentru protec ia mediului înconjurător.
  • Pagina 87 Utiliza i numai accesorii i piese de schimb Milwaukee. Dacă unele din componente care nu au fost descrise trebuie înlocuite , vă rugăm contacta i unul din agen ii de service Milwaukee (vezi lista noastră pentru service / garan i Dacă...
  • Pagina 88 M28 CHPX 4480 01 03 ... 4521 03 03 ..000001-999999 28 V 0 - 1350 min 0 - 5000 min 05/2009 4,1 J 28 mm 13 mm 30 mm 75 mm 54 mm 01/2003 (Li-lon 3,0 Ah) 4,7 kg EN 60745.
  • Pagina 89 • • • 50 (122 ) • • • 27°C 30%-50% è „ “ 2011/65/EU (RoHS) 2006/42/EC 2014/30/EU EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-6:2010 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 50581:2012 Winnenden, 2017-11-30 Alexander Krug / Managing Director Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany...
  • Pagina 90 UkrSEPRO EurAsian ( Milwaukee Milwaukee ( : Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
  • Pagina 91 M28 CHPX 4480 01 03 ... 4521 03 03 ..000001-999999 28 V 0 - 1350 min 0 - 5000 min EPTA 05/2009 4,1 J ø 28 mm ø 13 mm ø 30 mm 75 mm , ø 54 mm...
  • Pagina 92 • • • 50 °C • ‘ • • 27 °C 30-50 %. . Milwaukee M28. „ “, 2011/65/EU (RoHS) 2006/42/EC 2014/30/EU EN 60745-1:2009 + A11:2010 EN 60745-2-6:2010 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 50581:2012 Winnenden, 2017-11-30...
  • Pagina 93 UkrSEPRO EurAsian Milwau- kee. Milwaukee ( „ “). Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden,...
  • Pagina 94 ‫ا لصيا نة‬ .‫يجب أن تكون فتحات تهوية الجهاز نظيفة طوال الوقت‬ ‫مالحظة هامة! إذا تآكلت الفرش الكربونية، يجب باإلضافة إلى‬ ‫استبدال الفرش أن ترسل األداة إلى خدمة ما بعد البيع. سوف‬ .‫يضمن هذا عمرًا أطول لألداة ويمنحك أفضل مستوى من األدء‬ .‫استخدم...
  • Pagina 95 ‫البطاريات‬ ‫عند العمل في سقف الحوائط أو األرضية، توخ الحذر وتجنب‬ .‫الكابالت الكهربية وأنابيب الغاز أو المياه‬ ‫يجب إعادة شحن البطارية غير المستخدمة لفترة قبل‬ .‫قم بتأمين القطعة المستخدمة من المواد في تجهيزة تثبيت‬ .‫االستخدام‬ ‫القطع المستخدمة من المواد الغير مرمنة يمكن أن تسبب في‬ ‫تقلل...
  • Pagina 96 ‫البيانات الفنية‬ M28 CHPX ‫مطرقة كهربائية دو ّ ار السلكي‬ ‫إنتاج عدد‬ 4480 01 03 ... 4521 03 03 ..000001-999999 ‫فولطية البطارية‬ 28 V ‫أقصى سرعة دون وجود حمل‬ 0 - 1350 min ‫معدل الحفر بالدق تحت الحمل الحد األقصى‬...
  • Pagina 97 Copyright 2017 Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany )08.17( +49 )0( 7195-12-0 4931 4250 81...

Inhoudsopgave