Samenvatting van Inhoud voor Audio Pro DRUMFIRE D1
Pagina 1
DRUMFIRE D1 EN: User manual SE: Användarmanual DE: Bedienungsanleitung NL: Gebruikershandleiding...
Pagina 3
By utilizing your existing home network and the Audio Pro app on your iOS or Android™ device, you can explore, browse, and play music from your own music library or from many online streaming music services.
Pagina 4
You need a Spotify Premium subscription to take tered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. advantage of and any use of such marks by AUDIO PRO AB, Spotify Connect. Spotify Connect lets you control is under license. Other trademarks and trade the music playing on your device, using the Spo- names are those of thier respective owners.
Pagina 5
® ® trademarks of Audio Pro AB, Sweden. All rights reserved. Audio Pro follows a policy of continuous advancement in development. Specifications may be changed without notice. All other products and services mentioned may be trademarks or service marks of their respective owners.
Pagina 6
KONTROLLER | CONTROLS | SCHALTTAFEL | BEDIENING Välj ljudkälla Play/Pause 3.5mm ingång Select source Play/Pause 3.5mm input Quelle auswählen Wiedergabe/Pause 3.5mm eingang Bron selecteren Afspelen/pauzeren 3.5mm ingang På/Av Para Bluetooth Förinställningar On/Off Pair Bluetooth Wifi Presets Ein/Aus Koppeln Bluetooth WiFi-Voreinstellungen Aan/uit Koppelen via Bluetooth Wifi-voorinstellingen...
Pagina 7
INKOPPLING | CONNECTION | ANSCHLÜSSE | AANSLUITING BAKSIDA | REAR VIEW | RÜCKSEITE | ACHTERAANZICHT Anslut till nätverk Connect to network Verbindung zum Netzwerk herstellen Verbinden met netwerk...
Pagina 8
2.4GHz bandet i nätverk som stödjer 802.11 dates gebruikt. Uw netwerk moet daarom een b/g/n trådlös teknologi. 5GHz bandet i nät- snelle internetverbinding hebben. verk stödjs inte i en Audio Pro set-up. LET OP: • ROUTER; Höghastighets ADSL/kabel mo- Audio Pro-luidsprekers communiceren via een dem, eller bredbandsfiber är nödvändigt för...
Pagina 9
ANSLUTA TILL NÄTVERK | CONNECTING TO THE NETWORK VERBINDUNG ZUM NETZWERK | VERBINDING MAKEN MET NETWERK DU BEHÖVER | YOU NEED THIS | SIE BENÖTIGEN | DIT HEBT U NODIG Trådlös router med internetanslutning. Wireless router with internet connection. WLAN-Router mit Internetverbindung.
Pagina 10
1. ANSLUT TILL STRÖM | CONNECT TO POWER STROMANSCHLUSS | AANSLUITEN OP HET LICHTNET 100-240V 50-60Hz 30-60s Efter ljud är högtalaren klar för setup. After sound, the speaker is ready for setup. Nach dem Ton, bereit für die Einrichtung. Na het afspelen van een signaal is de luidspreker klaar voor configuratie.
Pagina 11
| DOWNLOAD THE APP DIE APP HERUNTERLADEN | DE APP DOWNLOADEN Sök efter ”Audio Pro Control” Search for ”Audio Pro Control” Suchen Sie nach „Audio Pro Control“ Zoek naar ’Audio Pro Control’ Öppna app och följ instruktioner. Launch the app and follow the instructions.
Pagina 12
APP ÖVERBLICK APP OVERVIEW | APP-ÜBERSICHT | OVERZICHT VAN DE APP HUVUD VYER | MAIN VIEWS | HAUPTANSICHTEN | HOOFDSCHERMEN SWIPE SWIPE Musiktjänster och ljudkällor Spelarvy Högtalarlista Music services and sources Player view Speaker/device list Musikdienste und -quellen Player-Ansicht Lautsprecher-/Geräteliste Muziekdiensten en -bronnen Speler Overzicht van luidsprekers/...
Pagina 13
Till spelarvy Addera enhet/högtalare To Player view Add speaker/device Zur Player-Ansicht Gerät hinzufügen Naar Speler Luidspreker/apparaat toevoegen Högtalargrupp, Välj Stereo, Höger, Vänster Master överst. Select Stereo, left or right. Grouped devices, Stereo auswählen – Links/Rechts. Master at top. ’Stereo’, ’Links’ of ’Rechts’ Gruppierte Geräte, selecteren.
Pagina 14
GRUPPERA HÖGTALARE | GROUPING SPEAKERS LAUTSPRECHER GRUPPIEREN | LUIDSPREKERS GROEPEREN Tryck på högtalarenhet, och dra och släpp ovanpå annan för att gruppera. För att ogruppera, dra vald enheten under den streckade linjen och släpp. Press and hold down the speaker field while dragging it onto the other field in order to group.
GÖRA EN PRESET | MAKING A PRESET | EINE VOREINSTELLUNG FESTLEGEN | EEN VOORINSTELLING MAKEN 1. PÅ HÖGTALAREN | ON THE SPEAKER AM LAUTSPRECHER | EEN VOORINSTELLING MAKEN Spela innehåll via app. Play content in the app. Håll ned preset knapp i ca Press the preset button for 3 sek tills ljud hörs.
RESTREAMING RESTREAMING | ERWEITERTES STREAMING | VERDER STREAMEN Anslutna enheters ljud kan spelas upp till fler högtalare. Vald högtalare måste vara master i gruppen. Connected devices sound can be played to more speakers wirelessly. Choose master speaker in group to play. Der Sound von verbundenen Geräten kann kabellos auf weiteren Lautspre- chern wiedergegeben werden.
Pagina 17
ANSLUTA TILL TV | CONNECT TO YOUR TV VERBINDEN SIE SICH MIT IHREM TV | VERBINDING MET UW TV Du kan ansluta Drumfire till din TV med You can connect Drumfire to your TV with a kabel (3.5mm stereo eller RCA) för att spela cable (3.5mm stereo or RCA).
Pagina 18
WIEDERGABE VON SPOTIFY | SPOTIFY AFSPELEN Lyssna med Spotify Connect: Listen out loud with Spotify Connect: 1. Anslut din Audio Pro-högtalare till ditt 1. Connect your Audio Pro speaker to your Wi-Fi-nätverk. wifi network 2. Öppna Spotify-appen på din telefon, 2.
Pagina 19
Start de Spotify-app Speel muziek af Välj din högtalare. Gå tillbaka till Audio Pro appen. Choose your speaker. Go back to the Audio Pro app. Ihren Lautsprecher auswählen. Zur Audio-Pro-App zurückgehen. Kies uw luidspreker. Ga terug naar de Audio Pro-app.
Pagina 20
SPELA FRÅN APPLE MUSIC MED AIRPLAY PLAYING FROM APPLE MUSIC USING AIRPLAY WIEDERGABE VON APPLE MUSIC MIT AIRPLAY AFSPELEN VANUIT APPLE MUSIC VIA AIRPLAY Apple Music öppnas Apple Music launches Die Apple-Music-App starten Apple Music wordt gestart Enligt Apple's regler kan du endast spela musik till According to Apple regulations, you can only play en högtalare i taget.
Pagina 21
Tryck på AirPlay och välj din högtalare. spela din musik. On your iOS device, swipe up from the bottom Go back to the Audio Pro app and of the screen to open the Control Centre. Tap manage your music.
Pagina 22
BLUETOOTH PARA | PAIR | KOPPELN | PAAR Blinkar Flashes Blinken Knippert Inställningar Settings Einstellungen Instellingen AUDIO PRO D1 5-20s...
Pagina 23
SPELA ANSLUTNA ENHETER | PLAYING FROM CONNECTED DEVICES | VON VERBUNDENEN GERÄTEN ABSPIELEN | AFSPELEN VANAF VERBONDEN APPARATEN Anslut enheter med kabel. Connect devices using a cable. Verbindung mit einem Kabel herstellen. Maak verbinding via een kabel.
Pagina 24
• Kontrollera signalstyrkan för högtalaren i • Check the signal strength in the Audio Pro app; Audio Pro appen; om för låg (under 20%), flytta if the signal strength is low, move closer to the högtalaren närmare din router.
MUSIKUNTERBRECHUNGEN, • Controleer de signaalsterkte in de Audio Pro- STOTTERN ODER VERZÖGERUNGEN TRETEN app. Plaats de luidspreker dichter bij de router of maak verbinding met een ethernetkabel als de •...
Pagina 26
SPECIFIKATIONER SPECIFICATIONS HÖGTALARE D-1 LOUDSPEAKER D-1 Typ: Type: Trådlös stereo högtalare med basreflex Powered stereo speaker with bass reflex Förstärkare: Digital Class D, 2x20W + 60W Amplifier: Digital Class D, 2x20W + 60W Diskant: 2 x 1” textile dome tweeter Tweeter: 2 x 1”...
TECHNISCHE DATEN SPECIFICATIES LAUTSPRECHER D-1 LUIDSPREKER D-1 Typ: Type: Stereolautsprecherbox mit Stereoluidspreker met basreflex, netstroom Stromversorgung und Bassreflex Versterker: Digital Class D, 2x20W + 60W Verstärker: Digital Class D, 2x20W + 60W Tweeter: 2 x van ¾ inch met textiel Hochtonlautsprecher: 2 x ¾”...
Pagina 28
SV: Den pilförsedda blixtsymbolen i en liksidig triangel är avsedd att varna användaren för förekomsten av oisolerad ”farlig spänning” innanför produktens hölje. Spänningen kan vara så hög att människor riskerar att utsättas för elektriska stötar. EN: The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage”...
Pagina 29
VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER tas för vätskedropp eller stänk. Inga vätskefyllda 1. Läs igenom dessa anvisningar. föremål som t ex blomvaser får ställas på utrust- 2. Spara dessa anvisningar. ningen. Inga öppna lågor, t.ex. tända stearinljus 3. Respektera samtliga varningar. m.m. får aldrig placeras på apparaten. 4.
aged, der Lüftungsöffnungen mit Gegenständen wie B. If liquid has been spilled, or objects have fallen beispielsweise Zeitungen, Tischtüchern oder into the apparatus, Vorhängen blockiert werden. C. If the apparatus has been exposed to rain or 11. Betreiben Sie das Gerät niemals in der Nähe water, von starken Wärmequellen wie etwa Heizstrahl- D.
Pagina 31
gen des Geräts im Inneren herumzustochern, door de fabrikant zijn gespecificeerd; denn dabei laufen Sie Gefahr, spannungsführen- 14. Verwijder de stekker tijdens onweersbuien de Teile zu berühren oder kurzuschließen, was zu of wanneer het apparaat lange tijd niet wordt einem lebensgefährlichem Stromschlag führen gebruikt;...
Pagina 32
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS: 1 - THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE. 2 - THIS DEVICE MUST ACCEPT INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION. MODEL: D1.
Pagina 36
www.audiopro.com www.facebook.com/audiopro instagram.com/audioprosound...
Pagina 37
DRUMFIRE D1 FR: Manuel utilisateur ES: Manual de usuario IT: Manuale utente FI: Ohjekirja...
Pagina 39
By utilizing your existing home network and the Audio Pro app on your iOS or Android™ device, you can explore, browse, and play music from your own music library or from many online streaming music services.
Pagina 40
You need a Spotify Premium subscription to take tered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. advantage of and any use of such marks by AUDIO PRO AB, Spotify Connect. Spotify Connect lets you control is under license. Other trademarks and trade the music playing on your device, using the Spo- names are those of thier respective owners.
Pagina 41
® ® trademarks of Audio Pro AB, Sweden. All rights reserved. Audio Pro follows a policy of continuous advancement in development. Specifications may be changed without notice. All other products and services mentioned may be trademarks or service marks of their respective owners.
Pagina 42
BOUTONS | BOTONES | PULSANTI | PAINIKKEET Sélection de la source Lecture/Pause 3.5mm stereo Seleccionar fuente de audio Reproducir/Pausar 3.5mm stereo Selezionare la sorgente Riproduzione/Pausa Valitse äänilähde Toista/keskeytä Préréglages Wi-Fi Marche/Veille Preconfiguraciones Encendido/Modo en espera On/Standby Preselezioni Wi-Fi Wi-Fi-esiasetukset Päällä/valmiustila Paire Bluetooth Contrôle du volume Bluetooth Par...
Pagina 43
CONNEXION | CONEXIÓN | COLLEGAMENTO | LIITÄNTÄ VUE ARRIÈRE | VISTA TRASERA | VISTA POSTERIORE | TAKANÄKYMÄ Connexion au réseau Conexión a la red Connessione alla rete Verkkoon liittäminen...
HUOMIOI SEURAAVAT: Audio Pro -kaiuttimien tiedonsiirto tapahtuu 2,4 NOTA: GHz:n kotiverkossa langattomalla 802.11 b/g/n Los altavoces Audio Pro se comunican a través de -teknologialla. 5 GHz:n verkkoja ei tueta Audio Pro una red doméstica de 2,4 GHz compatible con -asetuksissa.
CONNEXION AU RÉSEAU | CONEXIÓN A LA RED CONNESSIONE ALLA RETE | VERKKOON LIITTÄMINEN Vous avez besoin de ces éléments | Necesitas Occorre quanto segue | Tarvitset seuraavat Routeur sans fil avec une connexion Internet. Router inalámbrico con conexión a internet Router wireless con connessione Internet.
Pagina 46
1. CONNEXION À L’ALIMENTATION | CONEXIÓN A LA CORRIENTE COLLEGAMENTO ALL’ALIMENTAZIONE | KYTKE VIRTA 100-240V 50-60Hz 30-60s - Après le son, le haut-parleur est prêt pour la configuration. - Después del sonido, el altavoz está listo para la configuración. - Dopo il suono, il diffusore è pronta per l’installazione. - Sen jälkeen ääni, kaiutin on valmis setup.
2. TÉLÉCHARGEZ L’APPLICATION | DESCARGA DE LA APLICACIÓN DOWNLOAD DELL’APP | LATAA SOVELLUS Recherchez « Audio Pro Control » Busca “Audio Pro Control” Cercare ”Audio Pro Control” Etsi ”Audio Pro Control” -sovellus. Lancez l’application et suivez les instructions . Abre la aplicación y sigue las instrucciones.
PRÉSENTATION DE L’APPLICATION | RESUMEN DE LA APLICACIÓN PANORAMICA DELL’APP | SOVELLUS YLEISESTI ÉCRANS PRINCIPAUX | VISTAS PRINCIPALES SCHERMATE PRINCIPALI | PÄÄNÄYTÖT SWIPE SWIPE Services et sources Écran du lecteur Liste des enceintes/ musicaux. Vista del reproductor appareils. Servicios y fuentes de Schermata del lettore Lista de altavoces/ música.
Pagina 49
Ajout appareil Vers l’écran du lecteur Ir a la vista del reproductor Añadir dispositivo Alla schermata del lettore Aggiunta di dispositivo Kai- uttimen/laitteen lisääminen Soitinnäkymään Appareils groupés, principal Sélection réglages stéréo en haut. gauche/droite Dispositivos agrupados, el Seleccionar ajustes estéreo principal en la parte superior.
GROUPEMENT DES ENCEINTES | AGRUPACIÓN DE ALTAVOCES RAGGRUPPAMENTO DI SPEAKER | KAIUTTIMIEN RYHMITTÄMINEN Appuyez longuement sur le champ de l’enceinte Premere e tenere premuto il campo dello spe- en le faisant glisser sur l’autre champ pour les aker mentre lo si trascina sull’altro campo per regrouper.
Pagina 51
DÉFINITION D’UN PRÉRÉGLAGE | CÓMO REALIZAR UNA PRECONFIGURA- CIÓN | ECUZIONE DI UNA PRESELEZIONE | ESIASETUKSEN MÄÄRITTÄMINEN 1. SUR L’ENCEINTE EN EL ALTAVOZ | SULLO SPEAKER | KAIUTTIMESSA Lisez le contenu dans l’application. Appuyez sur Riprodurre il contenuto nell’app. Premere il le bouton de préréglage pendant environ 3 s tasto di preselezione per circa 3 secondi fino a jusqu’à...
Pagina 52
REDIFFUSION | RESTREAMING | RESTREAMING-TOIMINTO Le son des appareils connectés peut être diffusé sur plusieurs enceintes sans fil. Choisissez l’enceinte principale du groupe pour la diffusion. El sonido de los dispositivos conectados se puede reproducir en más altavoces de forma inalámbrica.
CONNECTEZ-VOUS À VOTRE TÉLÉVISEUR | CONECTA A TU TV COLLEGA ALLA TUA TV | KYTKE TV: HEN Vous pouvez connecter Drumfire à votre télévi- Puoi collegare Drumfire alla tua TV con un cavo seur avec un câble (stéréo 3,5 mm ou RCA). (stereo da 3,5 mm o RCA).
4. Sélectionnez votre enceinte Audio Pro et écoutez. Escucha en voz alta con Spotify Connect: Kuuntelu Spotify Connectilla: 1. Conecta tu altavoz Audio Pro a tu red 1. Kytke Audio Pro -kaiutin wifi-verkkoon wifi 2. Avaa Spotify-sovellus puhelimessa, 2. Abre la aplicación de Spotify en tu tabletissa tai kannettavassa tietokonees- teléfono, tableta u ordenador portátil...
Pagina 55
Avviare l’app Spotify Riprodurre la musica Avaa Spotify-sovellus Toista musiikkia Revenez à l’application Audio Pro Choisissez votre enceinte Vuelve a la aplicación de Audio Pro. Elige tu altavoz Tornare all’app Audio Pro Palaa Scegliere il proprio speaker Audio Pro -sovellukseen. Valitse kaiutin...
Pagina 56
LECTURE DEPUIS APPLE MUSIC AVEC AIRPLAY REPRODUCIR DESDE APPLE MUSIC USANDO AIRPLAY RIPRODUZIONE DA APPLE MUSIC USANDO AIRPLAY TOISTO APPLE MUSICISTA AIRPLAYN VÄLITYKSELLÄ Selon les règles d’Apple, vous pouvez lire de la mu- sique sur une seule enceinte à la fois. Une diffusion In base alle normative di Apple, puoi riprodurre la dans plusieurs pièces n’est pas possible avec Apple musica su un solo diffusore per volta.
Pagina 57
Centre de gérez votre musique. commande. Appuyez sur AirPlay et choisissez l’enceinte. Vuelve a la aplicación de Audio Pro y gestiona tu música En tu dispositivo iOS, desplázate hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla para abrir Tornare all’app Audio Pro e gestire la...
Pagina 58
BLUETOOTH APPAIREZ | PAR | COPPIA | PARINMUODOSTUS Clignote Parpadea Lampeggia Vilkkuminen Paramètres Configuración Impostazioni Asetukset AUDIO PRO D1 5-20s...
LECTURE DEPUIS DES APPAREILS CONNECTÉS | REPRODUCCIÓN DESDE DISPOSITIVOS CONECTADOS | RIPRODUZIONE DA DISPOSITIVI CONNESSI SOITTO LIITETYISTÄ LAITTEISTA Branchez un câble Conecta por medio de un cable Eseguire la connessione con un cavo Yhdistä johdolla...
Pagina 60
• Vérifiez la force du signal dans l’application curso. Audio Pro ; si la force du signal est basse, rappro- • Comprueba la potencia de la señal en la chez-vous du routeur ou connectez-vous avec un aplicación Audio Pro.
Pagina 61
ÄÄNI SAAPUU VIIVEELLÄ, KUN KAIUTIN ON • Controllare la potenza del segnale nell’app LIITETTYNÄ TELEVISIOON Audio Pro. Se il segnale è debole, avvicinarsi al router oppure eseguire la connessione usando un • Kytke takana oleva toistokytkin “Input Play” cavo Ethernet -asentoon L’AUDIO È...
Pagina 62
FR: CARACTÉRISTIQUES ES: ESPECIFICACIONES HAUT-PARLEUR D-1 ALTOPARLANTE D-1 Type : enceinte stéréo amplifiée Tipo: Altavoz estéreo activo con avec bass-reflex reflector de bajos Amplificateur : Classe D, 2x20W + 60W Amplificador: clase D, 2x20W + 60W Tweeter : à dôme en tissu de 2 x ¾” Tweeter: tweeter 2 x ¾”...
Pagina 63
IT: CARATTERISTICHE TECNICHE FI: TEKNISET TIEDOT ALTOPARLANTE D-1 KAIUTIN D-1 Tipo: diffusore stereo amplificato Tyyppi: Aktiivinen stereokaiutin, con bass reflex jossa bassorefleksikotelo Amplificatore: classe D, 2x20W + 60W Vahvistin: Digitaalinen D-luokan Tweeter: 2 x ¾” a cupola in tessuto vahvistin, 2x20W + 60W Woofer: base da 1 x 4.5”...
Pagina 64
FR: La lampe clignotante avec la pointe de flèche comme symbole, dans un triangle équilatéral, est prévue pour alerter l’utilisateur de la présence d’une « tension dangere- use» non isolée à l’intérieur du boîtier du produit, qui peut être suffisamment importante pour constituer un risque d’électrocution.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES N’insérez jamais d’objet quel qu’il soit dans l’appareil 1. Lisez ces instructions. à travers les orifices, car il peut toucher des points 2. Conservez ces instructions. doté d’une tension dangereuse ou court-circuiter des 3. Respectez les avertissements. pièces et provoquer un incendie ou une électrocu- 4.
Pagina 66
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA 15. Diríjase a personal cualificado siempre que 1. Leggere queste istruzioni. necesite servicio técnico. Necesitará servicio técnico 2. Conservare queste istruzioni. siempre que la unidad – o el cable de corriente o su 3. Tenere conto di tutte le avvertenze. conector - haya sido dañada, se haya derramado 4.
Pagina 67
aperture perché potrebbero entrare in contatto con esine, laite on altistunut sateelle tai kosteudelle, laite punti di tensione pericolosi o provocare un cortocir- ei toimi normaalilla tavalla tai se on pudonnut. cuito nei componenti che potrebbe causare incendi 16. Huoltoa edellyttäviä vikoja Irrota laite sähköver- o scosse elettriche.
Pagina 68
THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS: 1 - THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFERENCE. 2 - THIS DEVICE MUST ACCEPT INTERFERENCE RECEIVED, INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED OPERATION. MODEL: D1.
Pagina 72
www.audiopro.com www.facebook.com/audiopro instagram.com/audioprosound...