EVO 304 24-7 / EVO BLU 24/7 VERKLARING VAN DE SYMBOLEN OP DE UNIT LEES EN VOLG DEZE HANDLEIDING OP VOOR HET GEBRUIK VAN DE STOOMREINIGER. HET WORDT AANBEVOLEN OM DEZE GEBRUIKSAANWIJZING BIJ DE UNIT TE BEWAREN OM DEZE LATER TE KUNNEN RAADPLEGEN OF OVER TE DRAGEN AAN EEN VOLGENDE GEBRUIKER. LEES DE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VAN DEZE HANDLEIDING VOOR HET EERSTE GEBRUIK.
EVO 304 24-7 / EVO BLU 24/7 MILIEUBESCHERMING ALLE VERPAKKINGEN ZIJN RECYCLEBAAR, DE VERPAKKINGEN HOEVEN DUS NIET BIJ HET RESTAFVAL AANGEBODEN TE WORDEN, MAAR KUNNEN INGELEVERD WORDEN GESPECIALISEERDE CENTRA VOOR HET CORRECT AFVOEREN VAN DE VERPAKKINGEN. ALLE APPARATEN DIE NIET MEER GEBRUIKT WORDEN BEVATTEN KOSTBARE RECYCLEBARE MATERIALEN.
OVERZICHT EVO 304 24-7 / EVO BLU 24/7 OVERZICHT VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN TECHNISCHE DATEN VOORWOORD NAMENLIJST TECHNISCHE TEKENINGEN GEBRUIKSAANWIJZING ONDERHOUD VOORDAT U DE TECHNISCHE DIENST INSCHAKELT VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Open het apparaat niet en verwijder geen onderdelen in het geval van een abnormale werking of ...
Pagina 6
EVO 304 24-7 / EVO BLU 24/7 AFVOER UIT DE KETEL De unit is uitgerust met een waarschuwingssysteem “afval afvoer”. Wanneer CALC in het beeldscherm verschijnt is het noodzakelijk over te gaan met het reinigen van de ketel (zie hoofdstuk 8). Het openen van de afvoerdop moet strikt worden uitgevoerd, wanneer de machine voor tenminste 5 uur is uitgeschakeld (netsnoer niet in het stopcontact).
EVO 304 24-7 / EVO BLU 24/7 3. TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN FABRIKANT: TECNOVAP SRL VIA DEI SASSI 1A 37026 PESCANTINA VERONA ITALY Model 24/7 Detergente Code Standaard E03208I E032060 EW3208I EW32060 ED3208I ED32060 Ketel volume Watertank inhoud Chemietank inhoud Niet van toepassing...
Pagina 8
Lees aandachtig deze handleiding om volledig te kunnen profiteren van de specificaties van uw TECNOVAP stoomreinigingsunit en bewaar deze geval van toekomstige verduidelijkingen. Pag. 8 29/16...
EVO 304 24-7 / EVO BLU 24/7 FUNCTIES CONTROLEPANEEL 7. GEBRUIKSAANWIJZING (a) Open de doos van de verpakking en blokkeer indien nodig de eenheid op de wagen (optioneel). (b) Open het tankdeksel (01) en vul met water, vul de tank alleen met water, andere vloeistoffen kunnen de generator permanent beschadigen of het apparaat onveilig maken.
EVO 304 24-7 / EVO BLU 24/7 LET OP! Wanneer het water in de tank bijna op is, gaat het rode lampje voor laag water (11) branden en gaat het controlelampje (17E) op de hendel knipperen, gevolgd door een onderbroken pieptoon. De stroomtoevoer van het verwarmingselement wordt onderbroken totdat de watertank (01) opnieuw wordt gevuld.
EVO 304 24-7 / EVO BLU 24/7 Stoomregeling altijd uitgeschakeld, de LED op de hendel knippert afwisselend, wat aangeeft dat de gewenste stoomstroom moet worden geselecteerd) de continue verlichting van de LED (17B, 17C, 17D) geeft de ingestelde waarde aan (1 = minimum stoom, 2 = gemiddeld stoom, 3 = maximale stoom). Druk op de schakelaar (13) om stoom af te geven.
Pagina 14
EVO 304 24-7 / EVO BLU 24/7 Met deze borstels kunt u zwaar bezet vuil verwijderen van kookplaten, afzuigkappen, friteuses, enz ... Het is mogelijk om de vaatwasser schoon te maken door de turbo-lans (37) rechtstreeks met stoom te richten. Als de afzettingen / afzettingen consistent zijn, raden we aan om de nylonborstel (39) verder te gebruiken.
Pagina 15
EVO 304 24-7 / EVO BLU 24/7 borstel te gebruiken zonder de doek waneer het vuil dat verwijderd moet worden behoorlijk veel is. Wanneer het vuil niet veel en groot is, is het genoeg om te werken met de borstel gewikkeld in een doek. Als u wordt geconfronteerd met vreemde voorwerpen op de vloer (zoals kauwgom) raden we aan de schraper (44) te bevestige op de stoom lans (37).
EVO 304 24-7 / EVO BLU 24/7 Stoomstrijken (optioneel Mod. Tulipano: Om met stoom te strijken, moet de ijzerthermostaat (61) tussen het symbool "••" (wol) en het symbool "•••" (katoen) worden geplaatst. Wacht een paar minuten zodat het strijkijzer de ideale temperatuur bereikt.
Pagina 17
EVO 304 24-7 / EVO BLU 24/7 ONDERHOUD STOOM REINIGER VERWIJDEREN KALKAANSLAG KETEL machine uitgerust onderhouds waarschuwing werkt doordat word CALC display verschijnt, afwisselend temperatuur. Wanneer teken verschijnt mogelijk schoonmaak te maken, haal daarna stekker stopcontact laat machine afkoelen voor tenminste uur.
Pagina 18
EVO 304 24-7 / EVO BLU 24/7 Resetten van de urenteller 2 Schakel het apparaat uit met de algemene schakelaar (03). Druk in en houd ingedrukt de toetsen (07) en (08), terwijl u de machine weer inschakelt met behulp van de algemene schakelaar (03) op de achterkant van de machine 8.3.
EVO 304 24-7 / EVO BLU 24/7 VOORDAT U DE TECHNISCHE DIENST INSCHAKELT PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING GEBREK AAN STROOM ZORG DAT HET SNOER GOED GEPLAATST IS (04) MACHINE PRODUCEERT GEEN EN DAT ER HOOFDSTROOM VOORZIENING IS. STOOM EN VACUÜM WERKT NIET AL HET WATER VAN DE WATERTANK (01) HERVUL DE WATERTANK (01) MET SCHOON WATER.
Pagina 20
EVO 304 24-7 / EVO BLU 24/7 10. DECLARATIEOVEREENKOMST EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING TECNOVAP S.R.L. verklaart hierbij dat: het stoomreinigingsmachine model: Chattanooga Carmen Plus Het voldoet aan de specificaties van de richtlijnen 2006/95/CE 2004/108/CE 2006/42/CE 2002/95/CE Om de naleving van bovengenoemde richtlijnen te controleren, zijn de volgende normen gevolgd: (For the checking of...
EVO 304 24-7 / EVO BLU 24/7 Bijzondere onderhoudsgewoontes Datum van Interventie beschrijving, vervangen onderdelen etc. Generator interventie Werktijden Pag. 22 29/16...
Pagina 23
EVO 304 24-7 / EVO BLU 24/7 NOTITIES Pag. 23 29/16...
Pagina 24
EVO 304 24-7 / EVO BLU 24/7 DE VERVAARDIGER BEHOEFT HET RECHT OM TECHNISCHE EN STRUCTURELE VERBETERINGEN TE BRENGEN, ZONDER ALGEMENE KENNISGEVING. Via dei Sassi 1/A, Pescantina (VR) Italy - Tel. +39 045 6767252 Fax. +39 045 6703631 – E-mail: tecnovap@tecnovap.it – www.tecnovap.it Pag. 24 29/16...