Download Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 10
2021-01-04-V1
30
D- Montageanleitung
GB- Assembly instructions
F- Instructions de montage
PL- Instrukcja montażu
RU- Инструкция по монтажу
NL- Montagehandleiding
TR- Montaj talimatı
RO- Instrucţiuni de montaj
IT- Istruzioni per il montaggio
SK- Návod na montáž
CZ- Návod kmontáži
HU- Szerelési útmutató
BG-
Ръководство за монтаж
P-
Instruções de montagem
ES-
Instrucciones de montaje
SRB-
Uputstvo za montažu
SLO-
Navodila za vgradnjo
HR-
Upute za montažu
LT-
Montavimo instrukcija
LV-
Montāžas instrukcija
EST-
Montaažijuhend
S-
Monteringsanvisning
MARVIN 01 R
1/6

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Living MARVIN 01 R

  • Pagina 1 MARVIN 01 R 2021-01-04-V1 D- Montageanleitung HU- Szerelési útmutató GB- Assembly instructions Ръководство за монтаж F- Instructions de montage Instruções de montagem PL- Instrukcja montażu Instrucciones de montaje SRB- RU- Инструкция по монтажу Uputstvo za montažu NL- Montagehandleiding SLO- Navodila za vgradnjo TR- Montaj talimatı...
  • Pagina 3 Využijte náš servis náhradních dílů a naskenujte následující QR kód: Bir şey mi kırıldı yoksa eksik bir şey mi var? Yedek parça servisimizi kullanın ve aşağıdaki QR kodunu tarayın: Valami hibás vagy hiányzik? Használja alkatrész-szolgáltatásunkat, és szkennelje be az alábbi QR-kódot: MARVIN 01 R...
  • Pagina 4 Servisna kartica/ Teeninduskaart/ Szervizlevél/ Servis kartı/ Scheda di servizio/ Techninės priežiūros kortelė/ Servisa karte/ Servicekaart/ Servisna kartica/ Cartão de serviços/ Karta serwisowa/ Carte de service/ Сервис-карта/ Servicekort/ Servisna kartica/ Servisná karta MARVIN 01 R D X2 D X5 C X3 C ×...
  • Pagina 5 C × 1 D × 28 C × 28 C × 1 D × 28 C × 28...
  • Pagina 6 C × 3...
  • Pagina 7 Beachten Sie bitte Pflegehinweise für textile Bezugsstoffe, Kunstleder, Leder folgende Hinweise: Care notes for textile cover fabrics, artificial leather, leather – Bekleidungstextilien können unter Umständen abfärben. So kann es auch Consignes d’entretien pour tissus de housse, similicuirs, cuirs vorkommen, dass nicht farbechte Bekleidung auf den Bezugsstoff abfärbt. Dies gilt besonders bei hellen Bezugsstoffen.
  • Pagina 8 Cover fabrics/artiÞ cial leather: Leather care – no problem, after all, less is more! If you observe the following points, you will enjoy your new furniture for a long Should you ever intend to thoroughly clean the leather suite, please observe time to come.
  • Pagina 9 Profitez de la respirabilité, de l’élasticité et de la résistance du matériau. La peau animale est généralement teintée, les caractéristiques sont en grande partie recouvertes. Après la teinte, le cuir de meuble reçoit encore une couche Leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso, conservarle per de couleur;...
  • Pagina 10 en is geen reden voor een reclamatie. Dit kan met name het geval zijn bij gestoffeerde meubelhoeken en/of rugleuning/zitting. – Houd huisdieren, scherpe voorwerpen (zoals sieraden, klinknagels) enz. Lees deze instructies zorgvuldig door, bewaar ze voor verder gebruik en uit de buurt van uw nieuw meubel om te voorkomen dat er losse draden en geef ze indien nodig door aan een volgende gebruiker van het artikel.
  • Pagina 11 jest to podstaw do reklamacji. Mo e si tak zdarzy zw aszcza w przy- Skóra jest z regu y farbowana, przez co wi kszo ladów jest ukryta. Po farbo- padku naro nych mebli tapicerowanych i/lub przygl dania si siedzeniu/ waniu skóra meblowa jest pokrywana dodatkow warstw farby; powierzchnia oparciu.
  • Pagina 12 Pé e o k že – bez problém , jelikož mén znamená více! Bude-li však p esto n kdy chtít kožený nábytek intenzivn vy istit, prosím, dodržujte následující pokyny: Tieto pokyny, prosím starostlivo pre íta , uschova pre alšie – P i pravidelném odstra ování prachu, a pokud k ži jednou i dvakrát ro n použitie a prípadne odovzda budúcemu užívate ovi výrobku.
  • Pagina 13 – A kárpitoknál kialakult szálak vagy megrongálódások elkerülésének céljából ne engedje a háziállatokat a bútorra és ne helyezzen a bútorra éles tárgya- kat (pl. ékszert, szegecses nadrágot). Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat, továbbá, kérjük, hogy az utasításokat tárolja utólagos áttekintés céljából és a termék Anyag bevonatok/m b r: továbbadásakor mellékelje ezeket az utasításokat is.
  • Pagina 14 special la col urile mobilierelor cu perne i/sau la suprafe ele de edere sau Pielea de origine animal sunt, de obicei, impregnate, caracteristicile fiind la sp tare. acoperite. Dup vopsire, înveli ul d piele de pe mobil este vopsit înc odat , astfel suprafa a devine neted sau poate c p ta o imagine cicatrizat .
  • Pagina 15 Bu bilgileri lütfen dikkatle okuyun, sonraki kullanõmlar için sak- layõn ve gerekirse ürünün sonraki kullanõcõsõna teslim edin. De erli mü teri, – Yeni mobilyanõz zorlayõcõ nakliye i lemi sonrasõnda biraz “stres altõndadõr” ve bu stres, gözle de görülebilmektedir. – «Colour Finish», Bu nedenle –...