Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Towbar
40145
Toyota
Yaris Cross
07/2021->
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Brink 40145

  • Pagina 1 Towbar 40145 Toyota Yaris Cross 07/2021-> Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit brink.eu...
  • Pagina 2 * Disregarding these instructions may lead to region till region. serious injuries or death. * Beakta alla lagar och bestämmelser som gäller i respektive land samt alla lagliga direktiv som gäller för servicearbeten på elfordon. * Om detta inte beaktas fi nns risk för mycket all- * Der Einbau in ein HV Elektrofahrzeug/ Hybrid varlig kroppsskada eller livsfara.
  • Pagina 3 * Wymagane kwalifikacje mogą różnić się zależnie od regionu, w którym dokonywany * A beépítést egy nagyfeszültségű villamos jest montaż. gépjárműbe vagy egy hibrid gépjárműbe csak * Wymagane jest przestrzeganie lokalnych prze- megfelelő képesítésű személyzet hajthatja pisów prawnych i dyrektyw dotyczących serwi- végre.
  • Pagina 4 d-Value S-Load < S S = 75 k g S = 75 k g S = 75 k g S = 75 k g S = 75 k g S = 75 k g S = 75 k g g S = 75 k g MAX K G X MAX K G <...
  • Pagina 5 1000km Couplingsclass: A50-X euro Approved tested ECE R55 E11 55R 0211999 Max. T load : 75 kg Max. vertical load : 75 kg D-Value: 7.8 kN Copy of manufacturersplate 10.9 © 4014570/03-12-2021/5...
  • Pagina 6 M12x40(10.9) 75Nm M10x35(10.9) 40145/3 75Nm 4014580 M10x35(10.9) 45Nm 40145/2 M12x85(10.9) 120Nm 40145/3 9520092 9555214 M12x40(10.9) 75Nm M12x85(10.9) M10x35(10.9) 120Nm M10x35(10.9) 75Nm 45Nm © 4014570/03-12-2021/6...
  • Pagina 7 M12x40(10.9) 75Nm M10x35(10.9) 40145/3 72Nm 4014580 M10x35(10.9) 45Nm 40145/2 M12x85(10.9) 105Nm 40145/3 9520092 9555214 M12x40(10.9) 75Nm M12x85(10.9) M10x35(10.9) 105Nm M10x35(10.9) 72Nm 45Nm © 4014570/03-12-2021/7...
  • Pagina 8: Belangrijk

    1. Demonteer de achterlichtunits. Demonteer de bumper inclusief de * Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect gevolg stootbalk van het voertuig. De stootbalk wordt niet meer gebruikt. is van onjuiste montage, daaronder begrepen gebruik van niet-geschikte Herplaats de bouten.
  • Pagina 9 Handbuch zu Rate ziehen. * Brink is not liable for damage caused directly or indirectly by incorrect Für die Montage und die Befestigungsmittel die Einbauskizze zu Rate assembly, including the use of unsuitable tools, the use of other assem- ziehen.
  • Pagina 10 5. Serrer tous les boulons et écrous conformément au schéma. MONTERINGSANVISNINGAR: 6. Scier les parties indiquées conformément à la figure 3. 7. Monter le Brink Connector F et compris la prise électrique G sur les Innan du startar monteringen måste du kontrollera typskylten för att © 4014570/03-12-2021/10...
  • Pagina 11: Montagevejledning

    övriga dokument. randen från fordonet, stötranden förfaller. Sätt tillbaka skruvar. Se * Brink är inte ansvariga för skada som orsakats direkt eller indirekt av fel- figur 1 och 1a. aktig montering, inklusive användning av olämpliga verktyg, andra mon- 2.
  • Pagina 12: Istruzioni Per Il Montaggio

    6. Serrar las partes indicadas en la fig 3. BEMÆRK: 7. Montar la Brink Connector F inclusive placa enchufe G en los puntos H. * Kontakt forhandleren i forbindelse med eventuelle påkrævede 8. Apretar todos los tornillos y tuercas de acuerdo con los puntos del grá- ændring(er) på...
  • Pagina 13 INSTRUKCJA MONTAŻU: 6. Segare via le parti indicate in figura 3. 7. Montare il Brink Connector F, completo di portapresa G in corrispon- Przed rozpoczęciem montażu należy sprawdzić tabliczkę znamionową, denza dei punti H. aby ustalić, który z rysunków znajdujących się w instrukcji 8.
  • Pagina 14 6. Sahaa irti kuvan 3 osoittamat osat. * Podczas ewentualnych odwiertów upewnić się czy w pobliżu nie znajdują 7. Kiinnitä Brink Connector F sekä pistorasialevy G väliin kohtiin H. się przewody instalacji elektrycznej, przewody hydrauliczne lub przewo- 8. Kiristä kaikki pultit ja mutterit piirroksen mukaisesti.
  • Pagina 15: Szerelési Útmutató

    Montážní pokyny a metoda připevnění dle náčrtu. matékig. Před montáží vyměnitelného systému tažné koule konzultujte mon- 6. Fűrészelje ki a darabokat az 3.ábrán feltüntetett módon. tážní manuál. 7. Illessze fel a Brink Connector F, az illesztőlemezekkel G együtt az H pontokban. © 4014570/03-12-2021/15...
  • Pagina 16 * A felszerelés után az útmutatót Œrizzük a gépjármı papírjaival együtt. Информацию о монтаже и средствах крепления вы найдете в * A Brink nem vállal felelősséget a nem megfelelő szerelésből közvetlen схеме. vagy közvetett módon következő károkért. Ez vonatkozik a nem Для...
  • Pagina 17 * После монтажа крюка следует хранить настоящее руководство в комплекте с технической документацией автомобиля. * Фирма Brink не отвечает за ущерб, являющийся прямым или косвен- ным следствием неправильного монтажа, в том числе использова- ния неподходящих инструментов и применения иного способа мон- тажа...
  • Pagina 18 Lokatie/Positie pijl Location/Position Arrow Positionspfeil Flèche de Position Positionpil Lokaliseringspil Flecha de posición Freccia di posizione Strzałka połoŻenia Paikannusnuoli Šipka na pozici HelyzetjelzŐ nyíl Cover Локация / Место встречи Richtingspijl Movement Arrow Bewegungspfeil Flèche de mouvement Rörelsepil Bevægelsespil Flecha de moviemiento Freccia di movimento Strzałka kierunku ruchu Liikesuuntanuoli...
  • Pagina 19 Kick Sensor Fig. 1a Fig. 2 © 4014570/03-12-2021/19...
  • Pagina 20 Outside bumper Cut out Fig. 3 © 4014570/03-12-2021/20...
  • Pagina 21 Sjabloon Template Schablone Gabarit schablonen skabelon Plantilla Sagoma Szablon Malline Šablona Sablon Шаблон Lado interior Wewnętrzna Внутренняя Binnenkant Inside bum- Innenseite Intérieur du Stötfångaren Kofangerens Lato interno Puskurin Vnitř strana Belső lök- del paracho- strona zder- сторона бам- bumper Stoßstange pare-chocs s insida inderside...
  • Pagina 22 © 4014570/03-12-2021/22...
  • Pagina 23: Da Compilare Per Il Collaudo

    40145 Dispositivo di traino tipo: Per autoveicoli: Toyota Yaris Cross 07/2021-> XPB1F Tipo funzionale: Classe e tipo di attacco: A50-X E11 55R 0211999 Omologazione: Valore D: 75 kg Carico Verticale max. S: Larghezza rimorchiabile per Caravan e T.A.T.S.: 2,45m vedere CARTA di CIRCOLAZIONE VEICOLO (motrice) + 70 cm = ..arrotondare ai 5 cm superiore (vedi D.M.28/05/85)
  • Pagina 24 © 4014570/03-12-2021/24...
  • Pagina 26 (NL) Brink Towing Systems B.V. Brink Towing Systems B.V. (GB) (PL) Brink Towing Systems B.V. Brink Towing Systems B.V. (SF) Brink Towing Systems B.V. Brink Towing Systems B.V. (CZ) Brink Towing Systems B.V. Brink Towing Systems B.V. Brink Towing Systems B.V.

Inhoudsopgave