Download Print deze pagina

Advertenties

AeraMax
Pro AM II
®
Stand Assembly | Montage du support | Montaje del soporte | Montage des Ständers
Gruppo piedistallo | Assemblage standaard | Stativmontering | Samling af holder
Jalustan asennus | Stativ | Montaż stojaka | Сборная вертикальная подставка
Συναρμολόγηση βάσης | Stant Montajı | Montáž stojanu | Montáž stojana
Állvány | Montagem do suporte

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor AeraMax Professional Pro AM II

  • Pagina 1 AeraMax Pro AM II ® Stand Assembly | Montage du support | Montaje del soporte | Montage des Ständers Gruppo piedistallo | Assemblage standaard | Stativmontering | Samling af holder Jalustan asennus | Stativ | Montaż stojaka | Сборная вертикальная подставка...
  • Pagina 2 • Unit should be placed in a location that will not allow blockage of the air inlets and air outlets. This stand is to only be used with the AeraMax Professional AM II Air Purifier. It is not intended for use with any other unit.
  • Pagina 3 • La unidad debe colocarse en una ubicación que no bloque la entrada y salida de aire. Este soporte debe utilizarse exclusivamente con el purificador de aire AeraMax Professional AM II. No está diseñado para su uso con otra unidad.
  • Pagina 4 • Het apparaat moet op een plaats worden gezet waar de luchtinlaten en -uitlaten niet worden geblokkeerd. Deze standaard is alleen voor gebruik met de AeraMax Professional AM II-luchtreiniger. Hij is niet bedoeld voor gebruik met een ander apparaat. Meegeleverd:...
  • Pagina 5 • Koppla ur enheten under montering, underhåll eller filterbyte. • Enheten bör placeras på en plats som inte leder till blockering av luftintagen och utblåsen. Detta stativ ska endast användas med en AeraMax Professional AM II Luftrenare. Det är inte avsett för användning med någon annan enhet. Inkluderat: Fullständigt Monterad Enhet...
  • Pagina 6 • Koble fra enheten ved montering, vedlikehold og skift av filter. • Enheten bør plasseres på et sted der luftinntakene og luftuttakene ikke blokkeres. Dette stativet skal kun brukes med AeraMax Professional AM II luftrenser. Det er ikke beregnet for bruk sammen med andre enheter. I esken:...
  • Pagina 7 • Podczas montażu, konserwacji lub wymiany filtra urządzenie powinno być odłączone. • Urządzenie umieścić w miejscu, w którym wloty i wyloty powietrza nie będą zablokowane. Stojak ten można użytkować wyłącznie z oczyszczaczem powietrza AeraMax Professional AM II. Stojak nie jest przeznaczony do użytkowania z jakimkolwiek innym urządze- niem.
  • Pagina 8 • Η μονάδα θα πρέπει να τοποθετείται σε μια θέση όπου δεν θα εμποδίζονται οι είσοδοι και οι έξοδοι του αέρα. Αυτή η βάση προορίζεται για χρήση μόνο με τον καθαριστή αέρα AeraMax Professional AM II. Δεν προορίζεται για χρήση με καμία άλλη μονάδα.
  • Pagina 9 • Zariadenie by sa malo umiestniť na mieste, kde nedôjde k blokovaniu otvorov na prívod a odvod vzduchu. Tento stojan je vhodný na použitie iba s čističom vzduchu AeraMax Professional AM II. Nie je určený na použitie so žiadnym iným zariadením. Balenie obsahuje: Kompletne zmontované...
  • Pagina 10 • A unidade deve ser colocada num local onde as entradas e saídas de ar não possam ser bloqueadas. Este suporte só pode ser utilizado com o purificador de ar AeraMax Professional AM II. Não se destina a utilização com qualquer outra unidade.
  • Pagina 12 CUSTOMER SERVICE & SUPPORT www.fellowes.com Europe Freephone: 00800-1810-1810 Benelux: +31-(0)-13-458-0580 Deutschland: +49 (0)511 545489-0 France: +33 (0) 1 78 64 91 00 Italia: +39-071-730041 Polska: +48 (22) 205-21-10 España/Portugal: +34-91-748-05-01 United Kingdom: +44 (0) 1302 836836 1789 Norwood Avenue, Itasca, Illinois 60143 • 1-800-955-0959 • www.fellowes.com B r a n d s ©...