Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 38
Model 48595
Brugsanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instruction manual
Gebrauchsanweisung
Podręcznik użytkownika
Manual de instrucciones
Manuale di istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Manuel d'instructions
DK
NO
SE
FI
GB
DE
PL
ES
IT
NL
FR

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Outfit 48595

  • Pagina 1 Model 48595 Brugsanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podręcznik użytkownika Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Manuel d’instructions...
  • Pagina 2: Tekniske Data

    INFRARØD TERRASSEVARMER Tekniske data • Brug ikke terrassevarmeren, hvis stikket eller elledningen på nogen måde er Spænding/frekvens: 220-240 V ~ 50/60 Hz beskadiget, eller hvis enheden har haft en funktionsfejl. Eff ekt: 2.000 W • Brug ikke denne terrassevarmer i Varmerør: Golden tube nærheden af et badekar, en bruser eller...
  • Pagina 3 • Brug ikke terrassevarmeren med Hvis terrassevarmeren ikke virker: programstyring, timer, separat • Sørg for, at terrassevarmeren er sat i fj ernbetjent system eller anden stikkontakten, og at stikkontakten virker: anordning, som automatisk tænder for • Kontrollér, om der er genstande, der er i terrassevarmeren, da det kan medføre vejen for terrassevarmeren.
  • Pagina 4 ! pdfFactory Pro "#$%&'(PDF)* www.pdffactory.com...
  • Pagina 5 Servicecenter Servicecenter Produceret i P.R.C. Fabrikant: Bemærk: Produktets modelnummer Schou Company A/S skal altid oplyses i forbindelse med din Nordager 31 henvendelse. DK-6000 Kolding Modelnummeret fremgår af forsiden på denne brugsanvisning og af produktets © 2019 Schou Company A/S typeskilt. Alle rettigheder forbeholdes.
  • Pagina 6 INFRARØD TERRASSEVARMER Tekniske data • Varmeovnen må ikke brukes hvis støpselet eller strømledningen er skadet Spenning/frekvens: 220-240 V~50/60 Hz på noen måte, eller hvis ovnen ikke fungerer som den skal. Eff ekt: 2000 W • Varmeovnen må ikke brukes i nærheten Varmerør: Golden Tube av badekar, dusj eller svømmebasseng.
  • Pagina 7 • Denne varmeovnen er ikke utstyrt med Hvis varmeovnen ikke fungerer: noen innretning som styrer temperaturen • Kontroller at støpselet står i stikkontakten i rommet. Bruk ikke denne varmeovnen og at stikkontakten fungerer som den i små rom der det befi nner seg personer skal: som ikke er i stand til å...
  • Pagina 8 ! pdfFactory Pro "#$%&'(PDF)* www.pdffactory.com...
  • Pagina 9 Servicesenter Produsert i Kina Produsent: Merk: Ved henvendelser om produktet, Schou Company A/S skal modellnummeret alltid oppgis. Nordager 31 Modellnummeret står på fremsiden av DK-6000 Kolding denne bruksanvisningen og på produktets typeskilt. © 2019 Schou Company A/S Alle rettigheter forbeholdes. Innholdet i denne Når det gjelder: bruksanvisningen må...
  • Pagina 10: Teknisk Information

    INFRARÖD TERRASSVÄRMARE Teknisk information • Dra alltid ut kontakten till värmaren när den inte används. Spänning/frekvens: 220-240 V~50/60 Hz • Använd inte värmaren om sladden/ Eff ekt: 2000 W kontakten är skadad eller om den inte fungerar som den ska. Värmerör: Golden Tube •...
  • Pagina 11: Rengöring Och Förvaring

    • Denna värmare saknar termostat. Använd Om värmaren inte fungerar: inte värmaren i mindre rum där personer • Kontrollera att kontakten sitter i befi nner sig som inte själva kan lämna vägguttaget, och att vägguttaget rummet, försåvitt inte värmaren står fungerar.
  • Pagina 12 ! pdfFactory Pro "#$%&'(PDF)* www.pdffactory.com...
  • Pagina 13 Servicecenter Tillverkad i Folkrepubliken Kina (PRC) Tillverkare: OBS! Produktens modellnummer ska alltid Schou Company A/S uppges vid kontakt med återförsäljaren. Nordager 31 Modellnumret fi nns på framsidan i denna DK-6000 Kolding bruksanvisning och på produktens märkplåt. © 2019 Schou Company A/S Alla rättigheter förbehålles.
  • Pagina 14: Tekniset Tiedot

    TERASSILÄMMITIN Tekniset tiedot • Älä käytä tätä lämmitintä kylpyammeen, suihkun tai uima-altaan välittömässä Jännite/taajuus: 220–240 V ~50/60 Hz läheisyydessä. Teho: 2000 W • Aina kun laite irrotetaan, on varmistettava, että käyttökytkimet ovat Lämpöputki: Golden Tube POIS PÄÄLTÄ asennossa. Pistoketta ei saa Koko: L 57 x K 11 x S 11 cm koskaan irrottaa johdosta vetämällä.
  • Pagina 15: Puhdistus Ja Varastointi

    • Lämmitintä ei ole varustettu huoneen Jos lämmitin ei toimi: lämpötilaa säätelevällä laitteella. Älä • Varmista, että lämmittimen on liitetty käytä lämmitintä pienissä huoneissa, jos virtalähteeseen, ja että pistorasia on niissä on henkilöitä, jotka eivät pääse kunnossa pois omin avuin, jollei heitä valvota •...
  • Pagina 16 ! pdfFactory Pro "#$%&'(PDF)* www.pdffactory.com...
  • Pagina 17: Huoltokeskus

    Huoltokeskus Valmistettu Kiinassa Valmistaja: Huomaa: Tuotteen mallinumero on aina Schou Company A/S mainittava mahdollisessa yhteydenotossa. Nordager 31 Mallinumeron voi tarkistaa tämän DK-6000 Kolding käyttöohjeen etusivulta ja tuotteen tyyppikilvestä. © 2019 Schou Company A/S Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän käyttöohjeen sisältöä Kun asia koskee: ei saa jäljentää...
  • Pagina 18: Technical Data

    INFRARED PATIO HEATER Technical data • Do not operate the heater if the plug or the power cord is damaged in any way or Voltage/frequency: 220-240 V~50/60 Hz the unit has malfunctioned. Power rating: 2000 W • Do not use this heater in the immediate surroundings of a bath, shower or Heating tube: Golden Tube...
  • Pagina 19: Cleaning And Storage

    • This heater is not equipped with a device If your heater fails to operate: to control the room the temperature. • Be sure the heater is plugged into the Don’t use this heater in small rooms power supply and that the electrical when they are occupied by persons not outlet is in working order: capable of leaving the room on their...
  • Pagina 20 ! pdfFactory Pro "#$%&'(PDF)* www.pdffactory.com...
  • Pagina 21: Service Centre

    Service centre Manufactured in P.R.C. Manufacturer: Note: Please quote the product model Schou Company A/S number in connection with all inquiries. Nordager 31 The model number is shown on the front of DK-6000 Kolding this manual and on the product rating plate. ©...
  • Pagina 22: Technische Daten

    INFRAROT-TERRASSENHEIZER Technische Daten • Beim Gebrauch eines Heizers in der Nähe von Kindern ist besondere Vorsicht Spannung/Frequenz: 220-240 V~50/60 Hz geboten. Leistung: 2000 W • Stecken Sie den Heizer stets aus, wenn er nicht in Gebrauch ist. Heizröhre: Golden Tube •...
  • Pagina 23: Reinigung Und Aufbewahrung

    • Benutzen Sie den Heizer nicht mit Falls Ihr Heizer nicht funktioniert: einer Zeitschaltuhr, einem Timer, einem • Vergewissern Sie sich, dass der Heizer an separaten Fernbedienungssystem oder die Stromversorgung angeschlossen ist, einem anderen Gerät, das den Heizer und dass die Steckdose funktioniert. automatisch einschaltet, da Brandgefahr •...
  • Pagina 24 ! pdfFactory Pro "#$%&'(PDF)* www.pdffactory.com...
  • Pagina 25 Servicecenter Hergestellt in der Volksrepublik China Hersteller: Hinweis: Bei Anfragen stets die Schou Company A/S Modellnummer des Produkts angeben. Nordager 31 Die Modellnummer fi nden Sie auf der DK-6000 Kolding Titelseite dieser Gebrauchsanweisung und auf dem Typenschild des Produkts. © 2019 Schou Company A/S Alle Rechte vorbehalten.
  • Pagina 26: Dane Techniczne

    TARASOWY GRZEJNIK PROMIENNIKOWY Dane techniczne • Zawsze wyłączać zasilanie grzejnika, kiedy nie jest używany. Napięcie/częstotliwość: 220–240 V, 50/60 Hz • Nie używać grzejnika, gdy wtyczka, Moc: 2000 W przewód lub samo urządzenie są uszkodzone. Rodzaj lampy: złota • Nie używać grzejnika w pobliżu wanny, Wymiary: szer.
  • Pagina 27 • Ten grzejnik nie jest wyposażony w Gdy grzejnik nie działa poprawnie: urządzenie regulujące temperaturę • Upewnić się, że grzejnik jest podłączony w pomieszczeniu. Nie używać tego do zasilania oraz że gniazdo elektryczne grzejnika w małych pomieszczeniach, działa poprawnie. jeśli przebywają w nich bez stałego •...
  • Pagina 28 ! pdfFactory Pro "#$%&'(PDF)* www.pdffactory.com...
  • Pagina 29 Punkt serwisowy Wyprodukowano w Chińskiej Republice Ludowej Producent: Uwaga: Zadając pytania dotyczące Schou Company A/S niniejszego produktu, należy podawać Nordager 31 numer modelu. DK-6000 Kolding Numer modelu można znaleźć na okładce niniejszej instrukcji obsługi i tabliczce © 2019 Schou Company A/S znamionowej.
  • Pagina 30: Datos Técnicos

    CALEFACTOR DE INFRARROJOS PARA PATIO Datos técnicos • Desenchufe el calefactor cuando no lo esté utilizando. Voltaje/frecuencia: 220-240 V~50/60 Hz • No opere el calefactor si el enchufe o el Potencia nominal: 2000 W cable de alimentación han sufrido algún tipo de daño, o si la unidad no funciona Tubo calefactor: Tubo dorado...
  • Pagina 31 • No utilice el calefactor con un NO USE AGUA, CERA, ABRILLANTADOR NI programador, temporizador o sistema CUALQUIER OTRA SOLUCIÓN QUÍMICA de control remoto separado, ni con Si su calefactor no funciona: cualquier otro dispositivo que lo • Asegúrese de que esté conectado a la encienda automáticamente, ya que existe fuente de alimentación y que la toma de riesgo de incendio si el calefactor está...
  • Pagina 32 ! pdfFactory Pro "#$%&'(PDF)* www.pdffactory.com...
  • Pagina 33: Centro De Servicio

    Centro de servicio Fabricado en People’s Republic of China (P.R.C) Fabricante: Nota: Por favor, cite el número de modelo Schou Company A/S del producto relacionado con todas las Nordager 31 preguntas. DK-6000 Kolding El número de modelo se muestra en la parte frontal de este manual y en la placa de ©...
  • Pagina 34: Riscaldatore A Infrarossi Per Dehors

    RISCALDATORE A INFRAROSSI PER DEHORS Dati tecnici • Se non viene utilizzata, staccare la stufa dalla rete elettrica. Tensione/frequenza: 220-240 V~50/60 Hz • Non mettere in funzione la stufa se Potenza nominale: 2000 W la spina o il cavo di alimentazione presentano danni di qualsiasi tipo o se Tubo riscaldante: Golden Tube...
  • Pagina 35 • Non utilizzare la stufa assieme a Se la stufa non si accende: dispositivi programmabili, timer sistemi • Accertarsi che sia collegata alla rete di comando a distanza separati o elettrica e che la presa di corrente sia in qualsiasi atro dispositivo che accende la ordine e funzionante.
  • Pagina 36 ! pdfFactory Pro "#$%&'(PDF)* www.pdffactory.com...
  • Pagina 37 Centro assistenza Fabbricato in P.R.C. Produttore: Nota: indicare il numero di modello del Schou Company A/S prodotto in ogni richiesta di assistenza. Nordager 31 Il numero di modello è riportato sulla DK-6000 Kolding copertina di questo manuale e sulla targhetta del prodotto. ©...
  • Pagina 38: Technische Gegevens

    INFRAROOD TERRASVERWARMER Technische gegevens • Verwijder de stekker uit het stopcontact, wanneer u de kachel niet gebruikt. Spanning/frequentie: 220-240 V ~ 50/60 Hz • Gebruik de kachel niet, als de stekker of Nominaal vermogen: 2000 W het netsnoer is beschadigd of als er een storing is opgetreden in het apparaat.
  • Pagina 39: Reiniging En Opslag

    • Gebruik de kachel niet met een Wat te doen als de kachel niet werkt: programmeerapparaat, een • Controleer of de kachel in een werkend tijdschakelaar, een afzonderlijk op stopcontact is geplaatst.. afstand bedienbaar systeem of welk • Controleer of er zich vreemde ander apparaat dan ook dat de kachel voorwerpen in het apparaat bevinden.
  • Pagina 40 ! pdfFactory Pro "#$%&'(PDF)* www.pdffactory.com...
  • Pagina 41 Service centre Vervaardigd in P.R.C. Fabrikant: Let op: Vermeld bij alle vragen het Schou Company A/S productmodelnummer. Nordager 31 Het modelnummer staat op de voorkant DK-6000 Kolding van deze handleiding en op het producttypeplaatje. © 2019 Schou Company A/S Alle rechten voorbehouden. De inhoud van deze Voor: handleiding mag op geen enkele wijze, noch •...
  • Pagina 42: Chauffage Infrarouge De Terrasse

    CHAUFFAGE INFRAROUGE DE TERRASSE Données techniques • Ne pas couvrir le chauff age afi n d’éviter toute surchauff e Tension/fréquence : 220-240 V~50/60 Hz • Une extrême prudence est de mise Puissance nominale : 2000 W lorsqu’un chauff age est utilisé à proximité...
  • Pagina 43 • Surveillez les enfants et les animaux de Si votre chauff age ne fonctionne pas compagnie lorsque le chauff age est en • Assurez-vous que le chauff age est fonctionnement afi n de vous assurer branché sur le secteur et que la qu’ils n’entrent pas en contact avec celui- prise électrique est en bon état de fonctionnement.
  • Pagina 44 ! pdfFactory Pro "#$%&'(PDF)* www.pdffactory.com...
  • Pagina 45: Centre De Service

    Centre de service Fabriqué en R.P.C. Fabricant : Remarque : veuillez toujours mentionner Schou Company A/S le numéro de modèle du produit en cas de Nordager 31 demandes. DK-6000 Kolding Le numéro de modèle est indiqué sur la première page de ce manuel et sur la ©...

Inhoudsopgave