Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 1
AWK100RE
NL
Handleiding snoerloze waterkoker
Gebrauchsanweisung
DE
kabelloser Wasserkocher
FR
Mode d'emploi bouilloire sans fil
2000-2400W, 220-240V ~ 50Hz
EN
Instruction manual cordless jug kettle
IT
Istruzioni per l'uso bollitore senza fili
ES
Manual del usuario hervidor sin cable

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Bestron AWK100RE

  • Pagina 1 AWK100RE Handleiding snoerloze waterkoker Instruction manual cordless jug kettle Gebrauchsanweisung Istruzioni per l'uso bollitore senza fili kabelloser Wasserkocher Mode d'emploi bouilloire sans fil Manual del usuario hervidor sin cable 2000-2400W, 220-240V ~ 50Hz...
  • Pagina 3: Veiligheidsvoorschriften - Algemeen

    Handleiding VeiligHeidsVoorscHriften - Algemeen • Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze zorgvuldig. • Gebruik dit apparaat alleen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing. • Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen van 0 - 8 jaar. • Dit apparaat mag worden gebruikt door kinderen ouder dan 8 jaar en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis, maar alleen onder toezicht of als ze instructie hebben gekregen over het veilig gebruik van het apparaat en de mogelijke gevaren ervan begrijpen.
  • Pagina 4: Werking - Algemeen

    Handleiding Werking - Algemeen Het apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijke doeleinden, niet voor professioneel gebruik. 1. Waterkan 6. Schenktuit 2. Waterniveau-aanduiding 7. Basis 3. Deksel 8. Snoer en stekker 4. Handgreep 9. Kalkfilter 5. Aan/uitschakelaar en indicatielampje Werking - Voor het eerste gebruik Voordat u de waterkoker in gebruik neemt, moet u eerst drie maal een volle kan water aan de kook brengen en het gekookte water weggooien.
  • Pagina 5: Reiniging En Onderhoud

    Handleiding Werking - Beveiliging tegen oververhitting De waterkoker heeft een beveiliging tegen oververhitting. Deze schakelt de waterkoker uit wanneer deze zonder of met te weinig water ingeschakeld wordt. Laat de waterkoker minimaal 10 minuten afkoelen voordat u hem opnieuw gebruikt. reiniging en onderHoud •...
  • Pagina 6: Garantiebepalingen

    10. Om aanspraak te maken op garantie kunt u zich wenden tot uw winkelier. Bestron biedt ook de mogelijkheid om het apparaat rechtstreeks ter reparatie aan te bieden aan de Bestron Service Dienst.
  • Pagina 7 gebrauchsanweisung sicHerHeitsBestiMMungen - Allgemein • Lesen Sie die Bedienungsanleitung gut durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. • Verwenden Sie dieses Gerät nur so wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. • Dieses Gerät kann nicht verwendet werden, von Kindern von 0-8 Jahren. •...
  • Pagina 8: Verwendung - Allgemein

    gebrauchsanweisung • Verwenden Sie für den Wasserkocher mindestens 0,5 Liter Wasser. • Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen bevor Sie es verstauen • Verwenden Sie das Gerät nicht mit externen Zeitschaltuhren o.ä. VerWendung - Allgemein Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen und nicht für die professionelle Verwendung. 1.
  • Pagina 9: Reinigung Und Wartung

    gebrauchsanweisung Achten Sie darauf das Sie nie mit kochendem Wasser in Berührung kommen. Sie können Verbrennungen erleiden. VerWendung - schutz gegen überhitzung Der Wasserkocher verfügt über einen Überhitzungsschutz. Dieser Schutz schaltet den Wasserkocher aus, wenn das Gerät ohne oder mit zu wenig Wasser eingeschaltet wird. Lassen Sie den Wasserkocher vor einer erneuten Benutzung mindestens 10 Minuten abkühlen.
  • Pagina 10 Verbindung mit dem von ihm gelieferten Gerät entstanden sind. 10. Um Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen, wenden Sie sicht direkt an Ihren Händler. Bestron bietet auch die Möglichkeit direkt mit dem Werkskundendienst abzuwickeln. Voraussetzung hierfür ist, dass Sie sich zunächst telefonisch, per Fax oder Mail an den Werkskundendienst wenden.
  • Pagina 11 Mode d’emploi consignes de sécurité - généralités • Lisez soigneusement le mode d’emploi et conservez-le précieusement. • Utilisez cet appareil uniquement suivant les instructions décrites dans le mode d’emploi. • Ce dispositif ne doit pas être utilisé par des enfants de 0-8 ans. •...
  • Pagina 12 Mode d’emploi fonctionneMent - généralités L’appareil est destiné uniquement à l’utilisation domestique, et non à l’usage professionnel. 1. Bouilloire 6. Bec verseur 2. Indicateur du niveau d’eau 7. Base 3. Couvercle 8. Cordon et fiche 4. Poignée 9. Filtre antitartre 5.
  • Pagina 13: Nettoyage Et Entretien

    Mode d’emploi fonctioneMent - coupe-cicuit thermique La bouilloire électrique est équipée d’un coupe-circuit thermique. Celui-ci arrête la bouilloire si elle est mise en marche sans eau, ou avec une quantité d’eau insuffisante. Laissez la bouilloire se refroidir pendant au moins 10 minutes avant de l’utiliser de nouveau. nettoyAge et entretien •...
  • Pagina 14: Conditions De Garantie

    10. Pour pouvoir faire appel à la garantie, vous pouvez vous adresser à votre revendeur. Bestron offre aussi la possibilité de faire réparer l’appareil directement par le service après-vente de Bestron. Toutefois, n’envoyez jamais rien sans avoir reçu d’instructions au préalable.
  • Pagina 15 instruction manual sAfety instructions - general • Please read these instructions carefully and retain them for future reference. • Use this appliance solely in accordance with these instructions. • This device should not be used by children from 0-8 years. •...
  • Pagina 16 instruction manual operAtion - general The appliance is intended only for domestic use, not for professional use. 1. Jug 6. Spout 2. Water-level indicator 7. Base 3. Lid 8. Power cord and plug 4. Handle 9. Limescale filter 5. On/Off switch and pilot light operAtion - Before use for the first time When using the jug kettle for the first time boil three jugs of water, and dispose of the boiled water.
  • Pagina 17: Cleaning And Maintenance

    instruction manual cleAning And MAintenAnce • Remove the plug from the wall socket, and allow the appliance to cool. • Clean the jug with a damp cloth. Never immerse the appliance in water. Never put the appliance in a dishwasher. Make sure that the electrical connections do not become damp. •...
  • Pagina 18: Ce Declaration Of Conformity

    10. In case of claims under guarantee you can contact your dealer where the appliance is purchased. Bestron offers you also the possibility to send the appliance directly to our Service Department. Do not send your appliance without consulting us. The package may be refused and any any costs will be for your account.
  • Pagina 19 istruzioni per l’uso prescrizioni di sicurezzA - generalità • Leggere attentamente le istruzioni d’uso e conservarle con cura. • Utilizzare questo apparecchio unicamente secondo le modalità descritte nelle presenti istruzioni. • Questo dispositivo non deve essere utilizzato da bambini da 0-8 anni. •...
  • Pagina 20 istruzioni per l’uso funzionAMento - Avvertenze general Questo apparecchio è concepito esclusivamente per l’impiego domestico e non per l’uso professionale. 1. Caraffa 6. Beccuccio 2. Indicatore livello acqua 7. Base 3. Coperchio 8. Cavo con spina 4. Impugnatura 9. Filtro anticalcare 5.
  • Pagina 21: Pulizia E Manutenzione

    istruzioni per l’uso funzionAMento - dispositivo di sicurezza termica contro il surriscaldamento Il bollitore è provvisto di un dispositivo di sicurezza termica contro il surriscaldamento. Tale dispositivo spegne automaticamente il bollitore qualora questo venga attivato con una quantità nulla o insufficiente d’acqua.
  • Pagina 22: Dichiarazione Di Conformità Ce

    10. Per reclamare la garanzia, potete rivolgervi al vostro negoziante. Bestron offre anche la possibilità di far riparare l’apparecchio direttamente dal Centro assistenza Bestron. Tuttavia, non spedite mai l’apparecchio senza aver fatto le dovute considerazioni.
  • Pagina 23 Manual del usuario norMAs de seguridAd - general • Lea las instrucciones de uso con detenimiento y guárdelas cuidadosamente. • Utilice este aparato únicamente en la forma que se describe en las instrucciones. • Este dispositivo no debe ser utilizado por niños y niñas de 0-8 años. •...
  • Pagina 24 Manual del usuario funcionAMiento - generalidades Este aparato está concebido únicamente para uso doméstico, no para uso profesional. 1. Recipiente para el agua 6. Boca de vertido 2. Indicación del nivel de agua 7. Base 3. Tapa 8. Cable con enchufe 4.
  • Pagina 25: Limpieza Y Mantenimiento

    Manual del usuario funcionAMiento - seguridad contra recalentamiento El hervidor de agua dispone de un mecanismo de seguridad para evitar el sobrecalentamiento. Este mecanismo hace que el aparato se apague cuando se pone en funcionamiento sin que la jarra contenga agua (suficiente).
  • Pagina 26 él o que guarden relación con el mismo. 10. Para hacer valer la garantía. Puede acudir a la tienda donde compró el producto. Bestron también ofrece la posibilidad de entregar el aparato directamente al servicio técnico Bestron para su reparación.
  • Pagina 28 Bestron Customer Service WhatsApp bestron.com/whatsapp...

Inhoudsopgave