Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 18
Operating
Instructions
Vizor 4000 Professional
EN
Operating Instructions
DE
Bedienungsanleitung
FR
Instruction de service
SV
Bruksanvisning
IT
Istruzioni per l'uso
ES
Manual de instrucciones
PT
Manual de instruçôes
NL
Gebruiksaanwijzing
FI
Ohjekirjat
Betjeningsvejledning
DA
NO
Bruksanvisningen
PL
Instrukcja obsługi
CS
Návod k obsluze
操作说明书
ZH
HU
Kezelési útmutató
TR
Kullanım kılavuzu
操作手順
JA
EL
Oδηγίες χειρισμού
BG
Инструкции за експлоатация
SK
Návod na obsluhu
Navodila za uporabo
SL
Instrucţ iuni de utilizare
RO
ET
Kasutusjuhend
LT
Naudojimo instrukcija
LV
Ekspluatācijas instrukcija
Pуководствo по эксплуатации
RU
Upute za rukovanje
HR
Treoracţha oibriúcţháin
GA
Struzzjonijiet tat-t addim
MT
42,0410,2155
003-01052024

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Fronius Vizor 4000 Professional

  • Pagina 1 Operating Instructions Vizor 4000 Professional Operating Instructions Bedienungsanleitung Instruction de service Bruksanvisning Istruzioni per l‘uso Manual de instrucciones Manual de instruçôes Gebruiksaanwijzing Ohjekirjat Betjeningsvejledning Bruksanvisningen Instrukcja obsługi Návod k obsluze 操作说明书 Kezelési útmutató Kullanım kılavuzu 操作手順 Oδηγίες χειρισμού Инструкции за експлоатация...
  • Pagina 3 Notes:...
  • Pagina 5 Quick Start Guide...
  • Pagina 6 AUTO MODE Choose Auto Mode +/- 2 Shade No. MODE AUTO MODE functions AUTO Shade MANUAL MODE Choose Manual Mode Manual Range 5-9/9-13 4 / 5 -13 MODE AUTO MAN RANGE MAN RANGE 5 - 9 9 - 13 GRIND MODE GRIND ON / OFF...
  • Pagina 7 Sensitivity Choose Delay Sensitivity Delay switch with Twilight function MAN RANGE 5 - 9 9 - 13 Sensitivity Choose Shade Number Sensitivity Sensitivity SENSOR SLIDE...
  • Pagina 8 inside cover lens front cover lens SP05 SP03 spare parts cartridge adjust headband SP08 SP02 III.
  • Pagina 9 battery change SP01 spare parts order number see page 42 SP01 SP09 SP02 SP03 SP07 SP04 SP05 SP04 SP06 SP07 SP08 SP09...
  • Pagina 10: Stainless

    Schutzstufentabelle EN169 Tableau des niveaux de protection EN169 Shade level chart EN169 Tabella dei livelli di protezione EN169 Ampere Process 100 125 150 175 200 225 250 300 350 400 450 500 600 MIG heavy metals MIG light metals, AI, Stainless Plasma 10 11...
  • Pagina 11 → Select manual mode → In automatic mode, adjust rotary knob by -1 or Please see the General Terms of Delivery and Payment of the national Fronius sales organisation for the warranty provisions. Further information is available from your authorised specialist dealer.
  • Pagina 12 Die Gewährleistungsbestimmungen entnehmen Sie bitte den Allgemeinen Liefer- und Zahlungsbedingungen der → Im automatischen Modus Drehknopf auf +1 oder + 2 stellen nationalen Fronius-Vertriebsorganisation. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem autorisierten Fachhändler. Schutzstufe zu dunkel Gewährleistung wird nur für Materialmängel gewährt. Im Falle von Schäden aufgrund unsachgemäßen Gebrauchs →...
  • Pagina 13 Vous trouverez les conditions de garantie dans les Conditions générales de livraison et de paiement de La cassette optoélectronique vacille l’ o rganisation commerciale nationale Fronius. Des informations complémentaires seront disponibles auprès → Corrigez la position du bouton de réglage de l’ouverture p i l e s →...
  • Pagina 14 Hämta de lagstadgade garantibestämmelserna i de allmänna leverans- och betalningsvillkoren i → Byt försättsglas Fronius nationella säljorganisation. Från din auktoriserade fackhandlare kan du få mer information. För mörk skyddsnivå Den lagstadgade garantin gäller enbart för materialfel. Vid skador på grund av felaktig användning →...
  • Pagina 15: Specifiche Tecniche

    Per le condizioni di garanzia, vedere le Condizioni generali di consegna e di pagamento dell' o rganizzazione di vendita Livello di protezione troppo chiaro nazionale di Fronius. Ulteriori informazioni sono disponibili presso il proprio rivenditore autorizzato. La garanzia → Selezionale la modalità manuale →...
  • Pagina 16: Especificaciones Técnicas

    Puede consultar las disposiciones de garantía en las Condiciones generales de envío y pago de la organización de ventas → Seleccionar la modalidad manual nacional de Fronius. Su distribuidor especializado le facilitará más información. La garantía solo es válida para los defectos → En modo automático, ajuste el control deslizante a -1 o -2 de material.
  • Pagina 17 Consulte as condições da garantia nas condições gerais de entrega e pagamento aplicáveis da organização → Seleccionar o modo de funcionamento “manual” de vendas nacional da Fronius. Pode solicitar informações adicionais ao seu revendedor autorizado. A garantia → No seletor de modo automático para -1 ou -2 perguntar apenas cobre defeitos de material.
  • Pagina 18: Probleemoplossing

    → Slijpmodus uitschakelen Garantie en aansprakelijkheid Beschermingsfactor te licht De garantiebepalingen kunt u vinden in de algemene leverings- en betalingsvoorwaarden van de nationale Fronius- → Handmatige modus kiezen → Voorzetruit verwisselen verkoopafdeling. Voor meer informatie kunt u terecht bij uw geautoriseerde vakhandelaar. Garantie geldt alleen →...
  • Pagina 19 → Automaattisessa tilassa arvoksi -1 tai -2 kysyä Takuu ja vastuu Häikäisysuojakasetti vilkkuu Takuumääräykset ovat maakohtaisen Fronius-myyntiorganisaation yleisissä toimitus- ja maksuehdoissa. → Säädä viivekytkimen asentoa hitsausohjeen mukaan Lisätietoja saa valtuutetusta alan erikoisliikkeestä. Takuu myönnetään vain viallisille materiaaleille. Jos → Vaihda paristot kyseessä...
  • Pagina 20 Bestemmelserne for mangelansvar kan findes i de almindelige leverings- og betalingsbetingelser fra den → I automatisk funktionsvælgeren til -1 eller -2 spørge. national Fronius-salgsorganisation. Yderligere informationer kan fås hos den autoriserede forhandler. Svejseskærmen flakker Mangelansvar gives kun for materialemangler. I tilfælde af skader på grund af uhensigtsmæssig brug eller →...
  • Pagina 21: Problemløsing

    → Velg manuell modus Garanti → I automatisk modus dial til +1 eller +2 be Du finner garantibestemmelsene i de generelle leverings- og betalingsvilkårene til Fronius- → Skift ut beskyttelsesglasset salgsorganisasjonen i hjemlandet ditt. Du får nærmere informasjon hos din autoriserte fagforhandler.
  • Pagina 22: Rozwiązywanie Problemów

    → Wybrać tryb ręczny → W trybie automatycznego wybierania do -1 lub -2 zapytaj firmy Fronius. Więcej informacji można uzyskać od autoryzowanego sprzedawcy. Gwarancja obejmuje Kaseta z filtrem ochronnym migocze jedynie wady materiałowe. Gwarancja i odpowiedzialność nie obowiązują w przypadku uszkodzeń...
  • Pagina 23 → V automatickém režimu vytáčení na +1 nebo +2 se zeptat Záruka a odpovědnost Stupeň ochrany příliš tmavý Záruční podmínky najdete ve všeobecných obchodních podmínkách národní prodejní organizace Fronius. → zvolte ruční režim Další informace obdržíte od autorizovaného odborného prodejce. Záruka se poskytuje pouze na vady →...
  • Pagina 24 大(头戴头盔的头部) ,还会造成撞击危险。 头盔还可以减少音频和热感. →更换电池 睡眠模式 视力差 墨盒具有自动关闭功能, 可以延长使用寿命。 如果光线照射在色散灯上的时间少于1 Lux →清洁前盖镜头或墨盒→增加环境光 大约10分钟 , 它将自动关闭。 要重新激活墨盒,必须将其短暂暴露在日光下。 如果在点燃 →根据焊接程序调整保护等级 焊接电弧时无法重新启动遮光盒或该遮光盒没有变暗,则必须更换电池. 焊接头盔单 保固及责任 →调节/收紧头带 请参阅国家Fronius销售组织的交货和付款一般条款以了解保修条款。 可以从您的授权专 业经销商处获得更多信息。 保修仅涵盖材料缺陷。 如果使用不当,所有保修和责任规定 技术指标 将失效。 不使用原始备件也会使保修和责任失效。 易损件不在保修范围内. (我们保留进行技术更改的权利) 预期寿命 阴影等级 自动模式:SL4(亮模式)SL5 <SL13(暗模式) 焊接头盔没有有效期。 只要没有可见或不可见的损坏或功能问题,就可以使用该产品. 手动模式:SL4(亮模式)SL5 <SL13(暗模式) 使用方法(快速入门指南) 紫外线/红外线防护...
  • Pagina 25 → Cserélje ki az előtétüveget Garancia és szavatosság → Automatikus üzemmód-tárcsa +1 vagy +2 kérni A garanciális rendelkezéseket a nemzeti Fronius értékesítési szervezet általános szállítási és fizetési Túl sötét a védőfokozat feltételeiben találhatja meg. A további információkat az Önnel kapcsolatban álló hivatalos szakkereskedőtől →...
  • Pagina 26 Garanti ve Sorumluluk → Manüel modu seçiniz → Koruma levhasını değiştiriniz Garanti kurallarını lütfen uluslararası Fronius satış organizasyonunun Genel Teslimat ve Ödeme → Otomatik Mod kadranında +1 veya +2 ask Koşullarından öğrenin. Yetkili uzman satıcınızdan daha fazla bilgi alabilirsiniz. Garanti hakkı sadece Güvenlik derecesi fazla karanlık...
  • Pagina 27 →溶接手順で遅動スイ ッチの位置を調整します。 約10分の間に1 Luxより少ない光がセンサーに当たるとこのメットは自動的に電源が切れます。 → 感度コントローラを実際の溶接作業に適合する 再始動するにはヘルメットを短時間日中光に当ててください。ヘルメットの電源が入らなくなった → 電池を交換する り 、溶接アーク点火のときに暗くならなくなったら 、充電池を充電し直してください。 視界がよくない 质保和责任 → アタッチメント ガラスまたはフィルターを清掃します 保証条項については、 国内のFroniusの販売代理店が定める配送および支払い一般条件をご確 → 手動モードで保護レベルを実際の溶接作業に適合する 認ください。 これに関する詳細情報は認定スペシャリストディーラーからお求め頂けます。 本保 → 自動モードで保護レベル補正機能を実際の溶接作業に適合する 証は、 品質不良のみを対象としています。 不適切な使用が行われた場合、 すべての保証および → 周囲の照明を明るくします 法的責任に関する規定は無効になります。純正のスペアパーツを使用しない場合も、 本保証お 溶接ヘルメットが滑る よび法的責任は無効になります。 摩耗した部品は保証から除外されますのでご了承ください。 → ヘッド バンドを調節しなおします/締めなおします...
  • Pagina 28 Για να ενημερωθείτε σχετικά με τη νομοθεσία που ισχύει περί εγγύησης παρακαλούμε ανατρέξετε στους Γενικούς Όρους Βαθμίδα προστασίας πολύ σκούρα Παράδοσης και Πληρωμής του οργανισμού πωλήσεων της Fronius που αφορά τη χώρα σας. Για περισσότερες πληροφορίες → Επιλέξτε το χειροκίνητο τρόπο λειτουργίας...
  • Pagina 29 → Изберете ръчен режим → В автоматичен режим на набиране за -1 или -2 да поиска Гаранционните условия можете да намерите в Общите условия за доставка и плащане на дистрибутора на Fronius Блещукане на касетата в съответната страна. За повече информация се обърнете към Вашия оторизиран дилър. Гаранцията важи само за...
  • Pagina 30 Záručné podmienky nájdete vo Všeobecných dodacích a platobných podmienkach národnej organizácie → V automatickom režime vytáčania na -1 alebo -2 sa opýtať predaja spoločnosti Fronius. Ďalšie informácie vám poskytne autorizovaný odborný predajca. Záruka Kazeta bliká sa poskytuje iba na chyby materiálu. Na prípady poškodenia vzniknutého v dôsledku nesprávneho →...
  • Pagina 31 Garancijska določila najdete v Splošnih dobavnih in plačilnih pogojih nacionalne prodajne organizacije → Položaj stikala zakasnitve prilagodite glede na vrsto varilnega procesa. Fronius. Nadaljnje informacije prejmete pri svojem pooblaščenem trgovcu. Garancija velja samo pri → Zamenjava baterij napakah materiala. V primeru škode zaradi nepravilne uporabe garancija in jamstvo ne veljata. Garancija Slaba vidljivost in jamstvo prav tako ne veljata, če se uporabljajo deli, ki niso originalni nadomestni deli.
  • Pagina 32 → Selectaţi modul manual → Înlocuiţi lentilele de acoperire faţă Consultați Termenii și condițiile generale pentru livrarea și plata distribuitorului dvs. Fronius în țara dvs. → În dial modul automat , la +1 sau +2 cere Pentru mai multe informații, contactați retailerul dvs. specializat autorizat. Garanția acoperă numai Nivelul de protecţie este prea opac...
  • Pagina 33 EESTI Sissejuhatus Ühendage uus esikatte klaas ühe külgklambriga. Tõmmake esikatte klaasi teise külgklambrini Keevituskiiver on peakate, mida kasutatakse teatud tüüpi keevitustöödel, et kaitsta silmi, nägu ja kaela ja kinnitage see oma kohale. Antud toiming vajab teatava surve rakendamist, et tagada esikatte sähvatuspõletuse, ultraviolettvalguse, sädemete, infrapunavalguse ja kuumuse eest.
  • Pagina 34: Saugos Nurodymai

    Garantija ir atsakomybė → Pasirinkite rankinį režimą Garantijos sąlygos pateiktos prie nacionalinės „Fronius“ platinimo įmonės bendrųjų tiekimo ir mokėjimo → Automatinio režimo pasirinkimo ratuką su +1 arba +2 užduoti sąlygų. Daugiau informacijos teiraukitės savo įgaliotojo prekybos atstovo. Garantija suteikiama tik Kasetė...
  • Pagina 35 → Izvēlieties manuālo režīmu Garantija un materiālā atbildība → Automātiskajā režīmā skalas uz -1 vai pat -2, jautājiet Garantijas noteikumus, lūdzu, meklējiet valsts Fronius tirdzniecības uzņēmuma Vispārējos piegādes un Kārtridža indikatori darījumu nosacījumos. Papildu informāciju saņemsiet pie savā pilnvarotā specializētā tirgotāja. Garantija →...
  • Pagina 36 Порядок предоставления гарантии описан в Общих условиях поставки и оплаты, которыми руководствуется →В автоматическом режиме регулировать ползунок +2 или +1 локальный отдел продаж компании Fronius. За дополнительной информацией следует обращаться к Уровень затемнения слишком темный специализированному поставщику, наделенному соответствующими полномочиями. Гарантия распространяется...
  • Pagina 37 Jamstvene uvjete potražite u općim uvjetima isporuke i plaćanja nacionalne prodajne Kaseta za zaštitu od zasljepljivanja titra organizacije Fronius. Dodatne informacije možete dobiti od svog ovlaštenog specijaliziranog → Prilagodite položaj regulatora vremena otvaranja postupku zavarivanja trgovca. Jamstvo se odobrava samo za materijalne nedostatke. Jamstvo i odgovornost ne →...
  • Pagina 38: Drochléargas

    →Roghnaigh leibhéal cosanta níos ísle →Glan an críochnaitheoir nó faigh ceann nua díolacháin de chuid Fronius. Tá faisnéis bhreise le fáil ón saindíoltóir údaraithe. Ní chuimsítear leis an mbaránta Bíonn an caiséad frithdhallraithe ag preabarnach seo ach fabhtanna san ábhar amháin. Beidh na forálacha baránta agus dliteanais go léir ar neamhní i gcás úsáid →...
  • Pagina 39 Baránta agus dliteanas → Issettja livell ogħla ta’ protezzjoni jew uża lenti interna kkulurita Jekk jogħġbok ara t-Termini Ġenerali tal-Konsenja u l-Ħlas tal-organizzazzjoni nazzjonali tal-bejgħ Fronius Il-livell ta’ protezzjoni skur wisq għad-dispożizzjonijiet tal-garanzija. Aktar tagħrif huwa disponibbli mingħand in-negozjant speċjalizzat →...
  • Pagina 40 Notes:...
  • Pagina 41 Notes:...
  • Pagina 42: Spare Parts

    Spare parts order numbers 42,0510,0194 SP01 42,0510,0298 PAPR 42,0510,0193 SP02 42,0510,0023 (2pcs.) SP03 42,0510,0024 (5pcs.) 42,0510,0032 SP04 42,0510,0092 (5pcs.) SP05 42,0510,0093 SP06 42,0510,0026 SP07 42,0510,0018 (2pcs.) SP08 42,0510,0200 (2pcs.) SP09 accessories, spareparts PAPR / non PAPR head and neck 42,0510,0099 protection PAPR faceseal 42,0510,0050...
  • Pagina 43 Non PAPR / PAPR version PAPR Version only 1024 1883 Notified body Notified body ECS GmbH Occupational Safety Research Institute European Certification Service Jeruzalémská 1283/9 Hüttfeldstrasse 50 CZ-110 00 Praha 1 DE 73430 Aalen Czech Republic Germany ANSI Z87.1 AS/NZS 1716 AS/NZS 1337.1 AS/NZS 1338.1 compl.
  • Pagina 44 SPAREPARTS ONLINE Fronius International GmbH Froniusstraße 1 4643 Pettenbach Austria contact@fronius.com www.fronius.com Under www.fronius.com/contact you will find the adresses of all Fronius Sales & Service Partners and locations.

Inhoudsopgave