Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 40
D
Originalbetriebsanleitung
Aufblas-Adapterset
GB
Original operating instructions
Infl ation adapter set
F
Instructions d'origine
Set adaptateur à air
I
Istruzioni per l'uso originali
Set adattatori di gonfi aggio
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Opblæsningsadapter-sæt
S
Original-bruksanvisning
Set med uppblåsningsadapter
CZ
Originální návod k obsluze
Sada adaptérů na nafukování
SK
Originálny návod na obsluhu
Súprava nafukovacích adaptérov
NL
Originele handleiding
Opblaas-adapterset
9
Art.-Nr.: 41.396.95
Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 1
Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 1
Aufblas-Adapter-Set,
E
Manual de instrucciones original
Juego de adaptadores de soplado
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Täyteenpuhallus-sovitin-setti
RUS
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Набор переходников для
накачки воздухом из 8-ми
частей.
SLO
Originalna navodila za uporabo
Garnitura adapterskih nastavkov
H
Eredeti használati utasítás
Felfúvó-adapter-szet
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Set adaptori de umfl are
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Σετ προσαρμογέα εμφύσησης
I.-Nr.: 11059
8 tlg.
29.03.2019 09:51:59
29.03.2019 09:51:59

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor EINHELL 41.396.95

  • Pagina 1 Instrucţiuni de utilizare originale Sada adaptérů na nafukování Set adaptori de umfl are Originálny návod na obsluhu Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Súprava nafukovacích adaptérov Σετ προσαρμογέα εμφύσησης Originele handleiding Opblaas-adapterset Art.-Nr.: 41.396.95 I.-Nr.: 11059 Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 1 Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 1 29.03.2019 09:51:59 29.03.2019 09:51:59...
  • Pagina 2 - 2 - Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 2 Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 2 29.03.2019 09:52:00 29.03.2019 09:52:00...
  • Pagina 3 Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen - 3 - Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 3 Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 3 29.03.2019 09:52:01 29.03.2019 09:52:01...
  • Pagina 4: Sicherheitshinweise

    2. Gerätebeschreibung und Gefahr! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Lieferumfang cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen 2.1 Gerätebeschreibung Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- Aufblas-Adater-Set (Bild 1-5) weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die- se gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit 2.2 Lieferumfang zur Verfügung stehen.
  • Pagina 5: Bedienung

    4. Bedienung 5. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung Gefahr! Stecken Sie die Adapter (3, 4, 5) voll- ständig auf das Anschlussstück (6), ansonsten 5.1 Reinigung besteht Gefahr dass diese im Betrieb wegge- • Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt schleudert werden (Bild 3-5). nach jeder Benutzung reinigen.
  • Pagina 6 7. Lagerung Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem dunklen, trockenen und frostfreiem Ort. Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und 30 ˚C. Bewahren Sie das Elektrowerkzeug in der Originalverpackung auf. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produk- te, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der iSC GmbH zulässig.
  • Pagina 7 Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Pagina 8 • Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 8 - Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 8 Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 8...
  • Pagina 9 Danger! - Read the operating instructions to reduce the risk of injury - 9 - Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 9 Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 9 29.03.2019 09:52:02 29.03.2019 09:52:02...
  • Pagina 10: Safety Regulations

    Danger! 2.2 Items supplied • When using the equipment, a few safety pre- Open the packaging and take out the equip- cautions must be observed to avoid injuries and ment with care. • damage. Please read the complete operating Remove the packaging material and any instructions and safety regulations with due care.
  • Pagina 11: Ordering Replacement Parts:

    • Valve adapter (Figure 2) 5.3 Ordering replacement parts: Uses: Fits bicycle tyre valves. Please quote the following data when ordering The valve adapter makes infl ating bicycle tyres replacement parts: • easy. Type of machine • Article number of the machine •...
  • Pagina 12: Warranty Certifi Cate

    Warranty certifi cate Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
  • Pagina 13 Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures - 13 - Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 13 Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 13 29.03.2019 09:52:03 29.03.2019 09:52:03...
  • Pagina 14: Consignes De Sécurité

    2. Description de l’appareil et Danger ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter volume de livraison certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- 2.1 Description de l’appareil tivement ce mode d’emploi/ces consignes de Set adaptateur à...
  • Pagina 15: Nettoyage, Maintenance Et Commande De Pièces De Rechange

    4. Commande Astuce : il est possible de gonfl er tout d’abord l’article via la soupape de purge d’air. Toutefois, il vous faut terminer le gonfl age en utilisant la Danger ! Insérez les adaptateurs (3, 4, 5) comp- soupape de gonfl age prévue à cet eff et. Pour lètement sur la pièce de raccordement (6), dans la soupape de gonfl...
  • Pagina 16 7. Stockage Entreposez l’appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec et à l’abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 °C. Conservez l’outil électrique dans l’emballage d’origine. Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement...
  • Pagina 17: Bon De Garantie

    Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Pagina 18 Pericolo! - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso - 18 - Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 18 Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 18 29.03.2019 09:52:04 29.03.2019 09:52:04...
  • Pagina 19: Utilizzo Proprio

    2. Descrizione dell’apparecchio ed Pericolo! Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare elementi forniti diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- oni e danni. Quindi leggete attentamente queste 2.1 Descrizione dell’apparecchio istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza. Set adattatori di gonfi aggio a 8 elementi (Fig. 1-5) Conservate bene le informazioni per averle a disposizione in qualsiasi momento.
  • Pagina 20: Pulizia, Manutenzione E Ordinazione Dei Pezzi Di Ricambio

    4. Uso procedura di gonfi aggio va tuttavia completata servendosi della valvola apposita. Per le valvole di gonfi aggio si possono naturalmente usare gli Pericolo! Inserite completamente gli adattatori adattatori numero 3 o 4. (3, 4, 5) sul raccordo (6), altrimenti sussiste il pericolo che questi vengano scagliati all‘intorno durante il funzionamento (Fig.
  • Pagina 21 7. Conservazione Conservate l’apparecchio e i suoi accessori in un luogo buio, asciutto, al riparo dal gelo e non ac- cessibile ai bambini. La temperatura ottimale per la conservazione è compresa tra i 5 e i 30 °C. Conservate l’elettroutensile nell’imballaggio ori- ginale.
  • Pagina 22: Certifi Cato Di Garanzia

    Certifi cato di garanzia Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l‘apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all‘indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche telefonicamente al numero del Servizio Assistenza indicato.
  • Pagina 23 DK/N Fare! - Læs betjeningsvejledningen for at reducere risikoen for personskade - 23 - Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 23 Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 23 29.03.2019 09:52:05 29.03.2019 09:52:05...
  • Pagina 24: Formålsbestemt Anvendelse

    DK/N 2. Produktbeskrivelse og Fare! Ved brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsfo- leveringsomfang ranstaltninger, der skal respekteres for at undgå skader på personer og materiel. Læs derfor bet- 2.1 Produktbeskrivelse jeningsvejledningen / sikkerhedsanvisningerne Opblæsningsadapter-sæt, 8 dele. (fi g. 1-5) grundigt igennem.
  • Pagina 25: Opbevaring

    DK/N • Boldventil (fig. 1) 5.2 Vedligeholdelse Anvendelse: Til pumpning af bolde. Der fi ndes ikke yderligere dele, som skal Pumpespidsen kan anvendes til pumpning af vedligeholdes inde i maskinen. forskellige typer bolde. TIP: Fugt pumpespidsen, inden du fører den ind 5.3 Reservedelsbestilling: i boldens ventil –...
  • Pagina 26: Garantibevis

    DK/N Garantibevis Kære kunde! Vore produkter er underlagt en streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette, i dette tilfælde beder vi dig kontakte vores kundeservice på adressen, som er anført på dette garantibevis. Du kan naturligvis også ringe til os på det anførte service- nummer.
  • Pagina 27 Fara! - Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risken för skador - 27 - Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 27 Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 27 29.03.2019 09:52:05 29.03.2019 09:52:05...
  • Pagina 28: Beskrivning Av Maskinen Samt Leveransomfattning

    Fara! 2.2 Leveransomfattning • Innan maskinen kan användas måste särskilda Öppna förpackningen och ta försiktigt ut pro- säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra dukten ur förpackningen. • olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom Ta bort förpackningsmaterialet samt förpack- denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvis- nings- och transportsäkringar (om förhan- ningar.
  • Pagina 29: Rengöra Maskinen

    TIPS: För att undvika skador på ventilen bör 5.3 Reservdelsbeställning bollnålen fuktas lite lätt innan den förs in. Lämna följande uppgifter vid beställning av reser- vdelar: • • Ventiladapter (bild 2) Maskintyp • Användningsområde: Passar på cykelventiler. Maskinens artikel-nr. • Med ventiladaptern går det lättare att pumpa upp Maskinens ident-nr.
  • Pagina 30 Garantibevis Bästa kund, våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på garantikortet. Vi står även gärna till tjänst på telefon under servicenumret som anges nedan. Följande punkter gäller för att du ska kunna göra anspråk på...
  • Pagina 31 Nebezpečí! - Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze - 31 - Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 31 Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 31 29.03.2019 09:52:06 29.03.2019 09:52:06...
  • Pagina 32: Bezpečnostní Pokyny

    Nebezpečí! 2.2 Rozsah dodávky • Při používání přístrojů musí být dodržována určitá Otevřete balení a přístroj opatrně vyjměte z bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním balení. • a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod Odstraňte obalový materiál a ochrany balení / k obsluze / bezpečnostní...
  • Pagina 33 • Ventilový adaptér (obr. 2) 5.3 Objednání náhradních dílů: Oblast použití: Je vhodný pro ventilky pneumatik Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést kol. následující údaje: • Ventilový adaptér umožňuje jednoduché plnění Typ přístroje • pneumatik kol. Číslo artiklu přístroje •...
  • Pagina 34 Záruční list Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tomto záručním listu. Rádi Vám budeme k dispozici také telefonicky na uvedeném servisním telefonním čísle. Pro uplatňování...
  • Pagina 35 Nebezpečenstvo! - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu - 35 - Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 35 Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 35 29.03.2019 09:52:06 29.03.2019 09:52:06...
  • Pagina 36: Bezpečnostné Pokyny

    2. Popis prístroja a objem dodávky Nebezpečenstvo! Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo 2.1 Popis prístroja možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným Súprava nafukovacích adaptérov, 8-dielna škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento ná- (obr. 1-5) vod na obsluhu/bezpečnostné...
  • Pagina 37 • Ihla na hustenie lôpt (obr. 1) 5.2 Údržba Oblasť použitia: Na nafukovanie lôpt. Vo vnútri prístroja sa nenachádzajú žiadne ďalšie Ihla na hustenie lôpt sa môže použiť na nafukova- diely vyžadujúce údržbu. nie rôznych druhov lôpt. Tip: Aby ste zabránili poškodeniu ventilu, mala 5.3 Objednávanie náhradných dielov: by sa ihla na hustenie pred zavedením do lopty Pri objednávaní...
  • Pagina 38 Záručný list Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste. Radi Vám budeme k dispozícii taktiež telefonicky na uvedenom ser- visnom telefónnom čísle.
  • Pagina 39 Gevaar! - Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen - 39 - Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 39 Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 39 29.03.2019 09:52:07 29.03.2019 09:52:07...
  • Pagina 40: Veiligheidsaanwijzingen

    2. Beschrijving van het gereedschap Gevaar! Bij het gebruik van toestellen dienen enkele en leveringsomvang veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees 2.1 Beschrijving van het gereedschap daarom deze handleiding / veiligheidsinstructies Opblaas-adapterset, 8-delig (fi g. 1-5) zorgvuldig door.
  • Pagina 41: Bediening

    4. Bediening 5. Reiniging, onderhoud en bestellen van wisselstukken Gevaar! Steek de adapters (3, 4, 5) volledig op het aansluitstuk (6), anders bestaat het gevaar 5.1 Reiniging dat deze tijdens het bedrijf worden weggeslingerd • Het is aan te bevelen het gereedschap on- (afbeelding 3-5).
  • Pagina 42 7. Opbergen Bewaar het toestel en de accessoires op een donkere, droge en vorstvrije plaats die voor kinderen ontoegankelijk is. De optimale opberg- temperatuur ligt tussen 5° C en 30° C. Bewaar het elektrische gereedschap in de originele ver- pakking. Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten, geheel of gedeeltelijk, enkel toegestaan mits uitdrukkelijke...
  • Pagina 43: Garantiebewijs

    Garantiebewijs Geachte klant, onze producten worden onderworpen aan een strenge kwaliteitscontrole. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt dit ons ten zeerste en vragen u zich te wenden tot onze service- dienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs. Wij staan ook graag telefonisch tot uw dienst via het vermelde servicetelefoonnummer.
  • Pagina 44 Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños - 44 - Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 44 Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 44 29.03.2019 09:52:08 29.03.2019 09:52:08...
  • Pagina 45: Instrucciones De Seguridad

    2. Descripción del aparato y Peligro! Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una volumen de entrega serie de medidas de seguridad para evitar le- siones o daños. Por este motivo, es preciso leer 2.1 Descripción del aparato atentamente este manual de instrucciones/adver- Juego de 8 adaptadores de soplado (fi...
  • Pagina 46 4. Manejo artículos de grandes dimensiones como, por ejemplo, el colchón hinchable. ¡Peligro! Introducir los adaptadores (3, 4, 5) completamente en la pieza de empalme (6), de 5. Mantenimiento, limpieza y pedido lo contrario podrían salir disparados durante el funcionamiento (fi g. 3-5). de piezas de repuesto En el siguiente esquema general se especifi...
  • Pagina 47 7. Almacenamiento Guardar el aparato y sus accesorios en un lugar oscuro, seco, protegido de las heladas e inaccesible para los niños. La temperatura de almacenamiento óptima se encuentra entre los 5 y 30 ˚C. Guardar la herramienta eléctrica en su embalaje original.
  • Pagina 48 Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuaci- ón.
  • Pagina 49 Vaara! - Tapaturmavaaran vähentämiseksi lue käyttöohje - 49 - Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 49 Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 49 29.03.2019 09:52:08 29.03.2019 09:52:08...
  • Pagina 50 Vaara! 2.2 Toimituksen sisältö • Laitteita käytettäessä tulee noudattaa tiettyjä Avaa pakkaus ja ota laite varovasti pakkauk- turvallisuusvarotoimia tapaturmien ja vaurioiden sesta. • välttämiseksi. Lue sen vuoksi tämä käyttöohje / Poista pakkausmateiriaalit sekä pakkaus- ja nämä turvallisuusmääräykset huolellisesti läpi. kuljetusvarmistukset (mikäli käytetty). •...
  • Pagina 51: Varaosatilaus

    • Venttiilinsovitin (kuva 2) 5.3 Varaosatilaus: Käyttötarkoitus: Sopii polkupyöränrenkaiden Varaosia tilatessasi anna seuraavat tiedot: • venttiileihin. Laitteen tyyppi • Venttiilisovitin mahdollistaa polkupyöränrenkaiden Laitteen tuotenumero • helpon täyttämisen. Laitteen tunnusnumero • Tarvittavan varaosan varaosanumero. • Sovitin 3 (kuva 3) Ajankohtaiset hinnat ja muut tiedot löydät osoit- Käyttötarkoitus: Sopii kaikkiin venttiileihin, joi- teesta www.isc-gmbh.info den sisä-Ø...
  • Pagina 52 Takuutodistus Arvoisa asiakas, tuotteemme läpikäyvät erittäin tiukan laadunvalvontatarkastuksen. Mikäli tämä laite ei kuitenkaan toimi moitteettomasti, valitamme tapahtunutta suuresti ja pyydämme sinua kääntymään teknisen asiakas- palvelumme puoleen käyttäen tässä takuukortissa annettua osoitetta. Selvitämme asian mielellämme myös puhelimitse allaolevan palvelunumeron kautta. Takuuvaateiden esittämistä koskevat seuraavat määräykset: 1.
  • Pagina 53 Опасность! - для уменьшения опасности получить травму прочтите руководство по эксплуатации - 53 - Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 53 Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 53 29.03.2019 09:52:09 29.03.2019 09:52:09...
  • Pagina 54 Опасность! Подхваченные струей частицы могут легко При использовании устройств необходимо нанести травмы. • соблюдать определенные правила техники Запрещено обдувать продувочным безопасности для того, чтобы избежать пистолетом людей или очищать одежду на травм и предотвратить ущерб. Поэтому теле. внимательно прочитайте настоящее руководство...
  • Pagina 55 • 3. Использование в соответствии Переходник 3 (рисунок 3) Область применения: для всех вентилей с с предназначением внутренним диаметром Ø начиная с 8 мм. Вы можете использовать этот переходник Разрешается использовать устройство только например для накачки надувных матрацев, в соответствии с его предназначением. Любое надувных...
  • Pagina 56 5.3 Заказ запасных деталей: При заказе запасных деталей необходимо указать следующие данные; • Тип устройства • Номер артикула устройства • Идентификационный номер устройства • Номер необходимой запасной детали Актуальные цены и информация находятся на странице www.isc-gmbh.info 6. Утилизация и вторичное использование...
  • Pagina 57 Гарантийное свидетельство Уважаемая покупательница, уважаемый покупатель, наши продукты проходят тщательнейший контроль качества. Если это устройство все же не будет функционировать безупречно, мы просим Вас обратиться в наш сервисный отдел по адресу, указанному в этом гарантийном талоне. Мы также охотно ответим на Ваши вопросы по телефону, номер...
  • Pagina 58 Nevarnost! - Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo! - 58 - Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 58 Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 58 29.03.2019 09:52:09 29.03.2019 09:52:09...
  • Pagina 59: Obseg Dobave

    Nevarnost! 2.2 Obseg dobave • Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj Odprite embalažo in previdno vzemite napra- varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe vo iz embalaže. • in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta Odstranite embalažni material in embalažne navodila za uporabo/varnostne napotke.
  • Pagina 60: Odstranjevanje In Ponovna Uporaba

    janjem igle v žogo. 5.3 Naročanje nadomestnih delov: Pri naročanju nadomestnih delov je potrebno na- • Ventilski adapter (Slika 2) vesti naslednje navedbe: • Področje uporabe: primerno za ventile pnevma- Tip naprave • tik koles. Art. številko naprave • Ventilski adapter omogoča enostavno napihovan- Ident- številko naprave •...
  • Pagina 61 Garancijska listina Spoštovani uporabnik, za naše izdelke izvajamo strogo končno kontrolo kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne deluje brezhib- no, to zelo obžalujemo in vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslovu, ki je naveden na tej garancijski kartici. Z veseljem vam bomo svetovali tudi po telefonu na navedeni številki servisne službe.
  • Pagina 62 Veszély! - Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást - 62 - Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 62 Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 62 29.03.2019 09:52:10 29.03.2019 09:52:10...
  • Pagina 63: Biztonsági Utasítások

    2. A készülék leírása és a szállítás Veszély! A készülékek használatánál, a sérülések és a terjedelme károk megakadályozásának az érdekébe be kell tartani egy pár biztonsági intézkedést. Ezért ezt 2.1 A készülék leírása a használati utasítást / biztonsági utasításokat Felfúvó-adapter-szet, 8 részes (képek 1-től – 5-ig) gondosan átolvasni.
  • Pagina 64: Karbantartás

    4. Kezelés 5. Tisztítás, karbantartás és pótalkatrészmegrendelés Veszély! Az adaptereket (3, 4, 5) teljesen feldug- ni a csatlakozó adapterre (6), mert különben fenn 5.1 Tisztítás áll a veszély, hogy ezek az üzem ideje alatt el • Ajánljuk, hogy a készüléket minden használat lesznek hajítva (képek 3-töl - 5-ig).
  • Pagina 65 7. Tárolás A készüléket és a készülék tartozékait egy sötét, száraz és fagymentes valamint gyerekek számára nem hozzáférhető helyen tárolni. Az optimális tárolási hőmérséklet 5 és 30 °C között van. Az elektromos szerszámot az eredeti csomagolás- ban őrizni. A termékek dokumentációjának és a kisérőpapírjainak az utánnyomtatása vagy egyé- bb sokszorosítása, kivonatosan is csak az iSC GmbH kihangsúlyozott beleegyezésével engedé-...
  • Pagina 66 Garanciaokmány Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi ellenőrzés alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található. Szívesen állunk a rendelkezésére telefo- non is, az alul megadott szervízszám alatt.
  • Pagina 67 Pericol! – Citiţi manualul de utilizare pentru a reduce riscul producerii unui accident - 67 - Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 67 Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 67 29.03.2019 09:52:10 29.03.2019 09:52:10...
  • Pagina 68 2. Descrierea aparatului şi cuprinsul Pericol! La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva livrării măsuri de siguranţă, pentru a evita accidentele şi daunele. De aceea, citiţi cu grijă instrucţiunile 2.1 Descrierea aparatului de utilizare/indicaţiile de siguranţă. Păstraţi aces- Set adaptori de umfl are, 8 piese (Fig. 1-5) te materiale în bune condiţii, pentru ca aceste informaţii să...
  • Pagina 69 4. Operare 5. Curăţirea, întreţinerea şi comanda pieselor de schimb Pericol! Racordaţi adaptorii (3, 4, 5) complet pe piesa de racord (6), în caz contrar există pericolul 5.1 Curăţarea ca aceştia să fi e azvâliţi în timpul funcţionării (Fig. • Recomandăm curăţarea aparatului imediat 3-5).
  • Pagina 70 7. Lagăr Depozitaţi aparatul şi accesoriile acestuia la loc întunecos, uscat şi ferit de îngheţ, precum şi inac- cesibil copiilor. Temperatura de depozitare optimă este între 5 şi 30 ˚C. Păstraţi aparatul electric în ambalajul original. Retipărirea sau orice altă multiplicare a documentaţiei şi documentelor însoţitoare ale produselor, chiar şi parţial, este permisă...
  • Pagina 71: Certifi Cat De Garanţie

    Certifi cat de garanţie Stimată clientă, stimate client, produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu va funcţiona ireproşabil, ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi centrului nostru service, la ad- resa indicată...
  • Pagina 72 Κίνδυνος! – Για τη μείωση του κινδύνου τραυματισμού διαβάστε την Οδηγία χρήσης - 72 - Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 72 Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 72 29.03.2019 09:52:11 29.03.2019 09:52:11...
  • Pagina 73: Υποδείξεις Ασφαλείας

    2. Περιγραφή της συσκευής και Κίνδυνος! Κατά τη χρήση των συσκευών πρέπει, προς συμπαραδιδόμενα αποφυγή τραυματισμών, να τηρούνται και να λαμβάνονται ορισμένα μέτρα ασφαλείας. 2.1 Περιγραφή της συσκευής Διαβάστε για το λόγο αυτό προσεκτικά τις Σετ προσαρμογέα εμφύσησης (8 τεμ.) (Εικ. 1-5) Οδηγίες...
  • Pagina 74 4. Χειρισμός ΥΠΟΔΕΙΞΗ: Το προϊόν μπορεί να φουσκωθεί πρώτα από τη βαλβίδα αερισμού. Όμως πρέπει να συνεχίσετε και να τελειώσετε το φούσκωμα Κίνδυνος! Τοποθετήστε τον αντάπτερ (3, 4, 5) από την για το σκοπό αυτό προβλεπόμενη πλήρως στο τμήμα σύνδεσης (6), διαφορετικά βαλβίδα...
  • Pagina 75 7. Φύλαξη Nα διατηρείτε τη συσκευή και τααξεσουάρ της σε σκοτεινό, στεγνό χώρο, χωρίς παγετό, και μακριά από παιδιά. Η ιδανική θερμοκρασία αποθήκευσης είναι μεταξύ 5 και 30 °C. Να φυλάξετε την ηλεκτρική σας συσκευή στην πρωτότυπη συσκευασία της. Η ανατύπωση ή οποιασδήποτε άλλης μορφής...
  • Pagina 76 Εγγύηση Αξιότιμη πελάτισα, αξιότιμε πελάτη, τα προϊόντα μας υπόκεινται σε αυστηρό έλεγχο ποιότητας. Εάν η συσκευή αυτή παρ΄όλα αυτά κάποτε δεν λειτουργήσει άψογα, λυπούμαστε πολύ και σας παρακαλούμε να αποτανθείτε προς το τμήμα μας εξυπηρέτησης πελατών στην διεύθυνση που αναφέρεται στην κάρτα αυτή. Ευχαρίστως είμαστε...
  • Pagina 77 - 77 - Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 77 Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 77 29.03.2019 09:52:11 29.03.2019 09:52:11...
  • Pagina 78 - 78 - Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 78 Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 78 29.03.2019 09:52:11 29.03.2019 09:52:11...
  • Pagina 79 - 79 - Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 79 Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 79 29.03.2019 09:52:12 29.03.2019 09:52:12...
  • Pagina 80 EH 03/2019 (01) Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 80 Anl_Aufblas_Set_8tlg_SPK9.indb 80 29.03.2019 09:52:12 29.03.2019 09:52:12...

Inhoudsopgave