Samenvatting van Inhoud voor National Geographic ILUMINOS STRIPE
Pagina 1
ILUMINOS STRIPE Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Handleiding Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Art.Nr: 9082600...
Pagina 2
MANUAL DOWNLOAD: Manual Download Besuchen Sie unsere Website über den folgenden QR Code oder Weblink um weitere Informationen zu diesem Produkt oder die verfügbaren Übersetzungen dieser Anleitung zu finden. www.bresser.de/P9082600 Visit our website via the following QR Code or web link to find further information on this product or the available translations of these instructions.
Gerät nie unbeaufsichtigt! Die Nutzung darf nur, wie in der An- Bedienungsanleitung leitung beschrieben erfolgen, andernfalls besteht GEFAHR eines STROMSCHLAGS! Allgemeine Informationen • GEFAHR EINES STROMSCHLAGS — Strom- und Verbindungs- Lesen Sie vor der Benutzung des Geräts aufmerksam die kabel sowie Verlängerungen und Anschlussstücke niemals Sicherheitshinweise Bedienungsanleitung.
Teileübersicht Lieferumfang Stirnlampe USB-C Kabel zum Stirnband Aufladen Aufladen über USB-C-Ladekabel Die Batterieanzeige leuchtet rot wenn der Akku schwach ist und die Stirnlampe aufgeladen werden muss. Der USB-C Anschluss (8) ermöglicht das Laden des Akkus durch anschließen an einen PC oder einen anderen USB-Anschluss.
Pagina 6
Betriebsmodi Drücken Funktion Drücken Funktion • IR Sensor aktivieren • Stirnlampe einschalten • IR Sensor deaktivieren • LED-Streifen auf 100% • LED-Streifen auf 40% IR-Sensor Wählen Sie zuerst den gewünschten Betriebsmodus durch drücken • LED-Spot auf 100% der Taste Betriebsmodi (1). Aktivieren Sie nun den IR-Sensor Mo- dus durch drücken der IR-Sensortaste (2).
Technische Daten EG-Konformitätserklärung Eine „Konformitätserklärung“ in Übereinstimmung mit Lichtquelle 1 LED-Streifen (flex COB) den anwendbaren Richtlinien und entsprechenden Nor- men ist von der Bresser GmbH erstellt worden. Der voll- Lichtquelle 2 LED-Spot ständige Text der EG-Konformitätserklärung ist unter der folgen- Helligkeitsstufen 100% / 40% / blinken den Internetadresse verfügbar:...
Batterien und Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt wer- den, sondern Sie sind zur Rückgabe gebrauchter Batterien und Akkus gesetzlich verpflichtet. Sie können die Batterien nach Gebrauch entweder in unserer Verkaufsstelle oder in unmittelbarer Nähe (z.B. im Handel oder in kommunalen Sammelstellen) unent- geltlich zurückgeben.
• Risk of electric shock — Never bend, pinch or pull the power and Operating instructions connecting cables, extensions and adapters. Protect the cables from sharp edges and heat.Before operating, check the device, General Information cables and connections for damage. Never use a damaged unit Please read the safety instructions and the operating instructions or a unit with damaged power cables.
Parts overview Scope of delivery Headlamp USB-C charging Headband cable Charging via USB-C charging cable The battery indicator lights up red when the battery is low and the Headlamp needs to be charged. The USB-C port (8) allows you to charge the battery by connecting it to a PC or other USB port.
Operating modes Press Function Press Function • Activate IR Sensor • Turn on the Headlamp • Deactivate IR Sensor • LED Stripe at 100% • LED Stripe at 40% IR-Sensor First select the desired operating mode by pressing the operating •...
Technical data EC Declaration of Conformity Bresser GmbH has issued a “Declaration of Conformity” Light source 1 LED Stripe (flex COB) in accordance with applicable guidelines and corre- sponding standards. The full text of the EU declaration of Light source 2 LED Spot conformity is available at the following internet address: Brightness levels...
Pagina 13
Warranty & Service Do not dispose of electronic devices in the household garbage! The regular guarantee period is 2 years and begins on the day of As per Directive 2012/19/EC of the European Parliament purchase. To benefit from an extended voluntary guarantee period on waste electrical and electronic equipment and its adap- as stated on the gift box, registration on our website is required.
• RISQUE D’ELECTROCUTION ! — Les câbles électriques sous Mode d’emploi tensions ainsi que les rallonges et les cosses ne doivent pas subir de forces de torsions ou de traction, être coincés ou écra- Informations générales sés. Protégez les câbles des objets tranchants et de la chaleur. Avant d’utiliser l’appareil, veuillez lire attentivement les Vérifiez l’appareil, les câbles et les raccordements avant de les consignes de sécurité...
Aperçu des pièces Lampe frontale Câble de Bandeau chargement USB-C Chargement via un câble de chargement USB-C Le port USB-C vous permet de charger la batterie en la connectant à un PC ou à un autre port USB-C. Un voyant rouge clignote lorsque la batterie est en charge.
Modes de fonctionnement presse Une fonction presse Une fonction • Activer le capteur infrarouge • Allumez la lampe frontale • Bande LED à 100 % • Désactiver le capteur infrarouge • Bande LED à 40 % Capteur IR • Spot LED à 100 % Sélectionnez d‘abord le mode de fonctionnement souhaité...
Données techniques Déclaration de conformité CE Bresser GmbH a émis une « déclaration de conformité » Source lumineuse 1 LED Bande (flex COB) conformément aux lignes directrices applicables et aux normes correspondantes. Le texte complet de la déclara- Source lumineuse 2 LED Spot tion UE de conformité...
Garantie et Service Ne jamais éliminer les appareils électriques avec les or- dures ménagères ! La durée normale de la garantie est de 2 ans à compter du jour de Conformément à la directive européenne 2012/19/CE sur l’achat. Afin de pouvoir profiter d’une prolongation facultative de la les appareils électriques et électroniques et ses transposi- garantie, comme il est indiqué...
worden zoals in de handleiding wordt beschreven, anders bestaat Handleiding er GEVAAR op een STROOMSTOOT! • GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK! — Aan stroom- en verbin- Algemene informatie dingskabels, zoals verlengsnoeren en aansluitelementen mag Deze gebruiksaanwijzing maakt deel uit van het apparaat. niet worden getrokken, ze mogen niet worden geknikt of samen- Lees vóór het eerste gebruik van het apparaat de veilig- gedrukt.
Overzicht van de onderdelen Leveringsomvang Hoofdlamp USB-C- Hoofdband oplaadkabel Opladen via USB-C-laadkabel Met de USB-C-poort kunt u de batterij opladen door deze aan te sluiten op een PC of andere USB-C-poort. Een rood lampje knippert wanneer de batterij wordt opgeladen.
Pagina 21
Bedrijfsmodi Druk op Functie Druk op Functie • IR-sensor activeren • Zet de koplamp aan • Deactiveer IR-sensor • LED Stripe op 100% • LED Stripe op 40% IR-Sensor Selecteer eerst de gewenste bedrijfsmodus door op de bedrijfs- • LED Spot op 100% modusknop (1) te drukken.
Technische gegevens EG-conformiteitsverklaring Een “conformiteitsverklaring” in overeenstemming met Lichtbron 1 LED Stripe (flex COB) de van toepassing zijnde richtlijnen en overeenkomstige normen is door Bresser GmbH afgegeven. Il testo com- Lichtbron 2 LED Spot pleto della dichiarazione di conformita UE e disponibile al seguen- Helderheidsniveaus 100% / 40% / flitsen te indirizzo Internet:...
Pagina 23
tis inleveren. Batterijen en accu‘s zijn gemarkeerd met een doorgestreepte vuilnis- bak en het chemische symbool van de verontreinigingende stoffen: „Cd“ staat voor Cadmium, „Hg“ staat voor Kwik en „Pb“ voor Lood. batterij bevat cadmium batterij bevat kwik accu bevat lood Cd¹...
memente a quanto descritto nella guida, in caso contrario esiste il Istruzioni per l’uso PERICOLO di SCOSSA ELETTRICA! • RISCHIO DI FOLGORAZIONE! — Non piegare, schiacciare o tirare i cavi Informazioni generali di alimentazione e di collegamento, le prolunghe e i connettori. Pro- Questo manuale d’uso va considerato parte integrante teggere i cavi dagli spigoli appuntiti e dal calore.
Pagina 25
Panoramica dei componenti Leveringsomvang Lampada frontale Cavo di ricarica Fascia frontale USB-C Ricarica tramite cavo USB-C La porta USB-C permette di ricaricare la batteria collegando la lam- pada al PC o a un’altra porta USB-C. Quando la batteria è in carica, una spia rossa lampeggia.
Pagina 26
Modalità d’uso Premere Funzione Premere Funzione • Attivare il sensore IR • Accendere la lampada frontale • Disattivare il sensore IR • Striscia a LED al 100% • Striscia a LED al 40% Sensore IR Prima di tutto, selezionare la modalità di funzionamento desidera- •...
Dati tecnici NOTE per la pulizia • Prima di procedere con la pulizia, staccare l’apparecchio dalla Sorgente luminosa 1 Striscia a LED (flex COB) sorgente di corrente! • Pulire l’apparecchio soltanto con un panno asciutto. Non utilizza- Sorgente luminosa 2 Spot a LED re liquidi detergenti per evitare danni ai componenti elettronici.
Garanzia e assistenza dall’utilizzatore negli appositi contenitori di raccolta. Le infor- mazioni degli apparecchi o delle batterie usate prodotte dopo il La durata regolare della garanzia è di 2 anni e decorre dalla data 01.06.2006 sono disponibili presso il servizio di smaltimento o dell‘acquisto.
de la forma descrita en el manual; de lo contrario, existe PELI- Instrucciones de uso GRO de DESCARGA ELÉCTRICA. • ¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! — No doblar, aplastar, esti- Informaciones de carácter general rar ni pasar por encima de cables de alimentación o conexión ni Lea atentamente las indicaciones de seguridad recogidas de alargadores o piezas de empalme.
Pagina 30
Partes Incluye Linterna cabeza Cable USB-C para Cinta para la cargar cabeza Carga por cable USB-C El puerto USB-C le permite cargar la pila conectándose a un PC u otro puerto USB-C. Una luz roja parpadea cuando se está cargan- do.
Pagina 31
Modos de funcionamiento Pulsar Función Pulsar Función • Activar sensor IR • Encender linterna • Desactivar sensor IR • Barra de LEDs al 100% • Barra de LEDS al 40% Sensor IR Seleccione primero el modo de funcionamiento deseado •...
Datos técnicos NOTAS sobre la limpieza • Antes de limpiar el aparato, desconéctelo de la fuente de elec- Fuente de luz1 Barra LED (flex COB) tricidad. • Limpie solamente el exterior del aparato con un paño seco. No Fuente de luz 2 Punto LED utilice productos de limpieza para evitar daños en el sistema Niveles de brillo...
Pagina 33
Garantía y servicio deben recoger por separado y conducir a un reciclaje que no perju- dique al medio ambiente. Las pilas y baterías descargadas deben El período regular de garantía es dos anos iniciándose en el día de ser llevadas por los consumidores a recipientes de recogida para la compra.