Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 43
USEr GUIDE
GUIDE D'UTILISaTIoN
bENUTzErHaNDbUCH
UserGuide_Arnova_8_PN109489_cover.indd 1
E N G L I S H
F r a N ç a I S
D E U T S C H
GUía DE USUarIo
GUIDa DELL'UTENTE
GEbrUIkErSHaNDLEIDING
21/01/2011 18:22:48
E S p a ñ o L
I T a L I a N o
NEDErLaNDS

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Arnova 8

  • Pagina 1 E N G L I S H E S p a ñ o L F r a N ç a I S I T a L I a N o D E U T S C H NEDErLaNDS USEr GUIDE GUía DE USUarIo GUIDE D’UTILISaTIoN GUIDa DELL'UTENTE...
  • Pagina 2 Permissions. Specifications are subject to change without notice. Errors or omissions excepted. Images and illustrations may not always match contents. All the information contained in this guide was correct at the time of publication. COPYRIGHT ARNOVA© 2011. All rights reserved. UserGuide_Arnova_8_PN109489_cover.indd 2...
  • Pagina 3 On the web at www.archos.com/register Thank you for choosing this ARNOVA product. We hope that you will enjoy using it and that it will give you satisfaction for many years to come. Once you unpack your ARNOVA product, we recommend that you take a few minutes to register it www.archos.com/register...
  • Pagina 4: Description Of The Device

    Mini-USB port: to connect your ARNOVA to your computer, using the included USB cable (to transfer files) Home button Headphone jack Power connector Hardware Reset In the event that your ARNOVA freezes operation, you can press the “pinhole reset” button. Micro-SD card slot Microphone UserGuide_Arnova_8_PN109489_book.indd 2 21/01/2011 17:54:33...
  • Pagina 5 The ARNOVA device will turn on and start charging. Installation Wizard The first time you start up your ARNOVA, the installation wizard will bring you through a few screens to help you set up the principal settings: Language, country, time, etc.
  • Pagina 6 Your ARNOVA device is equipped with a touchscreen. Most screen areas will react when you tap on them with your finger. Home Screen These are the default Application button Android™ shortcuts ( Tap on this icon to reveal all the An-...
  • Pagina 7 customiziNg youR PRoDuct The extended Home screen Slide your finger horizontally on the screen to go to the left or right side of the extended Home screen. Customizing the Home screen items To add a Home screen item (shortcuts, widgets, etc.), hold your finger on the screen at an empty location, then choose from the list.
  • Pagina 8 First of all, you need to configure a WiFi network. For this procedure to work, you need to be in a WiFi zone that will allow you to connect to it. Every time the ARNOVA is in range of a network that you have already configured once, it will at- - tempt to make a connection.
  • Pagina 9: Playing Mul Timedia Files

    PLayiNg muL timEDia fiLEs From the Home screen, tap on the video, audio or photo application. The ARNOVA will display a list of files or folders corresponding to the selected category. Tap on an item to start playing it. Only in Video and Photo modes: to display/hide the on-screen controls, tap anywhere on the screen.
  • Pagina 10 Once all your file transfers are finished, close Windows® Explorer and any other program that may have read or written to the ARNOVA. Click on the ‘safely remove’ icon in the system tray, next to the clock. You can now unplug the USB cable.
  • Pagina 11 Sur Internet : www.archos.com/register Merci d’avoir choisi ce produit ARNOVA. Nous espérons que vous aurez plaisir à l’utiliser et qu’il vous donnera satisfaction pendant de nombreuses années. Après avoir déballé votre produit ARNOVA, nous vous conseillons de prendre quelques minutes pour l’enregistrer www.archos.com/register...
  • Pagina 12: Description De L'appareil

    Accueil : Retour à l’écran d’accueil. Prise casque Connecteur d’alimentation : pour connecter le câble d’alimentation fourni. Réinitialisation de votre appareil : Si votre ARNOVA venait à se bloquer totalement, vous pouvez appuyer sur le bouton reset Lecteur de carte micro-SD Microphone intégré...
  • Pagina 13: Première Utilisation

    Branchez le câble d’alimentation fourni sur le connecteur d’alimentation de l’ARNOVA et sur une prise secteur. Votre ARNOVA s’allume et commence à se charger. Le témoin de charge est rouge lorsque que la batterie est en charge. Il est jaune lorsque la batterie est complètement chargée.
  • Pagina 14: L'interface De L'arnova

    L’iNtERfacE DE L’aRNova Votre ARNOVA est équipé d’un écran tactile. La plupart des zones de l’écran réagissent lorsque vous appuyez dessus avec votre doigt. Ecran d’accueil Bouton Applications Voici les raccourcis Android™ Navigateur Web par défaut ( Appuyez sur cette icône pour E-mail , etc.).
  • Pagina 15: Personnalisation De L'appareil

    PERsoNNaLisatioN DE L’aPPaREiL L’écran d’accueil étendu Faites glisser votre doigt horizon- talement sur l’écran pour aller sur le côté gauche ou droit de l’écran d’accueil étendu. Personnalisation des éléments de l’écran d’accueil Pour ajouter un élément (raccourci, widget, etc.), maintenez votre doigt appuyé sur un emplacement vide de l’écran, puis choi- Ajouter sissez parmi la liste d’options.
  • Pagina 16 Tout d’abord vous devez configurer un réseau WiFi. Pour suivre cette procédure, vous devez vous situer dans une zone WiFi vous permettant de vous connecter. Chaque fois que l’ARNOVA détectera un réseau que vous avez déjà configuré, il tentera de s’y connecter.
  • Pagina 17: Lecture De Fichiers Mul Timédia

    LEctuRE DE ficHiERs muL timéDia Sur l’écran d’accueil, appuyez sur l’application vidéo, audio ou photo. L’ARNOVA affiche la liste de fichiers/dossiers correspondant à la catégorie sélectionnée. Appuyez sur un élément pour l’ouvrir. Uniquement dans les modes Vidéo et Photo : pour afficher/masquer les options disponibles, appuyez n’importe où sur l’écran.
  • Pagina 18 Une fois que tous les transferts de fichiers sont terminés, fermez Windows Media® Player ou tout autre programme susceptible d’utiliser l’ARNOVA. Cliquez ensuite sur l’icône de retrait du périphérique en toute sécurité dans la barre des tâches, à côté de l’horloge. Vous pouvez à présent débrancher le câble USB.
  • Pagina 19 Im Internet unter www.archos.com/register Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt von ARNOVA entschieden haben. Wir hoffen, Sie werden viel Freude daran haben und dass es Ihnen für viele Jahre zuverlässige Dienste leisten wird. Nachdem Sie Ihr ARNOVA-Produkt ausgepackt haben, empfehlen wir Ihnen, sich ein paar Minuten Zeit zu nehmen, und es zu registrieren ( www.archos.com/register...
  • Pagina 20 Sie das mitgelieferte USB Kabel (um Dateien zu übertragen). Home-Taste : bringt sie jederzeit zum Haupt-Desktop zurück. Kopfhöreranschluss Strom anschluss: zum Anschluss des mitgelieferten Stromkabels. Hardware-Reset: Falls Ihr ARNOVA einmal abstürzt, können Sie die Reset-Taste auf der Geräterückseite (Nadellochöffnung) drücken Micro SD Karten Slot Eingebautes Mikro UserGuide_Arnova_8_PN109489_book.indd 18...
  • Pagina 21 Leistungsanzeige rot. Diese wechselt zu Gelb, sobald der Akku vollständig geladen ist. Installationsassistent Wenn Sie Ihren ARNOVA das erste Mal in Betrieb nehmen, leitet Sie der Installationsassistent durch einige Bildschirme, um Ihnen dabei zu helfen, die grundlegenden Einstellungen vorzunehmen. Sprache, Land, Uhrzeit usw.
  • Pagina 22 DiE aRcHos scHNittstELLE Ihr ARNOVA-Gerät ist mit einem Touchscreen ausgerüstet. Die meisten Bereiche des Bildschirms reagieren, sobald Sie mit Ihrem Finger auf diese tippen. Hauptfenster Dies sind Desktop-Verküpfungen Applikationen Taste von Android™ ( Web-Browser Tippen Sie auf dieses Icon, um alle E-Mail , usw.).
  • Pagina 23 aNPassEN iHREs PRoDuktEs Der erweiterte Desktop Bewegen Sie Ihren Finger hori- zontal auf dem Touchscreen, um auf die linke oder rechte Seite des Desktops zu gelangen. Insgesamt gibt es 3 Desktops. Passen Sie die Elemente auf dem Desktop an Um ein Element (Shortcuts, Widgets, usw.) auf Ihren Home-Screen hinzuzufügen, wählen Sie eine leere Position, um dann aus der Liste eine Anwendung auszuwählen.
  • Pagina 24 Zunächst müssen Sie Ihr WiFi Netzwerk konfigurieren. Dazu müssen Sie sich in Reichweite eines WiFi befinden. Der ARNOVA wir dann jedesmal eine Verbindung mit einem der bereits konfigurierten Netzwerke herstellen. Um ein neues WiFi Netzwerk einzurichten, tippen Sie auf dem Desktop auf das Menü Icon Einstellungen und wählen anschließend...
  • Pagina 25 Tippen Sie auf der Startseite auf Video-, Audio- oder Fotoanwendung. Der ARNOVA zeigt nun eine Liste von Dateien oder Ordern an, je nach gewählter Kategorie. Tippen Sie auf eine Datei, um diese abzuspielen. Nur in den Modi Video und Foto: Um Bildschirmsteuerungen ein- oder auszublenden, tippen Sie auf eine beliebige Stelle im Bildschirm.
  • Pagina 26 ÜBERtRagEN voN mEDiaDatEiEN Verbinden Sie Ihren ARNOVA mit dem Computer, mit Hilfe des mitgeliefertem USB-Kabels. Daraufhin schaltet sich der ARNOVA ein. Innerhalb weniger Sekunden erscheint der ARNOVA als Symbol auf Ihrem Computer. Sie können Ihre Media-Dateien durch Kopieren/Einfügen in die jeweiligen Ordner auf Ihren ARNOVA entweder mit dem Windows®...
  • Pagina 27 En Internet en www.archos.com/register Ä Gracias por haber elegido este producto ARNOVA. Esperamos que sea de su total agrado y lo pueda disfrutar durante muchos años. www.archos.com/regis- Una vez desempaquetado su producto ARNOVA, dedique unos pocos minutos de su tiempo para registrarlo ( ).
  • Pagina 28 Inicio : vuelve a la pantalla de inicio. Toma de auriculares Conector de alimentación: para conectar el cable de alimentación suministrado. Restablecimiento del equipo: Si su ARNOVA iban a bloquear completamen- te, puede pulsar el botón de reinicio. Lector de tarjetas Micro-SD Micrófono...
  • Pagina 29 Conecte el cable de alimentación suministrado al conector de alimentación del ARNOVA y a una toma eléctrica de pared. El ARNOVA se encenderá y empezará a cargarse. El indicador de carga es de color rojo cuando la batería se está cargando. Es de color amarillo cuando la batería está...
  • Pagina 30 La iNtERfaz DEL aRNova El dispositivo ARNOVA está equipado con una pantalla táctil. La mayoría de zonas de pantalla reaccionan al tocarlas con un dedo. Pantalla principal Aplicaciones botón Estos son los accesos directos Android™ predeterminados ( Dé un toque en este icono para mos-...
  • Pagina 31 PERsoNaLizacióN DEL PRoDucto La pantalla de inicio ampliada Deslice el dedo horizontalmen- te en la pantalla para ir al lado izquierdo o derecho de la pantalla de inicio ampliada. Personalización de los elementos de la pantalla de inicio Para añadir un elemento a la pantalla de inicio (accesos directos, widgets, etc.), mantenga el dedo en la pantalla en un lugar vacío y, a continuación, elija el elemento en la lista.
  • Pagina 32 En primer lugar, deberá configurar una red WiFi. Para que este procedimiento funcione, debe encontrarse en una zona WiFi que le permita conectarse. Cuando el ARNOVA se encuentre dentro del alcance de una red que ya haya configurado una vez, intentará realizar una conexión.
  • Pagina 33 REPRoDuccióN DE aRcHivos muL timEDia En la pantalla principal, pulse la aplicación de vídeo, audio o fotos. El ARNOVA mostrará una lista de archivos o carpetas correspondientes a la categoría seleccionada. Pinche en un elemento para empezar a reproducirlo. Sólo en los modos Foto y Vídeo: para mostrar/ocultar los controles en pantalla, pinche en cualquier lugar de la pantalla.
  • Pagina 34 Una vez finalizadas todas las transferencias de archivos, cierre el Explorador de Windows® y cualquier otro programa que pueda haber leído o escrito en el ARNOVA. Haga clic en el icono “Quitar hardware con seguridad” de la bandeja del siste- ma, junto al reloj.
  • Pagina 35 Su Internet all'indirizzo www.archos.com/register Grazie per aver scelto questo prodotto ARNOVA. ARNOVA vi augura di poter sfruttare al massimo le possibilità offerte dal prodotto per molti anni. Dopo aver aperto il vostro prodotto ARNOVA, vi suggeriamo di registrarlo; ci vorranno solo pochi minuti www.archos.com/register...
  • Pagina 36 Schermata principale: per tornare alla schermata principale. Spinotto cuffie Connettore di alimentazione: per collegare il cavo di alimentazione fornito. Rispristino hardware: se il vostro ARNOVA si blocca totalmente potete premere sul bottone reset. Lettore di schede micro SD Microfono incorporato UserGuide_Arnova_8_PN109489_book.indd 34...
  • Pagina 37 Collegare il cavo di alimentazione fornito al connettore di alimentazione del dispositivo ARNOVA e a una presa a muro. Il dispositivo ARNOVA si accende e viene avviata la ricarica. L’indicatore della carica è rosso quando la batteria è in ricarica.
  • Pagina 38 Il dispositivo ARNOVA è dotato di uno schermo a sfioramento. La maggior parte delle aree dello schermo è in grado di rilevare il tocco delle dita. Schermata Home [Pagina iniziale] Applicazioni pulsante Queste sono le scorciatoie Android™ ( Web Browser...
  • Pagina 39 PERsoNaLizza iL PRoDotto Schermo intero Fare scivolare il dito in senso orizzontale sullo schermo per posizionarsi sulla parte sinistra o destra dello schermo. Personalizza le voci dello schermo Per aggiungere scorciatoie, congegni e altro al vostro schermo, tenere premuto il dito in una parte libera dello schermo, quindi sceglie- Aggiungi re dall’elenco.
  • Pagina 40 E’ fondamentale configurare una rete WIFI. Per procedere è necessario trovarsi in una zona WIFI che permetta la connes- sione. Ogni qualvolta ARNOVA si trova in un raggio di rete che avete già configurato una volta, cercherà una connessione. Per configurare una nuova rete WIFI, andare allo schermo principale, sfiorare sul Menu l’icona...
  • Pagina 41: Lettura Dei Files Mul Timedia

    LEttuRa DEi fiLEs muL timEDia Sulllo schermo tattile, premete sull’applicazione video, audio o foto. Verrà visualizzato un elenco di fi le o cartelle corrispondenti alla categoria selezionata. Toccare un elemento per riprodurlo. Solo nelle modalità Video e Photo [Foto]: per visualizzare/nascondere i comandi sullo schermo, toccare un’area qualsiasi dello schermo.
  • Pagina 42 Windows® Explorer (o Finder su Mac®), oppure usando Windows Media® Player. Utilizzare Windows Media Player® (sche- Sync [Sincronizzazione]) per sincronizzare la musica, le foto e i video desiderati nel dispositivo ARNOVA. Per ulteriori informazioni, consultare la Guida di Windows Media Player®.
  • Pagina 43: Uw Product Registreren

    Op het internet op www.archos.com/register Dank u voor het kiezen van dit ARNOVA-product. Wij hopen dat u er nog jarenlang plezier aan zult mogen beleven. Wij raden u aan om uw ARNOVA-product te registreren zodra u het uit de verpakking hebt gehaald ( www.archos.com/register...
  • Pagina 44: Beschrijving Van De Inrichting

    Terugkeren naar het vorige scherm USB Host-poort: Voor het aansluiten van een toetsenbord, een muis of een USB massa-opslag apparaat. Mini-USB-poort: met de bijgesloten USB-kabel kunt u uw ARNOVA met uw computer verbinden (om bestanden over te brengen). Home: terug naar het Home-scherm.
  • Pagina 45 Het wordt geel zodra de batterij volledig is opgeladen. Installatiewizard De eerste keer dat u uw ARNOVA opstart, zal de installatiewizard u door een paar schermen leiden om u te helpen met de voornaamste instellingen: taal, land, tijd, enz.
  • Pagina 46: De Arnova-Interface

    DE aRNova-iNtERfacE Uw ARNOVA-apparaat is uitgerust met een aanraakscherm. De meeste schermoppervlakken zullen reageren wanneer u ze met uw vinger aantikt. Startscherm Dit zijn de standaard Android™- Applicaties knop snelkoppelingen ( Web Browser Druk op dit pictogram om al de EMail , enz.).
  • Pagina 47 PERsoNaLisEER uw PRoDuct Het uitgebreide beginscherm Schuif met uw vinger horizontaal over het scherm om naar de linker- of de rechterkant van uw uitgebreide beginscherm te gaan. De items op het beginscherm personaliseren Om een item toe te voegen aan het beginscherm (snelkoppelingen, widgets, enz.) houdt u uw vinger op een lege plek op het scherm en kiest u vervolgens een item uit de lijst.
  • Pagina 48 U dient allereerst een WiFi-netwerk te configureren. Hiervoor dient u zich in een WiFi-zone te bevinden, zodat u verbin- ding kunt maken. Telkens dat uw ARNOVA zich in een zone bevindt met een netwerk dat u al geconfigureerd hebt, zal het proberen om hier verbinding mee te maken.
  • Pagina 49 Tik in het Beginscherm de video-, audio- of fototoepassing aan. De ARNOVA zal een lijst van bestanden of mappen weergeven die overeenstemmen met de geselecteerde categorie. Tik een item aan om het af te spelen. Alleen in de modus Video en Foto: tik om het even welke plek op het scherm aan om de bedieningsknoppen op het scherm weer te geven of te verbergen.
  • Pagina 50 De ARNOVA zal worden ingeschakeld. Binnen enkele seconden verschijnt de ARNOVA als een pictogram op uw compu- - ter. U kunt uw mediabestanden op de ARNOVA plaatsen door ze ofwel in de betreffende map te kopiëren/met behulp van Windows® Verkenner (of met Zoeken op een Mac®) ofwel met behulp van Windows Media® Player. Gebruik Windows Me- Sync dia Player®...

Inhoudsopgave