Samenvatting van Inhoud voor Home affaire Laura 3817
Pagina 1
»3817« Montageanleitung Assembly instructions Handleiding voor de montage Instrukcja montażu Montaj talimatı Инструкция по монтажу Notice de montage Istruzioni di montaggio Montážní návod Návod na montáž Szerelési útmutató Instrucţiuni de montaj 30.07.2017 3817 1/12...
Pagina 2
Service • Dienstverlening • Serwis • Servis • Сервисная служба • Assistenza • Szerviz Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Nàzov • Név • Denumire • Isim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
Pagina 3
Achtung • Attention • Attenzione • Opgelet • Uwaga • Pozor • Figyelem • Atenţie • Dikkat • Внимание Ø8x30 Ø6,3x12/7,7 2 mm Ø7x34/45 46x15 20x20x16/6,5 Ø3,0x12 Ø17x3 Ø8x30 Ø6,3x12/7,7 Ø3,5x35 Ø17x3 20x20x16/6,5 Ø8x30 305x65 Ø3,0x12 Ta Ta 3817 3/12...
Pagina 4
4 mm Ø15x11 Ø7x50/Ø10 Ø15x11 Ø7x34/45 3817 4/12...
Pagina 8
Ø15x11 Ø8x30 Ø7x34/45 Ø15x11 3817 8/12...
Pagina 9
Ø6,3x12/7,7 Ø15x11 Ø1,2x20 45x20x16 3817 9/12...
Pagina 10
Achtung • Attention • Attenzione • Opgelet • Uwaga • Pozor • Figyelem • Atenţie • Dikkat • Внимание Wandbefestigung dient als Kippschutz – unbedingt anbringen! Bei einigen Wandtypen kann ein Spezialdübel erforderlich sein! The wall fastening serves to prevent tipping – be absolutely sure to mount it! For certain wall types, a special dowel may be necessary! Bevestiging aan de muur dient als kantelbescherming –...
Pagina 12
Achtung • Attention • Attenzione • Opgelet • Uwaga • Pozor • Figyelem • Atenţie • Dikkat • Внимание Régler les portes (ajuster les charnières) Türen einstellen (Scharniere justieren) Sistemare le porte (regolare le cerniere) Adjusting the doors (adjusting the hinges) ...