Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
EINHELL GC-CT 18/24 Li P Originele Handleiding
Verberg thumbnails Zie ook voor GC-CT 18/24 Li P:
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 91
D
Originalbetriebsanleitung
Akku-Rasentrimmer
GB
Original operating instructions
Cordless grass trimmer
F
Instructions d'origine
Coupe-bordure a accumulateur
I
Istruzioni per l'uso originali
Trimmer a batteria
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Batteridreven græstrimmer
S
Original-bruksanvisning
Batteridriven grästrimmer
CZ
Originální návod k obsluze
Akumulátorová strunová sekačka
SK
Originálny návod na obsluhu
Akumulátorová strunová kosačka
NL
Originele handleiding
Accugazontrimmer
9
Art.-Nr.: 34.111.03
Anl_GC_CT_18_24_Li_P_Solo_3411103_SPK9.indb 1
Anl_GC_CT_18_24_Li_P_Solo_3411103_SPK9.indb 1
GC-CT 18/24 Li P
E
Manual de instrucciones original
Recortadora de césped de batería
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Akkukäyttöinen ruohotrimmari
RUS
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Аккумуляторный газонный
триммер
SLO
Originalna navodila za uporabo
Baterijska kosilnica za travo
H
Eredeti használati utasítás
Akku- pázsittrimmer
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Trimmer pentru gazon cu
acumulator
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Mηχανη μπορντουρασ χορτου
μπαταριασ
I.-Nr.: 11017
09.10.2020 10:38:51
09.10.2020 10:38:51

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor EINHELL GC-CT 18/24 Li P

  • Pagina 1 GC-CT 18/24 Li P Originalbetriebsanleitung Manual de instrucciones original Akku-Rasentrimmer Recortadora de césped de batería Original operating instructions Alkuperäiskäyttöohje Cordless grass trimmer Akkukäyttöinen ruohotrimmari Instructions d’origine Оригинальное руководство по Coupe-bordure a accumulateur эксплуатации Аккумуляторный газонный Istruzioni per l’uso originali триммер...
  • Pagina 2 - 2 - Anl_GC_CT_18_24_Li_P_Solo_3411103_SPK9.indb 2 Anl_GC_CT_18_24_Li_P_Solo_3411103_SPK9.indb 2 09.10.2020 10:38:53 09.10.2020 10:38:53...
  • Pagina 3 - 3 - Anl_GC_CT_18_24_Li_P_Solo_3411103_SPK9.indb 3 Anl_GC_CT_18_24_Li_P_Solo_3411103_SPK9.indb 3 09.10.2020 10:38:54 09.10.2020 10:38:54...
  • Pagina 4 - 4 - Anl_GC_CT_18_24_Li_P_Solo_3411103_SPK9.indb 4 Anl_GC_CT_18_24_Li_P_Solo_3411103_SPK9.indb 4 09.10.2020 10:38:56 09.10.2020 10:38:56...
  • Pagina 5 - 5 - Anl_GC_CT_18_24_Li_P_Solo_3411103_SPK9.indb 5 Anl_GC_CT_18_24_Li_P_Solo_3411103_SPK9.indb 5 09.10.2020 10:39:01 09.10.2020 10:39:01...
  • Pagina 6: Inhoudsopgave

    Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise 2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang 3. Bestimmungsgemäße Verwendung 4. Technische Daten 5. Vor Inbetriebnahme 6. Bedienung 7. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung 8. Entsorgung und Wiederverwertung 9. Lagerung 10. Transport 11. Störungen 12. Anzeige Ladegerät - 6 - Anl_GC_CT_18_24_Li_P_Solo_3411103_SPK9.indb 6 Anl_GC_CT_18_24_Li_P_Solo_3411103_SPK9.indb 6 09.10.2020 10:39:02 09.10.2020 10:39:02...
  • Pagina 7 Gefahr - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden. Kinder sollten beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen. Reini- gung und Wartung darf nicht von Kindern durchgeführt werden. Das Gerät darf nicht von Personen mit verminderten physischen, senso- rischen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen mit unzureichen- dem Wissen oder Erfahrung benutzt werden, außer sie werden von einer für sie verantwortlichen Person beaufsichtigt oder angeleitet.
  • Pagina 8: Sicherheitshinweise

    Gefahr! 2.2 Lieferumfang Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Arti- cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um kels anhand des beschriebenen Lieferumfangs. Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Arti- weise deshalb sorgfältig durch.
  • Pagina 9: Technische Daten

    4. Technische Daten Achtung! Wegen Gefahr von Personen und Sachschaden darf das Gerät nicht zum Zer- kleinern im Sinn von Kompostieren verwen- Drehzahl n ........8.500 min det werden. Schnittkreis ..........Ø 24 cm Schutzklasse .............III Das Gerät darf nur nach ihrer Bestimmung ver- Schallleistungspegel L ....
  • Pagina 10: Vor Inbetriebnahme

    5. Vor Inbetriebnahme Anzeige am Ladegerät. Während des Ladens kann sich der Akku etwas Das Gerät wird ohne Akkus und ohne Lade- erwärmen. Dies ist jedoch normal. gerät geliefert! Sollte das Laden des Akku-Packs nicht möglich sein, überprüfen Sie bitte, 5.1 Montage der Holme (Abb.
  • Pagina 11: Bedienung

    (siehe Abb. 18). • Aktuelle Preise und Infos fi nden Sie unter Nutzen Sie die Schutzhaube aus, um einen www.Einhell-Service.com unnötigen Verschleiß zu vermeiden • Halten Sie den Rasentrimmer fern von harten Gegenständen, um einen unnötigen Ver- schleiß zu vermeiden.
  • Pagina 12: Lagerung

    9. Lagerung Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem dunklen, trockenen und frostfreiem Ort. Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und 30 ˚C. Bewahren Sie das Elektrowerkzeug in der Originalverpackung auf. 10. Transport • Tragen Sie das Gerät immer mit einer Hand am Handgriff und mit der anderen Hand am Zusatzhandgriff.
  • Pagina 13: Anzeige Ladegerät

    12. Anzeige Ladegerät Anzeigestatus Bedeutung und Maßnahme Rote LED Grüne LED Blinkt Betriebsbereitschaft Das Ladegerät ist an das Netz angeschlossen und betriebsbereit, Akku ist nicht im Ladegerät Laden Das Ladegerät lädt den Akku im Schnellladebetrieb. Die entsprechenden Ladezeiten fi nden Sie direkt am Ladegerät. Hinweis! Je nach vorhandener Akkuladung können die tatsächlichen Ladezeiten von den angegebenen Ladezeiten etwas abweichen.
  • Pagina 14 Abfallgesetze durchführt. Nicht betroff en sind den Altgeräten beigefügte Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile. Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der Einhell Germany AG zulässig. Technische Änderungen vorbehalten - 14 - Anl_GC_CT_18_24_Li_P_Solo_3411103_SPK9.indb 14...
  • Pagina 15: Service-Informationen

    Messer Fehlteile * nicht zwingend im Lieferumfang enthalten! Bei Mängel oder Fehlern bitten wir Sie, den Fehlerfall im Internet unter www.Einhell-Service.com anzu- melden. Bitte achten Sie auf eine genaue Fehlerbeschreibung und beantworten Sie dazu in jedem Fall folgende Fragen: •...
  • Pagina 16 Services. 5. Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches melden Sie bitte das defekte Gerät an unter: www.Einhell-Service.com. Halten Sie bitte den Kaufbeleg oder andere Nachweise Ihres Kaufs des Neugeräts bereit. Geräte, die ohne entsprechende Nachweise oder ohne Typenschild eingesendet werden, sind von der Garantieleistung aufgrund mangelnder Zuordnungsmöglichkeit ausgeschlos- sen.
  • Pagina 17 LIEBE MÖGLICHMACHER, wir haben das Ziel, alles dafür zu tun, damit Sie mit Einhell all Ihre Projekte möglich machen können. Aus diesem Grund ist Service bei uns gelebter Anspruch: mit über 20 Jahren Erfahrung und mehr als 120 kompetenten und persönlichen Ansprechpartnern hat es sich der Einhell Service auf die Fahnen geschrieben, Sie bei allen Fragen...
  • Pagina 18 Table of contents 1. Safety information 2. Layout and items supplied 3. Intended use 4. Technical data 5. Before putting into operation 6. Operation 7. Cleaning, maintenance and ordering of spare parts 8. Disposal and recycling 9. Storage 10. Transport 11.
  • Pagina 19 Danger! - Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry This equipment is not allowed to be used by children. Children should be supervised so that they do not play with the equipment. Children are not allowed to carry out the cleaning or maintenance. This equip- ment is not allowed to be used by people with limited physical, sen- sory or mental capacities or by those with insuffi...
  • Pagina 20: Safety Information

    Danger! 2.2 Items supplied When using equipment, a few safety precautions Please check that the article is complete as must be observed to avoid injuries and damage. specifi ed in the scope of delivery. If parts are Please read the complete original operating in- missing, please contact our service center or the structions and safety information with due care.
  • Pagina 21: Technical Data

    4. Technical data to be a case of misuse. The user/operator and not the manufacturer will be liable for any damage or injuries of any kind resulting from such misuse. Speed n ..........8,500 min Cutting circle .......... Ø 24 cm Please note that our equipment has not been de- Protection class ..........III signed for use in commercial, trade or industrial...
  • Pagina 22: Before Putting Into Operation

    5. Before putting into operation fails to charge, check: • whether there is voltage at the socket outlet • whether there is good contact at the charging The equipment is supplied without batteries contacts and without a charger. If the battery pack still fails to charge, send 5.1 Assembling the handles (Figs.
  • Pagina 23: Cleaning, Maintenance And Ordering Of Spare Parts

    For our latest prices and information please go to • To avoid unnecessary wear, keep the grass www.Einhell-Service.com trimmer away from hard objects. 8. Disposal and recycling 7. Cleaning, maintenance and The equipment is supplied in packaging to pre- ordering of spare parts vent it from being damaged in transit.
  • Pagina 24: Charger Indicator

    12. Charger indicator Indicator status Explanations and actions Red LED Green LED Off Flashing Ready for use The charger is connected to the mains and is ready for use; there is no battery pack in the charger Off Charging The charger is charging the battery pack in quick charge mode. The char- ging times are shown directly on the charger.
  • Pagina 25 The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers ac- companying products is permitted only with the express consent of the Einhell Germany AG. Subject to technical changes - 25 - Anl_GC_CT_18_24_Li_P_Solo_3411103_SPK9.indb 25...
  • Pagina 26: Service Information

    * Not necessarily included in the scope of delivery! In the eff ect of defects or faults, please register the problem on the internet at www.Einhell-Service.com. Please ensure that you provide a precise description of the problem and answer the following questions in all cases: •...
  • Pagina 27: Warranty Certifi Cate

    5. To make a claim under the guarantee, please register the defective device at: www.Einhell-Service.com. Please keep your bill of purchase or other proof of purchase for the new device. Devices that are returned without proof of purchase or without a rating plate shall not be covered by the guarantee, because appropriate identifi...
  • Pagina 28 Sommaire 1. Consignes de sécurité 2. Description de l’appareil et contenu de la livraison 3. Utilisation conforme à l’aff ectation 4. Caractéristiques techniques 5. Avant la mise en service 6. Fommande 7. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange 8.
  • Pagina 29 Danger ! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants. Surveillez les en- fants pour vous assurer qu‘ils ne jouent pas avec l‘appareil. Le netto- yage et l‘entretien ne doivent pas être eff ectués par des enfants. Cet appareil ne doit pas être utilisé...
  • Pagina 30: Consignes De Sécurité

    Danger ! 2.2 Contenu de la livraison Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respec- Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide ter certaines mesures de sécurité afi n d’éviter de la description du volume de livraison. S‘il des blessures et dommages. Veuillez donc lire manque des pièces, adressez-vous dans un délai attentivement ce mode d’emploi d’origine/ces de 5 jours maximum après votre achat à...
  • Pagina 31: Caractéristiques Techniques

    4. Caractéristiques techniques Attention ! L’appareil ne doit pas être utilisé comme broyeur, dans le sens de compost, en raison des risques issus pour les personnes Vitesse de rotation n ......8 500 tr/min et les biens. Diamètre de coupe ........ Ø 24 cm Catégorie de protection ........III L’appareil doit uniquement être utilisé...
  • Pagina 32: Avant La Mise En Service

    5. Avant la mise en service (8). 4. Au point « Affi chage chargeur », vous trou- verez un tableau avec les signifi cations des L‘appareil est livré sans accumulateurs et affi chages LED sur le chargeur. sans chargeur ! Pendant la charge, il est possible que 5.1 Montage des manches (fi...
  • Pagina 33: Fommande

    Si l’herbe est haute, coupez-la par étape en Vous trouverez les prix et informations actuels à partant de la pointe (voir figure 18). • l’adresse www.Einhell-Service.com Utilisez le capot de protection afin d’éviter toute usure inutile. • Maintenez le coupe-herbe à l’écart d’objets 8.
  • Pagina 34: Stockage

    9. Stockage Entreposez l’appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec et à l’abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 °C. Conservez l’outil électrique dans l’emballage d’origine. 10.
  • Pagina 35: Affi Chage Chargeur

    12. Affi chage chargeur État de l’affi chage Signifi cation et mesures Voyant Voyant LED rouge LED vert Arrêt Clignote État prêt à l’emploi Le chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l’emploi, la batterie n’est pas dans le chargeur. Marche Arrêt Chargement...
  • Pagina 36 électroniques. Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’Einhell Germany AG obte- Sous réserve de modifi cations techniques - 36 - Anl_GC_CT_18_24_Li_P_Solo_3411103_SPK9.indb 36...
  • Pagina 37: Informations Service Après-Vente

    *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes : •...
  • Pagina 38: Bon De Garantie

    5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse suivante : www.Einhell-Service.com. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justifi catif de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justifi catifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité...
  • Pagina 39 Indice 1. Avvertenze sulla sicurezza 2. Descrizione dell’apparecchio ed elementi forniti 3. Utilizzo proprio 4. Caratteristiche tecniche 5. Prima della messa in esercizio 6. Uso 7. Pulizia, manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio 8. Smaltimento e riciclaggio 9. Conservazione 10.
  • Pagina 40 Pericolo! - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso Questo apparecchio non deve essere utilizzato dai bambini. I bambini devono essere sorvegliati in modo che non giochino con l‘apparecchio. La pulizia e la manutenzione non devono essere ese- guite dai bambini.
  • Pagina 41: Avvertenze Sulla Sicurezza

    Pericolo! 2.2 Elementi forniti Nell’usare gli apparecchi si devono prendere Verifi cate che l‘articolo sia completo sulla base diverse misure di sicurezza per evitare lesioni degli elementi forniti descritti. In caso di parti e danni. Quindi leggete attentamente queste mancanti, rivolgetevi al nostro Centro Servizio As- istruzioni per l’uso originali / avvertenze di si- sistenza o al punto vendita in cui avete acquistato curezza.
  • Pagina 42: Caratteristiche Tecniche

    4. Caratteristiche tecniche Attenzione! In considerazione del pericolo per persone e cose, l’apparecchio non deve essere usato per sminuzzare rifi uti organici Numero di giri n .........8.500 min per il compostaggio. Diametro di taglio ........Ø 24 cm Grado di protezione ..........III L’apparecchio deve essere usato solamente per Livello di potenza acustica L ..
  • Pagina 43: Prima Della Messa In Esercizio

    5. Prima della messa in esercizio Durante la ricarica la batteria si può riscaldare un po‘, ma ciò è del tutto normale. Se la ricarica della batteria non fosse possibile, verifi cate 5.1 Montaggio dei manici (Fig. 3-4) • che sia presente tensione di rete sulla presa Inserite il manico superiore (A) e quello inferiore di corrente;...
  • Pagina 44: Uso

    Numero del pezzo di ricambio richiesto In caso di erba alta, questa deve venire tag- Per i prezzi e le informazioni attuali si veda liata a più riprese cominciando dall’alto (vedi www.Einhell-Service.com Fig. 18). • Usate la calotta protettiva per evitare l’usura superflua.
  • Pagina 45: Trasporto

    10. Trasporto • Trasportate sempre l’apparecchio con un mano sull’impugnatura e l’altra sull’impugnatura addizionale. Non utilizza- te la carcassa del motore per trasportare l‘apparecchio. • Fissate l’apparecchio in modo che non si sposti nel caso in cui lo trasportiate in un veicolo.
  • Pagina 46: Indicatori Del Caricabatterie

    12. Indicatori caricabatterie Stato indicatori Signifi cato e interventi LED rosso LED verde Spento Lampeggia Pronto all’esercizio Il caricabatterie è collegato alla rete e pronto per l‘uso, la batteria non è nel caricabatterie. Acceso Spento Ricarica Il caricabatterie ricarica la batteria in esercizio di ricarica veloce. Per i rela- tivi tempi di ricarica si veda direttamente sul caricabatterie.
  • Pagina 47 La ristampa o l’ulteriore riproduzione, anche parziale, della documentazione o dei documenti d’accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l’esplicita autorizzazione da parte della Einhell Germany AG. Con riserva di apportare modifi che tecniche.
  • Pagina 48 * non necessariamente compreso tra gli elementi forniti! In presenza di difetti o errori vi preghiamo di denunciare il caso sul sito internet www.Einhell-Service.com. Vi preghiamo di descrivere con precisione l‘anomalia e a tal riguardo di ris- pondere in ogni caso alle seguenti domande: •...
  • Pagina 49: Certifi Cato Di Garanzia

    5. Per rivendicare il diritto di garanzia vi preghiamo di comunicare che l‘apparecchio è difettoso tramite sito internet: www.Einhell-Service.com. Tenete a portata di mano il documento di acquisto o altri documenti come prova dell‘acquisto del vostro apparecchio nuovo. Apparecchi inviati senza i relativi documenti o senza targhetta d‘identifi...
  • Pagina 50 DK/N Indholdsfortegnelse 1. Sikkerhedsanvisninger 2. Produktbeskrivelse og leveringsomfang 3. Formålsbestemt anvendelse 4. Tekniske data 5. Inden ibrugtagning 6. Betjening 7. Rengøring, vedligeholdelse og reservedelsbestilling 8. Bortskaff else og genanvendelse 9. Opbevaring 10. Transport 11. Driftsforstyrrelser 12. Visning på ladeaggregat - 50 - Anl_GC_CT_18_24_Li_P_Solo_3411103_SPK9.indb 50 Anl_GC_CT_18_24_Li_P_Solo_3411103_SPK9.indb 50 09.10.2020 10:39:40...
  • Pagina 51 DK/N Fare! - Læs betjeningsvejledningen for at reducere risikoen for personskade Dette apparat må ikke anvendes af børn. Pas på, at børn ikke bruger produktet som legetøj. Rengøring og vedligeholdelse må ikke gen- nemføres af børn. Apparatet må ikke anvendes af personer med be- grænsede fysiske, sensoriske eller psykiske evner eller af personer med utilstrækkelig viden eller erfaring, medmindre de er under opsyn eller instrueres af en person, der er ansvarlig for dem.
  • Pagina 52: Sikkerhedsanvisninger

    DK/N Fare! 2.2 Leveringsomfang Ved brug af el-værktøj er der visse sikkerhedsfo- Kontroller på grundlag af det beskrevne leve- ranstaltninger, der skal respekteres for at undgå ringsomfang, at varen er komplet. Hvis nogle dele skader på personer og materiel. Læs derfor bet- mangler, bedes du senest inden 5 hverdage efter jeningsvejledningen / sikkerhedsanvisningerne købet af varen henvende dig til vores servicecen-...
  • Pagina 53: Tekniske Data

    DK/N 4. Tekniske data Saven må kun anvendes i overensstemmelse med dens tiltænkte formål. Enhver anden form for anvendelse er ikke tilladt. Vi fraskriver os eth- Omdrejningstal n .......8.500 min vert ansvar for skader, det være sig på personer Snitkreds ..........Ø 24 cm eller materiel, som måtte opstå...
  • Pagina 54: Inden Ibrugtagning

    DK/N • 5. Inden ibrugtagning om der er netspænding i stikkontakten. • om forbindelsen til ladekontakterne er i orden. Apparatet leveres uden akkumulatorbatterier Hvis det stadigvæk ikke er muligt at oplade akku- og uden ladeaggregat! pack‘en, bedes du indsende • opladeren 5.1 Montering af skafter (fi...
  • Pagina 55: Rengøring, Vedligeholdelse Og Reservedelsbestilling

    Aktuelle priser og øvrige oplysninger fi nder du på • Hold græstrimmeren på afstand af hårde gen- internetadressen www.Einhell-Service.com stande for at undgå unødig nedslidning. 8. Bortskaff else og genanvendelse 7. Rengøring, vedligeholdelse og Produktet leveres indpakket for at undgå trans- reservedelsbestilling portskader.
  • Pagina 56: Visning På Ladeaggregat

    DK/N 12. Visning på ladeaggregat Visningsstatus Betydning og påkrævet handling Rød lysdi- Grøn lysdi- Slukket Blinker Standby-modus Ladeaggregatet er forbundet med nettet og klar til drift, akkumulatorbatte- riet er ikke i ladeaggregatet Tændt Slukket Opladning Ladeaggregatet lader akkumulatorbatteriet op i hurtigladningsmodus. De pågældende ladetider fi...
  • Pagina 57 Genoptryk eller anden kopiering af dokumentation og følgedokumenter til produkter, også i uddrag, er kun tilladt med udtrykkelig tilladelse fra Einhell Germany AG. Ret til tekniske ændringer forbeholdes - 57 - Anl_GC_CT_18_24_Li_P_Solo_3411103_SPK9.indb 57...
  • Pagina 58 Kniv Manglende dele * er ikke nødvendigvis indeholdt i leveringsomfanget! Konstateres mangler eller fejl, bedes du melde fejlen på internettet under www.Einhell-Service.com. Det er vigtigt at beskrive fejlen så nøjagtigt som muligt og i hvert fald besvare følgende spørgsmål: •...
  • Pagina 59: Garantibevis

    5. Hvis du ønsker at gøre brug af garantien, bedes du melde det defekte produkt til: www.Einhell-Service.com. Sørg for at have købskvitteringen eller anden form for dokumentation af købet af det nye apparat ved hånden. Apparater, der sendes ind uden passende dokumentation el- ler uden typeskilt, er udelukket fra garantiydelsen på...
  • Pagina 60 Innehållsförteckning 1. Säkerhetsanvisningar 2. Beskrivning av maskinen samt leveransomfattning 3. Ändamålsenlig användning 4. Tekniska data 5. Innan du använder maskinen 6. Använda maskinen 7. Rengöring, underhåll och reservdelsbeställning 8. Skrotning och återvinning 9. Förvaring 10. Transport 11. Störningar 12. Lampor på laddaren - 60 - Anl_GC_CT_18_24_Li_P_Solo_3411103_SPK9.indb 60 Anl_GC_CT_18_24_Li_P_Solo_3411103_SPK9.indb 60...
  • Pagina 61 Fara! - Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risken för skador Denna maskin får inte användas av barn. Barn ska hållas under upp- sikt så att de inte använder maskinen som leksak. Maskinen får inte rengöras eller underhållas av barn. Maskinen får inte användas av personer med begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller av personer med bristfällig kunskap eller erfarenhet, såvida inte en ansvarig person håller uppsikt eller ger instruktioner.
  • Pagina 62: Säkerhetsanvisningar

    Fara! 2.2 Leveransomfattning Innan produkten kan användas måste särskilda Kontrollera att produkten är komplett med hjälp av säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra beskrivningen av leveransen. Om delar saknas vill olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom vi be dig ta kontakt med vårt servicecenter eller denna original-bruksanvisning / dessa säker- butiken där du köpte produkten inom fem dagar hetsanvisningar.
  • Pagina 63: Tekniska Data

    4. Tekniska data detta användningsområde är ej ändamålsenliga. För materialskador eller personskador som resul- terar av sådan användning ansvarar användaren/ Varvtal n ..........8 500 min operatören själv. Tillverkaren övertar inget ansvar. Snittdiameter .......... Ø 24 cm Skyddsklass ............III Tänk på att våra produkter endast får användas Ljudeff...
  • Pagina 64: Innan Du Använder Maskinen

    • 5. Innan du använder maskinen att nätspänning finns i vägguttaget • att det finns fullgod kontakt vid laddningskon- takterna. Maskinen levereras utan batterier och utan Om batteriet fortfarande inte kan laddas måste du laddare! skicka in • laddaren och 5.1 Montera stängerna (bild 3-4) •...
  • Pagina 65: Rengöring, Underhåll Och Reservdelsbeställning

    (se bild 16 och 17). Aktuella priser och ytterligare information fi nns på • Om gräset är högt måste du kapa det stegvis www.Einhell-Service.com (se bild 18). • Använd skyddskåpan för att undvika onödigt högt slitage. 8. Skrotning och återvinning •...
  • Pagina 66: Lampor På Laddaren

    12. Lampor på laddaren Indikeringsstatus Betydelse och åtgärder Röd Grön lysdiod lysdiod Från Blinkar Driftberedd Laddaren är ansluten till elnätet och driftberedd, inget batteri i laddaren. Till Från Laddning Laddaren snabbladdar batteriet. De olika laddningstiderna anges på lad- daren. Märk! Beroende på befi ntlig laddningsnivå i batteriet kan de verkliga ladd- ningstiderna till viss del avvika från angivna laddningstider.
  • Pagina 67 Eftertryck eller annan duplicering av dokumentation och medföljande underlag för produkterna, även utdrag, är endast tillåtet med uttryckligt tillstånd från Einhell Germany AG. Med förbehåll för tekniska ändringar. - 67 - Anl_GC_CT_18_24_Li_P_Solo_3411103_SPK9.indb 67...
  • Pagina 68 Knivar Delar som saknas * ingår inte tvunget i leveransomfattningen! Vid brister eller störningar kan du anmäla detta på webbplatsen www.Einhell-Service.com. Ge en detal- jerad beskrivning av felet som har uppstått och besvara alltid följande frågor: • Fungerade produkten först eller var den defekt från början? •...
  • Pagina 69 5. Anmäl den defekta produkten på följande webbplats för att göra anspråk på garantin: www.Einhell-Service.com. Se till att du har sparat på kvittot eller ett annat köpebevis som påvisar att du har köpt denna produkt i nytt skick. Produkter som sänds in utan köpebevis eller utan märkskylt täcks inte av våra garantitjänster eftersom de inte kan identifi...
  • Pagina 70 Obsah 1. Bezpečnostní pokyny 2. Popis přístroje a rozsah dodávky 3. Použití podle účelu určení 4. Technická data 5. Před uvedením do provozu 6. Obsluha 7. Čištění, údržba a objednání náhradních dílů 8. Likvidace a recyklace 9. Uložení 10. Transport 11.
  • Pagina 71 Nebezpečí! - Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze Tento přístroj nesmějí používat děti. Děti by měly být pod dohle- dem, aby si nehrály s přístrojem. Děti nesmějí provádět čištění a údržbu přístroje. Přístroj nesmějí používat osoby se sníženými fy- zickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby s nedostatečnými zkušenostmi a vědomostmi, pokud tyto osoby nebu- dou pod dohledem nebo pod vedením zodpovědné...
  • Pagina 72: Bezpečnostní Pokyny

    Nebezpečí! chybějících dílů se prosím obraťte nejpozději Při používání přístrojů musí být dodržována určitá během 5 pracovních dnů po zakoupení výrobku bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním za předložení platného dokladu o koupi na naše a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod servisní...
  • Pagina 73: Technická Data

    Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly Pozor! podle svého účelu určení konstruovány pro Přístroj se dodává bez akumulátorů a bez živnostenské, řemeslnické nebo průmyslové nabíječky a smí se používat pouze s Li-Ion aku- použití. Nepřebíráme proto žádné ručení, pokud mulátory série Powe-X-Change! je přístroj používán v živnostenských, řemeslných nebo průmyslových podnicích a při srovnatelných...
  • Pagina 74: Obsluha

    5.4 Montáž nožového kotouče (obr. 8–9) 5.8 Indikace kapacity akumulátorů (obr. 15) Nasaďte nožový kotouč (obr. 4) na upínací hřídel Stiskněte spínač indikace kapacity akumulátoru a zafi xujte ho pomocí šroubu (pol. 9). (pol. F). Indikace kapacity akumulátoru (pol. H) signalizuje stav nabití...
  • Pagina 75: Čištění, Údržba A Objednání Náhradních Dílů

    údaje: zákaznického servisu. • Typ přístroje • Číslo artiklu přístroje • Identifikační číslo přístroje • Číslo požadovaného náhradního dílu Aktuální ceny a informace naleznete na www.Einhell-Service.com - 75 - Anl_GC_CT_18_24_Li_P_Solo_3411103_SPK9.indb 75 Anl_GC_CT_18_24_Li_P_Solo_3411103_SPK9.indb 75 09.10.2020 10:39:51 09.10.2020 10:39:51...
  • Pagina 76: Indikace Nabíječky

    12. Indikace nabíječky Stav indikace Význam a opatření Červená Zelená Bliká Provozní pohotovost Nabíječka je připojena na síť a připravena k provozu, akumulátor není v nabíječce. Nabíjení Nabíječka nabíjí akumulátor režimem rychlého nabíjení. Příslušné doby nabíjení najdete přímo na nabíječce. Upozornění! V závislosti na konkrétním stavu nabití...
  • Pagina 77 Tyto předpisy se nevztahují na díly příslušenství a pomocné prostředky bez elektrických součástí přidané ke starým přístrojům. Patisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních listin, také ve výtažcích, je přípustný pouze s výslovným souhlasem fi rmy Einhell Germany AG. Technické změny vyhrazeny - 77 - Anl_GC_CT_18_24_Li_P_Solo_3411103_SPK9.indb 77...
  • Pagina 78 Chybějící díly * není nutně obsaženo v rozsahu dodávky! V případě nedostatků nebo chyb Vás žádame, abyste příslušnou chybu nahlásili na internetové stránce www.Einhell-Service.com. Dbejte prosím na přesný popis chyby a odpovězte přitom v každém případě na následující otázky: •...
  • Pagina 79 5. Pro uplatňování požadavků na poskytnutí záruky nahlaste prosím váš defektní přístroj na: www.Einhell-Service.com. Mějte připravenu nákupní účtenku nebo jiné doklady o vašem nákupu. Přístroje, které jsou zaslány bez odpovídajících dokladů a bez typového štítku, jsou ze záručního plnění...
  • Pagina 80 Obsah 1. Bezpečnostné pokyny 2. Popis prístroja a objem dodávky 3. Správne použitie prístroja 4. Technické údaje 5. Pred uvedením do prevádzky 6. Obsluha 7. Čistenie, údržba a objednanie náhradných dielov 8. Likvidácia a recyklácia 9. Skladovanie 10. Preprava 11. Poruchy 12.
  • Pagina 81 Nebezpečenstvo! - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu Tento prístroj nesmie byť používaný deťmi. Deti by mali byť pod dozo- rom, aby sa nemohli s prístrojom hrať. Deti nesmú vykonávať čistenie ani údržbu prístroja. Tento prístroj nesmie byť používaný osobami so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo psychickými schopnosťami ani osobami s nedostatočnými vedomosťami alebo skúsenosťami, pokiaľ...
  • Pagina 82: Bezpečnostné Pokyny

    Nebezpečenstvo! 2.2 Objem dodávky Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať Prosím, skontrolujte kompletnosť výrobku na príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo základe uvedeného objemu dodávky. V prípade možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným chýbajúcich častí sa prosím obráťte najneskôr škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento ná- do 5 pracovných dní...
  • Pagina 83: Technické Údaje

    4. Technické údaje Prístroj smie byť použitý len na ten účel, na ktorý bol určený. Akékoľvek iné odlišné použitie sa považuje za nespĺňajúce účel použitia. Za škody Otáčky n ..........8.500 min alebo zranenia akéhokoľvek druhu spôsobené Okruh rezu ..........Ø 24 cm nesprávnym používaním ručí...
  • Pagina 84: Pred Uvedením Do Prevádzky

    5. Pred uvedením do prevádzky Počas nabíjania môže dôjsť k čiastočnému zohriatiu akumulátora. To je však normálne. Ak by nebolo možné nabitie akumulátora, skontrolujte Prístroj je dodávaný bez akumulátorov a bez prosím, nabíjačky! • či je v zásuvke prítomné sieťové napätie •...
  • Pagina 85: Obsluha

    Číslo potrebného náhradného dielu nadol (pozri obr. 18). • Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránke Používajte ochranný kryt na predchádzanie www.Einhell-Service.com zbytočnému opotrebovaniu. • Strunovú kosačku držte v bezpečnej vzdi- alenosti od tvrdých predmetov, aby ste tak 8. Likvidácia a recyklácia predišli zbytočnému opotrebovaniu.
  • Pagina 86: Preprava

    10. Preprava • Prístroj noste uchopený vždy jednou rukou za rukoväť a druhou rukou za prídavnú rukoväť. Nenoste prístroj za teleso motora. • Prístroj zabezpečte proti skĺznutiu, ak ho transportujte vo vozidle. • Pokiaľ to je možné, používajte pri preprave originálny obal výrobku.
  • Pagina 87: Signalizácia Nabíjačky

    12. Signalizácia nabíjačky Stav signalizácie Význam a opatrenie Červená Zelená Bliká Pripravená k prevádzke Nabíjačka je zapojená na sieť a pripravená k prevádzke, akumulátor nie je v nabíjačke. Nabíjanie Nabíjačka nabíja akumulátor v rýchlo nabíjacom režime. Príslušné doby nabíjania nájdete priamo na nabíjačke. Upozornenie! Podľa prítomného stavu nabitia akumulátora sa môžu skutočné...
  • Pagina 88 Netýka sa to dielov príslušenstva, priložených k starým prístrojom a po- mocných prostriedkov bez elektronických komponentov. Dodatočná tlač alebo iné reprodukovanie dokumentácie a sprievodných dokladov výrobkov, taktiež ich častí, je prípustná len s výslovným súhlasom spoločnosti Einhell Germany AG. Technické zmeny vyhradené - 88 - Anl_GC_CT_18_24_Li_P_Solo_3411103_SPK9.indb 88...
  • Pagina 89 Chýbajúce diely * nie je bezpodmienečne obsiahnuté v objeme dodávky! V prípade nedostatkov alebo chýb Vás prosíme, aby ste príslušnú chybu nahlásili na adrese www.Einhell-Service.com. Prosím, dbajte na presný popis chyby a odpovedzte pritom v každom prípade na nasledujúce otázky: •...
  • Pagina 90 5. Pre uplatnenie Vášho nároku, prosím nahláste defektný prístroj na adrese: www.Einhell-Service.com. Prosíme, aby ste mali k dispozícii účtenku alebo iné doklady o zakúpení nového prístroja. Prístroje, ktoré budú zaslané bez príslušných dokladov alebo bez typového štítku, budú vylúčené zo záručného plnenia kvôli nedostatočnej možnosti identifi kácie. Ak spadá defekt prístroja pod naše záručné...
  • Pagina 91 Inhoudsopgave 1. Veiligheidsaanwijzingen 2. Beschrijving van het toestel en leveringsomvang 3. Doelmatig gebruik 4. Technische gegevens 5. Vóór inbedrijfstelling 6. Bediening 7. Reiniging, onderhoud en bestellen van wisselstukken 8. Verwijdering en recyclage 9. Opbergen 10. Transport 11. Storingen 12. Indicatie lader - 91 - Anl_GC_CT_18_24_Li_P_Solo_3411103_SPK9.indb 91 Anl_GC_CT_18_24_Li_P_Solo_3411103_SPK9.indb 91...
  • Pagina 92 Gevaar! - Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen Dit apparaat mag niet door kinderen worden gebruikt. Op kinderen moet toezicht worden gehouden om te voorkomen dat ze met het ap- paraat spelen. Reiniging en onderhoud mag niet door kinderen wor- den uitgevoerd.
  • Pagina 93: Veiligheidsaanwijzingen

    Gevaar! 2.2 Leveringsomvang Bij het gebruik van toestellen dienen enkele Gelieve de volledigheid van het artikel te contro- veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om leren aan de hand van de beschreven omvang lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees van de levering. Indien er onderdelen ontbreken, daarom deze originele handleiding/veiligheidsins- gelieve u dan binnen 5 werkdagen na aankoop tructies zorgvuldig door.
  • Pagina 94: Technische Gegevens

    4. Technische gegevens worden gebruikt om takken klein te snijden voor het composteren. Toerental n ........8500 t/min. Het toestel mag slechts voor werkzaamheden Snijcirkel ..........Ø 24 cm worden gebruikt waarvoor het bedoeld is. Elk ver- Beschermingsniveau ........III der gaand gebruik is niet doelmatig. Voor daaruit Geluidsvermogen L ......
  • Pagina 95: Vóór Inbedrijfstelling

    5. Vóór inbedrijfstelling Tijdens het laden kan de accu wat warm worden. Dat is echter normaal. Mocht het laden van het accupack niet mogelijk zijn, controleer dan Het apparaat wordt geleverd zonder accu´s • of op het stopcontact de netspanning voor- en zonder lader! handen is •...
  • Pagina 96: Reiniging, Onderhoud En Bestellen Van Wisselstukken

    Artikelnummer van het toestel Ident-nummer van het toestel Stuknummer van het gewenste wisselstuk 7. Reiniging, onderhoud en Actuele prijzen en info vindt u terug onder www.Einhell-Service.com bestellen van wisselstukken Gevaar! 8. Verwijdering en recyclage De gazontrimmer uitschakelen voordat u hem op- bergt en schoonmaakt, de accu eraf trekken.
  • Pagina 97: Transport

    10. Transport • Draag het apparaat altijd met één hand aan het handvat en met de andere hand aan het extra handvat. Draag het apparaat niet aan het motorhuis. • Zorg ervoor dat het apparaat niet kan weg- glijden, wanneer u het in een voertuig trans- porteert.
  • Pagina 98: Indicatie Lader

    12. Indicatie lader Indicatiestatus Betekenis en maatregel Groene Rode LED Knippert Operationaliteit De lader is aangesloten aan het net en operationeel; de accu zit niet in de lader. Laden De lader laadt de accu in de snelle laadmodus. De laadduur vindt u direct aan de lader.
  • Pagina 99 Hieronder vallen niet bij de afgedankte toestellen gevoegde accessoires en hulpmiddelen zonder elektrische componenten. Nadruk of andere reproductie van documentatie en geleidepapieren van de producten, geheel of ge- deeltelijk, enkel toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van Einhell Germany AG. Technische wijzigingen voorbehouden. - 99 - Anl_GC_CT_18_24_Li_P_Solo_3411103_SPK9.indb 99...
  • Pagina 100: Service-Informatie

    * niet verplicht bij de leveringsomvang begrepen! Bij gebreken of defecten verzoeken wij u om de fout te melden op het internet onder www.Einhell-Service.com. Gelieve te zorgen voor een nauwkeurige beschrijving van de fout en daarbij in elk geval de volgende vragen te beantwoorden: •...
  • Pagina 101: Garantiebewijs

    5. Gelieve om een garantieclaim in te dienen het defecte apparaat aan te melden onder: www.Einhell-Service.com. Houd het aankoopbewijs of een ander bewijs van uw aankoop van het ni- euwe apparaat bij de hand. Apparaten die zonder bijhorende bewijzen of zonder typeplaatje worden teruggestuurd, worden op grond van de ontbrekende mogelijkheid om het apparaat toe te kennen uitgesloten van de garantieprestatie.
  • Pagina 102 Índice de contenidos 1. Instrucciones de seguridad 2. Descripción del aparato y volumen de entrega 3. Uso adecuado 4. Características técnicas 5. Antes de la puesta en marcha 6. Manejo 7. Mantenimiento, limpieza y pedido de piezas de repuesto 8. Eliminación y reciclaje 9.
  • Pagina 103 Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Los niños no deben usar el aparato. Vigilar a los niños para asegurar- se de que no jueguen con el aparato. Los niños no pueden limpiar ni realizar trabajos de mantenimiento en el aparato.
  • Pagina 104: Instrucciones De Seguridad

    Peligro! 2.2 Volumen de entrega Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una Sirviéndose de la descripción del volumen de serie de medidas de seguridad para evitar le- entrega, comprobar que el artículo esté completo. siones o daños. Por este motivo, es preciso leer Si faltase alguna pieza, dirigirse a nuestro Ser- atentamente este manual de instrucciones/adver- vice Center o a la tienda especializada más cer-...
  • Pagina 105: Características Técnicas

    4. Características técnicas Utilizar la máquina sólo en los casos que se indi- can explícitamente como de uso adecuado. Cual- quier otro uso no será adecuado. En caso de uso Número de revoluciones n ....8.500 rpm inadecuado, el fabricante no se hace responsable Circunferencia de corte ......
  • Pagina 106: Antes De La Puesta En Marcha

    5. Antes de la puesta en marcha Es posible que la batería se caliente durante el proceso de carga. Esto es normal. En caso que no sea posible cargar la batería, comprobar que El aparato se suministra sin baterías y sin •...
  • Pagina 107: Manejo

    No. del recambio de la pieza necesitada. corte varias veces (véase fig.18). • Encontrará los precios y la información actual en Utilizar la cubierta de protección para evitar www.Einhell-Service.com un desgaste innecesario. • Mantenga la recortadora de césped alejada de objetos rígidos para evitar un desgaste 8.
  • Pagina 108: Transporte

    10. Transporte • Llevar el aparato siempre sujetándolo con una mano de la empuñadura y con la otra de la empuñadura adicional. No llevar el aparato sujetándolo por la carcasa. • Si se transporta en un vehículo, asegurarlo para que no se resbale. •...
  • Pagina 109: Indicación Cargador

    12. Indicación cargador Estado de indicación Signifi cado y medida LED rojo LED verde Apagado Parpadea Listo para funcionamiento El cargador está conectado a la red y listo para el funcionamiento, la ba- tería no está en el cargador Encendido Apagado Carga El cargador carga la batería en modo rápido.
  • Pagina 110 Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de Einhell Germany AG. Nos reservamos el derecho a realizar modifi caciones técnicas - 110 - Anl_GC_CT_18_24_Li_P_Solo_3411103_SPK9.indb 110...
  • Pagina 111 Falta de piezas *¡no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega! En caso de defi ciencia o fallo, rogamos que lo registre en la página web www.Einhell-Service.com. De- scriba exactamente el fallo y responda siempre a las siguientes preguntas: •...
  • Pagina 112 5. Para hacer efectivo su derecho a garantía, registre su aparato defectuoso en: www.Einhell-Service.com. Tenga a mano el recibo de compra o cualquier otro comprobante que acredite la compra del aparato nuevo. La garantía no cubre aquellos aparatos que se envíen sin el comprobante pertinente o sin la placa de identifi...
  • Pagina 113 Sisällysluettelo 1. Turvallisuusmääräykset 2. Laitteen kuvaus ja toimituksen laajuus 3. Määräysten mukainen käyttö 4. Tekniset tiedot 5. Ennen käyttöönottoa 6. Käyttö 7. Puhdistus, huolto ja varaosatilaus 8. Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö 9. Säilytys 10. Kuljetus 11. Häiriöt 12. Latauslaitteen näyttö - 113 - Anl_GC_CT_18_24_Li_P_Solo_3411103_SPK9.indb 113 Anl_GC_CT_18_24_Li_P_Solo_3411103_SPK9.indb 113 09.10.2020 10:40:04...
  • Pagina 114 Vaara! - Tapaturmavaaran vähentämiseksi lue käyttöohje Lapset eivät saa käyttää tätä laitetta. Lapsia tulee valvoa, jotta he eivät voi leikkiä laitteella. Lapset eivät saa suorittaa puhdistus- ja huoltotoimia. Henkilöt, joiden fyysiset, aistiperäiset tai henkiset kyvyt ovat vähentyneet tai joilla ei ole riittäviä tietoja tai kokemusta, eivät saa käyttää...
  • Pagina 115: Turvallisuusmääräykset

    Vaara! 2.2 Toimituksen laajuus Laitteita käytettäessä tulee noudattaa tiettyjä Tarkasta tässä kuvatun toimitusselostuksen avul- turvallisuusvarotoimia tapaturmien ja vaurioiden la, että tuote on täysimääräinen. Jos osia puuttuu, välttämiseksi. Lue sen vuoksi tämä käyttöohje / ota viimeistään 5. arkipäivänä oston jälkeen nämä turvallisuusmääräykset huolellisesti läpi. yhteyttä...
  • Pagina 116: Tekniset Tiedot

    4. Tekniset tiedot Laitetta saa käyttää ainoastaan sille määrättyyn tarkoitukseen. Kaikkinainen tämän ylittävä käyt- tö katsotaan määräysten vastaiseksi. Laitteen Kierrosluku n ........8 500 min omistaja/käyttäjä eikä suinkaan sen valmistaja on Leikkauskehä ......... Ø 24 cm vastuussa kaikista tästä aiheutuvista vahingoista Suojaluokka ............III tai loukkaantumisista.
  • Pagina 117: Ennen Käyttöönottoa

    • 5. Ennen käyttöönottoa onko pistorasiassa verkkojännitettä • ovatko latauskontaktit moitteettomasti yhdes- sä latauslaitteeseen. Laite toimitetaan ilman akkuja ja ilman lat- auslaitetta! Jos akkusarjan lataaminen ei vieläkään onnistu, pyydämme toimittamaan 5.1 Varsien asennus (kuvat 3-4) • latauslaitteen Työnnä varren yläosa (A) sekä alaosa (C) varren •...
  • Pagina 118: Puhdistus, Huolto Ja Varaosatilaus

    7.4 Varaosatilaus: Varaosia tilattaessa tulee antaa seuraavat tiedot: • laitteen tyyppi • laitteen tuotenumero • laitteen tunnusnumero • tarvittavan varaosan varaosanumero Aktuellit hinnat ja muita tietoja löydät verkkosivus- tosta www.Einhell-Service.com - 118 - Anl_GC_CT_18_24_Li_P_Solo_3411103_SPK9.indb 118 Anl_GC_CT_18_24_Li_P_Solo_3411103_SPK9.indb 118 09.10.2020 10:40:06 09.10.2020 10:40:06...
  • Pagina 119: Latauslaitteen Näyttö

    12. Latauslaitteen näyttö Näytön tila Merkitys ja toimenpiteet Punainen Vihreä Pois Vilkkuu Käyttövalmiustila Latauslaite on liitetty sähköverkkoon ja valmis käyttöön, latauslaitteessa ei ole akkua Palaa Pois Lataaminen Latauslaite lataa akun pikalatauksella. Vastaavat latausajat löytyvät suora- an latauslaitteesta. Viite! Todelliset latausajat voivat poiketa hieman annetuista latausajoista. Ne ovat riipüuvaiset akun jäljelläolevasta lataustehosta.
  • Pagina 120 Tämä ei koske käytettyihin laitteisiin liitettyjä lisävarusteita ja apu- välineitä, joissa ei ole sähköosia. Tuotedokumentaation ja tuotteen mukana toimitettujen papereiden osittainenkin kopiointi tai muu monis- taminen on sallittu ainoastaan Einhell Germany AG:n nimenomaisella luvalla. Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään - 120 - Anl_GC_CT_18_24_Li_P_Solo_3411103_SPK9.indb 120...
  • Pagina 121 Puuttuvat osat * ei välttämättä kuulu toimitukseen! Puutteellisuuksien tai vikojen ilmetessä pyydämme ilmoittamaan virheestä verkossa sivustoon www.Einhell-Service.com. Ole hyvä ja anna vian tarkka kuvaus ja vastaa sen lisäksi joka tapauksessa seuraaviin kysymyksiin: • Onko laite toiminut jo ainakin kerran, vai oliko se jo alusta lähtien viallinen? •...
  • Pagina 122 Tämä koskee myös paikan päällä suoritettuja palveluja. 5. Viallista laitetta koskevat takuuvaateet tulee esittää osoitteella: www.Einhell-Service.com. Pidä uuden laitteesi ostotosite tai muu ostonäyttö valmiina. Ilman vastaavia tositteita tai tyyppikilpeä meil- le lähetettyjen laitteiden osalta takuuvaateet on suljettu pois, koska mahdollisuudet laitteen tunnista-...
  • Pagina 123 Содержание 1. Указания по технике безопасности 2. Состав устройства и состав упаковки 3. Использование в соответствии с предназначением 4. Технические данные 5. Перед вводом в эксплуатацию 6. Обращение с устройством 7. Очистка, техобслуживание и заказ запасных деталей 8. Утилизация и вторичное использование 9.
  • Pagina 124 Опасность! - для уменьшения опасности получить травму прочтите руководство по эксплуатации Запрещается использование данного устройства детьми. Дети должны находиться под присмотром, чтобы они не играли с устройством. Запрещается очистка и техническое обслуживание данного устройства детьми. Запрещается использование устройства лицами с ограниченными физическими, сенсорными...
  • Pagina 125: Указания По Технике Безопасности

    2. Состав устройства и состав Опасность! При использовании устройств необходимо упаковки соблюдать определенные правила техники безопасности для того, чтобы избежать 2.1 Состав устройства (рисунки 1/2) травм и предотвратить ущерб. Поэтому 1. Переключатель «включено-выключено» внимательно прочитайте настоящее 2. Дополнительная рукоятка руководство по эксплуатации / указания по 3.
  • Pagina 126: Использование В Соответствии С Предназначением

    3. Использование в соответствии не используется соответствующий респиратор. с предназначением • Повреждение слуха, в том случае если не используется соответствующее средство Устройство предназначено для защиты слуха. стрижки газона и небольших лужаек на • Нарушения здоровья в результате индивидуальных и любительских садовых воздействия...
  • Pagina 127: Перед Вводом В Эксплуатацию

    5. Перед вводом в эксплуатацию Внимание! Устройство поставляется без аккумуляторов и зарядного устройства. Использовать Устройство поставляется без устройство можно только с литий-ионными аккумуляторов и зарядного устройства. аккумуляторами серии Power-X-Change. 5.1 Монтаж штанг (рис. 3–4) Литий-ионные аккумуляторы серии Power-X- Вставьте верхнюю штангу (А) и нижнюю Change можно...
  • Pagina 128: Обращение С Устройством

    имеющемуся значению напряжения сети. поврежден. Запрещено продолжать Вставьте штекер зарядного устройства использование и заряжать неисправный (8) в штепсельную розетку. Зеленый аккумулятор! светодиод начнет мигать. 3. Вставьте аккумулятор (7) в зарядное устройство (8). 6. Обращение с устройством 4. В разделе «Индикаторы зарядного устройства»...
  • Pagina 129: Утилизация И Вторичное Использование

    • Номер необходимой запасной детали устройство не работает, несмотря на наличие Актуальные цены и информация находятся на напряжения, необходимо выслать его по странице www.Einhell-Service.com указанному адресу отдела обслуживания. 8. Утилизация и вторичное использование Устройство поставляется в упаковке для предотвращения повреждений при...
  • Pagina 130: Индикаторы Зарядного Устройства

    12. Индикаторы зарядного устройства Состояние индикатора Значение и действия Красный Зеленый светодиод светодиод Не горит Мигает Готовность к эксплуатации Зарядное устройство подключено к сети и готово к эксплуатации, аккумулятор не в зарядном устройстве. Горит Не горит Зарядка Зарядное устройство заряжает аккумулятор в режиме быстрой зарядки.
  • Pagina 131 оборудованию дополнительным устройствам и вспомоґательным средствам, не содержащим электрические части. Перепечатывание или прочие виды размножения документации и сопроводительных листов продукции фирмы, полностью или частично, разрешено производить только с однозначного разрешения Einhell Germany AG. Сохpaняeтcя прaво на тeхничeскиe изменения. - 131 - Anl_GC_CT_18_24_Li_P_Solo_3411103_SPK9.indb 131 Anl_GC_CT_18_24_Li_P_Solo_3411103_SPK9.indb 131...
  • Pagina 132 * Не обязательно входят в объем поставки! При обнаружении дефектов или неисправностей мы просим Вас заявить о таком случае в сети Интернет на сайте www.Einhell-Service.com. Обратите внимание на точное описание неисправности и в любом случае ответьте на следующие вопросы: •...
  • Pagina 133 заново. Это условие действует также при обращении в местный сервисный отдел. 5. Для предъявления гарантийных требований сообщите о неисправности устройства на сайте www.Einhell-Service.com. Приготовьте квитанцию о покупке или другие доказательства приобретения Вами нового устройства. Оказание гарантийных услуг применительно к устройствам, направленным на рассмотрение без соответствующих доказательств или...
  • Pagina 134 Vsebina 1. Varnostni napotki 2. Opis naprave na obseg dobave 3. Predpisana namenska uporaba 4. Tehnični podatki 5. Pred uporabo 6. Upravljanje 7. Čiščenje, vzdrževanje in naročanje nadomestnih delov 8. Odstranjevanje in ponovna uporaba 9. Skladiščenje 10. Transport 11. Napake 12.
  • Pagina 135 Nevarnost! - Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo! Otroci naprave ne smejo uporabljati. Otroci morajo biti pod nad- zorom, da se ne igrajo z napravo. Otroci naprave ne smejo čistiti ali vzdrževati. Naprave ne smejo uporabljati osebe z zmanjšanimi fi...
  • Pagina 136: Varnostni Napotki

    Nevarnost! Upoštevajte preglednico garancijskih storitev ob Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj koncu tega navodila. • varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe Odprite embalažo in previdno vzemite napra- in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta vo iz embalaže. • navodila za uporabo/varnostne napotke.
  • Pagina 137: Tehnični Podatki

    4. Tehnični podatki Ta stroj se lahko uporablja le v skladu z njeg- ovo namembnostjo. Vsaka druga uporaba šteje kot nenamenska nedovoljena uporaba. Za Št. vrtljajev n ........8.500 min kakršnekoli poškodbe ali škodo, ki bi nastale Rezalna krivulja ........Ø 24 cm zaradi nedovoljene uporabe, nosi odgovornost Razred zaščite ...........III uporabnik/upravljalec in ne proizvajalec.
  • Pagina 138: Pred Uporabo

    5. Pred uporabo Če polnjenje baterijskega vložka še vedno ni mogoče, pošljite • napajalnik Naprava se dobavi brez akumulatorja in • in baterijski vložek polnilnika! naši službi za stranke. 5.1 Montaža drogov (sl. 3-4) V interesu dolge življenjske dobe baterijskega Zgornji drog (A) in spodnji drog (C) vstavite v vložka poskrbite za pravočasno polnjenje bate- srednji drog (B) in dele drogov obojestransko...
  • Pagina 139: Čiščenje, Vzdrževanje In Naročanje Nadomestnih Delov

    • Če je trava dolga, jo morate z vrha postopo- Aktualne cene in informacije najdete na spletni ma krajšati (glejte sliko 18). strani www.Einhell-Service.com • Uporabljajte zaščitni pokrov, da preprečite nepotrebno obrabo. • Obrezovalnika trave ne približujte trdim pred- 8. Odstranjevanje in ponovna metom, da preprečite nepotrebno obrabo.
  • Pagina 140 12. Prikaz polnilnika Prikaz stanja Rdeča Zelena Pomen in ukrepi LED-dioda LED-dioda Izklop Utripa Pripravljeno na uporabo Polnilnik je priključen na omrežje in pripravljen na uporabo, akumulator ni v polnilniku Vklop Izklop Polnjenje Polnilnik polni akumulator v načinu hitrega polnjenja. Časi polnjenja so navedeni na polnilniku.
  • Pagina 141 To se ne nanaša na starim napravam priložene dele pribora in opreme brez električnih kom- ponent. Ponatis ali kakršnokoli razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih papirjev o proizvodu, tudi po izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem Einhell Germany AG. Pridržana pravica do tehničnih sprememb. - 141 - Anl_GC_CT_18_24_Li_P_Solo_3411103_SPK9.indb 141...
  • Pagina 142: Servisne Informacije

    Rezilo Manjkajoči deli * ni nujno, da je v obsegu dobave! Pri pomanjkljivostih ali napakah vas prosimo, da napako prijavite na www.Einhell-Service.com. Napako kar najbolj natančno opišite in v vsakem primeru odgovorite na naslednja vprašanja: Odgovorite na naslednja vprašanja: •...
  • Pagina 143 5. Za uveljavljanje vašega garancijskega zahtevka okvarjeno napravo prijavite na: www.Einhell-Service.com. Pripravite račun ali drugo dokazilo o vašem nakupu nove naprave. Nap- rave, poslane brez ustreznega dokazila ali tipske tablice, so izključene iz garancijskih storitev, saj jih ni možno uvrstiti.
  • Pagina 144 Tartalomjegyzék 1. Biztonsági utasítások 2. A készülék leírása és a szállítás terjedelme 3. Rendeltetésszerűi használat 4. Technikai adatok 5. Beüzemeltetés előtt 6. Kezelés 7. Tisztítás, karbantartás és pótalkatrészmegrendelés 8. Megsemmisítés és újrahasznosítás 9. Tárolás 10. Szállítás 11. Zavarok 12. A töltőkészülék kijelzése - 144 - Anl_GC_CT_18_24_Li_P_Solo_3411103_SPK9.indb 144 Anl_GC_CT_18_24_Li_P_Solo_3411103_SPK9.indb 144...
  • Pagina 145 Veszély! - Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást Ezt a készüléket nem szabad gyerekeknek használniuk. Gyerekeket felül kellene ügyelni azért, hogy ne játszanak a készülékkel. Tisztítást és karbantartást nem szabad gyerekek által elvégeztetni. A készü- léket nem szabad olyan személyeknek használni akik csökkentett fi - zikai, érzéki vagy szellemi képeséggel rendelkeznek vagy olyan sze- mélyeknek akik nem rendelkeznek elég tudással vagy tapasztalattal, kivéve ha egy felelős személy felügyeli vagy irányítja őket.
  • Pagina 146: Biztonsági Utasítások

    Veszély! 2.2 A szállítás terjedelme A készülékek használatánál, a sérülések és a Kérjük a leírott szállítási terjedelem alapján károk megakadályozásának az érdekébe be kell leellenőrizni a cikk teljességét. Hiányzó részek tartani egy pár biztonsági intézkedést. Ezért ezt esetén forduljon a cikk vásárlása után legkésőbb a használati utasítást / biztonsági utasításokat 5 munkanapon belül egy érvényes vásárlási gondosan átolvasni.
  • Pagina 147: Technikai Adatok

    4. Technikai adatok A készüléket csak rendeltetése szerint szabad használni. Ezt túlhaladó bármilyen használat, nem számít rendeltetésszerűnek. Ebből adódó Fordulatszám n .........8.500 perc bármilyen kárért vagy bármilyen fajta sérülésért a Vágókör ..........Ø 24 cm használó ill. a kezelő felelős és nem a gyártó. Védettségi osztály ..........III Hangtelyesítménymérték L ....
  • Pagina 148: Beüzemeltetés Előtt

    5. Beüzemeltetés előtt A töltés ideje alatt valamennyire felmelegedhet az akku. De ez normális. Ha az akku-csomag töltése nem lenne lehetséges, akkor kérjük vizsgálja A készülék, akkuk és a töltőkészülék nélkül meg, lesz szállítva! • hogy a hálózati aljzatban van e hálózati fes- zültség 5.1 A nyelek összeszerelése (ábrák 3-4) •...
  • Pagina 149: Tisztítás, Karbantartás És Pótalkatrészmegrendelés

    Ezen a módon a pázsit trimmert önkényesen A szükséges pótalkatrész pótalkatrész egy élvágóra lehet átváltoztatni, amellyel a számát pázsit vertikális vágását lehet elvégezni. Aktuális árak és inforációk a www.Einhell-Service. • Ahhoz hogy ismét visszaszerelje a készü- com alatt találhatóak. léket, járjon az ellenkező sorrendben el.
  • Pagina 150: Tárolás

    9. Tárolás A készüléket és a készülék tartozékait egy sötét, száraz és fagymentes helyen tárolni. Az optimális tárolási hőmérséklet 5 és 30 ° között van. Az elektromos szerszámot az eredeti csomagolásban őrizni meg. 10. Szállítás • A készüléket mindig az egyik kézzel a fogantyúnál fogva és a másik kezével a pótfogantyúnál fogva hordani.
  • Pagina 151: A Töltőkészülék Kijelzése

    12. A töltőkészülék kijelzése Kijelzési státusz Jelentés és teendők Piros LED Zöld LED Pislog Üzemkészenlét Rá van kapcsolva a töltőkészülék a hálózatra és üzemkész, az akku nincs a töltőkészülékben Töltés A töltőkészülék a gyorstöltési üzemben tölti az akkut A megfelelő töltési idők direkt a töltőkészüléken találhatóak.
  • Pagina 152 Ez nem érrinti az öreg készülékek mellékelt elektromos alkotórészek nélküli tarto- zékait és segítőeszközeit A termékek dokumentációjának és a kisérőpapírjainak az utánnyomtatása vagy egyébb sokszorosítása, kivonatosan is csak az Einhell Germany AG kihangsúlyozott beleegyezésével engedélyezett. Technikai változtatások jogát fenntartva - 152 - Anl_GC_CT_18_24_Li_P_Solo_3411103_SPK9.indb 152...
  • Pagina 153 Kés Hiányzó részek * nincs okvetlenül a szállítás terjedelmében! Hiányok vagy hibák esetén kérjük a hibaesetet a www.Einhell-Service.com alatt bejelenteni. Kérjük ügyeljen egy pontos hibaleírásra és felelje meg mindenesetre a következő kérdéseket: • Működött már egyszer a készülék, vagy elejétől kezdve már defekt volt? •...
  • Pagina 154 5. A garanciajogának az érvénysítéséhez kérjük jelentse be a defektes készüléket a következő cím alatt: www.Einhell-Service.com. Kérjük tartsa készenlétben az új készülék ön általi vásárlásának a bizonylatát vagy más igazolásait. Olyan készülékeket, amelyek megfelelő igazolás vagy típustábla nélkül kerülnek beküldésre, azok hiányzó hozzárendelési lehetőség miatt ki vannak zárva a garnci- ateljesítmény alol.
  • Pagina 155 Cuprins 1. Indicaţii de siguranţă 2. Descrierea aparatului şi cuprinsul livrării 3. Utilizarea conform scopului 4. Date tehnice 5. Înainte de punerea în funcţiune 6. Utilizarea 7. Curăţarea, întreţinerea şi comanda pieselor de schimb 8. Eliminarea şi reciclarea 9. Depozitarea 10.
  • Pagina 156 Pericol - Pentru reducerea riscurilor de accidentare citiţi instrucţiunile de utilizare Este interzisă utilizarea aparatului de către copii. Copiii trebuie să fi e supravegheaţi, astfel încât să nu se joace la aparat. Curăţarea şi întreţinerea nu are voie să fi e făcută de către copii. Aparatul nu are voie să...
  • Pagina 157: Indicaţii De Siguranţă

    Pericol! 2.2 Cuprinsul livrării La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva Vă rugăm să verifi caţi integralitatea articolului în măsuri de siguranţă pentru a evita vătămările şi baza cuprinsului livrării descris. În cazul în care pagubele. De aceea citiţi cu atenţie instrucţiunile lipsesc piese, vă...
  • Pagina 158: Date Tehnice

    4. Date tehnice care depăşeşte acest domeniu este considerată neconformă. Pentru eventualele daune sau acci- dente de orice tip rezultate ca urmare a utilizării Turaţie n ........... 8.500 min neconforme a aparatului răspunde utilizatorul/ Rază de tăiere ........Ø 24 cm operatorul şi nu producătorul.
  • Pagina 159: Înainte De Punerea În Funcţiune

    5. Înainte de punerea în funcţiune În timpul procesului de încărcare acumulatorul se poate încălzi puţin. Acest lucru este însă normal. Dacă nu este posibilă încărcarea pachetului de Aparatul este livrat fără acumulatori şi aparat acumulatori vă rugăm să verifi caţi, de încărcat! •...
  • Pagina 160: Utilizarea

    30° (vezi fig. 16 şi 17). • Informaţii şi preţuri actuale găsiţi la adresa www. Iarba înaltă se va cosi în trepte, pornind de la vârf (vezi figura 18). Einhell-Service.com • Folosiţi masca de protecţie pentru a evita uzura inutilă. •...
  • Pagina 161: Transportul

    10. Transportul • Transportaţi aparatul întotdeauna ţinându-l cu o mână de mâner şi cu cealaltă mână de mânerul suplimentar. Nu transportaţi aparatul ţinându-l de carcasa motorului. • Asiguraţi aparatul împotriva alunecării, atunci când îl transportaţi cu un vehicul. • Dacă este posibil, folosiţi pentru transport ambalajul original.
  • Pagina 162: Afi Şajul Aparatului De Încărcat

    12. Afi şajul aparatului de încărcat Starea afi şajului Semnifi caţia şi măsura de remediere LED-ul LED-ul roşu verde stins intermitent Stare de funcţionare Aparatul de încărcat este conectat la reţea şi pregătit de funcţionare, acu- mulatorul nu este în aparatul de încărcat aprins stins Încărcare...
  • Pagina 163 Retipărirea sau orice altă multiplicare a documentaţiei şi documentelor însoţitoare ale produselor, chiar şi parţial, este permisă numai cu acordul în mod expres a fi rmei Einhell Germany AG. Ne rezervăm dreptul pentru modifi cări de ordin tehnic. - 163 - Anl_GC_CT_18_24_Li_P_Solo_3411103_SPK9.indb 163...
  • Pagina 164: Informaţii De Service

    * nu este cuprins în livrare în mod obligatoriu! În caz de deteriorări sau defecte, vă rugăm să anunţaţi acest lucru pe pagina de internet www.Einhell-Service.com. Vă rugăm să ţineţi cont de descrierea exactă a defecţiunii şi răspundeţi în orice caz la următoarele întrebări: •...
  • Pagina 165: Certifi Cat De Garanţie

    5. Pentru revendicarea pretenţiilor de garanţie, vă rugăm să anunţaţi aparatul defect la: www.Einhell-Service.com. Vă rugăm să aveţi pregătit bonul de cumpărare sau altă dovadă de cumpărare a aparatului dvs. nou. Aparate trimise fără dovadă corespunzătoare sau fără plăcuţă de identifi...
  • Pagina 166 Περιεχόμενα 1. Υποδείξεις ασφαλείας 2. Περιγραφή της συσκευής και περιεχόμενο συσκευασίας 3. Ενδεδειγμένη χρήση 4. Τεχνικά χαρακτηριστικά 5. Πριν τη θέση σε λειτουργία 6. Χειρισμός 7. Καθαρισμός, συντήρηση και παραγγελία ανταλλακτικών 8. Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση 9. Φύλαξη 10. Μεταφορά 11.
  • Pagina 167 Κίνδυνος - Για την ελάττωση του κινδύνου τραυματισμών να διαβάσετε τις Οδηγίες χρήσης Η συσκευή να μη χρησιμοποιείται από παιδιά. Τα παιδιά να επιβλέπονται για να είναι σίγουρο πως δεν παίζουν με τη συσκευή. Δεν επιτρέπεται ο καθαρισμός και η συντήρηση να εκτελούνται από...
  • Pagina 168: Υποδείξεις Ασφαλείας

    Κίνδυνος! 10. Βίδα μονταρίσματος Κατά τη χρήση των συσκευών πρέπει, προς αποφυγή τραυματισμών και ζημιών, 2.2 Συμπαραδιδόμενα να τηρούνται και να λαμβάνονται ορισμένα Βάσει της περιγραφής των συμπαραδιδόμενων μέτρα ασφαλείας. Διαβάστε για το λόγο αυτό παρακαλούμε να ελέγξετε την πληρότητα προσεκτικά...
  • Pagina 169: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    4. Τεχνικά χαρακτηριστικά Προσοχή! Λόγω κινδύνων σωματικών βλαβών και υλικών ζημιών δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιηθεί η συσκευή για τεμαχισμό Αριθμός στροφών n ......8.500 min με την έννοια της λιπασματοποίησης. Ακτίνα κοπής ........Ø 24 cm Κατηγορία προστασίας ........ΙΙΙ Η...
  • Pagina 170 χρησιμοποιείται. 2. Συγκρίνετε εάν η τάση που αναφέρεται στην • Να φοράτε γάντια. ετικέτα αντιστοιχεί με την τάση του δικτύου. Βάλτε το βύσμα του φορτιστή (8) στην πρίζα. Το πράσινο LED αρχίζει να αναβοσβήνει. 5. Πριν τη θέση σε λειτουργία 3.
  • Pagina 171 Αριθμός ανταλλακτικού Να χρησιμοποιείτε το προστατευτικό Θα βρείτε τις ισχύουσες τιμές και πληροφορίες κάλυμμα για να αποφύγετε άσκοπη φθορά. • στην ιστοσελίδα www.Einhell-Service.com Να κρατάτε τη συσκευή μακριά από σκληρά αντικείμενα προς αποφυγή άσκοπης φθοράς. 8. Διάθεση στα απορρίμματα και...
  • Pagina 172 9. Φύλαξη Nα διατηρείτε τη συσκευή και τα αξεσουάρ της σε σκοτεινό, στεγνό χώρο, χωρίς παγετό. Η ιδανική θερμοκρασία είναι μεταξύ 5 και 30 °C. Να φυλάξετε την ηλεκτρική σας συσκευή στην πρωτότυπη συσκευασία της. 10. Μεταφορά • Να κρατάτε τη συσκευή πάντα με το ένα χέρι...
  • Pagina 173 12. Ένδειξη φορτιστή Κατάσταση ένδειξης Σημασία και μέτρα Κόκκινο LED Πράσινο LED απενεργοποίηση Αναβοσβήνει Ετοιμότητα για λειτουργία (OFF) Ο φορτιστής είναι συνδεδεμένος με το δίκτυο και έτοιμος για λειτουργία. Η μπαταράι δεν είανι μέσα στο φορτιστή. Ενεργοποιημένος απενεργοποίηση Φόρτιση (OFF) Ο...
  • Pagina 174 και τα βοηθητικά στοιχεία χωρίς ηλεκτρικά εξαρτήματα. Η ανατύπωση ή οποιασδήποτε άλλης μορφής αναπαραγωγή της τεκμηρίωσης ή άλλων δικαιολογητικών που αναφέρονται στα προϊόντα, ακόμη και αποσπασματικά, επιτρέπεται μόνο με ρητή συγκατάθεση της Einhell Germany AG. Mε επιφύλαξη τεχνικών τροποποιήσεων - 174 - Anl_GC_CT_18_24_Li_P_Solo_3411103_SPK9.indb 174...
  • Pagina 175 Ελλείψεις * δεν συμπεριλαμβάνονται υποχρεωτικά στο περιεχόμενο της συσκευασίας! Σε περίπτωση ελαττωμάτων ή σφαλμάτων σας παρακαλούμε να δηλώστε την περίπτωση στο ίντερνετ στο www.Einhell-Service.com. Προσέξτε να περιγράψετε με ακρίβεια το σφάλμα και απαντήστε στις ακόλουθες ερωτήσεις: • Λειτούργησε σωστά η συσκευή ή είχε από την αρχή κάποιο ελάττωμα? •...
  • Pagina 176 περίπτωση σέρβις επί τόπου. 5. Για την αξίωση της εγγύησης παρακαλούμε να δηλώσετε την ελαττωματική σας συσκευή στο: www.Einhell-Service.com. Να έχετε μαζί σας την απόδειξη της νέας συσκευής. Οι συσκευές που αποστέλλονται χωρίς αποδείξεις και χωρίς πινακίδα στοιχείων, αποκλείονται από την εγγύηση...
  • Pagina 177 EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Akku-Rasentrimmer GC-CT 18/24 Li P (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: (EU)2015/1188 Reg.
  • Pagina 178 - 178 - Anl_GC_CT_18_24_Li_P_Solo_3411103_SPK9.indb 178 Anl_GC_CT_18_24_Li_P_Solo_3411103_SPK9.indb 178 09.10.2020 10:40:22 09.10.2020 10:40:22...
  • Pagina 179 - 179 - Anl_GC_CT_18_24_Li_P_Solo_3411103_SPK9.indb 179 Anl_GC_CT_18_24_Li_P_Solo_3411103_SPK9.indb 179 09.10.2020 10:40:22 09.10.2020 10:40:22...
  • Pagina 180 EH 10/2020 (01) Anl_GC_CT_18_24_Li_P_Solo_3411103_SPK9.indb 180 Anl_GC_CT_18_24_Li_P_Solo_3411103_SPK9.indb 180 09.10.2020 10:40:22 09.10.2020 10:40:22...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

34.111.03

Inhoudsopgave