Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 15
Bedienungsanleitung
User Manual
Mode d'emploi
Istruzioni d'uso
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Käyttöopas
Instrukcja obsługi
Provozní návod

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Eschenbach varioLED flex

  • Pagina 1 Bedienungsanleitung User Manual Mode d‘emploi Istruzioni d‘uso Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Bruksanvisning Käyttöopas Instrukcja obsługi Provozní návod...
  • Pagina 2 - 2 -...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    Deutsch..........4 Svenska..........18 English..........6 Norsk..........20 Français..........8 Suomi..........22 Italiano..........10 Polski..........24 Español..........12 Česky..........26 Nederlands......... 14 日本語..........29 Dansk..........16 - 3 -...
  • Pagina 4: Deutsch

    X Sie.dürfen.die.Lupenleuchte.nicht.am. Stativ.gehalten.transportieren,.wenn.das. Deutsch Stativ.mit.der.Tischklemme.oder.dem. Sie.haben.ein.Qualitätsprodukt.aus.dem. (optional.erhältlichen).Tischfuß.verbun- Hause.Eschenbach.erworben,.das.nach. den.ist..Tischklemme.oder.Tischfuß. modernsten.Fertigungsverfahren.in. könnten.sonst.abfallen.und.Verletzungen. Deutschland.hergestellt.wurde,.ein.Marken- bzw..Beschädigungen.verursachen. produkt.„Made.in.Germany”..Wir.beglück- X Verwenden.Sie.die.Lupenleuchte.nicht.in. wünschen.Sie.zu.dieser.Entscheidung. der.Nähe.von.Behältern,.die.mit.Wasser. gefüllt.sind! Die.Linse.aus.hochwertigem,.unzerbrech- X Stolpergefahr!.Achten.Sie.darauf,.dass. lichem.PXM ® -Material.ist.mit.cera-tec ® die.Anschlussleitung.keine.Gefahr.dar- Hartbeschichtung.geschützt..Kratzfestigkeit. stellt!.Wickeln.Sie.die.Anschlussleitung. ist.ein.entscheidendes.Kriterium.für.Qualität. nicht.um.die.Lupenleuchte! und.Gebrauchsdauer.der.Linse. X Machen.Sie.auch.andere.Personen.und. besonders.Kinder.auf.diese.Gefahren. Sicherheitshinweise aufmerksam! X Blendungs-.und.Verletzungs- gefahr!.Sehen.Sie.niemals.mit.optischen.
  • Pagina 5 lenputztuch)..Bei.stärkerer.Verschmutzung. 3..Stecken.Sie.das.Steckernetzteil.u.in. (z.B..Fingerabdrücke).reinigen.Sie.die.Linse. eine.ordnungsgemäß.angeschlossene. Netzsteckdose..Verwenden.Sie.hierfür. w.vorsichtig.mit.einem.feuchten.Tuch. einen.für.Ihr.Land.passenden,.beiliegen- Verwenden.Sie.keine.Seifenlösungen,. den.Steckernetzadapter.(EU,.GB,.USA),. die.Weichmacher.enthalten,.alkoholische. den.Sie.zuvor.in.das.Steckernetzteil.u. Lösungsmittel.und.keine.scheuernden. einsetzen. Reinigungsmittel!.Die.Linse.w.könnte.sonst. 4..Schalten.Sie.die.Beleuchtung.über.den. zerstört.werden. Ein-/Ausschalter.e.am.Griff.ein..Eine. Technische Daten leichte.Erwärmung.im.Bereich.der.leucht- enden.LEDs.ist.normal. Art.-Nr. 2781 27815 5..Mit.dem.kleinen.Umschalter.q.wählen. Stativlänge 350.mm 565.mm Sie.die.Intensität.der.Beleuchtung.aus.-. Linsen-Ø 80.mm volle.Ringbeleuchtung.(Darstellung. . Stärke 6.dpt auf.S..2).oder.Beleuchtung.nur.durch.das. Primärspannung 110.V.—.230.V hintere.Ringsegment.( )..Die.Segment- Sekundärspannung 24.V beleuchtung.lässt.Oberflächenstrukturen.
  • Pagina 6: English

    X The.arm.can.be.rotated.by.360°.in.the. Zweifelsfall.mit.Ihrer.Entsorgungseinrich- clamp..Do.not.keep.rotating.the.flexible. tung.in.Verbindung..Führen.Sie. arm.in.the.same.direction..Otherwise. alle.Verpackungsmaterialien.einer. the.power.cable.will.be.wound.up,.and. umweltgerechten.Entsorgung.zu. may.snap. X The.magnifying.glass.light.must.not.be. transported.on.the.arm.with.the.arm. connected.to.the.table.clamp.or.the.(op- English tionally.available).table.base..The.table. clamp.or.table.base.may.otherwise.fall. You.have.purchased.a.quality.product.from. off.and.cause.injuries.or.damage. the.Eschenbach.company.that.was.“Made. X Never.use.the.magnifying.light.near.to. in.Germany”.using.state-of-the-art.manu- containers.filled.with.water! facturing.processes..We.congratulate.you. X Risk.of.tripping!.Make.certain.that.the. on.your.decision. power.cord.does.not.pose.a.danger.. The.lens.of.high-quality,.unbreakable.PXM ® Do.not.wind.the.power.cord.around.the. ® material.is.protected.with.a.cera-tec .hard. magnifying.light. coating..Scratch-resistance.is.an.important. X Inform.other.persons,.particularly. aspect.of.the.quality.and.useful.life.of.the.lens.
  • Pagina 7 Care Instructions damaged..The.screw.is.not.designed.for. providing.a.secure.connection.between. Pull the wall plug transformer out the.flexible.arm.and.the.table.clamp.and. of the socket before cleaning! therefore.preventing.the.table.clamp.from. Clean.the.housing.and.arm.with.a.damp. falling.off.the.flexible.arm. cloth..Clean.the.lens.w.with.a.soft,.lint-free. 3..Plug.the.wall.plug.transformer.u.into.a. cloth.(e.g..glasses.cleaning.cloth)..In.case. properly.connected.power.socket..This. of.heavy.soiling.(e.g..fingerprints),.clean.the. should.be.done.using.an.AC.adapter. lens.w.carefully.with.a.damp.cloth. (provided).that.is.suitable.for.your. country.(EU,.GB,.USA).which.has.been. Do.not.use.any.soap.solutions.that.contain. previously.inserted.into.the.wallplug. softening.agents,.alcohol-based.solvents.or. transformer.u. abrasive.cleansers!.These.could.destroy.the. lens.w. 4..Switch.on.the.light.using.the.on/off. switch.e.on.the.handle..A.slight.amount. Technical Data of.heat.generation.in.the.vicinity.of.the. illuminated.LEDs.is.normal. Item.no.
  • Pagina 8: Français

    Dispose.of.all.packaging.materi- X Le.col.flexible.tourne.à.360°.dans.la. als.in.an.environmentally.friendly. bride..Évitez.de.tourner.le.col.flexible. manner. toujours.dans.le.même.sens..Le.cordon. d’alimentation.risque.sinon.de.se.tordre. et.ensuite.de.se.casser. X Il.ne.faut.pas.transporter.la.lampe.loupe. Français par.le.col.si.ce.dernier.est.relié.à.la.bride. Vous.venez.d’acquérir.un.produit.de.qualité. pour.table.ou.au.piètement.sur.table. des.établissements.Eschenbach.qui.a.été. (disponible.en.option)..La.bride.pour. fabriqué.en.Allemagne.selon.des.procédés. table.ou.le.piètement.sur.table.risquent. de.fabrication.de.pointe,.c’est.un.produit. sinon.de.chuter.et.de.provoquer.des. «Made.in.Germany»..Toutes.nos.félicita- blessures.ou.des.dégâts. tions.our.votre.achat.! X N’utilisez.pas.la.lampe-loupe.à.proximité. de.récipients.remplis.d’eau.! La.lentille.fabriquée.en.matériau.incas- X Risque.de.trébuchement.!.Veillez.à.ce. sablede.qualité.PXM ® .est.protégée.par.un. que.la.conduite.de.raccordement.ne. revête-ment.dur.cera-tec ®...
  • Pagina 9 y.Bride.pour.table w.à.90°.par.rapport.à.l’axe.du.col.flexible. (illustration. .à.la.page.2)..Vous.pouvez. u.Bloc.d’alimentation.multiplages.avec.cor- don.de.branchement.(110—230.V~/50— ajuster.la.résistance.au.déplacement.via. 60.Hz) les.vis.de.réglage.en.plastique.(i).. Ne.serrez.pas.trop.les.vis.de.réglage. i.Vis.en.plastique.pour.ajuster.la.résistance. au.déplacement sinon.vous.risquez.d’endommager.leur. filetage. Mise en service 7..Pour.éteindre.l’appareil,.appuyez.sur. 1..Vissez.fermement.la.bride.pour.table.y.de. l’interrupteur.Marche/Arrêt.e.situé.sur.la. la.lampe.loupe.sur.une.plaque.de.table. poignée. 2..Introduisez.le.col.flexible.r.dans.l’alé- 8..Pour.débrancher.l’appareil.du.secteur,. sage.de.la.bride.pour.table.y..Ajustez. débranchez.le.bloc.d’alimentation.u.de. la.résistance.au.déplacement.avec.la. la.prise. vis.en.plastique.t..Ne.serrez.pas.la.vis. trop.fortement.faute.de.quoi.le.filetage. Consignes d’entretien de.la.vis.de.réglage.va.s’endommager.. Retirez le bloc d’alimentation de La.vis.n’a.pas.été.conçue.pour.assurer. la prise avant toute opération de une.jonction.sûre.entre.le.col.flexible.et.
  • Pagina 10: Italiano

    Directive.européenne.2002/96/EC. in.modo.improprio,.a.causa.dell’effetto. Eliminez.le.produit.ou.ses.pièces.par.le.biais. di.“focalizzazione”!.Ricordare.di.non. d’une.entreprise.d’élimination.agréée.ou.par. lasciare.le.lenti.ottiche.al.sole.senza. le.biais.de.votre.service.d’élimination.des. copertura! déchets.communal..Veuillez.respecter.les. X Proteggere.la.lente.di.ingrandimento.da. consignes.actuellement.en.vigueur..En.cas. urti.o.colpi,.umidità.e.calore.eccessivo!. de.doute,.veuillez.contacter.le.service.d’éli- Non.collocare.mai.la.lente.di.ingrandi- mination.des.déchets.de.votre.commune.. mento.su.termosifoni.o.al.sole. Assurez.l’élimination.respectueuse. X È.possibile.ruotare.lo.stativo.di.360°.nel. de.l’environnement.de.tous.les. morsetto..Evitare.di.ruotare.ripetutamente. matériaux.d’emballage. lo.stativo.flessibile.nella.stessa.direzione.. In.caso.contrario.il.cavo.di.alimentazione. si.arrotola.e.può.strapparsi. X Non.trasportare.la.lampada.di.ingrandi- Italiano mento.sullo.stativo,.se.esso.è.collegato. al.morsetto.da.tavolo.o.al.piede.da. Lei.ha.acquistato.un.prodotto.di.qualità.della. tavolo.(disponibile.su.richiesta)..In.caso. ditta.Eschenbach,.prodotto.in.Germania. contrario.il.morsetto.da.tavolo.o.il.piede. secondo.i.procedimenti.di.produzione.più. - 10 -...
  • Pagina 11 da.tavolo.potrebbero.cadere.causando. 4..Accendere.la.luce.con.l’interruttore.On/ lesioni.o.danni. Off.e.sull’impugnatura..È.normale.che.la. X Non.utilizzare.la.lente.di.ingrandimento. zona.dei.LED.accesi.si.riscaldi.legger- nelle.vicinanze.di.contenitori.pieni. mente. d’acqua! 5..Selezionare.l’intensità.della.luce.con.il. X Pericolo.di.inciampo!.Assicurarsi.che. piccolo.commutatore.q:.luce.ad.anello. il.cavo.di.connessione.non.costituisca. completa.(illustrazione. .a.pag..2).o. un.pericolo!.Non.avvolgere.il.cavo.di. luce.limitata.al.segmento.posteriore. connessione.attorno.alla.lente.di.ingran- dell’anello.( )..La.luce.a.segmento.con- dimento! sente.di.riconoscere.meglio.le.strutture. X Ricordare.tali.pericoli.anche.ad.altre. superficiali. persone.e.soprattutto.ai.bambini! 6..Regolare.la.lampada.di.ingrandimento. all’altezza.di.lavoro.desiderata.mediante. Elementi di comando lo.stativo.flessibile.r..È.possibile.ruotare. q.Commutatore.per.luce.ad.anello/a.segmento la.testa.della.lente.di.ingrandimento. w.Lente.con.luce.ad.anello in.direzione.dell’asse.dello.stativo..Si. e.Interruttore.On/Off.luce.ad.anello può.inoltre.orientare.la.lente.con.luce. r.Stativo.flessibile ad.anello.w.ancora.di.90°.verso.l’asse.
  • Pagina 12: Español

    Dati tecnici Codice.art. 2781 27815 Español Lunghezza.stativo 350.mm 565.mm Ø.lente 80.mm Gracias.por.adquirir.un.producto.de.calidad. de.la.empresa.Eschenbach.que.ha.sido.fa- Potenza 6.dpt bricado.en.Alemania.siguiendo.los.métodos. Tensione.primaria 110.V.—.230.V de.producción.más.modernos,.un.producto. Tensione.secondaria 24.V de.marca.“Made.in.Germany”..Queremos. Potenza.assorbita circa.5.w felicitarle.por.esta.decisión. X Intensità.luminosa:. Esta.lente.de.excelente.calidad,.fabricada. Luce.ad.anello:.circa.6000.lx.in.150.mm. con.el.material.irrompible.PXM ® ,.está. Luce.a.segmento:.circa.3000.lx.in. protegida.con.el.revestimiento.cera-tec ® 150.mm La.resistencia.a.arañazos.es.un.criterio. X LED.-.Classe.1.EN.60825-1:2002 fundamental.para.la.calidad.y.durabilidad.de.
  • Pagina 13 dirección..De.lo.contrario,.el.cable.de. tornillo.no.está.diseñado.para.garantizar. red.se.enrolla.y.puede.romperse. una.unión.segura.entre.el.estativo.flexible. X No.debe.transportarse.la.lámpara.con. y.la.mordaza.de.sujeción.ni.para.impedir. lupa.asida.por.el.estativo.si.el.estativo. el.desprendimiento.de.la.mordaza.con. está.unido.a.la.mordaza.de.sujeción.o.a. respecto.al.estativo.flexible. la.base.(disponible.opcionalmente)..De. 3..Conecte.la.fuente.de.alimentación.u.en. lo.contrario,.la.mordaza.de.sujeción.o.la. una.base.de.enchufe.instalada.según.lo. base.pueden.caerse.y.provocar.lesiones. dispuesto..Para.ello,.conecte.primero.el. o.daños.materiales. adaptador.adjunto.más.adecuado.para.la. X ¡No.utilice.la.lámpara.con.lupa.cerca.de. fuente.de.alimentación.según.el.país.de. recipientes.que.contengan.agua! instalación.(UE,.RU,.EE..UU.).en.la.fuente. X ¡Riesgo.de.tropezar!.¡Tenga.cuidado.de. de.alimentación.u. que.la.línea.de.conexión.no.suponga. 4..Active.la.iluminación.por.medio.del. ningún.peligro!.¡No.enrolle.la.línea.de. interruptor.de.encendido/apagado.e.del. conexión.alrededor.de.la.lámpara.con. mango..Es.normal.que.se.produzca.un. lupa! ligero.calentamiento.en.la.zona.de.los. X ¡Advierta.de.estos.peligros.también.a. LED.encendidos. otras.personas.y.especialmente.a.los. 5..Utilice.el.interruptor.pequeño.q.para.se- niños! leccionar.la.intensidad.de.la.iluminación.
  • Pagina 14: Nederlands

    Longitud.del. 350.mm 565.mm de.embalaje.de.manera.respetuosa. estativo con.el.medio.ambiente. Diámetro.de.la.lente 80.mm Potencia 6.dpt Tensión.primaria 110.V.— 230.V Nederlands Tensión.secundaria 24.V U.heeft.een.kwaliteitsproduct.aangeschaft. Potencia.absorbida aprox..5.W van.de.firma.Eschenbach,.dat.volgens.de. X Potencia.de.iluminación:. modernste.productiemethoden.in.Duitsland. Iluminación.anular:.aprox..6000.lx.en. werd.gemaakt,.een.merkartikel.„Made.in. 150.mm. Germany”..Wij.feliciteren.u.met.deze.keuze. Iluminación.segmentada:.aprox..3000.lx. De.lens.is.gemaakt.van.eersteklas,.onbreek- en.150.mm ® baar.PXM -materiaal.en.beschermd.met. X Clase.de.LED.1.EN.60825-1:2002 cera-tec ® .harde.coating..Krasbestendigheid. X Radio.de.flexión.mínimo.permitido.del.
  • Pagina 15: Ingebruikname

    X Risicogroep.1.volgens.EN.62471:2008... y.Tafelklem Risicowaarde.van.de.blootstelling.(EHV):. u.Multifunctionele.spanningsadapter.met. 2200.seconden.in.800.mm... netsnoer.(110—230.V~/50—60.Hz) De.grenswaarde.van.de.vrije.groep.wordt. i.Kunststofschroeven.voor.het.aanpassen. vanaf.1,8.m.afstand.aangehouden... van.de.draaibaarheid Risico.voor.het.netvlies.door.zwaailicht. Ingebruikname 400.nm.tot.780.nm... 1..Schroef.de.tafelklem.y.van.de.loeplamp. Niet.langere.tijd.in.de.lichtbron.kijken. vast.aan.een.tafel. X Brandgevaar!.Als.lenzen.in.optische. 2..Steek.de.flexstang.r.in.het.gat.van.de. apparaten.verkeerd.worden.gebruikt.of. tafelklem.y..Draai.de.kunststofschroef. bewaard,.kunnen.deze.door.het.„brand- glaseffect“.aanzienlijke.schade.aanrich- t.zover.aan.dat.de.stang.goed.maar. niet.te.los.kan.draaien..Draai.de.schroef. ten!.Let.erop,.dat.optische.lenzen.nooit. niet.te.vast,.omdat.daardoor.de.draad. zonder.afdekking.in.de.zon.liggen! van.de.stelschroef.beschadigd.raakt.. X Bescherm.uw.loeplamp.tegen.slag. De.schroef.is.er.niet.op.berekend.om.de. of.stoot,.vochtigheid.en.bovenmatige. flexstang.vast.in.de.tafelklem.te.zetten.en. warmte!.Leg.uw.loeplamp.nooit.op. zo.te.voorkomen.dat.de.tafelklem.van.de. verwarmingen.of.in.de.zon.. flexstang.valt. X De.stang.kan.360°.worden.gedraaid.in.de. klem..Vermijd.herhaaldelijk.ronddraaien.
  • Pagina 16: Dansk

    Technische gegevens verpakkingsmaterialen. Art.-nr. 2781 27815 Stanglengte 350.mm 565.mm Lens-Ø 80.mm Dansk Sterkte 6.dpt Dette.produkt.er.et.kvalitetsprodukt,.som.er. Netspanning 110.V.—.230.V fremstillet.af.firmaet.Eschenbach.i.Tyskland. Toestelspanning 24.V efter.moderne.produktionsmetoder.-.et. Vermogen ca..5.W mærkeprodukt.”Made.in.Germany”..Til. lykke.med.dit.køb. X Verlichtingssterkte:. Linsen.af.PXM ® -kvalitetsmateriale,.som. Ringverlichting:.ca..6000.lx.in.150.mm. ikke.kan.gå.i.stykker,.er.beskyttet.af.en.hård. Segmentverlichting:.ca..3000.lx.in. belægning.med.cera-tec ® ..Et.afgørende. 150.mm kriterium.for.linsens.kvalitet.og.holdbarhed.
  • Pagina 17 Sikkerhedsanvisninger e.Tænd-/slukkontakt.til.ringbelysning X Fare.for.blænding.og.tilskade- r.Flexstativ komst!.Se.aldrig.med.optiske. t.Plastskrue.til.justering.af.tilspænding apparater.ind.i.solen.eller.andre.kraftige. y.Bordklemme lyskilder! u.Transformerstik.med.flere.spændings- intervaller.og.tilslutningsledning.(110— X Risikogruppe.1.i.henhold.til.. 230.V~/50—60.Hz) EN.62471:2008... Risikoværdi.for.eksponering.(EHV):. i.Plastskruer.til.justering.af.tilspænding 2200.sekunder.på.800.mm... Første anvendelse Grænseværdien.for.den.frie.gruppe. 1..Lampeluppens.bordklemme.y.skrues. overholdes.ved.en.afstand.fra.1,8.m... fast.på.en.bordplade. Fare.for.nethinden.på.grund.af.blålys. 2..Flexstativet.r.stikkes.i.hullet.på.bord- 400.nm.til.780.nm..Se.aldrig.direkte.. klemmen.y..Ved.hjælp.af.plastskrue.t. ind.i.lyskilden.i.længere.tid. justeres.tilspændingen..Skruen.må.ikke. X Brandfare!.Linser.i.optiske.apparater.kan. tilspændes.alt.for.hårdt,.ellers.kan.juste- forårsage.alvorlige.skader.på.grund.af. ringsskruens.gevind.blive.beskadiget.. ”brændglaseffekten”,.hvis.de.anvendes. Skruen.er.ikke.dimensioneret.til.at.skabe. eller.opbevares.forkert!.Sørg.for,.at. en.sikker.forbindelse.mellem.flexstativ. optiske.linser.aldrig.ligger.i.solen.uden.
  • Pagina 18: Svenska

    (f.eks..en.pudseklud.til.briller)..Hvis.snavset. kommunale.genbrugsplads..Overhold.de. sidder.fast.(f.eks..fingeraftryk).rengøres. gældende.forskrifter..Kontakt.affaldsordnin- linsen.w.forsigtigt.med.en.fugtig.klud. gen,.hvis.du.er.i.tvivl..Aflever.alle. Brug.ikke.sæbeopløsninger,.som.indeholder. emballeringsmaterialer.til.miljøven- blødgørende.stoffer,.alkoholiske.opløsnings- lig.bortskaffelse. midler.eller.skurende.rengøringsmidler!. Ellers.kan.linsen.w.ødelægges. Svenska Tekniske data Du.har.just.köpt.en.kvalitetsprodukt.från. Art.nr. 2781 27815 företaget.Eschenbach..Den.har.tillverkats. Stativlængde 350.mm 565.mm med.de.modernaste.metoder.i.Tyskland.och. Linse-Ø 80.mm är.en.äkta.märkesvara.”Made.in.Germany”.. Styrke 6.dpt Vi.gratulerar.till.ett.bra.köp. Primærspænding 110.V.—.230.V Linsen.är.tillverkad.av.förstklassigt,.okross- Sekundærspænding 24.V bart.PXM ® -material.med.en.skyddande,. Effektforbrug ca..5.W...
  • Pagina 19 på.ett.avstånd.från.1,8.m... 2..Stick.in.det.flexibla.stativet.r.i.hålet.på. Risk.för.skador.på.näthinnan.av.blått. bordsklämman.y..Använd.plastskruven. ljus.från.400.nm.till.780.nm... t.för.att.justera.hur.lätt.stativet.ska. Titta.inte.in.i.ljuskällan.under.längre.tid. röra.sig..Dra.inte.åt.skruven.för.hårt,.då. X Brandrisk!.Linser.i.optiska.instrument. skadas.justerskruvens.gänga..Skruven.är. kan.fungera.som.brännglas.och.orsaka. inte.konstruerad.för.att.skapa.en.säker.för- stora.skador.om.de.används.eller.för- bindelse.mellan.stativ.och.klämma.för.att. varas.på.fel.sätt!.Lägg.aldrig.oskyddade. hindra.klämman.från.att.falla.av.stativet. optiska.linser.i.solen! 3..Sätt.kontaktnätdelen.u.i.ett.godkänt.elut- X Skydda.linslampan.mot.stötar.och.slag,. tag..Använd.den.strömadapter.som.gäller. fukt.och.alltför.hög.värme!.Lägg.aldrig. för.ditt.land.(EU,.GB,.USA).och.sätt.först. linslampan.på.värmekällor.eller.i.solen. in.den.i.kontaktnätdelen.u. X Stativet.kan.vridas.i.360°.i.klämman.. 4..Sätt.på.belysningen.med.På/Av-knappen. Undvik.att.vrida.det.flexibla.stativet.upp- e.på.handtaget..Det.brukar.bli.lite.varmt.i. repade.gånger.i.samma.riktning..Annars. området.kring.de.lysande.lamporna. lindas.strömkabeln.upp.och.kan.gå.av. 5..Med.den.lilla.brytaren.q.väljer.du.be- X Du.får.inte.transportera.linslampan.när. lysningens.intensitet.-.full.ringbelysning. stativet.är.fäst.i.klämman.eller.foten.(al- (bild. .på.s..2).eller.belysning.med.bara. ternativt.tillbehör)..Annars.kan.klämman.
  • Pagina 20: Norsk

    Använd.inte.rengöringsmedel.med.mjuk- frågor..Lämna.in.allt.förpackningsmaterial.till. görare,.alkoholhaltiga.lösningsmedel.eller. miljövänlig.återvinning. slipande.medel!.Då.kan.linsen.w.förstöras. Tekniska data Norsk Art.nr. 2781 27815 Du.har.kjøpt.et.kvalitetsprodukt.fra.Eschen- Stativets.längd 350.mm 565.mm bach.som.er.produsert.i.Tyskland.etter.de. Lins-Ø 80.mm mest.moderne.produksjonsprinsippene,.et. Styrka 6.dpt merkeprodukt.„Made.in.Germany”... Primärspänning 110.V.—.230.V Vi.gratulerer.deg.med.denne.avgjørelsen. Sekundärspänning 24.V Linsen.av.høyverdig,.uknuselig.PXM ® Effektförbrukning ca.5.W materiale.er.beskyttet.med.cera-tec ® hard.coating..Ripefasthet.er.et.avgjørende. X Belysningsstyrka:. kriterium.for.linsens.kvalitet.og.levetid. Ringbelysning:.ca.6000.lx.på.150.mm. Segmentbelysning:.ca.3000.lx.på.150. Sikkerhetshenvisninger X Fare.for.blending.og.skader!.
  • Pagina 21 Da.kan.bordklemmen.eller.bordfoten. )..Segmentbelysningen.gjør.det.lettere.å. falle.av.og.forårsake.personskader.eller. gjenkjenne.overflatestrukturer. materielle.skader. 6..Still.inn.ønsket.arbeidshøyde.for.lupe- X Bruk.ikke.lupelampen.i.nærheten.av. lampen.på.flexstativet.r..Du.kan.dreie. vannfylte.beholdere! lupehodet.mot.stativaksen...I.tillegg.kan. X Snublefare!.Pass.på.at.apparatledningen. du.svinge.linsen.med.ringbelysning.w. ikke.utgjør.noen.fare!.Vikle.ikke.apparat- enda.90°.mot.stativaksen.(fremstilling. ledningen.rundt.lupelampen! .på.s..2)..Tilstrammingen.kan.justeres. X Gjør.også.andre.personer,.og.særlig. med.plaststilleskruer.(i)..Ikke.stram. barn,.oppmerksomme.på.disse.farene! skruene.for.hardt,.ellers.kan.gjengene.til. stilleskruene.bli.skadet. Betjeningselementene 7..Trykk.på.av-/på-knappen.e.på.håndtaket. q.Omkobler.for.ring-/segmentbelysning for.å.slå.av.apparatet. w.Linse.med.ringbelysning 8..For.å.koble.apparatet.fra.strømforsynin- e.Av-/på-knapp.ringbelysning gen.må.du.trekke.strømstøpselet.u.ut.av. r.Flexstativ strømuttaket. t.Plastskrue.for.justering.av.tilstrammingen y.Bordklemme Vedlikeholdshenvisninger u.Multiadapter.med.tilkoblingsledning. Trekk støpselet ut av stik- (110—230.V~/50—60.Hz) kontakten før rengjøring! i.Plastskruer.for.justering.av.tilstrammingen...
  • Pagina 22: Suomi

    Ta.hensyn.til.de.aktuelle.gjeldende.for- skriftene..Dersom.du.er.i.tvil,.så.ta.kontakt. X Vartta.voidaan.kääntää.360°.puristimes- sa..Älä.käännä.joustovartta.toistuvasti. med.avfallsinstitusjonen..Lever. samaan.suuntaan..Muutoin.virtajohto. alle.forpakningsmaterialene.inn.til. keriytyy.ja.saattaa.repeytyä. resirkulering. X Suurennuslamppua.ei.saa.kuljettaa. varteen.kiinnitettynä,.jos.varteen.on. kiinnitetty.pöytäpuristin.tai.(valinnaisesti. Suomi saatavissa.oleva).pöytäjalusta..Pöytä- Olet.hankkinut.Eschenbach-laatutuotteen,. puristimet.ja.-jalustat.saattavat.muuten. joka.on.valmistettu.Saksassa.uudenaikai- tippua.ja.aiheuttaa.loukkaantumisia.tai. simpien.valmistusmenetelmien.mukaisesti:. vaurioita. ”Made.in.Germany”.-merkkituotteen... X Älä.käytä.suurennuslasivalaisimia.. Onnittelemme.sinua.tästä.päätöksestä. vedellä.täytettyjen.astioiden.lähellä! Laadukkaasta.särkymättömästä.PXM ® X Kompastumisvaara!.Varmista,.ettei. materiaalista.valmistettu.suurennuslasi.. liitosjohto.ole.vaaraksi!.Älä.kiedo. on.suojattu.cera-tec ® -kovapinnoitteella..
  • Pagina 23 Käyttöelementit kiristä.ruuveja.liian.tiukkaan,.sillä.muuten. säätöruuvien.kierteet.vaurioituvat. q.Rengas-/lohkovalon.vaihtokytkin 7..Sulje.laite.painamalla.kädensijan.päälle-/ w.Linssi.ja.rengasvalo e.Rengasvalon.päälle-/poiskytkentä poiskytkintä.e. r.Joustovarsi 8..Irrota.laite.verkkovirrasta.vetämällä.pisto- t.Muoviruuvi.liikelaajuuden.säätöä.varten ke.u.pistorasiasta. y.Pöytäpuristin Hoito-ohjeet u.Monialueinen.pistokkeen.johto.ja.liitäntä- johto.(110—230.V~/50—60.Hz) Vedä pistokeverkkolaite pisto- i.Muoviruuvit.liikelaajuuden.säätöä.varten rasiasta ennen puhdistusta! Käyttöönotto Puhdista.kotelo.ja.teline.kostealla.liinalla.. 1..Ruuvaa.suurennuslampun.pöytäpuristin. Puhdista.linssi.w.pehmeällä,.nukattomalla. y pöytälevyyn.kiinni. liinalla.(esim..silmälasien.puhdistusliinalla).. Puhdista.voimakkaammat.epäpuhtaudet. 2..Aseta.joustovarsi.r.pöytäpuristimen.y (esim..sormenjäljet).linssistä.w.varovasti. aukkoon..Säädä.liikelaajuus.muoviruuvilla. kostealla.liinalla. t..Älä.kiristä.ruuvia.liian.tiukkaan,.sillä. muuten.säätöruuvin.kierteet.vaurioitu- Älä.käytä.pehmentimiä.sisältäviä.saippua- vat..Ruuvia.ei.ole.suunniteltu.pitämään. liuoksia,.alkoholipitoisia.liuotinaineita.tai. joustovartta.ja.pöytäpuristinta.vakaasti.
  • Pagina 24: Polski

    X Statyw obraca się na zacisku o 360°. Unikać Polski wielokrotnego obracania statywu elastycznego w jednym kierunku. W takim przypadku kabel Ten wysokiej jakości produkt marki Eschenbach sieciowy plącze się i może się przerwać. został wyprodukowany w Niemczech zgodnie z naj- X Nie można transportować lampy ze szkłem nowocześniejszymi metodami produkcji.
  • Pagina 25 wysokość roboczą. Główkę szkła powiększają- w Soczewka z oświetleniem pierścieniowym cego można obrócić w kierunku osi statywu. e Włącznik/wyłącznik oświetlenia pierścieniowego Dodatkowo można przekręcić soczewkę z r Statyw elastyczny oświetleniem pierścieniowym w eszcze o 90° t Śruba plastikowa do regulacji swobody ruchu do osi statywu (ilustracja na s.
  • Pagina 26: Česky

    Napięcie wtórne 24 V Česky Pobór mocy ok. 5 W Koupili jste si kvalitní výrobek firmy Eschenbach, X Moc oświetlenia: který byl vyroben podle nejmodernějšího výrobního Oświetlenie pierścieniowe: ok. 6000 lx na 150 mm procesu v Německu, značkový výrobek s označením oświetlenie segmentowe: ok.
  • Pagina 27 X Stativ se dá ve svorce otáčet o 360°. Zamezte Šroub není dimenzován, aby vytvořil spolehlivé opakovanému otáčení ohebného stativu spojení mezi ohebným stativem a svorkou stejným směrem. V opačném případě dojde k pro upevnění na stůl a tak zabránil vypadnutí omotání...
  • Pagina 28 Likvidace hadřík pro čištění brýlí). Při silném znečištění (např. otisky prstů) vyčistěte čočku w opatrně V žádném případě neodhazujte přístroj vlhkým hadříkem. po skončení jeho životnosti do normál- ního domácího odpadu. Tento výrobek Nepoužívejte mýdlové roztoky, které obsahují podléhá evropské směrnici č.2002/96/ změkčovadla, alkoholické...
  • Pagina 29: 日本語

    スアームを同方向に頻繁に回転す ることは避けてください。電気ケ 日本語 ーブルがからまり、切れる可能性 があります。 ご購入頂いた製品は、エッシェンバ X アームがテーブルクランプあるい ッハ社の高品質製品で、最新技術に は(オプションの)テーブル脚に よりドイツで製造された「メイド・イ 連結している場合は、拡大鏡ラン ン・ジャーマニー」ブランドです。当 プをアームに付けたまま動かすこ 社製品をお選び頂きまして、ありが とはできません。テーブルクラン とうございます。 プあるいはテーブル脚は落ちて人 ® -マテリアルを使 良質で丈夫な.PXM を負傷させる、あるいは破損する ® 用したレンズは.cera-tec (セラ-テッ 危険があります。 ク)のハードコーティングで保護さ X ルーペライトを水の入った容器の れています。傷のつきにくさはレン 近くで使用しないでください! ズの品質および使用耐久期間を決定 X つまずきの危険!接続ケーブルが 付ける基準です。 危険でないようにご注意くださ い!ケーブルをルーペライトに巻 安全の手引き きつけないようにして下さい! X 反射負傷の危険!視覚機 X 周囲の人、特にお子様に注意を払...
  • Pagina 30 にはこのネジは適していません。 ど)には、レンズ.w.を湿った布で注 意深くふいてください。 3.アダプター.u.を正しく配線されて いるコンセントに差し込みます。 柔軟剤を含んだ洗剤液や、アルコー 電源に差し込む前に、ご使用する ル溶剤、研磨剤などの洗剤液は使用 国に適した同梱の電源アダプター. しないでください!使用するとレン u.(.EU、英国、.USA)を取り付けて ズ.w.が壊れる可能性があります。 ください。 4.照明はグリップのところにあるI/ 技術データ Oスイッチ.e.を使いオン.にしま 2781 27815 製品番号 す。LED照明周辺に多少熱が発生し 350.mm 565.mm 取付アームの ますが、問題はありません。 長さ 5.小さな切り換えスイッチ.q.で照明 80.mm レンズ直径 の強度を選択します.-.リング照明 6.ディオプトリー 強度 を一番明るくする.(2ページ目の図. 110.V.—.230.V 一次電圧 .参照).あるいは.後ろのリンブ部 24.V 二次電圧 分のみで照明.( ).部分照明は表面 消費電力 約.5.W 構造の識別に優れています。...
  • Pagina 31 廃棄 使用済みの機器を通常ゴミと して出すことはできません。 この商品はヨーロッパ規定. 2002/96/EC.に基づくものです。 当商品および部品は、許可を得た廃 棄工場あるいはお住まいの自治体の 廃棄施設にて廃棄してください。最 新の有効な規定に従ってください。 不確かな場合は廃棄施設にご相談く ださい。包装材もすべて環境 保護に基づいた廃棄処理を行 ってください。 - 31 -...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Varioled flex xl

Inhoudsopgave