Pagina 1
Gyorsútmutató Quick Start Guide Kratko uputstvo Guide de démarrage rapide Kratak priručnik za početak upotrebe Guida introduttiva Priročnik za hiter začetek Guía de inicio rápido Snabbstartsguide Início rápido Pikaopas Beknopte handleiding Kort startvejledning Instrukcja obsługi Hurtigstartveiledning Īsā darba sākšanas pamācība Οδηγός...
Contents Quick Start Guide ....................1 Guide de démarrage rapide ................9 Guida introduttiva ....................18 Guía de inicio rápido ..................27 Início rápido ..................... 36 Beknopte handleiding ..................44 Instrukcja obsługi ....................53 Īsā darba sākšanas pamācība ................61 Sparčiosios paleisties vadovas ................
Pagina 3
Kratko uputstvo ....................152 Kratak priručnik za početak upotrebe ..............160 Priročnik za hiter začetek ..................168 Snabbstartsguide ....................176 Pikaopas ......................184 Kort startvejledning ....................192 Hurtigstartveiledning .................... 200 Οδηγός γρήγορης έναρξης .................. 208 Короткий посібник користувача ................. 217 Akıllı...
To download and install the Huawei Health app, scan the QR code on the right, or search for Huawei Health in AppGallery or other app stores. 3. Pairing your device with your phone From the device list in the Huawei Health app, select the device and follow the onscreen instructions to complete the pairing.
The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Huawei Technologies Co., Ltd. is under license. Huawei Device Co., Ltd. is an affiliate of Huawei Technologies Co., Ltd.
Pagina 6
Operation and safety • Using an unapproved or incompatible power adapter, charger or battery may cause fire, explosion or other hazards. • Ideal temperatures are -20°C to +45°C. • Avoid placing metal objects on the surface of the wireless charging cradle, as they could cause the equipment to heat up and malfunction.
Pagina 7
• Observe local laws and regulations while using the device. To reduce the risk of accidents, do not use your wireless device while driving. • To prevent damage to your device's parts or internal circuits, do not use it in dusty, smoky, damp or dirty environments or near magnetic fields.
Pagina 8
If it still feels uncomfortable, stop wearing it and seek medical advice as soon as possible. You can also purchase straps made from other materials and with different designs from the official Huawei website. Disposal and recycling information...
Pagina 9
Statement Hereby, Huawei Device Co., Ltd. declares that this device VID-B19 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The most recent and valid version of the DoC (Declaration of Conformity) can be viewed at https://consumer.huawei.com/certification.
Pagina 10
For the most recent information about accessories and software, please see the DoC (Declaration of Conformity) at https://consumer.huawei.com/certification. Please go to Settings > About > Regulatory Information on the device to view the E-label screen. Please visit https://consumer.huawei.com/en/support/hotline for recently updated hotline and email address in your country or region.
Pagina 11
Industry Canada compliance RF exposure requirements Important safety information regarding radio frequency (RF) radiation exposure: RF exposure guidelines require that the device be used at a minimum of 1 cm from the human face and wrist worn only. Failure to observe this guideline may result in RF exposure exceeding limits. Certification information (SAR) This device is also designed to meet the requirements for exposure to radio waves established by Industry Canada.
Pagina 12
Caution: Any changes or modifications to this device not expressly approved by Huawei Device Co., Ltd. for compliance could void the user's authority to operate the equipment. Leather straps are not water resistant. This product is not designed to be a medical device, and is not intended to diagnose, treat, cure or prevent any disease.
Huawei Health sur AppGallery ou d'autres magasins d'applications. 3. Jumelage de votre montre avec votre téléphone À partir de la liste des appareils dans l'application Huawei Health, sélectionnez la montre et suivez les instructions à l'écran pour terminer le jumelage.
Pagina 14
Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de cette marque par Huawei Technologies Co., Ltd. est réalisée en vertu d’une licence. Huawei Device Co., Ltd. est une société affiliée de Huawei Technologies Co., Ltd.
Pagina 15
Fonctionnement et sécurité • L'utilisation d'un adaptateur de courant, d'un chargeur ou d'une batterie non approuvé(e) ou incompatible pourrait causer un incendie, une explosion ou créer d'autres risques. • Les températures idéales varient entre -20°C et +45°C. • Évitez de placer des objets métalliques sur la surface de la station de recharge sans fil, étant donné que ces derniers pourraient faire augmenter la température de l’équipement et causer son dysfonctionnement.
Pagina 16
placez pas sur ou à l'intérieur des appareils chauffants, comme les fours à micro-ondes, les poêles ou les radiateurs. Veillez à ne pas les désassembler, les modifier, les lancer en l’air ou les écraser. N’y insérez pas d’objets étrangers. Ne les immergez pas dans l’eau ou dans d’autres liquides et ne les exposez pas à...
Pagina 17
proximité de l'appareil et qu'elle est facilement accessible. • Débranchez le chargeur de la prise de courant et l'appareil lorsqu'ils ne sont pas utilisés. • Ne placez pas d'objets métalliques pointus, comme des épingles, à proximité du microphone. Le microphone pourrait attirer de tels objets et causer des blessures. •...
Pagina 18
à ressentir un inconfort, cessez de le porter et consultez un médecin le plus tôt possible. Vous pouvez également acheter des sangles faites d’autres matériaux et avec différents designs sur le site Web officiel de Huawei. Renseignements relatifs à l'élimination et au recyclage Le symbole de la poubelle barrée d'une croix sur votre produit, sur la batterie, dans les documents...
Pagina 19
Déclaration Par la présente, Huawei Device Co., Ltd. déclare que cet appareil VID-B19 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. La version la plus récente et valide de la déclaration de conformité (DoC) peut être consultée sur https://consumer.huawei.com/certification/.
Pagina 20
à l'utilisateur et ne peuvent pas être modifiés par ce dernier. Pour obtenir les informations les plus récentes concernant les accessoires et les logiciels, veuillez consulter la déclaration de conformité (DoC) sur la page https://consumer.huawei.com/certification. Veuillez accéder à Paramètre > À propos > Réglementation (Settings > About > Regulatory Information) sur l'appareil afin de visualiser l'écran «...
Pagina 21
Attention : tout changement ou modification sur cet appareil non expressément approuvé par Huawei Device Co., Ltd. à des fins de conformité, pourrait entraîner la révocation du droit d’utilisation de l’appareil par l’utilisateur.
Pagina 22
le périphérique, retirez-le immédiatement et consultez un médecin. Pour protéger votre ouïe, nous vous recommandons d’écouter de la musique ou d’effectuer des appels à un volume moindre.
Pagina 23
Huawei Health sur le AppGallery ou dans d'autres magasins d'applications. 3. Associer votre appareil avec votre téléphone Dans la liste des appareils de l'application Huawei Health, sélectionnez l'appareil et laissez-vous guider par les instructions qui s’affichent pour effectuer l'association.
Pagina 25
N'utilisez pas l'appareil dans des endroits où sont stockées des matières inflammables ou explosives (station-service, dépôt de pétrole ou usine chimique, par exemple). L'utilisation de votre appareil dans ces environnements augmente le risque d'explosion ou d'incendie. En outre, conformez-vous aux instructions indiquées sous forme de texte ou de symboles.
Pagina 26
• Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent qu'une distance minimum de 15 cm soit maintenue entre un appareil et un stimulateur cardiaque afin d'empêcher des interférences potentielles avec le stimulateur cardiaque. Les personnes munies d'un stimulateur cardiaque doivent utiliser l'appareil du côté...
Pagina 27
• En cas de fuite de la batterie, assurez-vous que l'électrolyte n'entre pas en contact direct avec la peau et les yeux. Si l'électrolyte touche la peau ou les yeux, lavez immédiatement la partie qui a été en contact à l'eau claire et consultez rapidement un médecin.
Pagina 28
Vous pouvez également acheter des bracelets faits dans d'autres matériaux et de designs différents sur le site Internet officiel de Huawei. Consignes de mise au rebut et de recyclage Sur votre produit, sur la batterie, dans la documentation ou sur l’emballage, le symbole de poubelle roulante barrée d’une croix vous rappelle que tous les produits électroniques et toutes les...
établies par la Commission européenne. Déclaration Par la présente, Huawei Device Co., Ltd. déclare que cet appareil VID-B19 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. La dernière version en vigueur de la Déclaration de conformité est disponible sur https://consumer.huawei.com/certification.
Pagina 30
Tous les paramètres RF (par exemple la plage de fréquence et la puissance de sortie) ne sont pas accessibles à l'utilisateur et ne peuvent pas être modifiés par l'utilisateur. Pour obtenir les informations les plus récentes relatives aux accessoires et aux logiciels, veuillez consulter la Déclaration de Conformité sur https://consumer.huawei.com/certification.
Pagina 31
Vous trouverez les adresses e-mail et les numéros de téléphone du support clients à jour pour votre pays ou votre région en vous rendant sur https://consumer.huawei.com/en/support/hotline. Attention : Toute modification apportée à cet appareil sans l'approbation expresse de Huawei Device Co., Ltd. peut annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement.
• Utilizzare il cavo di alimentazione dedicato fornito con lo smartwatch per effettuare la carica. 2. Download di Huawei Health Per scaricare e installare l'app Huawei Health, scansionare il codice QR sulla destra oppure cercare Huawei Health su AppGallery o altri app store.
Pagina 33
Bluetooth SIG, Inc. e ogni uso di tali marchi da parte di Huawei Technologies Co., Ltd. avviene in conformità con quanto previsto dalla licenza. Huawei Device Co., Ltd. è un'affiliata di Huawei Technologies Co., Ltd.
Pagina 34
Non utilizzare il dispositivo in ambienti dove sono conservati prodotti infiammabili o esplosivi quali, ad esempio, le stazioni di rifornimento, i depositi petroliferi o gli stabilimenti chimici. L'uso del dispositivo in questi ambienti aumenta il rischio di esplosione o incendio. Inoltre, seguire le istruzioni contenute nelle avvertenze scritte o nei simboli.
Pagina 35
Consultare l’operatore per ulteriori informazioni. • I produttori di pacemaker consigliano di mantenere una distanza minima di 15 cm tra il dispositivo e il pacemaker per evitare interferenze. I portatori di pacemaker devono utilizzare l’orecchio sul lato opposto rispetto al pacemaker durante le conversazioni e non riporre mai il dispositivo nel taschino sul petto. •...
Pagina 36
• Se la batteria ha una perdita, evitare che l'elettrolito venga a contatto diretto con la pelle o gli occhi. In caso di contatto con la pelle o con gli occhi, sciacquare immediatamente con acqua pulita e consultare un medico. •...
Pagina 37
Se si sente ancora fastidio, terminare di indossarlo e cercare una consulenza medica prima possibile. È anche possibile acquistare cinturini in materiale diverso e con design diversi dal sito Web ufficiale di Huawei. Informazioni su smaltimento e riciclaggio...
Pagina 38
Commissione Europea. Dichiarazione Con il presente documento, Huawei Device Co., Ltd. dichiara che questo dispositivo VID-B19 è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni applicabili della Direttiva 2014/53/UE. La versione più recente e valida della DoC (Dichiarazione di conformità) può essere visualizzata all’indirizzo https://consumer.huawei.com/certification.
Pagina 39
Information) sul dispositivo per visualizzare la schermata Etichetta elettronica. Visitare https://consumer.huawei.com/en/support/hotline per la hotline aggiornata di recente e l’indirizzo e-mail del Paese o della regione in cui si vive. Attenzione: ogni cambiamento o modifica a questo dispositivo non espressamente approvato da Huawei...
Pagina 40
Device Co., Ltd. per la conformità annulla l’autorizzazione all’utilizzo del dispositivo da parte dell’utente. I cinturini in pelle non sono resistenti all’acqua. Questo prodotto non è progettato per essere un dispositivo medico e non è destinato a diagnosticare,trattare, curare o prevenire nessun tipo di malattia. Tutti i dati e tutte le misurazioni devono essere usati unicamente a scopo personale.Se si manifesta del fastidio alla cute mentre si indossa il dispositivo, toglierlo e consultare un medico.
AppGallery o otras tiendas de aplicaciones. 3. Cómo enlazar el dispositivo con el teléfono En la lista de dispositivos de la aplicación Salud de Huawei, seleccione el dispositivo y siga las instrucciones de la pantalla para completar el enlace.
Pagina 42
Bluetooth SIG, Inc., y el uso de ellas por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está sujeto a una licencia. Huawei Device Co., Ltd. es una afiliada de Huawei Technologies Co., Ltd.
Pagina 43
No utilice el dispositivo en áreas donde se almacenen elementos inflamables o explosivos (por ejemplo, gasolineras, depósitos petroleros o plantas químicas). El uso del dispositivo en este tipo de entornos aumenta el riesgo de explosiones o incendios. Además, siga las instrucciones indicadas por escrito o mediante símbolos.
Pagina 44
dispositivo y un marcapasos para evitar posibles interferencias. Si tiene un marcapasos, use el dispositivo en el lado opuesto y no lo lleve en el bolsillo delantero. • Mantenga el dispositivo y la batería alejados del calor excesivo y la luz directa del sol. No coloque el dispositivo sobre equipos generadores de calor, como por ejemplo, hornos microondas, cocinas o radiadores.
Pagina 45
• Cuando cargue el dispositivo, asegúrese de que el adaptador de alimentación esté enchufado cerca de este y que sea de fácil acceso. • Desconecte el cargador de la toma eléctrica y del dispositivo cuando no lo esté utilizando. • No coloque objetos de metal afilados, como alfileres, cerca del micrófono. El micrófono puede atraer estos objetos y, como consecuencia, se puede generar una lesión.
Pagina 46
Si todavía siente molestias, deje de usar el dispositivo y consulte a un médico lo antes posible. Usted también puede comprar correas de otros materiales y con diferentes diseños desde el sitio web oficial de Huawei. Información sobre eliminación de residuos y reciclaje El símbolo del contenedor con ruedas tachado en el producto, la batería, la documentación o la...
Pagina 47
Comisión Europea. Declaración Por el presente, Huawei Device Co., Ltd. declara que este dispositivo, VID-B19, cumple con los requisitos esenciales y demás disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/EU. La versión más actualizada y vigente de la DoC (Declaración sobre cumplimiento) se puede consultar en https://consumer.huawei.com/certification.
Pagina 48
Visite https://consumer.huawei.com/en/support/hotline donde encontrará el número de línea directa y la dirección de correo electrónico actualizados correspondientes a su país o región. Precaución: Las modificaciones o los cambios no expresamente aprobados por Huawei Device Co., Ltd. podrían invalidar el permiso del usuario a operar el dispositivo.
Pagina 49
no está pensado para diagnosticar, tratar, curar ni prevenir ninguna enfermedad. Todos los datos y las mediciones se deben utilizar solo con fines de referencia personal.Si experimenta molestias en la piel mientras lleva el dispositivo puesto, quíteselo y consulte a un médico. Para proteger la audición, se recomienda escuchar música o realizar llamadas a un volumen inferior.
• Utilize o cabo de carregamento incluído com a bracelete efetuar o carregamento. 2. Transferir a aplicação Huawei Health Para transferir e instalar a aplicação Huawei Health, ler o código QR à direita ou procure por Huawei Health na AppGallery ou Google Play Store ou Apple App Store.
Pagina 51
No entanto, a palavra e logótipos da marca Bluetooth são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso de tais marcas pela Huawei Technologies Co., Ltd. está sob licença. Huawei Device Co., Ltd. é uma afiliada da Huawei Technologies Co., Ltd.
Pagina 52
Não utilize o dispositivo onde se encontram armazenados produtos inflamáveis ou explosivos (numa bomba de gasolina, depósito de petróleo, ou numa instalação química por exemplo). Utilizar o seu dispositivo nestes ambientes aumenta o risco de explosão ou incêndio. Para além do mais, siga as instruções indicadas em texto ou símbolos. Não armazene ou transporte o dispositivo em contentores com líquidos inflamáveis, gases, ou explosivos.
Pagina 53
e um pacemaker de modo a prevenir potencial interferência com o pacemaker. Se estiver a utilizar um pacemaker, segure o dispositivo no lado oposto ao pacemaker e não o coloque no bolso da camisa. • Mantenha o dispositivo e a bateria longe de calor excessivo ou de luz solar direta. Não os coloque em cima ou dentro de dispositivos de aquecimento, tais como microondas, fornos, ou radiadores.
Pagina 54
• Desconecte o carregador e o dispositivo da tomada elétrica quando não estiverem em uso. • Não coloque objetos afiados, tais como pinos, perto do microfone. O microfone poderá atrair estes objetos e resultar em ferimentos. • Os dispositivos sem fios podem interferir com o sistema de voo do avião. Não utilize o dispositivo em locais onde não sejam permitidos dispositivos sem fios, de acordo com os regulamentos da companhia aérea.
Pagina 55
Huawei. Informações sobre eliminação e reciclagem O símbolo de um contentor de lixo com rodas barrado com uma cruz no seu produto, bateria, documentos ou embalagem serve para relembrá-lo(a) de que todos os produtos eletrónicos e baterias devem ser colocados em pontos de recolha separados no fim das suas vidas;...
Pagina 56
Europeia. Declaração Através do presente, a Huawei Device Co., Ltd. declara que este dispositivo VID-B19 está em conformidade com os requisitos essenciais e outros dispositivos relevantes da Diretiva 2014/53/EU. A versão mais recente e válida da DdC (Declaração de Conformidade) pode ser consultada em https://consumer.huawei.com/certification.
Pagina 57
Visite https://consumer.huawei.com/en/support/hotline para obter o contacto telefónico e o endereço de e-mail atualizados no seu país ou região. Cuidado: Quaisquer alterações ou modificações a este dispositivo não aprovadas expressamente pela Huawei Device Co., Ltd. para efeitos de conformidade, podem anular a autoridade do utilizador em operar o equipamento.
2. Huawei Health downloaden Om de Huawei Health-app te kunnen downloaden en installeren, moet u de QR-code rechts van deze tekst inscannen. U kunt zoeken op Huawei Health in de AppGallery of de andere app- winkels. 3. Uw apparaat koppelen aan uw telefoon Selecteer het apparaat uit de apparatenlijst in de Huawei Gezondheid-app en volg de instructies op het beeldscherm om het koppelen uit te voeren.
® en de logo's zijn gedeponeerde handelsmerken en eigendom van Bluetooth SIG, Inc.; elk gebruik van deze merken door Huawei Technologies Co., Ltd. is gebaseerd op een licentie. Huawei Device Co., Ltd. is een dochteronderneming van Huawei Technologies Co., Ltd.
Gebruik het apparaat niet op plaatsen waar ontvlambare stoffen of explosieven zijn opgeslagen (bijvoorbeeld in een benzinestation, oliedepot of chemische fabriek). Wanneer u uw apparaat in deze omgevingen gebruikt, neemt het risico op explosie of brand toe. Volg daarnaast de instructies die met teksten of symbolen zijn aangegeven. Bewaar of vervoer het apparaat niet in een verpakking samen met ontvlambare vloeistoffen, gassen of explosieven.
Pagina 61
gebruikt, moet u het apparaat aan de tegenoverliggende zijde van de pacemaker vasthouden en het apparaat niet in uw borstzakje dragen; • Houd het apparaat en de batterij uit de buurt van overmatige hitte en direct zonlicht. Plaats ze niet op of in verwarmende apparaten, zoals magnetrons, ovens of radiators.
Pagina 62
Als het nog steeds ongemakkelijk aanvoelt, stop dan met het dragen van de wearable en raadpleeg zo snel mogelijk een arts. U kunt ook bandjes gemaakt van andere materialen en met verschillende ontwerpen kopen op de officiële website van Huawei.
Neem voor meer informatie over het afvoeren van uw EEA-afval en voor de juiste locaties contact op met de lokale instanties, met uw verkoper of met de inzamelingsdienst voor huishoudelijk afval. U kunt ook kijken op https://consumer.huawei.com/nl/. Vermindering van gevaarlijke stoffen...
Europese Commissie worden aanbevolen, niet te overschrijden. Verklaring Hierbij verklaart Huawei Device Co., Ltd. dat dit apparaat, VID-B19, voldoet aan de minimale vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU. De meest recente, geldige versie van de Verklaring van overeenstemming kan worden bekeken op https://consumer.huawei.com/certification.
Pagina 65
Kijk op https://consumer.huawei.com/en/support/hotline voor de nieuwste hotline en het nieuwste e-mailadres in uw land of regio. Let op: Wijzigingen of aanpassingen voor de naleving die niet uitdrukkelijk door Huawei Device Co., Ltd. zijn goedgekeurd. kunnen de bevoegdheid van de gebruiker voor de bediening van dit apparaat ongeldig maken.
Do ładowania zegarka należy używać dedykowanego kabla do ładowania dołączonego do urządzenia. 2. Pobieranie aplikacji Huawei Health (Zdrowie) Aby pobrać i zainstalować aplikację Huawei Health (Zdrowie), zeskanuj kod QR po prawej albo poszukaj aplikacji Huawei Health (Zdrowie) w sklepie AppGallery lub innym sklepie z aplikacjami.
Pagina 67
Znak słowny i logo Bluetooth to zastrzeżone znaki towarowe firmy Bluetooth SIG, Inc. Firma Huawei Technologies Co., Ltd. używa tego znaku na mocy licencji. Huawei Device Co., Ltd. to podmiot zależny firmy Huawei Technologies Co., Ltd. Pozostałe znaki towarowe, nazwy produktów, usług i firm wymienione w niniejszej instrukcji mogą stanowić własność...
Pagina 68
paliw, w składach paliw lub w zakładach chemicznych). Korzystanie z urządzenia w takim otoczeniu zwiększa ryzyko wybuchu lub pożaru. Ponadto zawsze przestrzegaj miejscowych zaleceń uwidocznionych w postaci tekstu lub symboli. Nie wolno przechowywać ani transportować urządzenia w jednym opakowaniu z łatwopalnymi cieczami, gazami lub materiałami wybuchowymi.
Pagina 69
trzymać po stronie przeciwnej względem rozrusznika i nie należy nosić urządzenia w przedniej kieszeni. • Nie należy narażać baterii ani urządzenia na działanie silnych źródeł ciepła i bezpośrednich promieni słonecznych. Nie należy umieszczać ich wewnątrz ani na powierzchni urządzeń wydzielających ciepło, takich jak kuchenki mikrofalowe, kuchenki lub grzejniki.
Pagina 70
łatwo dostępnym miejscu. • Ładowarkę należy odłączać od gniazdka elektrycznego i urządzenia, gdy nie jest używana. • Nie należy umieszczać ostrych metalowych przedmiotów, takich jak szpilki, w pobliżu mikrofonu. Mikrofon może przyciągnąć takie przedmioty i spowodować obrażenia. • Bezprzewodowe urządzenia telekomunikacyjne mogą zakłócać pracę instrumentów pokładowych samolotu. Nie należy używać...
Pagina 71
W oficjalnej witrynie firmy Huawei możesz również kupić paski z innych materiałów w różnych odmianach. Informacje o utylizacji i recyklingu Symbol przekreślonego kosza na produkcie, baterii, w dokumentacji lub na opakowaniu przypomina o tym, że wszystkie produkty elektroniczne i baterie po zakończeniu eksploatacji muszą być oddane do wyspecjalizowanych punktów zbiórki i nie mogą...
Pagina 72
Komisję Europejską. Oświadczenie Niniejszym firma Huawei Device Co., Ltd. oświadcza, że urządzenie VID-B19 jest zgodne z podstawowymi wymogami i odpowiednimi postanowieniami Dyrektywy 2014/53/UE. Najaktualniejszą i obowiązującą wersję deklaracji zgodności można zobaczyć na https://consumer.huawei.com/en/certification/index.htm.
Pagina 73
Aby wyświetlić etykiety elektroniczne, wybierz na ekranie urządzenia pozycje Ustawienia > Informacje > Informacje prawne (Settings > About > Regulatory Information). Na stronie https://consumer.huawei.com/en/support/hotline można znaleźć aktualny numer i adres e-mail infolinii w danym kraju lub regionie. Ostrzeżenie: wszelkie modyfikacje i przeróbki urządzenia, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez firmę Huawei Device Co., Ltd., mogą...
• Gādājiet, lai valkājamierīce un tās piederumi būtu tīri un sausi. • Pulksteņa uzlādei izmantojiet komplektācijā iekļauto uzlādes kabeli. 2. Huawei Health lejupielāde Lai lejupielādētu un instalētu lietotni Huawei Health, skenējiet labajā pusē redzamo QR kodu vai meklējiet Huawei Health lietotnē AppGallery veikals vai citi lietotņu veikali. 3. Ierīces savienošana pārī ar tālruni Lietotnes Huawei veselība ierīču sarakstā...
Bluetooth vārda zīme un logotips ir Bluetooth SIG, Inc. reģistrēta preču zīme, un Huawei Technologies Co., Ltd. šo zīmi izmanto saskaņā ar licenci. Huawei Device Co., Ltd. ir uzņēmuma Huawei Technologies Co., Ltd. saistītais uzņēmums. Citas lietotās un minētās preču zīmes, izstrādājumu, pakalpojumu un uzņēmumu nosaukumi var piederēt to attiecīgajiem īpašniekiem.
Pagina 76
Lietošana un drošība • Izmantojot neapstiprinātu vai nesaderīgu strāvas adapteri, uzlādes ierīce vai akumulators var izraisīt aizdegšanos, sprādzienu vai citu risku. • Piemērotākais temperatūras diapazons ir no -20°C līdz +45°C. • Nenovietojiet metāla objektus uz bezvadu uzlādes statīva virsmas, jo tie var izraisīt aprīkojuma sakaršanu un nepareizu darbību.
Pagina 77
nepakļaujiet ārēja spēka vai spiediena iedarbībai, citādi var rasties to noplūde, pārkaršana, aizdegšanās vai pat sprādziens. • Lietojot šo ierīci, ievērojiet vietējos tiesību aktus un noteikumus. Lai samazinātu negadījumu risku, nelietojiet bezvadu ierīci braukšanas laikā. • Lai nesabojātu ierīces daļas vai iekšējās shēmas, nelietojiet to putekļainā, piedūmotā, mitrā vai netīrā vidē, kā arī magnētisko lauku tuvumā.
Pagina 78
• Dienas gaitā nedaudz atbrīvojiet siksniņu, lai ļautu ādai elpot. Ja valkāšana kļūst nekomfortabla, noņemiet valkājamierīci un atpūtiniet plaukstas locītavu. Ja joprojām jūtat diskomfortu, pārtrauciet ierīces valkāšanu un pēc iespējas drīzāk konsultējieties ar ārstu. Oficiālajā Huawei vietnē varat iegādāties arī siksniņas, kas ir izgatavotas no citiem materiāliem un ar citu dizainu.
Pagina 79
Eiropas Komisijas noteiktās radioviļņu iedarbības robežvērtības. Paziņojums Ar šo Huawei Device Co., Ltd. paziņo, ka šī ierīce VID-B19 atbilst direktīvas 2014/53/ES pamatprasībām un citiem būtiskiem nosacījumiem. Jaunāko un spēkā esošo atbilstības deklarācijas (Declaration of Conformity, DoC) versiju varat skatīt vietnē...
Pagina 80
Jaunāko informāciju par programmatūru un piederumiem skatiet atbilstības deklarācijā (Declaration of Conformity, DoC) vietnē https://consumer.huawei.com/certification. Lai skatītu e-marķējuma ekrānu, ierīcē atveriet sadaļu Iestatījumi > Par > Normatīvā informācija (Settings > About > Regulatory Information). Lūdzu,apmeklējiet vietni https://consumer.huawei.com/en/support/hotline, lai atrastu precizētu tālruņa numuru un e-pasta adresi jūsu valstī vai reģionā.
Pagina 81
Uzmanību! Ja nav saņemts Huawei Device Co., Ltd. tiešs apstiprinājums, pārveidojot iekārtu, lietotājs var zaudēt tiesības izmantot šo aprīkojumu. Šo izstrādājumu nav paredzēts izmantot kā medicīnas ierīci, tostarp slimību diagnosticēšanā, ārstēšanā vai profilaksē. Visi iegūtie dati un mērījumi ir jāizmanto tikai informatīvā nolūkā. Ja ierīces lietošanas laikā sajūtat ādas diskomfortu, pārtrauciet lietot ierīci un konsultējieties ar ārstu.
• Užtikrinkite, kad dėvimasis įrenginys ir jo priedai būtų švarūs ir sausi. • Laikrodžiu įkrauti naudokite drauge su juo komplektuojamais specialiais įkrovimo priedais. 2. „Huawei Health“ atsisiuntimas Norėdami atsisiųsti ir įdiegti „Huawei Health“ programėlę, nuskaitykite QR kodą dešinėje arba ieškokite „Huawei Health“ „AppGallery“ arba kitose programų parduotuvėse. 3. Įrenginio susiejimas su telefonu Pasirinkite įrenginį...
Žodis Bluetooth ir logotipai yra registruotieji prekių ženklai, kurie priklauso Bluetooth SIG, Inc., o šį ženklą „Huawei Technologies Co., Ltd.“ naudoja pagal licenciją. Įmonės „Huawei Device Co., Ltd.“ ir „Huawei Technologies Co., Ltd.“ priklauso vienai įmonių grupei. Kiti paminėti prekių ženklai, gaminių, paslaugų ir bendrovių pavadinimai gali priklausyti jų atitinkamiems savininkams.
Pagina 84
arba gaisro pavojus. Be to, laikykitės tekste arba simboliais nurodytų instrukcijų. Nelaikykite ir negabenkite įrenginio taroje su liepsniaisiais skysčiais, dujomis ar sprogiosiomis medžiagomis. Naudojimas ir sauga • Naudojant nepatvirtintą arba nesuderinamą maitinimo adapterį, įkroviklį arba akumuliatorių, gali kilti gaisro, sprogimo arba kitas pavojus. •...
Pagina 85
• Saugokite įrenginį ir akumuliatorių nuo karščio ir tiesioginės saulės šviesos. Nedėkite jų ant šildymo prietaisų ar į jų vidų, pavyzdžiui, mikrobangų krosnelių, orkaičių arba radiatorių. Jų neardykite, nemodifikuokite, nemėtykite ir nespauskite. Nekiškite į juos pašalinių daiktų, nenardinkite jų į jokį skystį, saugokite nuo išorinio poveikio ar spaudimo, nes dėl to iš...
Pagina 86
• Dienos metu šiek tiek atlaisvinkite dirželį, kad oda galėtų kvėpuoti. Jei dėvėti tampa nepatogu, nusiimkite dėvimąjį įrenginį ir leiskite riešui pailsėti. Jei vis tiek nepatogu, nedelsdami nustokite dėvėti ir kreipkitės į gydytoją. Oficialiojoje „Huawei“ svetainėje galite įsigyti ir iš kitų medžiagų pagamintų bei kitokio dizaino dirželių.
Pagina 87
Šis įrenginys ir elektriniai priedai dera su vietoje galiojančiomis taisyklėmis dėl tam tikrų pavojingų medžiagų naudojimo elektros ir elektroninėje įrangoje apribojimo. Tokie apribojimai numatyti, pvz., ES REACH, „RoHS“ ir akumuliatorių (kur yra) reglamentuose ir pan. REACH ir „RoHS“ atitikties deklaracijų rasite mūsų interneto svetainėje https://consumer.huawei.com/certification. Atitiktis ES reglamentams Reikalavimai dėl radijo dažnio poveikio Šis įrenginys –...
Pagina 88
Pareiškimas Šiuo dokumentu „Huawei Device Co., Ltd.“ pareiškia, kad įrenginys VID-B19 atitinka esminius Direktyvos 2014/53/ES reikalavimus ir kitas atitinkamas nuostatas. Naujausią ir galiojančią „DoC“ (atitikties deklaracijos) versiją galima peržiūrėti https://consumer.huawei.com/certification. Šį įrenginį galima eksploatuoti visose ES valstybėse narėse. Laikykitės įrenginio naudojimo vietovėje galiojančių šalies ir vietinių reglamentų.
Pagina 89
Įspėjimas: naudotojui suteiktas leidimas naudoti šį įrenginį gali netekti galios, jei įrenginys bus pakeistas arba modifikuotas negavus aiškaus „Huawei Device Co., Ltd.“ pritarimo (dėl atitikties taikomiems reikalavimams). Šis gaminys neskirtas naudoti kaip medicinos prietaisas. Be to, jis neskirtas naudoti diagnostikos, gydymo ar ligų...
2. Rakenduse Huawei Health allalaadimine Rakenduse Huawei Health allalaadimiseks ja installimiseks skannige paremal olevat QR- koodi või otsige Huawei Health AppGallery’ist või muudes rakenduste poodides. 3. Seadme telefoniga sidumine Valige rakenduse Huawei Tervis seadmete loendist seade ja järgige sidumiseks ekraanil kuvatavaid juhtnööre.
Pagina 91
-i sõnamärk ja logod on ettevõttele Bluetooth SIG, Inc. kuuluvad registreeritud kaubamärgid ning Bluetooth Huawei Technologies Co., Ltd. kasutab neid litsentsi alusel. Huawei Device Co., Ltd. on ettevõtte Huawei Technologies Co., Ltd. sidusettevõte. Mainitud muud kaubamärgid ja toodete, teenuste ja ettevõtete nimed võivad kuuluda nende omanikele.
Pagina 92
sisaldavad tuleohtlikke vedelikke, gaase või plahvatusohtlikke aineid. Kasutamine ja ohutus • Heaks kiitmata või ühildamatu toiteadapteri, laadija või aku kasutamise tagajärjeks võib olla tulekahju, plahvatus või muu oht. • Ideaalne temperatuurivahemik on -20°C kuni +45°C. • Vältige juhtmeta laadimisaluse pinnale metallesemete asetamist, sest need võivad põhjustada seadme kuumenemist talitlushäireid.
Pagina 93
süttimise või isegi plahvatuse. • Pidage seadme kasutamisel kinni kohalikest seadustest ja eeskirjadest. Avariiohu vähendamiseks ärge kasutage juhtmeta sideseadet autot juhtides. • Seadme osade või seesmiste vooluahelate kahjustamise vältimiseks ärge kasutage seda tolmustes, suitsustes, niisketes ega räpastes keskkondades või magnetväljade läheduses. •...
Pagina 94
• Laske päeva jooksul natukeseks ajaks rihma lõdvemaks, et teie nahk saaks hingata. Kui kantava seadme kandmine tekitab ebamugavustunnet, võtke see ära ja laske oma randmel puhata. Kui ebamugavustunne ikka ei kao, lõpetage selle kandmine ja pöörduge esimesel võimalusel arsti poole. Huawei ametlikult veebisaidilt saate osta ka teistest materjalidest valmistatud erinevate kujundustega rihmasid.
Pagina 95
ületaks Euroopa Komisjoni poolt määratud raadiolainetega kokkupuute piirnorme. Avaldus Käesolevaga kinnitab Huawei Device Co., Ltd., et seade VID-B19 vastab direktiivi 2014/53/EL põhinõuetele ja muudele asjakohastele sätetele. Vastavusdeklaratsiooni uusimat kehtivat versiooni saab vaadata aadressil https://consumer.huawei.com/certification.
Pagina 96
Kõik tootja välja antud tarkvara versioonid on kinnitatud ja järgivad seotud eeskirju. Kasutaja ei saa ega tohi muuta ühtegi raadiosageduslikku parameetrit (nt sagedusala ja väljundvõimsus). Tarvikute ja tarkvara kohta uusima teabe leiate vastavusdeklaratsioonist aadressil https://consumer.huawei.com/certification. E-sildi kuva vaatamiseks avage seadmes Seaded > Lisainfo > Regulatiivse teabe (Settings > About > Regulatory Information).
Pagina 97
Ettevaatust! Selle seadme muutmine ilma ettevõtte Huawei Device Co., Ltd. sõnaselge heakskiiduta võib tühistada kasutaja õiguse seadet kasutada. See seade ei ole meditsiiniseade ja see ei ole mõeldud ühegi haiguse diagnoosimiseks, ravimiseks ega ennetamiseks. Kõik andmed ja mõõtmised on mõeldud ainult isiklikuks teabeks. Kui teie nahal tekib seadet kandes ebamugavustunne, eemaldage see ja pöörduge arsti poole.Kuulmise kaitsmiseks on soovitatav...
Pentru a descărca și instala aplicația Huawei Health, scanați codul QR din partea dreaptă sau căutați Huawei Health în AppGallery sau alte magazine de aplicații. 3. Asocierea dispozitivului cu telefonul Din lista de dispozitive a aplicației Huawei Health, selectați dispozitivul și urmați instrucțiunile de pe ecran pentru a finaliza asocierea.
Pagina 99
Cuvântul Bluetooth și emblemele sunt mărci comerciale înregistrate deținute de Bluetooth SIG, Inc. și orice utilizare a acestora de către Huawei Technologies Co., Ltd. se face sub licență.Huawei Device Co., Ltd. este o filială a Huawei Technologies Co., Ltd. Alte mărci comerciale, produse, servicii și nume de companii menționate pot aparține proprietarilor respectivi.
Pagina 100
riscul de explozii sau incendii. Pe lângă aceasta, respectați instrucțiunile indicate în text sau simboluri. Nu depozitați și nu transportați dispozitivul în același recipient cu lichide inflamabile, gaze sau substanțe explozive. Operare și siguranță • Utilizarea unui încărcător sau a unei baterii incompatibile sau neaprobate poate produce incendii, explozii sau alte situații periculoase.
Pagina 101
folosiți un stimulator cardiac, utilizați dispozitivul în partea opusă față de stimulatorul cardiac și nu purtați dispozitivul în buzunarul din față. • Feriți dispozitivul și bateria de căldură excesivă și de bătaia directă a razelor de soare. Nu le așezați pe sau în dispozitive de încălzit, cum ar fi cuptoare de microunde, mașini de gătit sau radiatoare.
Pagina 102
dispozitivelor și este ușor accesibil. • Scoateți încărcătorul din priza electrică și din dispozitiv atunci când nu este utilizat. • Nu amplasați obiecte ascuțite din metal, de exemplu agrafe, lângă microfon. Microfonul poate atrage aceste obiecte și pot rezulta leziuni. •...
Pagina 103
De asemenea, puteți achiziționa curele din alte materiale și cu designuri diferite de pe site-ul web Huawei oficial. Informații referitoare la eliminare și reciclare Simbolul pubelă cu roți tăiată de pe produs, baterie, documentație sau de pe ambalaj vă reamintesc faptul că toate produsele electronice și bateriile trebuie depuse la puncte de colectare selectivă...
Pagina 104
Comisia Europeană. Declarație Prin prezenta, Huawei Device Co., Ltd. declară că acest dispozitiv VID-B19 este în conformitate cu reglementările esențiale și cu alte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/UE. Cea mai recentă și valabilă versiune de DoC (Declarație de Conformitate) poate fi vizualizată la https://consumer.huawei.com/certification.
Pagina 105
Atenție: Orice schimbări sau modificări efectuate asupra acestui dispozitiv care nu sunt aprobate în mod expres de Huawei Device Co., Ltd. ca fiind conforme pot duce la retragerea autorizării utilizatorului de a utiliza echipamentul. Acest produs nu este conceput pentru a fi un dispozitiv medical și nu este destinat diagnosticării, tratamentului, vindecării sau prevenirii vreunei boli.
Чтобы загрузить и установить приложение Huawei Health, отсканируйте QR-код справа или выполните поиск приложения Huawei Health в магазине приложений AppGallery или другие магазины приложений. 3. Сопряжение устройства с телефоном В списке устройств в приложении Huawei Health выберите ваше устройство и выполните сопряжение, следуя инструкциям на экране.
Pagina 107
® являются зарегистрированными товарными знаками Bluetooth SIG, Inc. и используются компанией Huawei Technologies Co., Ltd. в рамках лицензии. Компания Huawei Device Co., Ltd. является аффилированным лицом компании Huawei Technologies Co., Ltd. Другие товарные знаки, наименования товаров, услуг и компаний, упомянутые в данном документе, принадлежат...
Pagina 108
Не используйте устройство в местах, где хранятся огнеопасные и взрывоопасные вещества, например, на заправках, складах горюче-смазочных материалов или химических заводах. Использование устройства в таких средах повышает риск возникновения взрыва или пожара. Также следуйте текстовым или символьным инструкциям. Не храните и не транспортируйте устройство в контейнерах...
Pagina 109
кардиостимуляторов и слуховых аппаратов. За более подробной информацией обращайтесь к Вашему оператору. • Согласно рекомендациям производителей кардиостимуляторов, во избежание помех минимальное расстояние между беспроводным устройством и кардиостимулятором должно составлять 15 см. При использовании кардиостимулятора держите устройство с противоположной от кардиостимулятора стороны и не носите устройство в нагрудном кармане. •...
Pagina 110
возгорание, взрыв и привести к другим опасным последствиям. • Устройство прошло испытания на водопыленепроницаемость в определенных условиях. • На устройстве установлена встроенная несъемная аккумуляторная батарея. Не пытайтесь ее извлечь самостоятельно, иначе Вы можете повредить устройство. • В случае протечки аккумуляторной батареи не допускайте попадания электролита на кожу и в глаза.
Pagina 111
• В течение дня ослабляйте ремешок, чтобы обеспечить доступ воздуха к коже. Если при носке возникает дискомфорт, снимите носимое устройство и дайте запястью отдохнуть. Если дискомфорт не пропал, не надевайте больше устройство и как можно скорее обратитесь к специалисту. Также на официальном веб-сайте Huawei можно приобрести ремешки различного дизайна, выполненные из разных материалов. Инструкции по утилизации...
Pagina 112
окружающей среде и здоровью человека.Для получения более подробной информации о правилах утилизации электронных и электрических устройств обращайтесь в местную городскую администрацию, службу уничтожения бытовых отходов или магазин розничной торговли, в котором было приобретено устройство, или посетите веб-сайт https://consumer.huawei.com/en/. Сокращение выбросов вредных веществ Данное устройство и любые электронные аксессуары отвечают применимым законам по ограничению...
Pagina 113
Заявление Настоящим компания Huawei Device Co., Ltd. заявляет, что устройство VID-B19 отвечает основным требованиям и прочим положениям директивы 2014/53/EU. Актуальную версию декларции соответствия см. на веб-сайте https://consumer.huawei.com/certification. Данное устройство может использоваться во всех странах ЕС. При использовании устройства соблюдайте национальные и региональные законы.
Pagina 114
Вашей стране или регионе см. на веб-сайте https://consumer.huawei.com/en/support/hotline. Внимание! Любые изменения или модификации данного устройства, не одобренные компанией Huawei Device Co., Ltd., могут привести к аннулированию права пользователя на эксплуатацию данного устройства. Данное устройство не является медицинским оборудованием и не предназначено для диагностики, лечения...
За да ја преземете и инсталирате апликацијата Huawei Health, скенирајте го QR-кодот од десната страна или пребарајте за Huawei Health во AppGallery или други продавници за апликации. 3. Спарување на уредот со телефонот Од списокот на уреди во апликацијата Здравје од Huawei, изберете го уредот и следете ги упатствата на екранот за да го завршите спарувањето.
Pagina 116
Зборот-марка и логоата Bluetooth се регистрирани трговски марки во сопственост на Bluetooth SIG, Inc. и секое користење на таквите марки од страна на Huawei Technologies Co., Ltd. е со лиценца. Huawei Device Co., Ltd. е подружница на Huawei Technologies Co., Ltd.
Pagina 117
на текст или симболи. Не чувајте го и не пренесувајте го уредот во контејнери со запаливи течности, гасови или експлозиви. Работа и безбедност • Користењето неодобрен или некомпатибилен адаптер за напојување, полнач или батерија може да предизвика пожар, експлозија или друга опасност. •...
Pagina 118
џеб. • Чувајте ги уредот и батеријата подалеку од прекумерна топлина и директна сончева светлина. Не ставајте ги на уреди за затоплување или во уреди за затоплување, како што се микробранови печки, шпорети или радијатори. Не расклопувајте ги, не изменувајте ги, не фрлајте ги и не гмечете ги. Не ставајте туѓи тела во нив, не...
Pagina 119
• Исклучете го полначот од штекерот и од уредот кога не го користите. • Не ставајте остри метални предмети, како што се игли, блиску до микрофонот. Микрофонот може да ги привлече таквите предмети и да се предизвика повреда. • Безжичните уреди може да му пречат на системот за летање на авионите. Не користете го уредот на места...
Pagina 120
консултирајте се со доктор што е можно побрзо. Исто така, може да купите ремчиња направени од други материјали и со разни дизајни од официјалната веб-локација на Huawei. Информации за фрлање и рециклирање Симболот со прецртана канта за ѓубре со тркала на производот, батеријата, литературата или...
Pagina 121
комисија за изложување на радиобранови. Изјава Ние, Huawei Device Co., Ltd., изјавуваме дека овој уред VID-B19 е во согласност со неопходните барања и другите релевантни одредби од Директивата 2014/53/ЕУ. Најновата и важечка верзија на ИС (Изјава за сообразност) може да се види на...
Pagina 122
Посетете ја страницата https://consumer.huawei.com/en/support/hotline за неодамна ажурирани телефонски број и адреса на е-пошта во вашата земја или регион. Внимание: сите промени или измени на овој уред за коишто Huawei Device Co., Ltd. немаат издадено изречно одобрение за усогласеност може да доведат до поништување на овластувањето за работа со...
• Уверете се, че устройствата за носене и аксесоарите им стоят чисти и сухи. • Използвайте специалния заряден кабел, който се доставя с часовника, за да го заредите. 2. Изтегляне на Huawei Health За да изтеглите и инсталирате приложението Huawei Health, сканирайте QR кода вдясно или потърсете Huawei Health в AppGallery или други магазини за приложения. 3. Сдвояване на устройството с телефона...
Pagina 124
Търговското наименование и логото Bluetooth са запазени търговски марки, притежание на Bluetooth SIG, Inc. и употребата им от Huawei Technologies Co., Ltd. е с лиценз. Huawei Device Co., Ltd. е дъщерна компания на Huawei Technologies Co., Ltd. Всички други цитирани търговски марки, продукти, услуги и имена на компании може да са...
Pagina 125
инструкциите, предоставени под формата на текст или символи. Не съхранявайте и не превозвайте устройството в контейнери със запалими течности, газове или взривоопасни вещества. Употреба и безопасност • Използването на неодобрени или несъвместими захранващ адаптер, зарядно устройство или батерия може да предизвика пожар, експлозия или да стане причина за други рискове. •...
Pagina 126
между устройството и пейсмейкъра, за да се предотвратят евентуални нарушения в работата на пейсмейкъра. Ако използвате пейсмейкър, използвайте устройството на противоположната страна на пейсмейкъра и не носете устройството в предния си джоб. • Не излагайте устройството и батерията на прекомерна горещина и пряка слънчева светлина. Не ги поставяйте...
Pagina 127
или очите ви. Ако електролитът влезе в контакт с кожата ви или пръски попаднат в очите ви, незабавно изплакнете с чиста вода и се консултирайте с лекар. • Когато зареждате устройството, проверете дали адаптерът за захранването е включен в контакт в...
Pagina 128
продължите да чувствате дискомфорт, спрете да го носите и при първа възможност потърсете медицински съвет. Можете също така да закупите каишки от други материали и с различен дизайн от официалния уеб сайт на Huawei. Информация за изхвърлянето и рециклирането Символът на задраскан контейнер за отпадъци, указан върху продукта, батерията, помощните...
Pagina 129
на радиовълни, установени от Европейската комисия. Декларация С настоящото Huawei Device Co., Ltd. декларира, че това устройство, VID-B19, е в съответствие с основните изисквания и другите приложими разпоредби на Директива 2014/53/ЕО. Можете да намерите последната валидна версия на декларацията за съответствие на адрес...
Pagina 130
Нито един от параметрите за радио честоти (напр., честотен обхват и изходна мощност) не е достъпен за потребителя и той не може да ги променя. За най-новата информация относно аксесоарите и софтуера, моля, вижте декларацията за съответствие на https://consumer.huawei.com/certification. Преминете към Настройки > Относно > Нормативна информация (Settings > About > Regulatory Information) на устройството, за да прегледате екрана с Е-етикет.
Pagina 131
адрес за Вашата страна или регион. Внимание: Всякакви промени или модификации на устройството, които не са одобрени изрично от Huawei Device Co., Ltd. за съответствие, може да доведат до анулиране на правото на потребителя да използва това оборудване. Този продукт не е проектиран да бъде медицинско устройство и не е предназначен за...
2. Stažení aplikace Huawei Health Aplikaci Huawei Health můžete stáhnout a nainstalovat naskenováním QR kódu vpravo, vyhledáním aplikace v AppGallery nebo jiné obchody s aplikacemi. 3. Spárování zařízení s telefonem Ze seznamu zařízení v aplikaci Huawei Zdraví vyberte zařízení a postupujte podle pokynů na obrazovce pro dokončení párování.
Pagina 133
® jsou registrované ochranné známky vlastněné společností Bluetooth SIG, Inc. a jakékoliv použití těchto značek společností Huawei Technologies Co., Ltd. je na základě licence. Huawei Device Co., Ltd. je dceřinou společností společnosti Huawei Technologies Co., Ltd. Jiné uváděné ochranné známky, produkty, služby a názvy společností mohou být majetkem příslušných vlastníků.
Pagina 134
kapalinami, plyny nebo výbušninami. Provoz a bezpečnost • Používání neschváleného nebo nekompatibilního napájecího adaptéru, nabíječky nebo baterie může způsobit požár, explozi nebo jiná nebezpečí. • Ideální teploty jsou v rozsahu -20°C až +45°C. • Na povrch bezdrátové nabíjecí kolébky nepokládejte kovové předměty, protože by mohly způsobit zahřívání a selhání...
Pagina 135
jednání může způsobit únik obsahu, přehřátí, vznícení nebo dokonce explozi. • Při používání tohoto zařízení dodržujte místní zákony a předpisy. Aby nedošlo k nehodám, nepoužívejte bezdrátové zařízení při řízení vozidla. • Aby nedošlo k poškození částí zařízení nebo vnitřních obvodů, nepoužívejte je v prašném, zakouřeném, vlhkém nebo znečištěném prostředí...
Pagina 136
Pokud se stále cítíte nepohodlně, přestaňte ji nosit a vyhledejte co nejdříve lékařskou pomoc. Můžete si také na oficiální webové stránce společnosti Huawei zakoupit řemínky vyrobené z jiných materiálů a v různých vzhledech. Informace o likvidaci a recyklaci Symbol přeškrtnutého kontejneru na produktu, baterii, příručkách a na obalu připomíná, že na konci...
Pagina 137
Toto zařízení je nízkonapěťový rádiový přijímač a vysílač. Zařízení je navrženo tak, aby nepřekračovalo limity pro vystavení rádiovým vlnám, které stanovila Evropská komise. Prohlášení Společnost Huawei Device Co., Ltd. tímto prohlašuje, že toto zařízení VID-B19 splňuje hlavní požadavky a všechna relevantní ustanovení směrnice 2014/53/EU. Nejnovější platnou verzi DoC (prohlášení o shodě) naleznete na webové stránce https://consumer.huawei.com/certification.
Pagina 138
Navštivte webovou stránku https://consumer.huawei.com/en/support/hotline, kde je uvedena nejnovější informační linka a e-mailová adresa pro vaši zemi či region. Upozornění: Jakékoli změny nebo úpravy tohoto zařízení, které společnost Huawei Device Co., Ltd. výslovně a písemně neschválí, mohou rušit právo uživatele dané zařízení provozovat.
Pagina 139
Tento produkt není navržen jako zdravotnický prostředek a není zamýšlen jako nástroj pro diagnostiku, léčbu nebo pro prevenci onemocnění. Všechna data a měření byste měli využívat výhradně pro osobní referenci. Pokud vám nošení zařízení dráždí kůži, sundejte ho a poraďte se s lékařem.Z důvodu ochrany vašeho sluchu doporučujeme, abyste poslouchali hudbu nebo uskutečňovali hovory při nižší...
Na prevzatie a inštaláciu aplikácie Huawei Health naskenujte kód QR vpravo alebo v Obchode AppGallery, prípadne v iných obchodoch s aplikáciami vyhľadajte "Huawei Health". 3. Párovanie zariadenia s telefónom Zo zoznamu zariadení v aplikácii Huawei Health vyberte zariadenie a postupujte podľa pokynov na obrazovke na dokončenie párovania.
Pagina 141
® sú registrované ochranné známky spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. a akékoľvek ich použitie spoločnosťou Huawei Technologies Co., Ltd. je v rámci licencie. Huawei Device Co., Ltd. je dcérska spoločnosť spoločnosti Huawei Technologies Co., Ltd. Ostatné ochranné známky a názvy výrobkov, služieb a spoločností sú vlastníctvom príslušných vlastníkov.
Pagina 142
výbuchu alebo požiaru. Okrem toho dodržiavajte pokyny uvedené v upozorneniach alebo symboloch. Zariadenie neuchovávajte v jednom balení s horľavými kvapalinami, plynmi alebo výbušninami, ani ho s nimi neprenášajte. Prevádzka a bezpečnosť • Používanie neschváleného napájacieho adaptéra, nabíjačky alebo batérie môže spôsobiť požiar, výbuch alebo iné...
Pagina 143
používajte zariadenie na opačnej strane, než máte stimulátor a nenoste telefón v prednom vrecku. • Nevystavte zariadenie a batériu extrémnemu teplu alebo priamemu slnečnému žiareniu. Nepokladajte ich na alebo do vykurovacích zariadení, akými sú mikrovlnné rúry, sporáky alebo radiátory. Nerozoberajte ich, neupravujte, nehádžte nimi, ani ich nestláčajte.
Pagina 144
Ak sa naďalej cítite nepríjemne, prestaňte zariadenie nosiť a čo najskôr vyhľadajte lekársku pomoc. Na oficiálnej webovej stránke spoločnosti Huawei si môžete kúpiť remienky vyrobené z iných materiálov a s rôznym dizajnom.
Pagina 145
životnosti, ktoré môžu byť škodlivé pre zdravie a životné prostredie. Ak chcete viac informácií o tom, kde a ako odovzdať odpad typu EEE, kontaktujte prosím svoje miestne úrady, predajcu alebo službu pre likvidáciu domového odpadu, alebo navštívte webovú stránku https://consumer.huawei.com/en/. Zníženie rozsahu nebezpečných látok Toto zariadenie a všetko elektrické...
Pagina 146
Európskej komisie pre vystavenie účinkom rádiových vĺn. Prehlásenie Spoločnosť Huawei Device Co., Ltd. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie VID-B19 je v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice 2014/53/EÚ. Najnovšia platná verzia dokumentu Vyhlásenia o zhode je k dispozícii na adrese https://consumer.huawei.com/certification.
Pagina 147
Navštívte stránku https://consumer.huawei.com/en/support/hotline, kde nájdete aktuálne informácie o linke podpory a e-mailovej adrese pre svoju krajinu alebo región. Upozornenie: Zmeny alebo úpravy tohto zariadenia výslovne neschválené spoločnosťou Huawei Device Co., Ltd. ako vyhovujúce, by mohli mať za následok zrušenie oprávnenia používateľa na používanie zariadenia.
Scannen Sie den rechts abgebildeten QR-Code, um die Huawei Health-App herunterzuladen und zu installieren, oder suchen Sie in der AppGallery bzw. in anderen App Stores nach „Huawei Health“. 3. Koppeln Ihres Gerätes mit dem Telefon Aus der Geräteliste in der Huawei Health-App wählen Sie das Gerät aus und folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um den Kopplungsvorgang abzuschließen.
® und die Logos sind eingetragene Warenzeichen von Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Verwendung jener Warenzeichen durch Huawei Technologies Co., Ltd. erfolgt unter Lizenz. Huawei Device Co., Ltd. ist eine Tochtergesellschaft von Huawei Technologies Co., Ltd. Weitere aufgeführte Warenzeichen, Produkt-, Dienstleistungs- und Firmennamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Pagina 150
Anweisungen. Lagern und transportieren Sie das Gerät nicht in demselben Behälter wie brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Explosivstoffe. Betrieb und Sicherheit • Durch die Verwendung eines unzulässigen oder inkompatiblen Netzadapters, Ladegeräts oder Akkus kann es zu Feuer, Explosion oder anderen Gefahren kommen. • Die idealen Betriebstemperaturen liegen zwischen -20°C und +45°C. •...
Pagina 151
Herzschrittmacher tragen, halten Sie das Gerät auf der entgegengesetzten Seite des Herzschrittmachers und tragen Sie es nicht in der Brusttasche. • Halten Sie das Gerät und den Akku fern von übermäßiger Hitze und direkter Sonneneinstrahlung. Platzieren Sie sie nicht auf oder in Heizgeräten wie Mikrowellen, Herden oder Heizungen. Sie dürfen nicht zerlegt, verändert, geworfen oder gequetscht werden.
Pagina 152
• Stellen Sie beim Laden des Geräts sicher, dass das Ladegerät in eine leicht erreichbare Steckdose in der Nähe des Geräts eingesteckt ist. • Trennen Sie das Ladegerät von der Steckdose und vom Gerät, wenn Sie es nicht weiter nutzen. •...
Pagina 153
Wearables unangenehm, legen Sie es ab und gönnen Sie Ihrem Handgelenk eine Pause. Wenn es sich anschließend immer noch unangenehm anfühlt, tragen Sie es nicht länger und suchen Sie so schnell wie möglich einen Arzt auf. Über die offizielle Huawei-Website können Sie auch Armbänder aus anderen Materialien und mit verschiedenen Designs erwerben.
Belastung durch Funkwellen nicht überschritten werden. Erklärung Huawei Device Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Gerät, VID-B19, den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Die aktuelle, gültige Version der DoC ist unter https://consumer.huawei.com/certification abrufbar.
Pagina 155
Achtung: Durch Änderungen oder Modifikationen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich in Bezug auf die Einhaltung der Vorschriften von Huawei Device Co., Ltd. genehmigt wurden, kann die Zulassung des Benutzers für den Betrieb des Gerätes ungültig werden. Dieses Produkt wurde nicht als medizinisches Gerät entwickelt und dient nicht zu Diagnose-, Behandlungs-, Heilungs- oder Vorbeugungszwecken jeglicher Krankheiten.
A Huawei Health alkalmazás letöltéséhez és telepítéséhez szkennelje be a jobb oldalon található QRkódot, vagy keresse meg a Huawei Health alkalmazást az AppGallery vagy más alkalmazásáruházakban. 3. A készülék párosítása a telefonnal A Huawei Health alkalmazás készüléklistájából válassza ki a készüléket, majd a párosítás befejezéséhez kövesse a képernyőn látható utasításokat.
Pagina 157
A Bluetooth kifejezés és logók a Bluetooth SIG, Inc. tulajdonában álló, bejegyzett védjegyek, amelyeket a Huawei Technologies Co., Ltd. licenc alapján használ. A Huawei Device Co., Ltd. a Huawei Technologies Co., Ltd. partnere. Az összes egyéb említett védjegy, termék, szolgáltatás és vállalatnév birtokosai esetenként a tulajdonosaik.
Pagina 158
robbanások vagy tűzesetek kockázatát. Emellett mindig kövesse a feliratokon vagy szimbólumokon jelzett utasításokat. Ne tárolja vagy szállítsa a készüléket gyúlékony folyadékot, gázt vagy robbanóanyagot is tartalmazó tárolóban. Működtetés és biztonság • Jóvá nem hagyott vagy inkompatibilis elektromos adapter, töltő vagy akkumulátor használata tűzveszélyhez, robbanáshoz vagy más veszélyhelyzethez vezethet.
Pagina 159
interferencia elkerülése érdekében legalább 15 cm-es távolságot tartson a szívritmusszabályzó és az eszköz között. Amennyiben szívritmusszabályzót használ, az eszközt a szívritmusszabályzóval ellentétes oldalon használja, és ne hordja a mellényzsebében. • Tartsa készüléket és az akkumulátort távol a túlzott hőtől és a közvetlen napfénytől. Ne helyezze hőt fejlesztő eszközökre vagy eszközökbe, például mikrohullámú...
Pagina 160
• Ha az akkumulátor szivárog, ügyeljen, hogy az elektrolit ne érintkezzen közvetlenül a bőrével és a szemével. Ha az elektrolit a bőrére kerül vagy a szemébe fröccsen, akkor azonnal mossa le, illetve öblitse ki tiszta vízzel, és forduljon orvoshoz. • A készülék töltésekor ellenőrizze, hogy a töltő csatlakozó a készülékhez közel van bedugva az áramforrásba, és könnyen elérhető.
Pagina 161
• Napközben a szíjat lazítsa meg egy kicsit annak érdekében, hogy a bőre lélegezhessen. Ha a viselése kényelmetlenné válik, vegye le a viselhető eszközt, és hagyja pihenni a csuklóját. Ha továbbra is kényelmetlen, ne hordja tovább, és mihamarabb forduljon orvoshoz. A Huawei hivatalos weboldalán más anyagokból készült és különféle dizájnú szíjakat is vásárolhat.
Pagina 162
általa okozott rádiófrekvenciás kitettség nem lépi túl az Európai Bizottság által meghatározott határértékeket. Nyilatkozat A Huawei Device Co., Ltd. ezennel kijelenti hogy a VID-B19 készülék megfelel a 2014/53/EU irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. A DoC (Declaration of Conformity) megfelelőségi nyilatkozat aktuális és érvényes verziója itt tekinthető meg: https://consumer.huawei.com/certification.
Pagina 163
Az RF paraméterek (pl. frekvenciatartomány és kimeneti teljesítmény) a felhasználók számára nem hozzáférhetők, és nem módosíthatók. A tartozékokra és szoftverekre vonatkozó aktuális információkért tekintse meg a DoC (Declaration of Conformity) megfelelőségi nyilatkozatot a https://consumer.huawei.com/certification weboldalon. Az E-címke képernyő megtekintéséhez lépjen a Beállítások > Névjegy > Szabályozási információk (Settings > About > Regulatory Information) lehetőséghez a készüléken.
Pagina 164
Figyelem: A Huawei Device Co., Ltd. megfelelőséget megerősítő, kifejezett beleegyezése nélküli módosítás vagy átalakítás esetén a felhasználó elveszítheti azt a jogát, hogy az eszközt működtesse, használhassa. Ez a termék nem orvostechnikai eszköz, és nem célja bármilyen betegség diagnosztizálása, kezelése, gyógyítása vagy megelőzése. Minden adat és mérés kizárólag személyes tájékoztatásra szolgál. Ha a készülékkel való...
Da biste preuzeli i instalirali aplikaciju Huawei Health, skenirajte QR kod na desnoj strani ili potražite aplikaciju Huawei Health u prodavnicama AppGallery ili drugim prodavnicama aplikacija. 3. Uparivanje uređaja sa telefonom Izaberite uređaj na listi uređaja u aplikaciji Huawei Health i pratite uputstva na ekranu da biste završili uparivanje.
Pagina 167
skladištiti ili transportovati u kontejnerima sa zapaljivim tečnostima, gasovima ili eksplozivima. Rukovanje i bezbednost • Korišćenje neodobrenog ili nekompatibilnog adaptera za napajanje, punjača ili baterije može prouzrokovati požar, eksploziju ili druge rizike. • Idealne temperature su u opsegu od -20°C do +45°C. •...
Pagina 168
bacati ili stiskati. Nemojte umetati strane predmete u njih, nemojte ih potapati u tečnosti, niti izlagati spoljnoj sili ili pritisku, jer to može dovesti do toga da procure, da se pregreju, zapale ili čak i da eksplodiraju. • Pridržavajte se lokalnih zakona i propisa kada koristite uređaj. Radi smanjenja rizika od saobraćajnih nesreća, svoj bežični uređaj nemojte koristiti dok vozite.
Pagina 169
Ako i dalje osećate nelagodnost, prestanite da ga nosite i potražite savet lekara što je pre moguće. Takođe, preko zvaničnog veb-sajta kompanije Huawei možete da kupite narukvice koje su izrađene od drugih materijala i koje imaju drugačiji dizajn.
Pagina 170
Vaš uređaj je radio predajnik i prijemnik male snage. Prema preporukama međunarodnih smernica, uređaj je dizajniran tako da ne prelazi granice za izlaganje radio-talasima koje je utvrdila Evropska komisija. Izjava Kompanija Huawei Device Co., Ltd. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj VID-B19 u saglasnosti sa osnovnim...
Pagina 171
Direktive 2014/53/EU. Najnovija, važeća verzija DoC-a (Deklaracija o usaglašenosti) može da se pogleda na adresi https://consumer.huawei.com/certification. Ovaj uređaj može da se koristi u svim zemljama članicama EU. Poštujte nacionalne i lokalne propise koji važe tamo gde se koristi uređaj.
Pagina 172
Oprez: svaka promena ili modifikacija na ovom uređaju, čiju usklađenost nije izričito odobrila kompanija Huawei Device Co., Ltd., korisniku može poništiti ovlašćenje za korišćenje ovog uređaja. Ovaj proizvod nije dizajniran kao medicinski uređaj i nije namenjen za dijagnostikovanje, tretman, lečenje ili sprečavanje bilo koje bolesti.
Da biste preuzeli i instalirali aplikaciju Huawei Health, skenirajte QR kod na desnoj strani ili potražite aplikaciju Huawei Health u tržnici AppGallery ili druge prodavnice aplikacija. 3. Uparivanje uređaja s telefonom Na popisu uređaja u aplikaciji Huawei Health odaberite uređaj i slijedite upute na zaslonu za dovršetak uparivanja.
Pagina 174
Oznaka riječi i logotipi Bluetooth registrirani su zaštitni znakovi u vlasništvu tvrtke Bluetooth SIG, Inc. i bilo kakvo korištenje tih oznaka od strane tvrtke Huawei Technologies Co., Ltd. vrši se pod licencom. Huawei Device Co., Ltd. podružnica je tvrtke Huawei Technologies Co., Ltd.
povećava rizik od eksplozije ili požara. Osim toga, slijedite upute naznačene tekstom ili simbolima. Uređaj nemojte pohranjivati ili prevoziti u spremnicima sa zapaljivim tekućinama, plinovima ili eksplozivima. Rukovanje i sigurnost • Korištenje neodobrenog ili nekompatibilnog adaptera za napajanje, punjača ili baterije može uzrokovati požar, eksploziju ili druge opasnosti.
Pagina 176
• Uređaj i bateriju držite podalje od izvora prekomjerne topline i izravna sunčeva svjetla. Ne stavljajte ih na ili u uređaje za grijanje, kao što su mikrovalne pećnice, pećnice ili radijatori. Nemojte ih rastavljati, preinačavati, bacati ili stiskati. Nemojte u njih umetati strane predmete, nemojte ih uranjati u tekućine, kao ni izlagati vanjskoj sili ili pritisku jer to može uzrokovati curenje, pregrijavanje, zapaljivanje, pa čak i eksploziju.
Pagina 177
Ako i dalje osjećate nelagodu, prestanite ga nositi i potražite savjet zdravstvenog djelatnika što je prije moguće. Osim toga, možete kupiti i remene izrađene od drugih materijala i s drukčijim dizajnom putem službenog web-mjesta tvrtke Huawei. Informacije o odlaganju i recikliranju...
Pagina 178
štetno za zdravlje i okoliš. Za dodatne informacije o tome gdje i kako odložiti vašu otpadnu električnu i elektroničku opremu (EEE) obratite se lokalnim vlastima, maloprodajnom trgovcu ili službi za odlaganje komunalnog otpada ili posjetite web stranicu https://consumer.huawei.com/en/. Smanjenje opasnih tvari Ovaj uređaj te bilo kakvi električni dodaci sukladni su s važećim lokalnim propisima o ograničenju uporabe...
Pagina 179
Ovim putem poduzeće Huawei Device Co., Ltd. izjavljuje da je ovaj uređaj VID-B19 sukladan s osnovnim zahtjevima i ostalim pripadajućim odredbama Direktive br. 2014/53/EU. Najnoviju i važeću verziju Izjave o sukladnosti (DoC - Declaration of Conformity) možete pogledati na stranici https://consumer.huawei.com/certification.
Pagina 180
Na adresi https://consumer.huawei.com/en/support/hotline možete pronaći nedavno ažurirane informacije o broju korisničke službe i adresu e-pošte za svoju državu ili regiju. Oprez: Sve izmjene ili promjene na ovom uređaju nije izričito odobrila tvrtka Huawei Device Co., Ltd. jer je pridržavanje pravila osnova za ukidanje prava korisnika na korištenje opreme.
• Za polnjenje ure uporabljajte namenski polnilni kabel, ki je priložen uri. 2. Prenos aplikacije Huawei Health Če želite prenesti in namestiti aplikacijo Huawei Health, odčitajte kodo QR na desni strani ali poiščite aplikacijo Huawei Health v trgovini AppGallery ali druge trgovine z aplikacijami.
Pagina 183
tveganje za eksplozijo ali požar. Poleg tega upoštevajte navodila, navedena v besedilu ali simbolih. Ne shranjujte ali prevažajte naprave v posodah z gorljivimi tekočinami, plini ali eksplozivnimi snovmi. Uporaba in varnost • Uporaba neodobrenega ali nezdružljivega napajalnika, polnilnika ali baterije lahko povzroči požar, eksplozijo ali druge nevarnosti.
Pagina 184
razstavljajte, spreminjajte, mečite ali stiskajte. Vanje ne vstavljajte tujkov, ne potapljajte jih v tekočine in ne izpostavljajte jih zunanji sili ali pritisku, saj lahko to povzroči puščanje, pregrevanje, vžig ali celo eksplozijo. • Pri uporabi naprave upoštevajte lokalne zakone in predpise. Da bi zmanjšali možnost nesreče, brezžične naprave ne uporabljajte med vožnjo.
Pagina 185
Če je nošenje tudi po premoru neudobno, prenehajte z nošenjem nosljive naprave in čim prej poiščite zdravniško pomoč. Na uradnem spletnem mestu Huawei lahko kupite tudi paščke iz drugih materialov in zasnovane drugače. Informacije o odstranjevanju in recikliranju Simbol prečrtanega smetnjaka na vašem izdelku, bateriji, v dokumentaciji ali na embalaži vas...
Pagina 186
Evropska komisija. Izjava Družba Huawei Device Co., Ltd. izjavlja, da je ta naprava VID-B19 skladna z bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami Direktive 2014/53/EU. Najnovejša veljavna različice izjave o skladnosti (DoC) je na voljo na naslovu https://consumer.huawei.com/...
Pagina 187
Uporabniku niso dostopni vsi parametri RF (na primer, frekvenčni razpon in izhodna moč) in tudi spreminjati ne more vseh. Za najnovejše informacije o dodatni in programski opremi glejte izjavo o skladnosti (DoC) na naslovu https://consumer.huawei.com/certification.
Pagina 188
Opozorilo: Kakršne koli spremembe ali popravki te naprave, katerih združljivosti ni izrecno odobrilo podjetje Huawei Device Co., Ltd., lahko razveljavijo uporabnikovo pravico do uporabe opreme. Ta izdelek ni medicinski pripomoček in ni namenjen diagnosticiranju, obravnavanju, zdravljenju ali preprečevanju katere koli bolezni. Vsi podatki in meritve so zgolj informativni. Če ob nošenju naprave na koži občutite nelagodje, jo snemite in se posvetujte z zdravnikom.Priporočamo, da za zaščito sluha...
Hämta och installera Huawei Health-appen genom att skanna QR-koden till höger eller genom att söka efter Huawei Health i AppGallery eller andra appbutiker. 3. Parkoppla enheten med telefonen Välj enheten från enhetslistan i Huawei Health-appen och följ instruktionerna på skärmen för att slutföra parkopplingen.
Pagina 190
-ordmärket och -logotyperna är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc. och all Bluetooth användning av sådana märken av Huawei Technologies Co., Ltd. är licensierad. Huawei Device Co., Ltd. är ett dotterbolag till Huawei Technologies Co., Ltd. Andra varumärken och namn på produkter, tjänster och företag som nämns i detta dokument kan tillhöra sina respektive ägare.
Pagina 191
oljedepåer eller kemikaliefabriker). Användning av enheten i sådana miljöer ökar risken för explosion eller brand. Följ alla skriftliga anvisningar och anvisningar i form av symboler. Förvara och transportera inte enheten i behållare med brandfarliga vätskor eller gaser eller explosiva ämnen. Drift och säkerhet •...
Pagina 192
pacemaker för att eliminera risken för störningar av pacemakern. Om du använder en pacemaker bör du hålla enheten på motsatt sida om pacemakern och inte bära enheten i någon ficka fram. • Håll enheten och batteriet borta från stark värme och direkt solljus. Lägg dem inte på uppvärmningsanordningar, till exempel mikrovågsugnar, spisar eller element.
Pagina 193
• När du laddar enheten ska du se till att nätadaptern är anslutet till ett eluttag som är nära enheterna och lätt tillgänglig. • Koppla bort laddaren från eluttaget och enheten när den inte används. • Placera inte vassa metallföremål, t.ex. nålar nära mikrofonen. Mikrofonen kan dra åt sig dessa objekt och resultera i skador.
återvinning efter brukstidens slut kan skada hälsa och miljö. Kontakta kommunen eller återförsäljaren om du behöver mer information om var och hur du ska lämna ditt elektriska eller elektroniska avfall, eller besök webbsidan https://consumer.huawei.com/en/. Minskning av farliga ämnen Denna enhet och eventuella elektriska tillbehör överensstämmer med lokala tillämpliga bestämmelser om...
Pagina 195
Europeiska kommissionen för exponering för radiovågor, enligt internationella riktlinjer. Uttalande Härmed deklarerar Huawei Device Co., Ltd. att denna enhet VID-B19 uppfyller de väsentliga kraven i direktiv 2014/53/EU. Den senaste och giltiga versionen av DoC (försäkran om överensstämmelse) kan ses på...
Pagina 196
På https://consumer.huawei.com/en/support/hotline finns den senaste informationen om vilka servicetelefonnummer och e-postadresser som gäller för ditt land eller din region. Varning:Alla ändringar eller modifieringar av denna enhet som inte uttryckligen godkänts av Huawei Device Co., Ltd. kan upphäva användarens rätt att använda utrustningen.
• Lataa kello sen mukana toimitetulla latausjohdolla. 2. Huawei Healthin lataaminen Voit ladata ja asentaa Huawei Health -sovelluksen skannaamalla oikeanpuoleinen QR-koodi tai etsimällä Huawei Health -palvelua AppGallery tai muut sovelluskaupat. 3. Laiteparin muodostaminen laitteen ja puhelimen välille Valitse laite Huawei Health -sovelluksen laiteluettelosta ja muodosta laitepari noudattamalla näytön ohjeita.
Pagina 198
Bluetooth sanamerkki ja -logot ovat Bluetooth SIG, Inc. -yhtiön rekisteröityjä tavaramerkkejä, ja Huawei Technologies Co., Ltd. käyttää niitä lisenssisopimuksen alaisena. Huawei Device Co., Ltd. on Huawei Technologies Co., Ltd:n tytäryhtiö. Muut mainitut tavaramerkit ja tuotteiden, palvelujen ja yritysten nimet saattavat olla omistajiensa omaisuutta.
Pagina 199
joissa on syttyviä nesteitä, kaasuja tai räjähteitä. Käyttö ja turvallisuus • Hyväksymättömän tai yhteensopimattoman verkkolaitteen, laturin tai akun käyttö voi aiheuttaa tulipalon, räjähdyksen tai muun vaaratilanteen. • Ideaalilämpötilat ovat välillä -20°C - +45°C. • Älä aseta langattoman lataustelineen pinnalle metalliesineitä, koska ne voivat aiheuttaa laitteen kuumenemisen ja toimintahäiriön.
Pagina 200
tahdistimeen nähden vastakkaisella puolella äläkä kanna laitetta rintataskussasi. • Älä altista laitetta ja akkua korkeille lämpötiloille tai suoralle auringonvalolle. Älä sijoita niitä lämmityslaitteiden, kuten mikroaaltouunien, liesien tai lämmityspattereiden, päälle tai sisälle. Älä pura, muuta, heitä tai purista niitä. Älä työnnä niihin vieraita esineitä, upota niitä nesteisiin tai altista niitä ulkoiselle voimalle tai paineelle, koska tämä...
Pagina 201
• Älä aseta teräviä metalliesineitä, kuten neuloja, mikrofonin lähelle. Mikrofoni voi vetää näitä esineitä puoleensa ja aiheuttaa vamman. • Langattomat laitteet voivat häiritä lentokoneen teknisiä järjestelmiä. Älä käytä laitetta paikoissa, joissa langattomat laitteet eivät ole sallittuja lentoyhtiön säädösten mukaisesti. • Laitteen mikrofonin parhaan suorituskyvyn varmistamiseksi pyyhi mikrofonin vedelle altistunut alue liinalla. Älä...
Pagina 202
Virheellinen käsittely, sattumanvarainen rikkoutuminen, vaurio ja/tai virheellinen kierrätys käyttöiän päättyessä voi olla haitallista terveydelle ja ympäristölle. Lisätietoja EEE-romun hävittämisestä on saatavana paikallisilta viranomaisilta, jälleenmyyjältä, jätehuoltopalvelusta tai osoitteesta https://consumer.huawei.com/en/. Vaarallisten aineiden vähentäminen Tämä laite ja kaikki sähkötoimiset lisävarusteet noudattavat paikallisia soveltuvia määräyksiä tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittamisesta sähkö- ja elektroniikkalaitteissa, kuten EU REACH-, RoHS- ja Akut-...
Pagina 203
Lausunto Huawei Device Co., Ltd. vakuuttaa täten, että laite VID-B19 on yhdenmukainen direktiivin 2014/53/EU olennaisten vaatimusten ja sen muiden asiaankuuluvien säännösten kanssa. DoC:n (vaatimustenmukaisuusvakuutus) tuorein ja voimassa oleva versio on nähtävissä osoitteessa https://consumer.huawei.com/certification. Tätä laitetta voidaan käyttää kaikissa EU:n jäsenvaltioissa.
Pagina 204
Katso maasi tai alueesi tukipalvelujen uusimmat puhelinnumerot ja sähköpostiosoitteet osoitteesta https://consumer.huawei.com/en/support/hotline. Varoitus:Muut kuin Huawei Device Co., Ltd.:n erikseen hyväksymät muutokset laitteeseen voivat aiheuttaa laitteen käyttöluvan epäämiseen käyttäjältä. Tätä tuotetta ei ole suunniteltu lääkinnälliseksi laitteeksi, eikä sitä ole tarkoitettu minkään sairauden diagnosointiin, hoitoon, parantamiseen eikä...
• Brug det særlige opladningskabel, som følger med dit ur, til at oplade ur. 2. Hent Huawei Health For at hente og installere Huawei Health-appen skal du scanne QR-koden til højre eller søge efter Huawei Health i AppGallery eller andre app-butikker.
Pagina 206
-ordmærket og -logoerne er registrerede varemærker, som tilhører Bluetooth SIG, Inc., og enhver Bluetooth brug af disse mærker af Huawei Technologies Co., Ltd. sker under licens. Huawei Device Co., Ltd. er et datterselskab under Huawei Technologies Co., Ltd. Andre varemærker, produkter, tjenester og firmanavne, der er nævnt, kan tilhøre deres respektive ejere.
Pagina 207
Betjening og sikkerhed • Brug af ikke-godkendt eller ikke-kompatibel strømadapter, oplader eller batteri kan forårsage brand, eksplosion eller andre farer. • Den ideelle temperatur er mellem -20°C og +45°C. • Undgå at placere metalgenstanden på den trådløse ladestations overflade, da de kan få udstyret til at blive for varmt, så...
Pagina 208
væsker, og udsæt dem ikke for eksterne kræfter eller eksternt tryk, da dette kan få dem til at lække, blive overophedede, bryde i brand eller eksplodere. • Følg lokale love og forskrifter ved brug af enheden. For at reducere risikoen for ulykker må du ikke bruge den trådløse enhed, mens du kører.
Pagina 209
Hvis det stadig føles ubekvemt, skal du stoppe med at have enheden på og søge lægehjælp hurtigst muligt. Du kan også købe remme, der er lavet af andre materialer og med andre design, på det officielle Huawei-websted. Oplysninger om bortskaffelse og genbrug Det overstregede symbol for affaldsspand på...
Pagina 210
EU-kommissionen har fastsat. Erklæring Huawei Device Co., Ltd. erklærer hermed, at denne enhed VID-B19 er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU. Den seneste, gældende version af DoC (Declaration of Conformity) kan ses på...
Pagina 211
Ingen RF-parametre (f.eks. frekvensområde og udgangseffekt) er tilgængelige for brugeren, og de kan ikke ændres af brugeren. For de seneste oplysninger om tilbehør og software henvises der til overensstemmelseserklæringen (DoC – Declaration of Conformity) på https://consumer.huawei.com/certification.
Pagina 212
Eventuelle ændringer eller modifikationer for denne enhed, som ikke udtrykkeligt er godkendt af Huawei Device Co., Ltd., kan ugyldiggøre brugerens ret til at betjene udstyret. Dette produkt er ikke designet til at være en medicinsk enhed og er ikke beregnet til diagnosticering, behandling, helbredelse eller forebyggelse af sygdomme.
• Bruk den spesielle ladekabelen som fulgte med klokken, for å lade den. 2. Last ned Huawei Health For å laste ned og installere Huawei Health-appen, skann QR-koden til høyre eller søk etter Huawei Health i AppGallery eller andre app-butikker.
Pagina 215
Bruk og sikkerhet • Bruk av en ikke godkjent eller inkompatibel strømadapter, lader eller et batteri kan forårsake brann, eksplosjon eller andre farer. • Idealtemperatur en er -20°C til +45°C. • Unngå å plassere metallgjenstander oppå den trådløse ladevuggen, ettersom disse kan gjøre at utstyret varmes opp og føre til maskinvarefeil.
Pagina 216
• Følg lokale lover og forskrifter når du bruker enheten. For å redusere faren for ulykker bør du ikke bruke den trådløse enheten mens du kjører. • For å hindre skade delene i enheten eller de interne kretsene, må enheten ikke brukes i støvete, røykfylte, fuktige eller skitne omgivelser eller nær magnetiske felt.
Pagina 217
å gi håndleddet en pause. Hvis du fortsatt kjenner på ubehag, ta den av og kontakt helsepersonell så snart som mulig. Du kan også kjøpe stropper laget av andre materialer og med ulike design fra den offisielle Huawei-nettsiden. Informasjon om avhending og resirkulering Symbolet med en søppelkasse på...
Pagina 218
Europakommisjonen. Erklæring Huawei Device Co., Ltd. erklærer at denne enheten VID-B19, er i samsvar med de grunnleggende kravene og øvrige relevante bestemmelser i direktiv 2014/53/EU. Den siste og gyldige versjonen av DoC (konformitetserklæring) finnes på...
Pagina 219
Besøk https://consumer.huawei.com/en/support/hotline for å finne oppdaterte telefonnumre og e-postadresser for landet/regionen du bor i. Forsiktig: Hvis det utføres andre endringer eller modifikasjoner på denne enheten enn det som er uttrykkelig godkjent av Huawei Device Co., Ltd., kan brukeren miste retten til å bruke utstyret.
Pagina 220
Dette produktet er ikke designet for å være medisinsk utstyr, og er ikke ment for å diagnostisere, behandle, kurere eller forhindre sykdommer. Alle data og målinger skal bare brukes til personlig referanse. Hvis du opplever ubehag i huden når du bruker enheten, må du ta den av og oppsøke lege. For å...
κωδικό QR στα δεξιά ή αναζητήστε την εφαρμογή Huawei Health στο AppGallery ή άλλα καταστήματα εφαρμογών. 3. Αντιστοίχιση της συσκευής με το τηλέφωνό σας Από τη λίστα των συσκευών στην εφαρμογή Huawei Health, επιλέξτε τη συσκευή και ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη για να ολοκληρωθεί η αντιστοίχιση.
Pagina 222
Η επωνυμία και τα λογότυπα Bluetooth είναι εμπορικά σήματα της Bluetooth SIG, Inc. και οποιαδήποτε χρήση τους από τη Huawei Technologies Co., Ltd. γίνεται βάσει αδείας. Η Huawei Device Co., Ltd. είναι θυγατρική εταιρεία της Huawei Technologies Co., Ltd. Άλλα εμπορικά σήματα, ονόματα προϊόντων, υπηρεσιών και εταιρειών που αναφέρονται ενδέχεται να αποτελούν ιδιοκτησία...
Pagina 223
συσκευή σας σε περιβάλλον αυτού του είδους, αυξάνεται ο κίνδυνος πρόκλησης έκρηξης ή πυρκαγιάς. Επιπλέον, πρέπει να ακολουθείτε τις οδηγίες που υποδεικνύονται στο κείμενο ή στα σύμβολα. Δεν πρέπει να αποθηκεύετε ούτε να μεταφέρετε τη συσκευή σε δοχεία με εύφλεκτα υγρά και αέρια ή εκρηκτικά. Λειτουργία και ασφάλεια...
Pagina 224
και ενός βηματοδότη, ώστε να αποφεύγονται πιθανές παρεμβολές με το βηματοδότη. Εάν χρησιμοποιείτε βηματοδότη, τοποθετήστε τη συσκευή στην αντίθετη πλευρά από εκείνη του βηματοδότη και μην την τοποθετείτε στην μπροστινή σας τσέπη. • Διατηρήστε τη συσκευή και την μπαταρία μακριά από την υπερβολική ζέστη και την άμεση έκθεση στο ηλιακό φως.
Pagina 225
• Αν προκύψει διαρροή υγρών της μπαταρίας, πρέπει οπωσδήποτε να αποφύγετε την άμεση επαφή του ηλεκτρολύτη με την επιδερμίδα ή τα μάτια σας. Αν ο ηλεκτρολύτης έρθει σε επαφή με την επιδερμίδα ή τα μάτια σας, πλυθείτε αμέσως με άφθονο καθαρό νερό και συμβουλευτείτε γιατρό. •...
Pagina 226
Αν εξακολουθείτε να νιώθετε άβολα, σταματήστε να φοράτε τη συσκευή και συμβουλευτείτε έναν γιατρό το συντομότερο δυνατό. Μπορείτε επίσης να αγοράσετε λουράκια κατασκευασμένα από άλλα υλικά και με διαφορετικά σχέδια από τον επίσημο ιστότοπο της Huawei. Πληροφορίες απόρριψης και ανακύκλωσης Ο διαγραμμένος κάδος απορριμμάτων στο προϊόν, τη μπαταρία, τις οδηγίες ή τη συσκευασία σάς...
Pagina 227
καθορίσει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή όσον αφορά την έκθεση σε ραδιοκύματα. Δήλωση Δια του παρόντος, η Huawei Device Co., Ltd. δηλώνει ότι η συγκεκριμένη συσκευή VID-B19 πληροί τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 2014/53/ΕΕ. Η πιο πρόσφατη και έγκυρη έκδοση της DoC (Δήλωση πιστότητας) μπορεί να προβληθεί στον ιστότοπο...
Pagina 228
Αυτή η συσκευή μπορεί να υπόκειται σε περιορισμούς χρήσης, ανάλογα με το τοπικό δίκτυο. Ζώνες συχνότητας και ισχύς (α) Ζώνες συχνοτήτων στις οποίες λειτουργεί ο ραδιοφωνικός εξοπλισμός: Ορισμένες ζώνες μπορεί να μη διατίθενται σε όλες τις χώρες ή όλες τις περιοχές. Επικοινωνήστε με τον τοπικό φορέα για περισσότερες λεπτομέρειες.
Pagina 229
ενημερωμένη ανοιχτή γραμμή βοήθειας και τη διεύθυνση email στη χώρα ή στην περιοχή σας. Προσοχή:Τυχόν αλλαγές ή τροποποιήσεις σε αυτήν τη συσκευή που δεν έχουν εγκριθεί ρητά από τη Huawei Device Co., Ltd. για συμμόρφωση μπορούν να ακυρώσουν την εξουσιοδότηση του χρήστη για τη χρήση του...
Щоб завантажити та встановити додаток Huawei Health, відскануйте QR-код праворуч або виконайте пошук додатку Huawei Health в магазині додатків AppGallery або іншому магазині додатків. 3. Об’єднання пристрою в пару з телефоном У списку пристроїв у додатку Huawei Health виберіть пристрій і виконайте вказівки на екрані, щоб об’єднати пристрої в пару.
Pagina 231
Словесний знак і логотип Bluetooth є зареєстрованими товарними знаками Bluetooth SIG, Inc. і використовуються компанією Huawei Technologies Co., Ltd. у межах ліцензії. Huawei Device Co., Ltd. – це дочірня компанія Huawei Technologies Co., Ltd. Інші товарні знаки, найменування товарів, послуг і компаній, згадані в цьому документі, належать їх...
Pagina 232
легкозаймистими рідинами, газами або вибуховими речовинами. Безпечна експлуатація • Використання несумісного або несертифікованого адаптера живлення, зарядного пристрою або акумуляторної батареї може призвести до виникнення пожежі, вибуху й інших небезпечних наслідків. • Температура експлуатації пристрою: від -20°С до +45°С. • Не кладіть металеві предмети на станцію для безпровідного заряджання, оскільки це може призвести до...
Pagina 233
нагрудній кишені. • Не допускайте надмірного перегріву пристрою й акумуляторної батареї і потрапляння на них прямих сонячних променів. Не розміщуйте пристрій та акумуляторну батарею біля джерел тепла, наприклад, поруч із мікрохвильовою піччю, духовою шафою або радіатором. Не розбирайте, не змінюйте, не кидайте...
Pagina 234
самостійно, інакше Ви можете пошкодити пристрій. • У випадку протікання акумулятора уникайте потрапляння електроліту на шкіру або в очі. Якщо електроліт все ж потрапив на шкіру або бризнув в очі, негайно змийте його чистою водою та зверніться до лікаря. • Штепсельна розетка для підключення пристроїв має розміщуватися поблизу цих пристроїв у легкодоступному...
Pagina 235
дискомфорт, зніміть носимий пристрій і дайте зап’ястку відпочити. Якщо відчуття дискомфорту не зникає, припиніть носити пристрій і якнайшвидше зверніться до лікаря. На офіційному вебсайті Huawei також можна придбати ремінці з інших матеріалів у різному дизайні. Рекомендації з утилізації Значок перекресленого сміттєвого контейнера на пристрої, його акумуляторної батареї, в...
Pagina 236
відходів чи магазин роздрібної торгівлі, в якому був придбаний пристрій, або відвідайте веб-сайт https://consumer.huawei.соm/en/. Скорочення викидів шкідливих речовин Цей пристрій і будь-які електронні аксесуари відповідають застосовним законам щодо обмеження використання небезпечних речовин в електронному та електричному обладнанні: Регламенту ЄС щодо реєстрації, оцінки, отримання дозволу й обмеження застосування хімічних речовин (RЕАСН), Директиві...
Pagina 237
Інформацію про телефон гарячої лінії й адресу електронної пошти служби підтримки клієнтів у Вашій країні або регіоні див. на веб-сайті https://consumer.huawei.соm/en/support/hotline. Увага! Будь-які зміни або модифікації цього пристрою, не схвалені компанією Huawei Device Co., Ltd., можуть призвести до анулювання права користувача на експлуатацію даного пристрою.
Pagina 238
ви відчуваєте дискомфорт на шкірі під час носіння пристрою, зніміть його та зверніться до лікаря. Слухайте музику або здійснюйте дзвінки зі зменшеним звуком, щоб не пошкодити слух. СПРОЩЕНА ДЕКЛАРАЦІЯ про відповідність Справжнім Huawei Device Co., Ltd. заявляє, що тип радіообладнання VID-B19 відповідає Технічному регламенту радіообладнання; повний текст декларації про відповідність доступний на веб-сайті за такою адресою:...
• Saatinizi şarj etmek için beraberinde gelen orijinal şarj kablosunu kullanın. 2. Huawei Health'ı İndir Huawei Health uygulamasını indirmek ve yüklemek için, sağdaki QR kodunu tarayın veya AppGallery veya diğer uygulama mağazaları'da Huawei Health'ı arayın. 3. Cihazınızı telefonunuzla eşleştirme Huawei Sağlık uygulamasında cihaz listesi bölümünden cihazı seçin ve eşleştirmeyi tamamlamak için...
Pagina 241
• İdeal sıcaklıklar -20°C ila +45°C arasındadır. • Kablosuz şarj istasyonunun yüzeyine metal nesneler koymaktan kaçının, bunu yapmanız ekipmanın ısınmasına ve arızalanmasına sebep olabilir. Kablosuz şarj istasyonunu yalnızca ortam sıcaklığının 0°C ila 45°C olduğu ortamlarda kullanın. • Ortam sıcaklığının çok yüksek olması durumunda kablosuz şarj cihazı çalışmayı durdurabilir. Bu durumda kablosuz şarj işlemini durdurmanız önerilir.
Pagina 242
kullanırken kablosuz cihazınızı kullanmayın. • Cihazınızın parçalarına ya da iç devrelerine gelebilecek hasarı önlemek için, cihazı tozlu, dumanlı, nemli ya da kirli ortamlarda veya manyetik alanların yakınında kullanmayın. • Cihazı yanıcı maddelerin ya da patlayıcıların depolandığı yerlerde (örneğin benzin istasyonu, yağ deposu veya kimyasal fabrikası) kullanmayın, depolamayın ya da buralara taşımayın.
Pagina 243
• Gün içinde cildinizin hava alması için kayışı biraz gevşek tutun. Takılabilir cihaz takılıyken rahatsızlık vermeye başlarsa cihazı çıkarın ve bileğinizi dinlendirin. Rahatsızlık vermeye devam ediyorsa cihazı takmayı bırakın ve en kısa sürede doktorunuza danışın. Resmi Huawei web sitesinden farklı malzemelerden yapılmış ve farklı tasarımlara sahip kayışlar satın almanız da mümkündür.
Pagina 244
Komisyonu tarafından belirlenen radyo dalgalarına maruz kalma sınırlarını aşmayacak şekilde tasarlanmıştır. Bildirim Bu belgeyle Huawei Device Co., Ltd. bu cihazın (VID-B19), 2014/53/EU Direktifinin temel gereklilikleri ve ilgili diğer hükümlerine uygun olduğunu beyan eder. DoC belgesinin (Uygunluk Beyanı) en güncel ve geçerli versiyonunu https://consumer.huawei.com/certification adresinden inceleyebilirsiniz.
Pagina 245
E-etiket ekranını görüntülemek için lütfen cihazınızda Ayarlar > Hakkında > Düzenleyici Bilgiler (Settings > About > Regulatory Information) bölümüne gidin. Bulunduğunuz ülkedeki veya bölgedeki güncel yardım hattı veya e-posta adresi için lütfen https://consumer.huawei.com/tr/support/ adresini ziyaret edin. Dikkat: Bu cihazda, Huawei Device Co., Ltd. tarafından uygunluk için açık biçimde onaylanmamış değişiklikler...
Pagina 246
ya da düzenlemeler, kullanıcının ekipmanı çalıştırma yetkisini geçersiz kılabilir. Bu cihaz, tıbbi bir cihaz olarak tasarlanmamıştır ve herhangi bir hastalığı tanılama, iyileştirme, tedavi etme veya önleme amacı yoktur. Tüm veriler ve ölçümler yalnızca kişisel referans olarak kullanılmalıdır. Cihazı taktığınızda cildinizde bir rahatsızlık hissederseniz kullanmayı bırakın ve dokturunuza danışın. şitme İ...
Pagina 247
GPS uydularını sorgulamaktadır; her sorgulama pili harcar. Yetkili Servisler: HUAWEI YETKİLİ SERVİS MERKEZİ (İstanbul) Telefon: 08508116600 Adres: Esentepe Mah. Büyükdere Caddesi No.:121 Ercan Han A Blok, 34394 Şişi/İstanbul HUAWEİ YETKİLİ SERVİS MERKEZİ (Ankara) Telefon: 08508116600 Adres: Gazi Mustafa Kemal Bulvarı No.:23/B Kızılay Ankara TÜKETİCİNİN SEÇİMLİK HAKLARI...
Pagina 248
5)Tüketicinin, ücretsiz onarım hakkını kullanması halinde malın; - Garanti süresi içinde tekrar arızalanması, - Tamiri için gereken azami sürenin aşılması, - Tamirinin mümkün olmadığının, yetkili servis istasyonu, satıcı, üretici veya ithalatçı tarafından bir raporla belirlenmesi durumlarında;tüketici malın bedel iadesini, ayıp oranında bedel indirimini veya imkân varsa malın ayıpsız misli ile değiştirilmesini satıcıdan talep edebilir.
Pagina 249
Üretici Firma Bilgileri: Huawei Device Co., Ltd. Çin'de üretilmiştir. No.2 of Xincheng Road, Songshan Lake Zone, Dongguan, Guangdong 523808, P.R. China E-mail: mobile.tr@huawei.com İthalatçı Firma Bilgileri: Huawei Telekomünikasyon Dış Tic. Ltd. Şti. Saray mah. Sanayi cad. Üntel sok. Onur Ofis Park A-1 Blok No.:10 34768 Ümraniye / Istanbul / TÜRKİYE...
Pagina 250
למידע עדכני על קו חם וכתובת דואר אלקטרוני במדינתך או באזורך, בקר באתר .https://consumer.huawei.com/en/support/hotline :זהירות , על כך שהםHuawei Device Co., Ltd. כל שינוי או התאמה של התקן זה שלא אושרו במפורש על ידי .עומדים בדרישות עלולים לבטל את תוקף ההרשאה של המשתמש לתפעל את הציוד...
Pagina 251
עומד בדרישות המחייבות ובתנאים רלוונטיים אחריםVID-B19 מצהירה בזאת שהתקן זהHuawei Device Co., Ltd. . 2014/53/EU של הנחייה הגרסה העדכנית ביותר והתקפה של הצהרת התאימות זמינה בכתובת .https://consumer.huawei.com/certification .ניתן להפעיל את ההתקן בכל המדינות החברות באיחוד האירופי .יש לציית לתקנות הלאומיות או המקומיות החלות במקומות בהם משתמשים בהתקן...
Pagina 252
נוחות, הורד את ההתקן הלביש ותן מנוחה לפרק כף היד. אם אתה עדיין מרגיש באי-נוחות, הפסק ללבוש אותו ופנה לסיוע רפואי בהקדם האפשרי. ניתן גם לרכוש רצועות שעשויות מחומרים אחרים ובעלות עיצובים שונים מאתר .Huawei האינטרנט הרשמי של מידע על סילוק ומיחזור על המוצר, הסוללה, התיעוד או האריזה מזכיר לך שיש לפנות את כל המוצרים האלקטרונייםX סמל פח אשפה עם...
Pagina 253
.התקן זה נבדק ונמצא כעמיד במים ובאבק בסביבות מסוימות • ההתקן מצויד בסוללה מובנית שאינה ניתנת להסרה, אל תנסה להוציא את הסוללה, ניסיון כזה עלול לגרום נזק • להתקן.אם הסוללה דולפת, ודא שהאלקטרוליט הדולף לא יבוא במגע עם העור או העיניים. אם האלקטרוליט נגע .בעור...
Pagina 254
.האלחוטית .כדי לשמור על מצב תקין של המטען האלחוטי, אל תשתמש בו בתוך הרכב • .מומלצת השגחה הורית אם ילדים אמורים להשתמש במוצר זה או לבוא אתו במגע • .התייעץ עם הרופא שלך ועם יצרן ההתקן כדי לקבוע אם הפעלת ההתקן עלולה להפריע לפעולת ההתקן הרפואי שלך •...
Pagina 255
וכל שימוש בהם על-ידיBluetooth SIG, Inc. הם סימנים מסחריים בבעלותBluetooth המילה וסמלי הלוגו של ® - היא חברה המסונפת לHuawei Device Co., Ltd. . נעשה ברישיוןHuawei Technologies Co., Ltd. Huawei Technologies Co., Ltd. .סימנים מסחריים אחרים וכן שמות מוצרים, שירותים וחברות הנזכרים עשויים להיות קניינם של בעליהם בהתאמה...
Pagina 256
משמאל, או חפש אתQR- ולהתקין אותו, סרוק את קוד הHuawei Health כדי להוריד את יישום . או חנויות אפליקציות אחרותAppGallery בחנותHuawei Health 3. התאמת ההתקן עם הטלפון , בחר את ההתקן ובצע את ההוראות שעל-גבי המסך כדי להשלים את תהליךHuawei Health מרשימת ההתקנים ביישום .ההתאמה 4. קבלת עזרה...
Pagina 257
מדריך התחלה מהירה מוצר זה לא מיועד לשמש כמכשיר רפואי ואינו מיועד לאבחן, לטפל, לרפא או למנוע מחלות כלשהן. יש להשתמש בכל הנתונים והמדידות למטרות אישיות בלבד. אם הנכם ,חשים אי-נוחות בעת שימוש בהתקן, הסירו אותו ופנו לרופא.כדי להגן על השמיעה שלך .מומלץ...