Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 8
Uni-Smartph.-holder
Universal-Smartphone-Halter
GB
Operating Instructions
D
Bedienungsanleitung
F
Mode d'emploi
E
Instrucciones de uso
NL
Gebruiksaanwijzing
I
Istruzioni per l'uso
PL
Instrukcja obs ugi
H
Használati útmutató
RO
Manual de utilizare
"Gravity Pro", Vent
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Bruksanvisning
Kullanma k lavuzu
Käyttöohje
00
201511
CZ
SK
P
S
RUS
BG
GR
TR
FIN

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Hama Gravity Pro

  • Pagina 1 201511 Uni-Smartph.-holder “Gravity Pro”, Vent Universal-Smartphone-Halter Operating Instructions Návod k použití Bedienungsanleitung Návod na použitie Mode d‘emploi Manual de instruções Instrucciones de uso Bruksanvisning Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Instrukcja obs ugi Használati útmutató Kullanma k lavuzu Manual de utilizare Käyttöohje...
  • Pagina 4: Safety Instructions

    • Do not modify the product in any way. Doing so voids the warranty. 5. Warranty disclaimer Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating...
  • Pagina 5: Montage

    D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt 4. Montage entschieden haben! Warnung Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden • Beachten Sie, dass keine Komponenten, wie der Anweisungen und Hinweise zunächst ganz Airbag, Sicherheitsbereiche, Bedienelemente, durch.
  • Pagina 6 Toute modi cation vous ferait perdre vos droits 5. Exclusion de responsabilité de garantie. La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par le non-respect des consignes du mode d’emploi et/ou...
  • Pagina 7 • No realice cambios en el producto. Ello conllevaría 5. Exclusión de responsabilidad la pérdida de todos los derechos de garantía. La empresa Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía alguna por los daños que se deriven de una instalación,...
  • Pagina 8 N Gebruiksaanwijzing Hartel k dank dat u voor een product van Hama 4. Montage hebt gekozen. Waarschuwing Neem de t d om de volgende aanw zingen • Let erop dat geen componenten, zoals de en instructies volledig door te lezen. Berg deze...
  • Pagina 9 5. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co KG declina ogni responsabilità per danni dovuti al montaggio o all’utilizzo scorretto del prodotto, nonché alla mancata osservanza delle istruzioni d’uso e/o di sicurezza.
  • Pagina 10: P Instrukcja Obs Ugi

    Niebezpiecze stwo gwarancji uduszenia. Hama GmbH & Co KG nie ponosi odpowiedzialno ci • Opakowanie nale y niezw ocznie usun zgodnie z i nie udziela adnej gwarancji z tytu u szkód lokalnymi przepisami dotycz cymi utylizacji.
  • Pagina 11: Figyelmeztetés

    • Feltétlenül tartsa távol a gyermekeket a 5. Szavatosság kizárása csomagolóanyagtól, mert fulladásveszély áll fenn. A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy • Azonnal selejtezze le a csomagolóanyagot a szavatosságot nem vállal a termék szakszer tlen helyileg érvényes hulladékkezelési el írások szerint.
  • Pagina 12: M Instruc Iuni De Utilizare

    5. Excluderea răspunderii • Nu aduce i modi c ri produsului. În acest fel Hama GmbH & Co KG nu î i asum nicio r spundere pierde i orice drept la garan ie. sau garan ie pentru daunele, ce rezult din instalarea,...
  • Pagina 13 • Obalový materiál likvidujte ihned podle platných 5. Vyloučení záruky místních p edpis o likvidaci. Spole nost Hama GmbH & Co KG nep ebírá • Na výrobku neprovád jte žádné zm ny. Ztratíte tím žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé...
  • Pagina 14: Garantifriskrivning

    Det nns risk för kvävning. 5. Garantifriskrivning • Återvinn förpackningsmaterialet direkt enligt de Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av lokala återvinningsbestämmelserna. ansvar eller garanti för skador som beror på • Gör inga förändringar på produkten. Då förlorar felaktig installation, montering och felaktig du alla garantianspråk.
  • Pagina 15 Предупреждение Примечание • Примечание • 2. Комплект поставки • 300 . • • 3. Указания по технике безопасности • • • • • • • • • (B). • • • (C). 5. Исключение ответственности Hama GmbH & Co. KG...
  • Pagina 16 • Указание 2. Съдържание на опаковката • • • 3. Указания за безопасност < 300 . • • • • • • • • • • (B). • • (C). • 5. Изключване на отговорност Hama GmbH & Co KG...
  • Pagina 17 • 2. Περιεχόμενο συσκευασίας • smartphone < 300 g. • • 3. Προειδοποιήσεις ασφαλείας • • • • • • • • • smartphone (B). • • smartphone (C). • ’ smartphone. 5. Αποποίηση ευθύνης Hama GmbH & Co KG...
  • Pagina 18 T Kullan m k lavuzu Bir Hama ürününü tercih etti iniz için çok te ekkür 4. Montaj ederiz! Uyarı Biraz zaman ay r p a a daki talimat ve aç klamalar • Hava yast , güvenlik alanlar , kumanda tamamen okuyun. Gerekti inde tekrar ba vurmak elemanlar , aletler vs.
  • Pagina 19 älypuhelimen. jätehuoltomääräysten mukaisesti. • Älä tee mitään muutoksia laitteeseen. Muutosten 5. Vastuuvapauslauseke tekeminen johtaa takuun raukeamiseen. Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta ja tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/ tai turvallisuusohjeiden vastaisesta toiminnasta.
  • Pagina 20: Service & Support

    Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 Raccolta Carta All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Deze handleiding is ook geschikt voor:

00201511

Inhoudsopgave