Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Hendi 154601 Handleiding
Verberg thumbnails Zie ook voor 154601:

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 18
BAKE & GRILL-MASTER
You should read this user manual carefully before
using the appliance.
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten
Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen.
Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient
u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen.
Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie
dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.
Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser
l'appareil .
Prima di utilizzare l'apparecchio in funzione leggere
attentamente le istruzioni per l'uso.
Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte
de folosirea aparatului.
154601, 154618, 154700, 154717, 154878, 154908
Внимательно прочитайте руководство пользователя
перед использованием прибора.
Πρέπει να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες χρήσης
προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
Před použitím spotřebiče si pečlivě přečtěte tuto
uživatelskou příručku.
Pred použitím tohto spotrebiča si pozorne prečítajte
tento návod pre používateľov.
A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el
ezeket a használati utasításokat.
Prije uporabe uređaja pažljivo pročitajte ovaj
korisnički priručnik.

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Hendi 154601

  • Pagina 1 BAKE & GRILL-MASTER 154601, 154618, 154700, 154717, 154878, 154908 You should read this user manual carefully before Внимательно прочитайте руководство пользователя using the appliance. перед использованием прибора. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten Πρέπει να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες χρήσης...
  • Pagina 2 Keep these instructions with the appliance. Diese Gebrauchsanweisung bitte beim Gerät aufbewahren. Bewaar deze handleiding bij het apparaat. Zachowaj instrukcję urządzenia. Conservate le istruzioni insieme all’apparecchio. Păstraţi maualul de utilizare alături de aparat. Tento návod si odložte so spotrebičom. Хранить руководство вместе с устройством. Φυλάξτε...
  • Pagina 3 • Utiliser uniquement à l’extérieur. • Lire les instructions avant d’utiliser l’appareil. • AVERTISSEMENT : les parties accessibles peuvent être très chaudes. Tenir les jeunes enfants à l’écart. • Ne pas déplacer l’appareil pendant son utilisation. • Couper l’alimentation en gaz de la bouteille de gaz après utilisation. •...
  • Pagina 4 • VAROVANIE: prístupné súčasti môžu byť veľmi horúce. Uchovávajte mimo dosahu malých detí. • Spotrebič počas používania nepresúvajte. • Po použití zatvorte prívod plynu na plynovej fľaši. • Kizárólag kültéri használatra. • A készülék használata előtt olvassa el az utasításokat. •...
  • Pagina 5 ойства могут быть горячими. м с устройством нет детей. κό χώρο. Innovatielaan 6, 6745 XW De Klomp,The Netherlands www.hendi.com ρησι οποιήσετε τη συσκευή. βάσι α ση εία πορούν να Item / Artike l/ Item / Artykuł / Article / Articolo / Articol / пункт /...
  • Pagina 6 тво по обслуживанию. устройства могут быть горячими. рядом с устройством нет детей. τερικό χώρο. Innovatielaan 6, 6745 XW De Klomp,The Netherlands www.hendi.com ριν χρησι οποιήσετε τη συσκευή. προσβάσι α ση εία πορούν να ά. Item / Artike l/ Item / Artykuł / Article / Articolo / Articol / пункт /...
  • Pagina 7: Safety Regulations

    Dear Client, To avoid damage due to improper use or storage please read this operation manual carefully. It contains im- portant notes on the installation, safety, operation and care of the appliance. We recommend that you keep this manual and the product warranty together in a safe place for further reference. Please pay special attention to the safety instructions.
  • Pagina 8: Special Safety Instructions

    Special safety instructions • Necessary changes may only be done by a qualified technician. • Use only the supplied pressure regulator. • This appliance is suited for propane and butane gas. • Check that there are no kinks in the gas hose. •...
  • Pagina 9 • The maximum cylinder dimensions(regulator included) should not exceed (D)50x(H)75cm if no cylinder compartment included. Intended use • The device is intended for professional use and • Operating the appliance for any other purpose can be operated only by qualified personnel. shall be deemed a misuse of the device.
  • Pagina 10 Cleaning and maintenance • Let the appliance cool down before cleaning • Keep inside after use. • Beware: Never immerse the appliance in water • Let specialised personnel clean at least once a or any other liquid! year the burner. •...
  • Pagina 11 Accessories Description Article no. Baking tray Grill/Bake master Mini 154687 Baking tray Grill/Bake master Maxi/ Quattro 154656 Upper grid Grill master Mini 154663 Upper grid Grill master Maxi/ Quattro 154632 Lower grid Grill master Mini 154670 Lower grid Grill master Maxi/Quattro 154649 Grease holder Grill master Mini 154748...
  • Pagina 12: Sicherheitsvorschriften

    Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf des Gerätes Hendi. Machen Sie sich bitte mit dieser Anleitung noch vor der Inbetriebnahme des Gerätes vertraut, um Schäden durch die unsachgemäße Bedienung zu vermeiden. Den Sicherheitsregeln ist besondere Aufmerksamkeit zu widmen.
  • Pagina 13: Besondere Sicherheitsanweisungen

    • Beachten Sie, dass Teile des Geräts sehr warm werden können. Tragen Sie Schutzklei- dung (Handschuhe), wenn Sie diese dennoch anfassen müssen. • Achten Sie auf die Position des flexiblen Verbindungsschlauchs, um sicherzustellen, dass er nicht verdreht wird. Der Schlauch kommt nicht mit heißen Teilen und scharfen Kanten in Berührung.
  • Pagina 14 • WARNUNG: Einige Teile des Geräts können warm werden. Halten Sie Kinder vom Gerät fern. • WARNUNG: Die Montage der Rohre muss von einem qualifizierten Installateur im Ziel- land durchgeführt werden. • Ein zugelassener Gasregler (EN16129: 2013) wird gemäß den im Typenschild aufgeführ- ten Gerätekategorien und Ländern verwendet.
  • Pagina 15 Verbinden der Gasflasche Verbinden Sie mit der großen Messingmutter den Druckregler mit der Gasflasche. Stellen Sie im- mer sicher, dass die Dichtungsgummischeibe mit der Mutter angebracht wird. (Beachten Sie: Diese Gummischeibe wird nicht für UK-Druckregler be- nötigt.) Ziehen Sie die Mutter fest an. Beachten Sie, dass die Mutter ein Linksgewinde hat.
  • Pagina 16 Fehlerdiagnose Falls das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, ziehen Sie bitte die Tabelle unten für eine Lösung hinzu. Falls Sie das Problem nicht lösen können, kontaktieren Sie bitte den Lieferanten/Dienstleister. Fehler Mögliche Ursache Fehler Mögliche Ursache Brenner zündet nicht: Defekter Zünder Brenner zündet nicht Gasflasche ist (fast) leer vollständig:...
  • Pagina 17: Garantie

    Zubehör Beschreibung Artikelnr. Backblech Grill/Bake Master Mini 154687 Backblech Grill/Bake Master Maxi/Quattro 154656 Oberes Gitter Grill Master Mini 154663 Oberes Gitter Grill Master Maxi/Quattro 154632 Unteres Gitter Grill Master Mini 154670 Unteres Gitter Grill Master Maxi/Quattro 154649 Ölbehälter Grill Master Mini 154748 Ölbehälter Grill Master Maxi/Quattro 154755...
  • Pagina 18: Veiligheidsvoorschriften

    Geachte klant, Hartelijk dank voor de aankoop van dit Hendi apparaat. Leest u deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat u het apparaat gebruikt, dit om schade door verkeerd gebruik te voorkomen. Lees vooral de veiligheidsin- structies aandachtig door. Veiligheidsvoorschriften • Gebruik dit apparaat alleen buitenshuis.
  • Pagina 19 • Wees voorzichtig met de positie van de flexibele verbindingsslang om ervoor te zorgen dat deze niet wordt gedraaid. De slang komt niet in contact met hete onderdelen en scherpe randen. Speciale veiligheidsinstructies • Wijzigingen die gemaakt moeten worden, mogen alleen worden uitgevoerd door een ge- kwalificeerd technicus.
  • Pagina 20 bevoegde loodgieter in het land van bestemming. • Een goedgekeurde gasregelaar (EN16129: 2013) moet worden gebruikt volgens de appa- raatcategorieën en landen vermeld op het typeplaatje. De goedgekeurde flexibele slang moet worden vervangen wanneer vereist door nationale omstandigheden. Raadpleeg hierbij altijd de plaatselijke voorschriften, omdat deze kunnen verschillen. •...
  • Pagina 21 Ontsteken van de gasbarbecue • Druk op de knop en draai naar links naar de • Laat het apparaat ongeveer 15 minuten branden maximale stand. Houd de knop ingedrukt en druk voordat u vlees op het rooster plaatst, omdat de een paar keer op de ontstekingsknop.
  • Pagina 22: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen Als het apparaat niet naar behoren werkt, kijk dan in de onderstaande tabel voor een oplossing. Als u het probleem zelf niet kunt oplossen, neem dan contact op met de leverancier / dienstverlener. Probleem Mogelijke oorzaak Probleem Mogelijke oorzaak Brand wil niet ontsteken: Ontsteking defect Brander brandt niet...
  • Pagina 23: Belangrijk

    Accessoires Beschrijving Artikelnr. Bakplaat Grill/Bake master Mini 154687 Bakplaat Grill/Bake master Maxi/ Quattro 154656 Bovenrooster Grillmaster Mini 154663 Bovenrooster Grillmaster Maxi/ Quattro 154632 Onderrooster Grillmaster Mini 154670 Onderrooster Grillmaster Maxi/Quattro 154649 Vetopvanglade Grillmaster Mini 154748 Vetopvanglade Grillmaster Maxi/ Quattro 154755 Poot Grillmaster Mini 154823 Poot Grillmaster Maxi...
  • Pagina 24: Zasady Bezpieczeństwa

    Szanowny Kliencie, Dziękujemy za zakup urządzenia firmy Hendi. Prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją przed podłączeniem urządzenia, aby uniknąć uszkodzeń spowodowanych niewłaściwą obsługą. Należy zwrócić szczególną uwagę na zasady bezpieczeństwa. Zasady bezpieczeństwa • Używać urządzenia tylko na wolnym powietrzu.
  • Pagina 25: Szczególne Przepisy Bezpieczeństwa

    Szczególne przepisy bezpieczeństwa • Niezbędne zmiany w urządzeniu mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowa- nego technika. • Używać tylko dostarczonego regulatora ciśnienia. • Urządzenie jest przeznaczone do użytku z butlami z propanem i butanem. • Upewnić się, że na wężu gazowym nie ma zagięć/supłów. •...
  • Pagina 26 ciągu jednego roku. Zgodnie z normą EN16436-1:2014+A3:2020, długość węża elastycz- nego nie powinna przekraczać 1,5 m. • Maksymalne wymiary cylindra (wraz z regulatorem) nie powinny przekraczać (gł.)50 x (wys.)75 cm bez uwzględnienia komory gazo- wej. Przeznaczenie • Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użyt- •...
  • Pagina 27 Wyłączanie urządzenia • Obrócić pokrętło całkowicie w prawo. • Odłączając butlę gazową lub po zgaszeniu palni- Uwaga! Po zgaszeniu palników należy poczekać ków, należy zawsze zamykać regulator ciśnienia około 10 minut przed ponownym ich zapaleniem. na butli gazowej. Czyszczenie i konserwacja •...
  • Pagina 28 Akcesoria Opis Nr artykułu Taca do pieczenia Grill/Bake master Mini 154687 Taca do pieczenia Grill/Bake master Maxi/Quattro 154656 Górny ruszt Grill master Mini 154663 Górny ruszt Grill master Maxi/Quattro 154632 Dolny ruszt Grill master Mini 154670 Dolny ruszt Grill master Maxi/Quattro 154649 Pojemnik na tłuszcz Grill master Mini 154748...
  • Pagina 29 Wycofanie z użytkowania i ochrona środowiska Pamiętaj! Nie wyrzucaj zużytego sprzętu łącznie z innymi odpadami Nie demontuj zużytych urządzeń zawierających niebezpieczne składniki na własną rękę! Grożą Ci za to kary grzywny! Po zakończeniu eksploatacji produktu nie wolno Jeśli urządzenie wycofane z użytkowania jest po- gromadzić...
  • Pagina 30: Règles De Sécurité

    Cher client, Merci d’avoir acheté cet appareil de Hendi. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant de bran- cher l’appareil afin d’éviter tout endommagement pour cause d’usage abusif. Veuillez notamment lire les consignes de sécurité avec la plus grande attention.
  • Pagina 31 Consignes particulières de sécurité • Les modifications nécessaires ne peuvent être effectuées que par un technicien qualifié. • Utiliser uniquement le régulateur de pression fourni. • Cet appareil est adapté au gaz propane et butane. • Vérifier qu’il n’y a pas de plis dans le tuyau de gaz. •...
  • Pagina 32 • Le tuyau ou le flexible doit être remplacé dans les intervalles prescrits ou dans un délai d’un an. Le tuyau flexible ne doit pas dépasser 1,5 m selon la norme EN16436- 1:2014+A3:2020. • Les dimensions maximales des cylindres (régulateur inclus) ne doivent pas dépasser (P)50x(H)75 cm si aucun compartiment à...
  • Pagina 33 Éteindre l’appareil à gaz • Tourner le bouton complètement vers la droite. • Lors du débranchement de la bouteille de gaz ou Remarque ! Après avoir éteint les brûleurs, at- après avoir éteint les brûleurs, toujours éteindre tendre environ 10 minutes avant de rallumer les le régulateur de la bouteille de gaz ! brûleurs.
  • Pagina 34 Accessoires Description N° d'article plateau de cuisson / Grill / Bake master Mini 154687 plateau de cuisson / Grill / Bake master Maxi / Quattro 154656 Grille supérieure/ Grill master Mini 154663 Grille supérieure Grill master Maxi / Quattro 154632 Grille inférieure Grill master Mini 154670 Grille inférieure Grill master Maxi / Quattro...
  • Pagina 35 Élimination et protection de l’environnement En cas de retrait du produit de l’exploitation l’ap- turelles et assurent un recyclage sans danger pour pareil ne peut pas être jeté avec d’autres déchets la santé et l’environnement. Pour plus d’informa- ménagers. L’utilisateur est responsable de la re- tions sur les endroits de collecte des équipements mise de l’équipement au point de collecte appro- usagés pour le recyclage, contactez la société...
  • Pagina 36: Precauzioni Di Sicurezza

    Gentile cliente, grazie per aver acquistato questo apparecchio Hendi. Ti invitiamo a leggere queste istruzioni per l’uso con attenzione prima di collegare l’apparecchio al fine di evitare danni dovuti a uso improprio. Ti invitiamo inol- tre a prestare particolare attenzione alle precauzioni di sicurezza.
  • Pagina 37 Norme di sicurezza speciali • Le modifiche necessarie possono essere apportate solo da un tecnico qualificato. • Utilizzare solo il regolatore di pressione in dotazione. • Questo apparecchio è adatto per gas propano e butano. • Controllare che non ci siano problemi nel tubo del gas. •...
  • Pagina 38 • Il tubo o il tubo flessibile dev’essere sostituito entro gli intervalli prescritti oppure en- tro un anno. Il tubo flessibile non dev’essere più lungo di 1,5 m ai sensi della norma EN16436-1:2014+A3:2020. • Le dimensioni massime della bombola (compreso il regolatore) non devono superare 50 (D) x 75 (H) cm se non è...
  • Pagina 39 Spegnere l’apparecchio a gas • Ruotare completamente la manopola a destra. • Quando si scollega la bombola del gas o dopo Nota! Dopo aver spento i bruciatori, attendere aver spento i bruciatori, spegnere sempre il re- circa 10 minuti prima di riaccendere i bruciatori. golatore sulla bombola del gas! Pulizia e manutenzione •...
  • Pagina 40 Accessori Descrizione Articolo no. Teglia da forno Grill/Bake Master Mini 154687 Teglia da forno Grill/Bake Master Maxi/Quattro 154656 Griglia superiore Griglia master Mini 154663 Griglia superiore Grill master Maxi/Quattro 154632 Griglia inferiore Grill master Mini 154670 Griglia inferiore Grill master Maxi/Quattro 154649 Porta grasso Grill master Mini 154748...
  • Pagina 41 Stimate client, Vă mulțumim pentru achiziționarea acestui aparat Hendi. Vă rugăm să citiți cu atenția acest manual înainte de a conecta aparatul pentru evitarea defectării ca urmare a utilizării incorecte. Acordați o atenție deosebită regulilor de siguranță. Reguli de siguranță...
  • Pagina 42 Reguli speciale de siguranță • Modificările necesare pot fi efectuate numai de către un tehnician calificat. • Utilizați numai regulatorul de presiune furnizat. • Acest aparat este adecvat pentru gaz propan și butan. • Verificați să nu existe curburi în furtunul de gaz. •...
  • Pagina 43 • Țevile sau furtunul flexibil trebuie înlocuite la perioadele indicate sau în fiecare an. Furtunul flexibil nu trebuie să aibă o lungime mai mare de 1,5 m potrivit standardului EN16436-1:2014+A3:2020. • Dimensiunea maximă a cilindrului (incluzând aici regulatorul) nu trebuie să depășească (L)50x(H)75cm dacă nu este inclus niciun compartiment pentru cilindru.
  • Pagina 44 Oprirea aparatului pe bază de gaz • Rotiți butonul complet spre dreapta. • Când deconectați recipientul de gaz sau după ce Rețineți! După oprirea arzătoarelor, așteptați apro- opriți arzătoarele, opriți întotdeauna regulatorul ximativ 10 minute înainte de a le aprinde din nou. de pe recipientul de gaz! Curățarea și întreținerea •...
  • Pagina 45 Accesorii Descriere Articol nr. Tavă pentru copt Grill/Bake master Mini 154687 Tavă pentru copt Grill/Bake master Maxi/ Quattro 154656 Grătar superior Grill master Mini 154663 Grătar superior Grill master Maxi/ Quattro 154632 Grătar inferior Grill master Mini 154670 Grătar inferior Grill master Maxi/ Quattro 154649 Suport pentru grăsime Grill master Mini 154748...
  • Pagina 46 Уважаемый Клиент, Большое Вам спасибо за то, что Вы купили оборудование фирмы Hendi. Вам следует внимательно про- читать настоящую инструкцию пользователя во избежание повреждения машины в результате непра- вильной эксплуатации. Особенно рекомендуем ознакомиться с предупреждениями. Правила техники безопасности • Используйте прибор только вне помещения.
  • Pagina 47 • Примите к сведению, что части прибора могут сильно нагреваться. Используйте за- щитную одежду (перчатки) при необходимости прикоснуться к данным частям. • Будьте осторожны с положением гибкой трубки, чтобы она не перекручивалась. Шланг не контактирует с горячими деталями и острыми краями. Специальные...
  • Pagina 48 • Перед каждым использованием убедитесь, что отверстия (см. рисунок ниже) горелки не засорены и не забиты. • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: некоторые части прибора могут нагреваться. Не подпускайте детей к прибору. • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Сборка труб должна осуществляться квалифицированным специалистом в соответствующей стране. • Используется одобренный регулятор газа (EN16129: 2013) в соответствии с категори- ями...
  • Pagina 49 Подсоединение газового баллона Подсоедините регулятор давления к газово- му баллон, используя большую латунную гайку. Всегда проверяйте, чтобы на гайку была надета резиновая прокладка. (Примечание: Данная ре- зиновая прокладка не требуется для регуляторов давления UK-типа). Хорошо затяните гайку. При- мите к сведению, что гайка имеет левосторон- нюю...
  • Pagina 50 Устранение неисправностей Если прибор не функционирует надлежащим образом, используя таблицу, приведенную ниже, устано- вите причину. При невозможности устранить проблему, обратитесь к поставщику / поставщику услуг. Неисправность Возможная причина Неисправность Возможная причина Горелка не зажигается: Повреждение Горелка горит не Газовый баллон (почти) воспламенителя...
  • Pagina 51 Вспомогательные принадлежности Описание Артикул № Поднос для запекания Grill/Bake master Mini 154687 Поднос для запекания Grill/Bake master Maxi/ Quattro 154656 Верхняя решетка Grill master Mini 154663 Верхняя решетка Grill master Maxi/ Quattro 154632 Нижняя решетка Grill master Mini 154670 Нижняя решетка Grill master Maxi/ Quattro 154649 Поддон...
  • Pagina 52 Утилизация и защита окружающей среды В случае вывода оборудования из эксплуатации, ресурсов и обеспечивают рециркуляцию таким продукт нельзя утилизировать вместе с другими образом, который не вреден для здоровья и бытовыми отходами. Пользователь несет ответ- окружающей среды. Для получения дополни- ственность за передачу оборудования в соот- тельной...
  • Pagina 53 Αγαπητέ πελάτη, Ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το προϊόν Hendi. Διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο πριν συνδέσετε τη συσκευή, προκειμένου να προλάβετε πιθανή βλάβη που μπορεί να οφείλεται σε λαν- θασμένη χρήση. Διαβάστε ιδίως τους κανονισμούς ασφαλείας πολύ προσεκτικά. Κανονισμοί ασφαλείας...
  • Pagina 54 Ειδικοί κανονισμοί ασφαλείας • Οι απαραίτητες αλλαγές πρέπει να γίνονται μόνο από ειδικευμένο τεχνικό. • Χρησιμοποιήστε μόνο τον ρυθμιστή πίεσης που παρέχεται. • Αυτή η συσκευή είναι κατάλληλη για προπάνιο και βουτάνιο. • Ελέγξτε εάν έχει λυγίσει ο σωλήνας αερίου. •...
  • Pagina 55 • Η σωλήνωση ή ο εύκαμπτος σωλήνας πρέπει να αλλάζουν σύμφωνα με το προκαθορισμένο διάστημα ή εντός ενός έτους. Ο εύκαμπτος σωλήνας δεν πρέπει να είναι μεγαλύτερος από 1,5 μέτρο σύμφωνα με το πρότυπο EN16436-1:2014+A3:2020. • Οι μέγιστες διαστάσεις κυλίνδρου (συμπεριλαμβανομένου του ρυθμι- στή) δεν...
  • Pagina 56 Σβήσιμο της συσκευής αερίου • Στρίψτε το κουμπί τέρμα δεξιά. • Κατά την αποσύνδεση της φιάλης αερίου ή μετά το Σημείωση! Αφού σβήσετε τον καυστήρα, περιμένε- σβήσιμο του καυστήρα, κλείνετε πάντα τον ρυθμι- τε περίπου 10 λεπτά πριν τον ανάψετε ξανά. στή...
  • Pagina 57 Αξεσουάρ Περιγραφή Αρ. προϊόντος Ταψί ψησίματος/Bake master Mini 154687 Ταψί ψησίματος/Bake master Maxi/ Quattro 154656 Άνω σχάρα ψησίματος master Mini 154663 Άνω σχάρα ψησίματος master Maxi/ Quattro 154632 Κάτω σχάρα ψησίματος master Mini 154670 Κάτω σχάρα ψησίματος master Maxi/Quattro 154649 Βάση...
  • Pagina 58 χωριστή συλλογή και ανακύκλωση αυτής της συ- την ευθύνη ανακύκλωσης, επεξεργασίας και οικο- σκευής κατά τη στιγμή της απόρριψης βοηθά στη λογικής διάθεσης, είτε άμεσα είτε μέσω δημόσιου διατήρηση των φυσικών πόρων και εξασφαλίζει την συστήματος. ΣΕΡΒΙΣ ΕΛΛΑΔΟΣ: Τηλ.: 213 0 998989 (10 γραμμές) info@pks-hendi.com...
  • Pagina 59 Vážený zákazníku, Děkujeme za zakoupení tohoto spotřebiče značky Hendi. Před připojením spotřebiče si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku, abyste předešli poškození způsobenému nesprávným použitím. Zvláště pečlivě si přečtěte bezpečnostní pokyny. Bezpečnostní předpisy • Tento spotřebič používejte pouze venku. • Nesprávný provoz a nevhodné používání spotřebiče mohou vážně poškodit spotřebič a zranit uživatele.
  • Pagina 60 • Zkontrolujte, zda není plynová hadice zauzlená. • Tento spotřebič musí být během používání mimo dosah hořlavých materiálů. • Některé přístupné části spotřebiče mohou být během provozu extrémně horké. Z tohoto důvodu udržujte spotřebič mimo dosah dětí. • Spotřebič lze instalovat pouze v blízkosti nebo na nehořlavé povrchy. •...
  • Pagina 61 • Pokud balení neobsahuje prostor pro válec, maximální rozměry válce (včetně regulátoru) by neměli přesahovat (H) 50 x (V) 75 cm. Určené použití • Zařízení je určeno pro profesionální použití a • Používání spotřebiče k jinému účelu se považuje může ho provozovat pouze kvalifikovaný personál. za zneužití...
  • Pagina 62 Čištění a údržba • Před čištěním nechte spotřebič vychladnout. • Vyčistěte větrací otvory (v případě potřeby) vysa- • Pozor: Nikdy neponořujte spotřebič do vody nebo vačem. jiné kapaliny! • Uchovávejte pod střechou po použití. • Vnější část spotřebiče očistěte vlhkým hadříkem •...
  • Pagina 63 Příslušenství Popis Č. položky Plech na pečení Gril/Trouba master Mini 154687 Plech na pečení Gril/Trouba master Maxi/ Quattro 154656 Horní mřížka Gril master Mini 154663 Horní mřížka Gril master Maxi/ Quattro 154632 Spodní mřížka Gril master Mini 154670 Spodní mřížka Gril master Maxi/Quattro 154649 Nádoba na tuk Gril master Mini 154748...
  • Pagina 64 Vážený zákazník, ďakujeme Vám za nákup tohto spotrebiča značky Hendi. Pred pripojením tohto spotrebiča si pozorne prečí- tajte tieto pokyny pre používateľov, aby ste predišli škode spôsobenej nesprávnym používaním. Veľmi pozor- ne si prečítajte predovšetkým bezpečnostné pokyny. Bezpečnostné predpisy • Tento spotrebič používajte len vo vonkajšom prostredí.
  • Pagina 65 Osobitné bezpečnostné pokyny • Potrebné zmeny môže vykonávať iba kvalifikovaný technik. • Používajte iba dodaný redukčný ventil. • Pre tento spotrebič je vhodný na propánový a butánový plyn. • Skontrolujte, či plynová hadica nie je pokrútená. • Počas používania uchovávajte tento spotrebič mimo horľavých materiálov. •...
  • Pagina 66 • Keď nie je začlenená priehradka pre valec, maximálne rozmery valca (začlenený regulátor) nesmú byť väčšie ako (H) 50 x (V) 75 cm. Určené použitie • Toto zariadenie je určené na profesionálne pou- • Používanie spotrebiča na akýkoľvek iný účel sa žitie a môžu ho používať...
  • Pagina 67 Čistenie a údržba • Spotrebič nechajte pred čistením vychladnúť • Vetracie otvory vyčistite vysávačom (ak je to po- • Pozor: spotrebič nikdy neponárajte do vody ani do trebné). žiadnej inej kvapaliny! • Spotrebič po použití skladujte vnútri. • Vlhkou utierkou (namočenou do vody s jemný čis- •...
  • Pagina 68 Príslušenstvo Opis Kus č. Plech na pečenie na spotrebič na grilovanie/pečenie Grill/Bake master Mini 154687 Plech na pečenie na spotrebič na grilovanie/pečenie Grill/Bake master Maxi/Quattro 154656 Horná mriežka na gril Grill master Mini 154663 Horná mriežka na gril Grill master Maxi/Quattro 154632 Spodná...
  • Pagina 69 Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy a Hendi készülék megvásárlása mellett döntött. A nem megfelelő használatnak betudható károsodás megelőzése érdekében a készülék csatlakoztatása előtt olvassa el figyelmesen a kézikönyvet. Kiemelt figyelmet szenteljen a biztonsági utasítások elolvasásának. Biztonsági előírások • A készüléket kizárólag kültéren használja.
  • Pagina 70 Különleges biztonsági utasítások • A szükséges módosításokat kizárólag szakképzett szerelő végezheti. • Kizárólag a mellékelt nyomásszabályzót használja. • A készülék alkalmas propán és bután gázpalackokhoz való használatra. • Bizonyosodjon meg arról, hogy a gáztömlő nincs megcsavarodva. • A készüléket használat közben tartsa tűzveszélyes anyagoktól távol. •...
  • Pagina 71 ladhatja meg a 1,5 métert. • A henger maximális mérete (szabályzóval együtt) nem haladhatja meg az 50 (Mé) x 75 (Ma) centimétert, ha nincsen hengerrekesz. Rendeltetésszerű használat • A készülék professzionális használatra készült, • A készülék bármilyen egyéb célra való üzemel- és azt kizárólag szakképzett személyzet üzemel- tetése a készülék nem megfelelő...
  • Pagina 72 A gázkészülék kikapcsolása • Forgassa el a gombot teljesen jobbra. • A gázpalack lecsatlakoztatásakor vagy az égőfe- Megjegyzés! Az égőfejek kikapcsolását követően jek kikapcsolását követően mindig zárja el a gáz- várjon megközelítőleg 10 percet, mielőtt ismét palackon található nyomásszabályzót! begyújtaná az égőfejeket. Tisztítás és karbantartás •...
  • Pagina 73 Tartozékok Leírás Cikksz. Főzőlap Grill/Bake master Mini 154687 Főzőlap Grill/Bake master Maxi/ Quattro 154656 Felső rács Grill master Mini 154663 Felső rács Grill master Maxi/ Quattro 154632 Alsó rács Grill master Mini 154670 Alsó rács Grill master Maxi/Quattro 154649 Zsírgyűjtő Grill master Mini 154748 Zsírgyűjtő...
  • Pagina 74: Sigurnosni Propisi

    Dragi kupče, hvala ti što si kupio ovaj uređaj tvrtke Hendi. Pažljivo pročitaj ove korisničke upute prije priključivanja ure- đaja da bi spriječio oštećenje zbog neispravne uporabe. Osobito pažljivo pročitaj sigurnosne upute. Sigurnosni propisi • Ovaj uređaj upotrebljavajte isključivo na otvorenom.
  • Pagina 75 Posebne sigurnosne upute • Potrebne izmjene smije izvesti isključivo obučeni tehničar. • Upotrebljavajte isključivo isporučeni regulator tlaka. • Ovaj je uređaj prikladan za plinove propan i butan. • Uvjerite se da na crijevu za plin nema pregiba. • Uređaj se mora tijekom uporabe držati podalje od zapaljivih materijala. •...
  • Pagina 76 • Maksimalne dimenzije cilindra (uključujući regulator) ne smiju prelaziti (Š) 50x (V) 75cm ako nije uključen odjeljak cilindra. Namjena • Uređaj je namijenjen za stručnu uporabu i smije • Korištenje uređaja za bilo koju drugu svrhu ga upotrebljavati isključivo obučeno osoblje. smatra se zloupotrebom uređaja.
  • Pagina 77 Isključivanje plinskog uređaja • Okrenite kotačić do kraja udesno. • Kada odvojite plinsku bocu ili nakon isključivanja Napomena! Nakon što isključite plamenike priče- plamenika, uvijek isključite regulator na plinskoj kajte približno 10 minuta prije ponovnog paljenja boci! plamenika. Čišćenje i održavanje •...
  • Pagina 78 Dodatna oprema Opis Br. pred- meta Posuda za pečenje za Grill/Bake master Mini 154687 Posuda za pečenje za Grill/Bake master Maxi/Quattro 154656 Gornja rešetka za Grill master Mini 154663 Gornja rešetka za Grill master Maxi/Quattro 154632 Donja rešetka za Grill master Mini 154670 Donja rešetka za Grill master Maxi/Quattro 154649...
  • Pagina 80 - A változtatások, a nyomtatási és a szedési hibák jogát fenntartuk. - Errori di cambiamnti, di stampa e di impaginazione riservati. - Zadržano pravo na izmjene, pogreške u ispisu i tiskarske pogreške. © 2023 HENDI B.V. De Klomp - The Netherlands Ver: 06-07-2023...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

154618154700154717154878154908

Inhoudsopgave